Проект для обсуждения Положение об организации библиотечного обмена документами и безвозмездной передачи изданий в Республики Беларусь Настоящее Положение имеет целью упорядочение и установление единых правил организации работы по использованию совокупного документного фонда страны путем обмена или безвозмездной передачи (перераспределения) чрезмерно дублетных и непрофильных изданий между библиотеками, информационными центрами и другими организациями независимо от их ведомственной принадлежности. 1.Термины и определения* 1.1.Безвозмездная передача документов; дар бесплатная передача документов библиотеке, информационному центру отдельным лицом, группой лиц, учреждением или другой библиотекой, информационным центром в соответствии с определенными условиями. 1.2.Внутригосударственный обмен документами: обмен документами между библиотеками, информационными центрами и другими организациями внутри одной страны. 1.3.Документ: материальный объект с зафиксированной на нем информацией в виде текста, звукозаписи или изображения, предназначенный для передачи во времени и пространстве в целях хранения и общественного использования. 1.4.Дублетный экземпляр: повторный экземпляр документа в фонде библиотеки, информационного центра. Примечание – различаются запланированная при комплектовании дублетность и излишние дублетные экземпляры. ____________________________________________________________________ *Библиотечная статистика. Основные положения [Текст]: СТБ 7.20-2000.– Минск, 2000.- 6 с. *Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения [Текст]: СТБ ГОСТ 7.76-2004.- Введ. 01.03.2005.Минск, 2004.- 47 с. 1.5.Инвентаризация документов: вид индивидуального учета, заключающийся в составлении перечня документов, предназначенных для хранения, в порядке их поступления. Примечание – инвентаризация может осуществляться в инвентарной книге, в форме акта, карточного каталога, в машиночитаемой форме. 1.6.Исключение документов; рекомплектование: отбор, изъятие из фонда и снятие с учета непрофильных, устаревших, излишне дублетных, ветхих документов, а также снятие с учета утраченных документов. 1.7.Источники комплектования: организации, учреждения и отдельные лица, с помощью которых комплектуются фонды библиотек, информационных центров. 1.8.Комплектование фонда: совокупность процессов выявления, отбора, заказа, приобретения, получения и регистрации документов, соответствующих задачам библиотеки, информационного центра. 1.9.Международный обмен документами: обмен документами между библиотеками, информационными центрами и другими организациями различных стран или международными организациями. 1.10.Обмен документами: передача документов по соглашению в постоянное пользование из одних библиотек, информационных центров или различных организаций в другие. 1.11.Обменный фонд: фонд, предназначенный для обмена документами, безвозмездной передачи библиотекам, информационным центрам и (или) продажи их организациям и частным лицам. 1.12.Обязательный экземпляр: экземпляры различных видов тиражированных документов, подлежащих передаче их производителями в соответствующие учреждения и организации в порядке и количестве, установленных законодательством. Примечание – обязательный экземпляр может быть бесплатным и платным. Бесплатный – экземпляр каждого документа, передаваемый бесплатно в библиографирующие учреждения, крупные библиотеки, информационные центры; платный – экземпляр документов, распределяемых централизованно между крупными библиотеками, информационными центрами и другими учреждениями за плату. 1.13.Организация фонда: совокупность процессов приема, учета, технической обработки, размещения и хранения документов. 1.14.Основной фонд: фонд, включающий основную массу документов по профилю библиотеки, информационного центра и предназначенный для использования и хранения. 1.15.Пополнение фонда: процесс ввода документов в фонд после проверки на соответствие заказу, проверки на дефектность, учета и обработки. 1.16.Профиль комплектования; тематико-типологический план комплектования: документ, регламентирующий основные направления и особенности комплектования библиотеки, информационного центра и определяющий тематику, виды и экземплярность документов, включаемых в фонд. 1.17.Регистрация документов: запись документов, предназначенных для хранения, в инвентарную книгу или другую учетную форму. 1.18.Учет фонда: комплекс операций, обеспечивающих получение точных данных об объеме, составе, движении фонда, его стоимости и являющихся основой финансовой отчетности о фонде и составной частью мероприятий по обеспечению его сохранности. Примечание – различаются индивидуальный и суммарный учет фонда. Индивидуальный – обеспечивает учет каждого экземпляра документа, суммарный – каждой партии документов и фонда в целом. 1.19.Фонд: упорядоченная совокупность документов, соответствующая задачам и профилю библиотеки, информационного центра и предназначенная для использования и хранения. 1.20.Формирование фонда: совокупность процессов комплектования, организации фонда, исключения документов, а также управления фондами. 2.Общие положения 2.1.Обмен документами и безвозмездная передача изданий как одно из направлений деятельности по формированию единого библиотечного фонда страны осуществляется в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь, международными договорами и соглашениями, регулирующими отношения в области формирования и использования информационных ресурсов. 2.2.Обмен документами и безвозмездная передача изданий организуется по территориально-отраслевому принципу и функционирует на внутригосударственном и международном уровне на основе Конвенции о международном обмене изданиями, принятой Генеральной конференцией ООН в 1958 г. (ратифицирована Республикой Беларусь и вступила в действие 10.12.1963 г.), а также Закона Республики Беларусь «Аб бібліятэчнай справе ў Рэспубліцы Беларусь” (2002 г.), “Інструкцыі па ўліку і захаванасці бібліятэчных фондаў у Рэспубліцы Беларусь” (2002 г.), Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения [Текст]: СТБ ГОСТ 7.76-2004.- Введ. 01.03.2005.- Минск, 2004.- 47 с., Сістэма стандартаў па інфармацыі, бібліятэчнай і выдавецкай справе. Бібліятэчная статыстыка. Асноўныя палажэнні [Тэкст]: СТБ 7.20-2000, и других нормативно-правовых документов. 2.3.Обмен документами и безвозмездная передача изданий осуществляется на базе обменных фондов, формируемых с целью передачи документов по соглашению в постоянное пользование из одних библиотек, информационных центров или других организаций в другие. 2.4.Цель обмена документами и безвозмездной передачи изданий – оптимальное распределение единого библиотеченого фонда страны, а также рациональное использование безвыплатных источников комплектования. 2.5.Задачами обмена документов и безвозмездной передачи изданий являются: - комплектование библиотек страны необходимыми им зарубежными и отечественными документами путем обмена и безвозмездного перераспределения чрезмерно дублетных и непрофильных документов; - освобождение библиотечных фондов от непрофильных, чрезмерно дублетных и малоиспользуемых изданий. 2.6.Деятельность библиотек и других организаций – фондодержателей по осуществлению обмена документов и безвозмездного передачи изданий обеспечивается соответствующими материальными ресурсами (штатами, ассигнованиями на почтовые, транспортные и иные расходы), в зависимости от местных условий. 2.7.Данные об организации обменных фондов, их пополнении и движении подлежат постоянной и своевременной фиксации в учетных формах (картотеках, базах данных, инвентарных книгах, ведомостях и книгах суммарного учета, актах и акт-путевках), в соответствии с принятым порядком. 3.Организация обменных фондов 3.1.Обменные фонды формируются из чрезмерно дублетных, непрофильных документов, поступивших в качестве обязательных бесплатных экземпляров, даров и пожертвований от организаций и частных лиц, а также документов, исключенных (списанных) из действующих фондов, и изданий, целенаправленно приобретенных через закупку и подписку для осуществления обменных операций, как правило, в рамках международного документообмена. 3.2.Документы, передаваемые из основных фондов в обменные, исключаются из форм индивидуального учета, снимаются с баланса. 3.3.Документы, поступившие в обменные фонды, не используются для обслуживания читателей, не ставятся на баланс. 3.4.Технология учета обменных фондов определяется каждой организацией–фондодержателем самостоятельно в соответствии с “Інструкцыяй па ўліку і захаванасці бібліятэчных фондаў у Рэспубліцы Беларусь”. 3.5.Для взаимного информирования о составе обменных фондов организации-фондодержатели реглярно формируют и распределяют (в т.ч. и по электронным каналам) списки (указатели, перечни) документов, предназначенных для этих целей. 3.6.Информирование организаций-фондодержателей о составе обменных фондов осуществляется по территориальному и отраслевому принципу. 4.Оформление документообменных операций 4.1.Взаимотношения между организациями-партнерами по обмену документами осуществляются на основании договоров, соглашений, заявок в соответствии с нормативно-регламентирующими документами организациифондодержателя. 4.2.Документообменные операции, а также безвозмездная передача изданий оформляется соответствующими актами с прилагаемыми списками (перечнями) изданий, которые утверждаются администрациями организациями-партнерами. 4.3.Корреспонденция по вопросам документообмена и безвозмездного перераспределения изданий, а также копии актов, акт-путевок и иных сопроводительных документов сохраняются в сооветствии с общими правилами делопроизводства.