Uploaded by epjhs-LD

Образ реки Амур в творчестве дальневосточных поэтов

advertisement
Шамина А.М., учитель МБОУ СОШ № 12 г.Хабаровска
Образ реки Амур в творчестве дальневосточных поэтов
Данная статья написана с просветительской целью, поскольку мы, жители Дальнего
Востока, зачастую очень мало знаем об образе нашей земли, сложившемся в литературе,
а имена писателей, прославляющих родные просторы, зачастую неизвестны читателю. В
школах нашего региона изучение дальневосточной литературы ограничивается лишь
факультативным курсом, который, в связи с недостаточностью методической литературы,
позволяет лишь познакомиться с некоторыми именами, при этом глубокого
литературоведческого анализа произведений нет.
Между тем, составители библиографического справочника «Писатели Дальнего Востока»
отмечают: «Дальневосточное литературное поприще обеспечено богатством и
разнообразием материала, самой жизнью предоставленного писателям для глубокого
осмысления и художественного отображения» [3]. Мы же остановимся на анализе образа
реки Амур, представленного в поэзии авторов-дальневосточников.
Амур является неотъемлемой частью сознания тех, кто испокон веков живёт и трудится на
его берегах. Нанайцы и ульчи, негидальцы и нивхи, эвены, ороки и удэгейцы считают
Амур домом, дающим вот уже многие сотни лет кров своим детям. В эпоху массового
заселения Дальнего Востока переселенцами из центральной России, а также в годы
Советской власти была утеряна часть самобытной культуры аборигенов, но зато
появились поэты и писатели, представители коренных малочисленных народов и
новопоселенцы, кто продолжил воспевать дальневосточные просторы, а образ реки Амур
занял особое место в творчестве многих из них.
В стихотворении нанайского поэта Андрея Пассара «Разговор с Амуром» [2, 81] река
Амур предстаёт в образе отца («Моя судьба в твоей отцовской власти»), старика («седой
Амур»), умудрённого опытом, к которому с сердечным разговором приходит лирический
герой, чтобы поведать свою кручину, поделиться сокровенной мечтой и получить совет.
Амур у автора олицетворен, он человек («Мой батюшка Амур, ты трубку закури»), и это не
просто художественный приём, для него Амур действительно живой, что объясняется в
первую очередь происхождением Андрея Пассара, мифологическим сознанием
представителя нанайского народа.
Амур – собеседник лирического героя, у него, как у любого живого существа, есть свой
характер («Бываешь ты, Амур, то солнечен, то хмур». В каком настроении пребывает
«батюшка Амур» в момент разговора со своим сыном? Он умиротворён и внимателен,
готов выслушать обращающегося к нему человека, чтобы разрешить его сомнения. Чтобы
передать атмосферу неторопливой беседы автор использует аллитерацию: в «Разговоре с
Амуром» преобладают глухие согласные звуки [ш], [с], [п], звуковой ряд придаёт
неторопливости стихотворению, создаётся атмосфера тихого душевного разговора,
словно беседа ведётся между близкими друзьями, которые многое знают друг о друге.
Стихотворение Анны Ходжер «Я – земли нанайской дочь» [1, с.16] проникнуто мотивом
единения человека и природы, лирическая героиня подчёркивает свою нерасторжимую
связь с родными местами:
Мой отец – нанайский клён,
Мать – нанайская березка,
Подарил мне верность он,
Мать – свои глаза и косы…
Уверенность в нерасторжимой связи всего сущего – главная особенность язычества:
«скала или камень могли проявлять магическую силу «живущего» в них мифического
персонажа. В этом культурном пространстве не было четкой границы между сложным
миром живых и мертвых предков, между реальным и ирреальным, связанным с
мифорелигиозными представлениями человека традиционной культуры». [4]
Амур в стихотворении дочери нанайского рыбака и охотника вновь предстаёт в образе
мудрого старца, хранителя заветных преданий:
Величав, могуч и мудр,
Дед, любимый мой Амур,
Подарил мне, словно перстни,
Все свои легенды, песни. [1, с.16]
Трепетное отношение к тому, что дано человеку матерью-природой чувствуется в каждой
строке стихотворения, задача человека – с благодарностью и благоговением принять
щедрый подарок.
Стоит отметить, что стихотворения многих поэтов-аборигенов не отличаются пестротой
средств художественной выразительности, в них не встретишь большого количества
эпитетов и метафор, они не изукрашены витиеватыми оборотами речи, что, на наш
взгляд, объясняется самим устоем жизни местных народов: проживание на берегах
суровой реки научила жителей выражать свои мысли кратко, находить единственно
верное ёмкое слово для передачи своих мыслей. Так, стихотворение Анны Ходжер «Амур
широк, Амур глубок…» [1, с.17] можно назвать поэтическим признанием в любви к
великану-реке, однако в нём нет ярких тропов, прилагательные «широк» и «глубок»
сложно назвать эпитетами, это скорее точные определения, дающие конкретное
описание географическому объекту. В этой скупости оборотов чувствуется уважительное
отношение к могучей реке, подчёркивается величие и мощь, которые не нуждаются в
излишних красках.
В стихотворении «Дученку» [1, с.11] (название нанайского инструмента) поэтесса вновь
прибегает к образу реки Амур, только называет ее по-нанайски – Мангбу. Используя
метафору «многорукая река», автор отсылает читателя к образу индийского божества
Шивы, в некоторых традициях Индии Шива является абсолютным божеством,
выполняющим функции и созидания, и разрушения, перед нами возникает уже не просто
поэтический образ реки с притоками, а образ божества, который может как дать, так и
отнять жизнь.
В творчестве ульчской поэтессы Марии Дечули воедино слились мотивы современности
и легендарного прошлого: она пишет и о достижениях ХХ века, вдохнувшего, по мнению
автора, новые силы в её народ, и о преданиях старины, знакомит читателей с
фольклорным богатством ульчей, с особенностями национального быта и
мировосприятия.
Отношение поэтессы к реке Амур сакральное, в её произведениях Амур предстаёт то в
образе рыбака и война, отца лирической героини: «…Ведь творение // Я твое.
Стихотворенье // Я твоё…» [1, с.32], то лекаря, чьи волны обладают исцеляющей силой:
«Те волны с души // Даже горе смывают» [1, с.45]
Интересно сравнение Амура с Байконуром в стихотворении «Люблю тебя, штормящий
мой Амур» [1, 40] – особенность творчества Марии Дечули, в котором сплетается
настоящее и прошлое. Для её лирической героини Амур – «к мечтам дорога, и дорога к
счастью», как «далёкий Байконур» – дорога к звёздам, космосу, которыми дышали
современники поэтессы. Поэтесса уподобляет жизнь лирической героини водам Амура,
они оба стремятся достичь цели, невзирая на преграды, преодолевая препятствия, не
сворачивая с пути. При этом в стихотворении нет интонации превосходства над природой,
даже в ХХ веке человек – не царь природы, по мнению Марии Дечули, он её ребенок,
просящий, не смотря на всю свою отвагу, снисхождения к себе:
Ты не суди, коль не смогу дойти,
Суди тогда, когда сойду с дороги… [1, с.44]
Творчество дальневосточных поэтов насквозь пронизано ощущением нерасторжимой
связи своей судьбы и судьбы малой Родины, взрастившей и воспитавшей своих детей «на
краю многоликой Евразии» [1, с.28], особое место в творчестве многих авторов занимает
образ реки Амур, образ этот многогранен и в каждом произведений характеризуется
поновому. Так мы встречаем в стихотворениях следующие ипостаси реки: Амур-дом,
Амур-старец, Амур-стихия и это лишь малая часть тех образов, в которых предстает река
Амур в художественной литературе.
Список литературы
1.
Весенний ледоход. Стихи / ред.-сост. Ю. А. Шестакова; худож. Д.
А.Романюк. – Хабаровск, 1983. – 144 с.
2.
Хабаровск поэтический. Стихи: Сборник / Сост. В.Н. Катеринич, А.А. Лозиков.
– Хабаровск, 1998. – 188 с.
3.
Кирпиченко В., Циновская Л. Н. Писатели Дальнего Востока.
Биобиблиографический справочник. Выпуск 2 [Электронный ресурс] – Режим доступа:
http://coollib.com/b/133701/read
4.
Соболев Н. Легенды и мифы амурского ландшафта // Словесница искусств,
2006 № 1 (17) [Электронный ресурс] – Режим доступа:
http://www.slovoart.ru/node/1509 (дата обращения 12.12.2016)
Download