Инструкция по сборке и применению KERN GBC

advertisement
1
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РАБОТАЮЩИЙ НА СЖИЖЕННОМ ГАЗЕ БАРБЕКЮ ГРИЛЬ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ
МОДЕЛЬ No GBC-772W
Предупреждение
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ:
Гриль предназначен для использования только на открытом воздухе (вне
любых помещений)
Предупреждение
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ:
1. Неправильные: установка, регулировка, введение изменений,
использование или техническое обслуживание могут стать причиной травмы
или повреждения имущества.
2. Перед установкой и использованием данного устройства внимательно
прочитайте инструкции по его установке, эксплуатации и обслуживанию.
2
3. Несоблюдение данных инструкций может стать причиной пожара или
взрыва, которые могут привести к повреждению имущества, травме или
смерти.
3
СОДЕРЖАНИЕ:
Важные инструкции по безопасности
Покомпонентное изображение и крепежные детали
Инструкции по сборке
Установка баллона сжиженного газа
Установка газового баллона
Крепление газового баллона
Подключение газового баллона
Инструкции по эксплуатации
Проверка на герметичность
Использование основных горелок
Использование горелки быстрой обжарки
Использование боковой горелки
Использование задней инфракрасной горелки
Работа цифрового таймера
Чистка и уход
Ограниченная гарантия
Поиск и устранение неисправностей
3
8
10
17
17
18
18
19
19
20
22
24
25
27
28
30
32
4
Использование и установка данного изделия должны соответствовать
местным стандартам и нормам. В случае отсутствия местных стандартов
используйте Национальный стандарт для топливного газа пропан.
ОПАСНОСТЬ
Если вы почувствовали запах газа:
1. Перекройте поступление газа к устройству.
2. Погасите любое открытое пламя.
3. Откройте крышку.
4. Если продолжает пахнуть газом, то отойдите от устройства и
немедленно позвоните поставщику газа или пожарным.
ВНИМАНИЕ
1. Не храните и не используйте бензин и другие воспламеняющиеся
жидкости или парообразные вещества вблизи данного устройства или
других бытовых приборов.
2. Баллон со сжиженным газом, не подсоединенный для использования,
не должен храниться вблизи данного или любого другого бытового
прибора.
ОПАСНОСТЬ: Несоблюдение предупреждений об опасности,
приведенных в данном руководстве, может привести к серьезным
травмам или смерти, а также к пожару или взрыву, влекущим за собой
повреждение имущества.
ВНИМАНИЕ:
 Данный гриль предназначен только для использования на открытом
воздухе, и не должен использоваться в здании, гараже или другом
закрытом помещении.
 Не эксплуатируйте, не зажигайте и не используйте данное устройство
на расстоянии менее 8 футов (2,5 м) от стен, строений или зданий.
 Данный гриль не предназначен для коммерческого использования.
 Характеристики сжиженного газа:
А) Сжиженный газ является воспламеняющимся и опасным веществом,
если с ним обращаться неправильно. Перед использованием любого
сжиженного газа ознакомьтесь с его характеристиками.
Б) Сжиженный газ является взрывоопасным под давлением выше
давления воздуха.
В) Сжиженный газ в своем природном состоянии не имеет запаха. Ради
вашей безопасности к газу добавлен одорант, который пахнет как
испорченная капуста.
5
Г) Контакт со сжиженным газом может вызвать повреждение кожи.
 Для работы необходим газовый баллон для сжиженного газа.
Может использоваться только баллон с маркировкой «пропан».
 Газовый баллон должен иметь конструкцию и маркировку,
соответствующие Техническим условиям для газовых баллонов
Департамента транспортировок США или Национальному
стандарту Канады CAN/CSA-B339 «Баллоны, сферические
резервуары и ампулы для транспортировки опасных грузов».
 Баллон для сжиженного газа должен быть приспособлен для отвода
паров.
 Газовый баллон должен иметь устройство, предохраняющее от
переполнения.
 Используйте
только
20-фунтовые
баллоны,
снабженные
устройством подсоединения баллона, совместимым с соединителем
для бытовых плит, предназначенных для использования на
открытом воздухе.
 Газовый баллон должен иметь кольцевой выступ, защищающий
клапан баллона.
 Никогда не используйте газовый баллон с поврежденными
корпусом, клапаном, кольцевым выступом или опорой.
 Газовые баллоны, имеющие вмятины или ржавчину, могут
представлять опасность и перед использованием должны быть
проверены вашим поставщиком газа.
 Нельзя ронять газовые баллоны и грубо обращаться с ними.
 Газовые баллоны должны храниться вне досягаемости детей и не
должны храниться в зданиях, гаражах или других закрытых зонах.
Ваш баллон никогда не должен храниться там, где температура
может превысить 125°F (52°С) .
 Никогда не держите наполненный сжиженным газом баллон в
машине или багажнике машины, если там высокая температура.
Жара вызывает увеличение давления газа, при этом может
открыться перепускной клапан и произойти утечка газа.
 Каждый раз, когда баллон не используется, надевайте на выход
клапана баллона пылезащитный колпачок. Устанавливайте на
выход клапана баллона пылезащитный колпачок только такого
типа, который обеспечивается с клапаном баллона.
 Использование других типов колпачков или пробок может
привести к утечке пропана.
 Не храните запасной баллон со сжиженным газом под или около
данного устройства.
 Никогда не наполняйте баллон более чем на 80%.
 Если приведенные выше требования не соблюдаются точно, то это
может привести к пожару, который повлечет серьезные травмы и
повреждение имущества.
6
 Никогда не пытайтесь подключить данный гриль к газовой системе
туристского жилого трейлера, автофургона или дома.
 Употребление алкоголя, назначенных или не назначенных врачом
лекарств может снизить способность потребителя правильно
собрать или безопасно использовать данное устройство.
 Никогда не используйте с данным изделием уголь, жидкости для
осветительных приборов, вулканические породы, бензин, керосин
или спирт.
 Все соединения вашего гриля были проверены в заводских
условиях на герметичность. Проверьте все соединения, как указано
в разделе «Инструкции по эксплуатации» данного руководства.
 Проведите проверку на герметичность, даже в случае, если ваше
устройство было кем-то собрано для вас.
 При наличии утечки устройство не используйте. Утечка газа может
вызвать пожар или взрыв.
 Перед эксплуатацией выполните все процедуры проверки на
герметичность. Чтобы предотвратить пожар или взрыв при
проверке на герметичность:
А) Всегда выполняйте проверку на герметичность перед тем, как
зажечь гриль, и каждый раз при подключении баллона.
Б) Не курите, не используйте и не разрешайте применять источники
воспламенения во время проведения проверки на герметичность.
В) Проводите проверку на герметичность на открытом воздухе в
хорошо вентилируемой зоне.
Г) Для проверки герметичности не используйте спички, зажигалки или
пламя.
Д) Не используйте гриль до тех пор, пока не устраните все протечки.
Если вы не можете устранить протечку, то отсоедините газовый
баллон. Позвоните в мастерскую по обслуживанию газового
оборудования или местному поставщику сжиженного газа.
 Не держите и не используйте бензин и другие
воспламеняющиеся жидкости или пары на расстоянии менее 25
футов (7,62 м ) от данного устройства.
 Не используйте гриль во взрывоопасной среде. В зоне, в которой
находится гриль, не должно быть горючих материалов, бензина,
и других воспламеняющихся паров и жидкостей.
 Минимальное расстояние от боковой и задней сторон устройства
до воспламеняющихся конструкций должно составлять 21 дюйм
(0, 53 м). Не используйте данное устройство под находящимися
вверху горючими поверхностями.
 Важно держать отсек клапана гриля, горелки и каналы
циркуляции воздуха свободными и чистыми. Осматривайте
гриль перед каждым использованием.
7
 Не используйте гриль, если он собран НЕПОЛНОСТЬЮ, а все
детали надежно не закреплены и не затянуты.
 Данный гриль должен регулярно тщательно очищаться и
осматриваться. Перед каждым использованием гриля проводите
очистку и проверку шланга. Если имеются потертости, признаки
износа, порезы или протечки, то перед использованием гриля
шланг необходимо заменить.
 Используйте только поставляемый узел регулятора и шланга.
Тип узла регулятора и шланга, требуемого для замены, должен
указываться производителем.
 Не используйте данное устройство, не прочитав «Инструкции по
эксплуатации», приведенные в данном руководстве.
 Во избежание ожогов не притрагивайтесь к металлическим
частям гриля до тех пор, пока он полностью не остынет
(приблизительно 45 минут), если только вы не используете
защитные перчатки, рукавицы, прихватки.
 Во время приготовления пищи средства пожаротушения должны
находиться рядом. В случае возгорания масла или жира не
пытайтесь потушить огонь водой. Используйте химический
огнетушитель или потушите огонь песком, пищевой содой.
 Не устанавливайте и не используйте гриль на лодках или
автомобилях с жилым кузовом для отдыха.
 Не пользуйтесь грилем при сильном ветре.
 Никогда не наклоняйтесь над грилем, когда зажигаете его.
 Не оставляйте зажженный гриль без присмотра, не подпускайте
к грилю детей и домашних животных. Не пытайтесь перемещать
гриль во время его использования. Перед перемещением или
установкой на хранение дайте грилю остыть. Допускается
хранение гриля в помещении, если баллон от гриля отсоединен
и соответствующим образом хранится вне помещения.
 Всегда осторожно и медленно открывайте крышку гриля, так как
жар или пар могут причинить сильные ожоги. Во время
эксплуатации гриля не пытайтесь отсоединить от баллона
регулятор давления газа или другую газовую арматуру.
 Всегда устанавливайте гриль на твердой негорючей ровной
поверхности. Установка гриля на асфальт или черное дорожное
покрытие является неприемлемой.
 Отведите шланги как можно дальше от горячих поверхностей и
капающего горячего жира.
 Не допускайте соприкосновения электрических проводов с
горячим грилем.
 Не используйте гриль в помещениях для приготовления или
подогрева пищи. Может произойти скопление токсичных паров,
что вызовет удушение.
8
 После хранения и /или по прошествии некоторого периода
времени, в течение которого гриль не использовался, проверьте
гриль на отсутствие протечек, засора горелок, а шланг на
отсутствие потертостей, износа, порезов.
 Если крышка не была открыта во время зажигания горелок гриля
или не прошло 5 минут, необходимых для выветривания газа, в
случае, если гриль не зажегся, то может вспыхнуть
взрывоопасное пламя.
 Если гриль не используется, то необходимо перекрыть подачу
газа на газовом баллоне.
 Никогда не используйте гриль без установленных
нагревательных пластин.
 Всегда используйте термометр для мяса, чтобы убедиться, что
температура приготовленной пищи является безопасной.
 При сборке данного изделия используйте защитные перчатки.
 Не соединяйте детали изделия с приложением силы, так как при
этом вы можете пораниться и повредить изделие.
 Никогда не накрывайте всю поверхность, на которой
приготовляется пища, алюминиевой фольгой.
Несоблюдение вышеприведенных инструкций может привести к
смерти, серьезным травмам и повреждению имущества.
9
Покомпонентное изображение
1
2
3
4
5
Решетка для подогрева
Решетка для приготовления пищи (3)
Нагревательная пластина (3)
Поддон для жира
Термометр
55-07-551
55-07-501
55-08-076
55-07-509
55-07-547
6
7
8
9
10
11
12
13
Корзина (2)
55-08-067
Крючок для кухонных принадлежностей (8) 55-07-549
Планка для полотенца (2)
55-07-548
Боковина левой полки
55-08-081
Левая полка
55-08-079
Узел корпуса гриля
55-08-074
Решетка боковой горелки
55-07-543
Передняя панель левой полки
55-08-080
10
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Цифровой таймер
55-08-073
Задняя инфракрасная горелка
55-07-513
Основная горелка (3)
55-08-086
Горелка быстрой обжарки
55-08-109
Боковая горелка
55-08-110
Правая полка
55-08-094
Боковина правой полки
55-08-096
Чашка для жира
55-07-507
Держатель чашки для жира
55-07-508
Регулятор давления газа
55-08-091
Передняя панель правой полки
55-08-095
Держатель поворотной кнопки регулировки (6) 55-08-071
Поворотная кнопка регулировки (6)
55-08-070
Опора корзины А (4)
55-08-065
Опора корзины В (2)
55-08-066
Левая панель тележки
55-08-077
Задняя панель тележки
55-08-090
Фиксирующий баллон проволочный держатель 55-07-522
Правая панель тележки
55-08-092
Левая дверь
55-08-078
Ручка двери
55-08-011
Правая дверь
55-08-093
Стержень для зажигания
55-07-520
Передняя опора тележки
55-07-505
Панель основания тележки
55-08-064
Левая юбка
55-08-082
Стопорное колесо (2)
55-07-528
Колесо (2)
55-07-506
Правая юбка
55-08-097
Центральная юбка
55-08-069
Поддон газового баллона
55-08-085
11
Крепежные детали
А Винт М4х8, никелированный с крестообразной головкой
В Винт М6х15, никелированный с крестообразной головкой
С Винт М6х15, никелированный с шестигранной головкой
D Винт М6х46, никелированный с крестообразной головкой
Е Гайка М6, оцинкованная
F Шайба ø 6,5, никелированная
G Батарейка типа ААА
20 шт
29 шт
21 шт
11 шт
7 шт
8 шт
2 шт
Инструмент, необходимый для сборки (включено)
Крестообразная отвертка No 1
Крестообразная отвертка No 2
Ключ М10-М6
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
1 Пожалуйста, при сборке обращайтесь для справок к вашему
Руководству пользователя.
Для упрощения сборки:
 Во избежание потери небольших деталей или крепежа проводите
сборку вашего изделия на твердой горизонтальной поверхности, не
имеющей отверстий и щелей.
 Освободите достаточно большую поверхность для размещения деталей
или крепежа.
 Если возможно, то выполняйте затяжку всех крепежных деталей
сначала рукой. После завершения этапа установки крепежных деталей
затяните все крепежные детали до конца.
Для завершения сборки вам понадобится:
 (1) Раствор для обнаружения утечки. (Инструкции по приготовлению
данного раствора включены в раздел «Инструкции по эксплуатации»
данного руководства).
 (1) Заряженный газовый баллон гриля с клапанным соединением с
внешней трапецеидальной резьбой (4-5 галлонов).
12
Примечание: При сборке гриля вы должны правильно выполнять все
этапы сборки
Сборка гриля обычно занимает 1 час.
2 Соберите юбку гриля
3 Прикрепите юбку к панели гриля
4 Прикрепите колеса тележки
Примечание: Стопорные колеса крепятся сзади
13
5 Установите боковые панели
7 Прикрепите опоры корзины В
6 Прикрепите переднюю опору
тележки и поддон газового
баллона
8 Прикрепите опоры корзины А
14
9 Прикрепите двери и вставьте
11 Снимите крышку батарейного
отсека цифрового таймера
и установите батарейки*
10 Установите корпус гриля корзины
12 Прикрепите переднюю панель
левой полки и планку для
полотенца
*Цифровым таймером укомплектована МОДЕЛЬ No GBC-772WC
15
13 Установите панель левой полки
15 Установите панель правой полки
14 Установите переднюю панель
правой полки и планку для
полотенца
16 Установите узел левой полки
Примечание: Не затягивайте винт
полностью до этапа 18, оставьте 2 мм
резьбы
16
17 Установите узел правой полки
18 Закрепите узел левой полки
Примечание: Не затягивайте винт
полностью до этапа 19, оставьте 2 мм
резьбы
19 Закрепите узел правой полки
20 Установите регулятор, держатель
ручки регулировка и ручку
регулировки
17
21 Установите боковую горелку,
решетку боковой горелки и
провод игнайтера
23 Установите решетку гриля и
решетку для подогрева
22 Установите нагревательные
пластины
24 Вставьте поддон для жира
18
25 Прикрепите чашку для жира и держатель чашки для жира
Установка газового баллона
Для эксплуатации гриля вам необходим заряженный стандартный газовый
баллон (#20) с клапаном, имеющим внешнюю резьбу.
Примечание: пустой стандартный баллон для гриля весит около 18 фунтов
(9 кг). Наполненный стандартный баллон для гриля должен весит не более
38 фунтов (19 кг).
19
Вставьте газовый баллон
Установите заряженный газовый баллон вертикально в отверстие в поддоне
баллона так, чтобы клапан баллона был обращен к соединителю газового
трубопровода.
Закрепите газовый баллон
Задвиньте поддон баллона и зафиксируйте газовый баллон проволочным
держателем.
Подсоедините газовый баллон
Перед подключением убедитесь, что мусор не попал в головку газового
баллона, головку регулировочного вентиля или в головку горелки или в
детали горелки.
20
Отсоедините газовый баллон
Перед отсоединением убедитесь, что вентиль газового баллона находится в
положении «OFF» (Выкл.).
Отсоедините линию подачи газа, поворотом ручки против часовой стрелки
до тех пор, пока она не ослабнет.
21
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
22
23
Проверка на герметичность
Соединения горелок
1. Убедитесь в надежности соединений клапана регулятора давления и
шланга с горелкой и баллоном.
Если Ваш гриль был кем-то собран для Вас, то визуально проверьте
соединение между трубкой Вентури и отверстием. Убедитесь, что трубка
Вентури надежно установлена на отверстие клапана.
24
Внимание: Отказ от проверки данных соединений или несоблюдение
данных инструкций может стать причиной пожара или взрыва,
которые могут привести к смерти, серьезной травме или повреждению
имущества.
2. Для выполнения правильной установки обратитесь к рисункам (рис. 1 и 2).
Соединение баллон/линия подачи газа
1. Приготовьте 2-3 унции (0,5-0,9 л) раствора для определения утечки,
смешав 1часть жидкого мыла для мытья посуды с тремя частями воды.
2. Убедитесь, что регулирующие поворотные кнопки находятся в положении
«OFF» (Выкл.). (Рис. 3)
3. Установите вентиль баллона со сжиженным газом в положение «ON»
(вкл.).
4. Вылейте по ложке раствора для определения утечки на все точки,
помеченные значком «х». (Рис. 4).
А) Если появляются пузыри, то поверните вентиль баллона со сжиженным
газом в положение «OFF», выполните соединения повторно и снова
проверьте.
Б) Если пузыри продолжают появляться после нескольких попыток, то
поверните вентиль баллона со сжиженным газом в положение «OFF»,
отсоедините газовый баллон и поменяйте редуктор или баллон.
В) Если по истечении минуты пузыри не появляются, то отключите газовый
баллон и вытрите раствор.
Использование основных горелок
Первое использование
1. Убедитесь, что с гриля была удалена вся упаковка, наклейки, защитная
пленка.
2. Перед приготовлением пищи на гриле в первый раз избавьтесь от
производственной смазки, включив гриль с закрытой крышкой в режим
“HIGH” (режим высокого пламени) по крайней мере на 15 минут. При этом
очистятся внутренние детали и исчезнет запах.
Зажигание
1. Откройте крышку. Попытка зажечь горелку с закрытой крышкой
может вызвать взрыв!
2. Убедитесь в отсутствии препятствий на пути воздушного потока к
горелкам. Внутри могут гнездиться насекомые и пауки и засорять трубку
горелки и трубку Вентури у отверстия. Засорение трубки горелки может
привести к пожару под устройством.
3. Все регулировочные поворотные кнопки должны быть в положении «OFF»
(Рис. 3).
25
4. Включите газ, установив вентиль баллона со сжиженным газом в
положение «ON» (Вкл.).
5. Нажмите на поворотную кнопку и медленно поверните ее против часовой
стрелки на ¼ поворота до слышимого щелчка. Горелка должна зажечься.
Если горелка не загорается, то повторите действие до трех раз.
6. Если не происходит зажигания, то поверните кнопку в положение «OFF»,
обождите 5 минут и повторите процедуру зажигания горелки.
7. Повторите ту же самую процедуру для горелок, которые вы хотите
зажечь.
8. Если автоматически зажечь горелки не удается, то используйте спичку,
вставленную в обеспеченный стержень для зажигания, чтобы зажечь горелки
вручную. Доступ к горелкам осуществляется через решётку и нагревательные
пластины. Располагайте зажженную спичку сбоку от горелки. (Рис. 5) .
Важно: При зажигании горелок с помощью спички всегда используйте
обеспеченный стержень для зажигания.
9. После зажигания горелок обратите внимание на пламя, убедитесь, что
пламя выходит из всех отверстий горелок и что высота пламени
соответствует иллюстрации (Рис. 6).
Внимание: Если во время эксплуатации гриля огонь гаснет, то
немедленно выключите газ, откройте крышку, чтобы газ выветрился, и
прежде, чем снова зажечь горелки, выждите приблизительно 5 минут.
Выключение
1. Поверните вентиль баллона со сжиженным газом в положение «OFF».
2. Поверните все регулировочные поворотные кнопки по часовой стрелке в
положение «OFF».
Приготовление пищи непосредственно над горящими горелками.
Приготовление продуктов непосредственно над горящими горелками
идеально подходит для продуктов, на приготовление которых требуется не
более 25 минут (бифштексы, гамбургеры, хот доги, куриное мясо, овощи и
фрукты).
1.Откройте крышку и зажгите нужное Вам количество горелок, в
соответствии с инструкциями, приведенными в данном руководстве
пользователя.
2. Закройте крышку и прогрейте гриль в режиме «HIGH».
3. Наденьте защитные перчатки и используйте длинные щипцы для
размещения продуктов на решетке над горящими горелками.
4. С помощью ручек регулировки установите желаемую температуру.
5. Готовьте продукты с открытой или закрытой крышкой до достижения
желаемой температуры.
6. Выключите гриль, сначала закрыв вентиль на газовом баллоне. Сожгите
оставшийся в трубопроводе газ, выждав 15 секунд, затем поверните все
26
регулировочные поворотные кнопки по часовой стрелке в положение «OFF».
Когда догорит газ, послышится звук «пуф».
Приготовление пищи не над горящими горелками
Приготовление продуктов не над горящими горелками идеально подходит
для медленного приготовления продуктов и приготовления продуктов,
требующих более 25 минут тепловой обработки (куски мяса, филейные
части, отбивные, целые цыплята, индейка , рыба и выпечные изделия).
1. Откройте крышку и зажгите нужное Вам количество горелок, в
соответствии с инструкциями, приведенными в данном руководстве
пользователя.
2. Закройте крышку и прогрейте гриль в режиме «HIGH».
3. Наденьте защитные перчатки и используйте длинные щипцы для
размещения продуктов на решетке над незажженными горелками.
4. С помощью ручек регулировки установите желаемую температуру.
5. Готовьте продукты с открытой или закрытой крышкой до достижения
желаемой внутренней температуры продукта.
6. Выключите гриль, сначала закрыв вентиль на газовом баллоне. Сожгите
оставшийся в трубопроводе газ, выждав 15 секунд, затем поверните все
регулировочные поворотные кнопки по часовой стрелке в положение «OFF».
Когда догорит газ, послышится звук «пуф».
Дополнительная информация о приготовлении продуктов не над горящими
горелками приводится в разделе «Советы по приготовлению продуктов и
продлению срока службы гриля».
Использование инфракрасной горелки быстрой обжарки
Первое использование
1. Убедитесь, что с гриля была удалена вся упаковка, наклейки, защитная
пленка.
2. Перед приготовлением пищи на гриле в первый раз избавьтесь от
производственной смазки, включив гриль с закрытой крышкой в режим
“HIGH” (режим высокого пламени) по крайней мере на 15 минут. При этом
очистятся внутренние детали и исчезнет запах.
Зажигание
ПРИМЕЧАНИЕ: Инфракрасная горелка быстрой обжарки может
использоваться во время работы основных горелок.
1. Откройте крышку. Попытка зажечь горелку с закрытой крышкой
может вызвать взрыв!
2. Убедитесь в отсутствии препятствий на пути воздушной струи к горелкам.
Внутри могут гнездиться насекомые и пауки и засорять трубку горелки и
трубку вентури у отверстия. Засорение трубки горелки может привести к
пожару под устройством.
3. Все регулировочные поворотные кнопки должны быть установлены в
положение «OFF» (Рис. 3).
27
4. Включите газ, установив вентиль баллона со сжиженным газом в
положение «ON» (Вкл.).
5. Нажмите на поворотную кнопку и медленно поворачивайте ее против
часовой стрелки на ¼ поворота до слышимого щелчка. Должна загореться
горелка. Если горелка не загорается, то повторите действие до трех раз.
6. Удерживайте кнопку в течение 3-5 секунд, чтобы газ достиг горелки и она
зажглась.
7. Горелка становится красной через 2-3 минуты.
8. Если горелка не загорается, то поверните регулировочную поворотную
кнопку в положение «OFF». Обождите 5 минут и повторите процедуру
зажигания горелки.
Внимание: Если во время эксплуатации гриля огонь горелки гаснет,
то немедленно выключите газ, откройте крышку, чтобы газ выветрился,
и прежде, чем снова зажечь горелку, выждите приблизительно 5 минут.
Выключение
1. Поверните вентиль баллона со сжиженным газом в положение «OFF».
2. Поверните все регулировочные поворотные кнопки по часовой стрелке в
положение «OFF».
Приготовление пищи
Использование инфракрасной горелки быстрой обжарки идеально подходит
для приготовления продуктов (стейков, кусков мяса и кусков курицы) с
сохранением в них сока.
1. Откройте крышку и зажгите горелку в соответствии с инструкциями.
2. Закройте крышку и прогрейте гриль в режиме «HIGH».
3. Наденьте защитные перчатки и используйте длинные щипцы для
размещения продуктов на решетке над горелкой.
4. Установите желаемую температуру.
5. Следите за приготавливаемым продуктом, чтобы он не подгорел, так как
на обжарку каждой стороны продукта требуется очень мало времени.
Переворачивайте продукт по желанию.
6. Выключите гриль, сначала закрыв вентиль на газовом баллоне. Сожгите
оставшийся в трубопроводе газ, выждав 15 секунд, затем поверните все
регулировочные поворотные кнопки по часовой стрелке в положение «OFF».
Когда догорит газ, послышится звук «пуф».
Использование боковой горелки
Примечание: Боковая горелка может использоваться во время работы
основных горелок.
Никогда не используйте боковую горелку как гриль.
28
Зажигание
1. Откройте крышку. Попытка зажечь горелку с закрытой крышкой
может вызвать взрыв!
2. Убедитесь в отсутствии препятствий на пути воздушной струи к горелке.
Внутри могут гнездиться насекомые и пауки и засорять трубку горелки и
трубку Вентури у отверстия. Засорение трубки горелки может привести к
пожару под устройством.
3. Регулировочная поворотная кнопка должна быть в положении «OFF»
(Рис. 7).
4. Включите газ, установив вентиль баллона со сжиженным газом в
положение «ON».
5. Нажмите на поворотную кнопку и медленно поверните ее против часовой
стрелки на ¼ поворота до слышимого щелчка. Горелка должна зажечься.
Если горелка не загорается, то повторите действие до трех раз.
6. Если не происходит зажигания, то поверните кнопку в положение «OFF»,
обождите 5 минут и повторите процедуру зажигания горелки.
7. Если в течение 5 секунд горелка не загорается, то поверните
регулировочную поворотную кнопку в положение «OFF», обождите 5 минут
и повторите процедуру зажигания горелки.
8. Если автоматически зажечь горелку не удается, то используйте спичку,
вставленную в обеспеченный стержень для зажигания, чтобы зажечь горелку
вручную. Располагайте зажженную спичку сбоку от горелки. (Рис. 8) .
29
Важно: При зажигании горелок с помощью спички всегда используйте
обеспеченный стержень для зажигания.
9. После зажигания горелок обратите внимание на пламя, убедитесь, что
пламя выходит из всех отверстий горелок и что высота пламени
соответствует иллюстрации (Рис. 9).
Внимание: Если во время эксплуатации гриля огонь гаснет, то
немедленно выключите газ, откройте крышку, чтобы газ выветрился, и
прежде, чем снова зажечь горелки, выждите приблизительно 5 минут.
Выключение
1. Поверните вентиль баллона со сжиженным газом в положение «OFF».
2. Поверните регулировочную поворотную кнопку по часовой стрелке в
положение «OFF».
Примечание: Когда догорит оставшийся газ, послышится звук «пуф».
Приготовление пищи
1. Зажгите горелку.
2. Установите горелку на желаемую температуру.
3. На центр решетки установите сковородку.
4. Готовьте пищу и, при необходимости, регулируйте температуру.
Использование задней инфракрасной горелки
Первое использование
1. Убедитесь, что с гриля была удалена вся упаковка, наклейки, защитная
пленка.
2. Перед приготовлением пищи на гриле в первый раз избавьтесь от
производственной смазки, включив гриль с закрытой крышкой в режим
“HIGH” (режим высокого пламени) по крайней мере на 15 минут. При этом
очистятся внутренние детали и исчезнет запах.
Зажигание
ПРИМЕЧАНИЕ: Задняя инфракрасная горелка может использоваться во
время работы основных горелок.
1. Откройте крышку. Попытка зажечь горелку с закрытой крышкой
может вызвать взрыв!
2. Убедитесь в отсутствии препятствий на пути воздушной струи к горелке.
Внутри могут гнездиться насекомые и пауки и засорять трубку
горелки/трубку Вентури у отверстия. Засорение трубки горелки может
привести к пожару под устройством.
3. Регулировочная поворотная кнопка должна быть установлена в положение
«OFF» (Рис. 3).
4. Включите газ, установив вентиль баллона со сжиженным газом в
положение «ON» (Вкл.).
30
5. Нажмите на поворотную кнопку и медленно поворачивайте ее против
часовой стрелки на ¼ поворота до слышимого щелчка. Должна загореться
горелка. Если горелка не загорается, то повторите действие до трех раз.
6. Удерживайте кнопку в течение 3-5 секунд, чтобы газ достиг горелки и она
зажглась.
7. Горелка становится красной через 2-3 минуты.
8. Если горелка не загорается, то поверните регулировочную поворотную
кнопку в положение «OFF». Обождите 5 минут и повторите процедуру
зажигания горелки.
Внимание: Если во время эксплуатации гриля огонь горелки гаснет,
то немедленно выключите газ, откройте крышку, чтобы газ выветрился,
и прежде, чем снова зажечь горелку, выждите приблизительно 5 минут.
Выключение
1. Поверните вентиль баллона со сжиженным газом в положение «OFF».
2. Поверните все регулировочные поворотные кнопки по часовой стрелке в
положение «OFF».
Советы по приготовлению пищи и продлению срока службы гриля
1. Информацию о безопасности продуктов вы найдете на
сайте:http://www.fsis.usda.gov
2. Используйте верхнюю решетку (решетку подогрева) для сохранения
пищи теплой, приготовления тостов или приготовления пищи в фольге.
3. Используйте боковую горелку данного гриля как нормальную
кухонную конфорку для варки, жарки в масле на сильном огне или
просто жарки.
4. Не допускайте приставания пищи к решеткам. Перед зажиганием гриля
спрысните или смажьте решетки маслом.
5. Для ослабления вспыхивания содержите гриль чистым, используйте
нежирные куски мяса (или срезайте жир) и избегайте приготовления
пищи при очень высоких температурах.
6. Нежную пищу (рыбу и овощи) помещайте в мешки из алюминиевой
фольги и готовьте ее не над зажженными горелками или на верхней
решетке (решетке для подогрева).
7. Чтобы сохранить сок в мясе, используйте не вилки, а длинные щипцы
с ручками и в процессе приготовления переворачивайте продукт только
один раз.
8. При приготовлении пищи непосредственно над горящими горелками
отрегулируйте горелки на различные уровни, так чтобы одновременно
можно было приготовить пищу с различной внутренней температурой.
9. При приготовлении больших кусков мяса не над зажженными
горелками размещайте мясо на решетке для жарки, устанавливаемой в
31
калиброванную сковородку из тяжелого металла. Ставьте сковородку
над незажженными горелками.
10.Для уменьшения всполохов и приготовления более сочного мяса
сначала снимите решетки и поставьте неглубокую сковороду
(противень) непосредственно на нагревательные пластины заполните
ее наполовину водой, фруктовым соком или другими приправленными
жидкостями.
Снова
установите
решетки
и
разместите
приготавливаемый продукт над сковородой.
11. Усилить вкус пищи можно с помощью использования древесной щепы
в дымных коробках или мешках из алюминиевой фольги. Следуйте
инструкциям производителя щепы.
12.Противни, корзинки, вертикальные держатели для птицы и другие
принадлежности помогут приобрести опыт, сократить время
приготовления пищи и очистки гриля.
13.Производите
чистку
гриля
после
каждого
использования
качественными щетками, предназначенными для чистки материала
решеток. Надевайте защитные перчатки и аккуратно очищайте
решетки, если они горячие.
14. После каждого использования дайте грилю остыть. Затем защитите
чистые решётки тонким слоем масла для жарки, освободите поддон для
сбора жира, обработайте внешнюю поверхность хозяйственным
чистящим средством и защитите поверхности покрытием, которое
подходит для вашего гриля.
15.Посещайте вебсайты, смотрите по телевидению шоу, посвященные
барбекю или купите кулинарные книги по барбекю, чтобы узнать
больше интересных советов.
Чистка и уход
Внимание:
1. Чистка гриля и его техническое обслуживание должны
выполняться
на охлажденном гриле и при отключенном
газоснабжении.
2. Не чистите какие-либо детали гриля в самоочищающихся печах.
Сверхвысокие температуры повредят отделку.
Примечание:
1. Данный гриль должен регулярно очищаться и проверяться.
2. Никогда не используйте чистящее средство для печей для чистки деталей
гриля.
3. Не чистите какие-либо детали гриля в самоочищающихся печах.
Сверхвысокие температуры повредят отделку.
Перед каждым использованием:
32
1. Содержите зону, в которой установлен гриль, свободной от каких-либо
воспламеняющихся материалов, бензина и других воспламеняющихся
паров и жидкостей.
2. Не препятствуйте потоку воздуха для горения и вентиляции.
3. Убедитесь, что все вентиляционные отверстия баллона со сжиженным
газом свободны и в них нет мусора.
4. Визуально проверьте пламя горелок и убедитесь, что гриль работает
нормально.
5. Ниже приводятся инструкции по правильной очистке гриля.
6. Проверьте и очистите трубки горелки/Вентури от насекомых и их
гнёзд. Засорение трубок может привести к пожару под грилем.
Очистка поверхностей
1. Очистите поверхности мягким средством для мытья посуды или
пищевой содой.
2. Для
трудно
отчищающихся
поверхностей
используйте
обезжиривающие средства на основе цитрусовых и нейлоновую щетку.
3. Промойте чистой водой.
Очистка основной горелки
1. Выключите газ, установив регулировочные кнопки и вентиль
газового баллона в положение «OFF».
2. Снимите решетку и нагревательные пластины.
3. Снимите горелку, сняв крепёж, фиксирующий горелку ко дну гриля.
4. Уберите горелку от отверстия газового клапана.
5. Отсоедините провод от электрода искрового разряда.
6. Очистите впускное отверстие (трубку Вентури) горелки маленьким
ёршиком для бутылок или сжатым воздухом.
33
7. Удалите остатки пищи и грязь с поверхности горелки.
8. Прочистите засорившиеся отверстия жесткой проволокой .
9. Проверьте горелку на отсутствие повреждений (трещин или дырок).
При обнаружении повреждений замените горелку новой.
10.Установите горелку и убедитесь, что отверстие газового клапана
правильно ориентировано внутри впускного отверстия горелки.
Также проверьте положение электрода искрового разряда.
11.Установите на место нагревательные пластины и решётку.
12. Проведите проверку на герметичность.
Очистка боковой горелки
1. Выключите газ, установив регулировочные кнопки и вентиль газового
баллона в положение «OFF».
2. Снимите решетку боковой горелки.
3. Снимите горелку, отвернув винты, крепящие горелку к боковой полке.
4. Уберите горелку от отверстия газового клапана.
5. Очистите впускное отверстие (трубку Вентури) горелки маленьким
ёршиком для бутылок или сжатым воздухом.
6. Удалите остатки пищи и грязь с поверхности горелки.
7. Прочистите засоренные отверстия жесткой проволокой.
8. Проверьте горелку на отсутствие повреждений (трещин или дырок).
При обнаружении повреждений замените горелку новой.
9. Установите горелку и убедитесь, что отверстие газового клапана
правильно ориентировано внутри впускного отверстия горелки. Также
проверьте положение электрода искрового разряда.
10. Установите на место решётку.
11. Проведите проверку на герметичность.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Компания с ограниченной ответственностью (Продавец) гарантирует
Покупателю данного изделия и никакому другому лицу, что если данное
изделие было собрано и эксплуатируется в соответствии с прилагаемыми
печатными инструкциями, то в течение 1 года со дня продажи все детали
данного изделия не будут иметь дефектов материла и дефектов вследствие
некачественной работы. Продавец может потребовать разумное
подтверждение даты приобретения изделия. Поэтому вы должны сохранить
Ваш чек или счет. Данная Ограниченная гарантия распространяется на
ремонт или замену деталей, в которых обнаружены дефекты, при условии
нормальной эксплуатации и обслуживании, и которые Продавец определяет
после осмотра, как дефектные. Перед возвращением любых деталей
свяжитесь с Отделом обслуживания клиентов Продавца, используя
информацию для контактов, приведенную ниже. Если Продавец после
осмотра подтверждает, что дефект какой-либо возвращаемой детали
находится в рамках действия данной Ограниченной гарантии, и если
Продавец утверждает претензию, то Продавец заменяет такую дефектную
34
деталь бесплатно. При возвращении дефектных деталей за расходы на
транспортировку должна вноситься предоплата. Продавец возвращает
замененные детали исходному покупателю, при этом перевозка или почтовые
отправления оплачиваются заранее.
Ограниченная гарантия не распространяется на неправильное обращение с
данным изделием, внесение изменений в конструкцию, неправильную
установку или неправильное техническое обслуживание или эксплуатацию
Вами или третьим лицом, или на несоблюдение нормального и регулярного
технического обслуживания, как указано в данном Руководстве
пользователя. Кроме этого, Ограниченная гарантия не распространяется на
изменения в отделке поверхностей, такие как царапины, вмятины, ржавчина
или другие изменения, вызванные погодными явлениями, после
приобретения изделия.
Данная Ограниченная гарантия действует вместо всех других прямых
гарантий. Продавец отказывается признавать все гарантии на изделия,
приобретенные
у неуполномоченных продавцов или дистрибьюторов,
включая гарантии товарной пригодности или пригодности для определенного
использования.
Ограничение связанных гарантий товарной пригодности и пригодности для
специального использования. Продавец не несет ответственности перед
покупателем или любой другой стороной за любой фактический, косвенный
ущерб, случайные повреждения или косвенные убытки. Продавец
отказывается признавать любую подразумеваемую или договорную
гарантию, и не несет никакой ответственности за дефекты в результате
некачественной работы третьих сторон.
Ограниченная гарантия даёт Покупателю определенные права; Покупатель
может иметь другие права в зависимости от места его/её проживания.
Некоторые юрисдикции не позволяют исключать или ограничивать
фактический, косвенный ущерб, случайные повреждения или косвенные
убытки или срок действия гарантии, так что вышеприведенные правила и
ограничения могут не относиться ко всем без исключения.
Продавец не уполномочивает какое-либо лицо или компанию принимать за
него любые другие обязательства или нести ответственность в связи с
продажей, установкой, использованием, возвращением или заменой его
оборудования, и не возлагает на себя ответственность за представительство
этих лиц.
35
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ПРОБЛЕМА
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
ПРЕВЕНТИВНЫЕ
ДЕЙСТВИЯ
/УСТРАНЕНИЕ
НЕПОЛАДОК
Горелка не зажигается при - Провода и/или электрод -Очистите провод и/или
использовании
игнайтера покрыты
осадками
от электрод,
протерев
их
(поджигающего электрода)
приготовления пищи
спиртом
- Влажные электрод или - Протрите насухо тряпкой
горелки
- Электрод имеет трещину - Замените электрод
или сломан –искры у
трещины
Ослабло
соединение Заново
подсоедините
провода
или
провод провод или замените узел
отсоединился
электрод/провод
Замыкание
провода - Замените узел
(искрение)
между игнайтера/элетрода
игнайтером и электродом
- Плохой игнайтер
Горелка не зажигается от - Не поступает газ
спички
провод
- Замените игнайтер
-Проверьте, наличие газа в
баллоне. Если баллон не
пустой, то обратитесь к
разделу «Внезапное падение
давления газа (снижение
высоты пламени)». Если
баллон пустой, то замените
или зарядите его.
Накидная
гайка
регулятор соединены
полностью
и - Поверните гайку на 180 не 270 градусов до упора,
затяните рукой, инструмент
не используйте.
- Помеха на пути потока -Прочистите
трубки
газа
горелки.
Убедитесь
в
отсутствии перегибов или
заломов шланга
-Разъединение горелки и
вентиля
- Внутри трубки Вентури
паутина или насекомые
-Отверстия
горелки
засорены
или
заблокированы
Внезапное падение давления -Закончился газ
газа или снижение высоты
пламени
-Соединить
горелку
и
вентиль
Прочистите
трубку
Вентури
-Прочистите
отверстия
горелки
- Замените или зарядите
газовый баллон.
36
-Возможно
включилось
предохранительное
устройство
избыточного
расхода газа
- Установите поворотные
кнопки в положение «OFF»,
выждете 30 секунд и
зажгите гриль. Если пламя
низкое, то
выполните
переустановку
предохранительного
устройства
избыточного
расхода газа, установив
поворотные
кнопки
и
вентиль
баллона
в
положение
«OFF».
Отсоедините
регулятор
давления.
Установите
поворотные
кнопки
в
положение
«HIGH».
Выждете
1
минуту.
Установите
поворотные
кнопки в положение «OFF».
Вновь
подсоедините
регулятор
и
проверьте
соединения
на
герметичность.
Медленно
включите вентиль баллона,
выждете 30 секунд и затем
зажгите гриль.
горелки -Прочистите
отверстия
или горелки
Неровный рисунок пламени,
пламя горит не по всей
длине горелки
Пламя
желтое
или
оранжевое
-Отверстия
засорены
заблокированы
-На новой горелке может - Прожгите гриль в течение
быть техническая смазка
15 минут с закрытой
крышкой
- Внутри трубки Вентури
Прочистите
трубку
паутина или насекомые
Вентури
- На горелке остатки пищи, - Очистите горелку
жира, соли, специй
Плохое
соединение - Обеспечьте правильное
клапана с трубкой Вентури соединение
клапана
с
горелки
трубкой Вентури горелки
Пламя гаснет
-Порывистый или сильный - Поверните гриль навстречу
ветер
ветру или увеличьте высоту
пламени, установив режим
«HIGH»
- Мало газа в баллоне
- Замените или зарядите
газовый баллон.
Отключение -Смотри пункт «Внезапное
предохранительного
падение давления газа»
клапана
избыточного
расхода газа
37
Вспыхивание пламени
- На гриле скопился жир
- Слишком жирное мясо
- Очистите гриль
- Перед жаркой срежьте жир
с мяса
-Слишком
высокая - Отрегулируйте (снизьте)
температура приготовления температуру
пищи
Постоянное
возгорание - Вокруг системы горелки Выключите
гриль.
жира
скопился жир
Выключите газовый баллон,
оставьте крышку закрытой и
дайте догореть пламени.
После того как гриль
остынет,
снимите
и
очистите все детали
Обратный удар пламени -Горелки
и/или
трубки -Очистите горелки и/или
(Огонь в трубках горелок)
горелок заблокированы
трубки горелок
Внутренняя сторона крышки - Крышка изготовлена из Пригоревший
жир
выглядит так, как если бы нержавеющей стали и не превратился в уголь и
нанесенная на нее краска окрашена
откалывается.
Тщательно
начала шелушится
очистите крышку.
Download