Панчабрахма-мантры

advertisement
Реферат на тему:
Панчабрахма-мантры
Панчамукха Шивалингам — Лингам Шивы с пятью ликами
Мурти Шивы Панчамукхи в Сурендрапури
Панчабрахма-мантра (санскр. पञ्चब्रह्मा मन्त्र — pañcabrahmā mantra IAST, «Мантра пяти
Брахм») — мантра пяти ликов Шивы (Садьйоджата, Вамадева, Татпуруша, Агхора и
Ишана). Согласно мифологии шиваизма, Шива проявил себя в начале творения в виде
пятиликого существа Панчабрахмы, и из этих его пяти ликов появилось всё остальное.
Иконографически это обычно изображается либо в виде мурти Шива Панчамукхи
(Пятиликий Шива), либо в виде Панчамукха Линги.
Панчабрахма-мантры очень широко используются в шиваизме — в пудже, в ритуалах
освящения храмов и на них постоянно ссылаются руководства по ритуалу. Также без
чтения Панчабрахма-мантр нельзя приготовить вибхути. Эти пять мантр находятся в
Тайттирия-араньяке (X.17-21) Кришна-Яджур веды. Десятая глава Тайттирия-араньяки
также называется Маханараяна-упанишада — поэтому считается, что Панчабрахмамантры принадлежат Маханараяна-упанишаде.
Пять — священное число Шивы. Панчабрахма-мантры возвеличивают Шиву в его пяти
ликах, которые представляют собою пять его функций или деяний — panchakrityas:
sadyojāta (санскр. सद्योजात — творение) — Садьоджата;
vāmadeva (санскр. वामदेवा — поддержание) — Вамадева;
IAST
aghora (санскр. अघोर — разрушение) — Агхора;
IAST
tatpuruṣa (तत्परुु षा — скрытая милость) — Татпуруша;
IAST
īsāna (санскр. ईशान — проявленная милость) — Ишана.

IAST

IAST



Также эти пять ликов Шивы соответствуют пяти слогам Панчакшара мантры — na-mahshi-vā-ya.
Следует познать эти пять Брахм, начиная с Садйоджаты. (Все), что видится
и слышится есть Сущность пяти Брахм. (Панчабрахма-упанишада)[1]
Оригинальный текст (санскрит)
: pañchabrahma paraṇ vidyātsadyojātādipūrvakamḥ .
dṛśyate shrūyate yachcha pañchabrahmātmakaṇ svayamḥ .. 21..
1. sadyojāta mantra (Мантра Рожденного сегодня)
Этим ликом Шива обращен на восток. В нем он творит мир как Брахма и из него
проявилась Земля. Этот лик связан со слогом «na», зеленым цветом и Рамбхапури
питхой традиции Вирашиваизма.
Ищу прибежище в Перворожденном, почитаю Изначальную Причину
рождений; Не дай мне рождаться снова и снова; направь меня по ту сторону
рождений.
Оригинальный текст (санскрит)
: ॐ सद्योजातं प्रपद्यामम सद्योजाताय वै नमो नमः।
भवे भवे नातत भवे भवस्व मां भवोद्भवाय नमः॥
оṃ sadyojātaṁ prapadyāmi sadyojātāya vai namo namaḥ .
bhave bhave nāti bhave bhavasva māṁ bhavodbhavāya namaḥ ..
2. vāmadeva mantra (Мантра Прекрасного Бога)
Этим ликом Шива обращен к югу. В нем он поддерживает мир как Вишну и из
него проявилась Вода. Этот лик связан со слогом «mah», красным цветом и
Удджайни питхой традиции Вирашиваизма.
Ом. Великодушнейшему поклонение, Старейшему поклонение,
Наилучшему поклонение, Рудре поклонение, Времени поклонение;
Непостижимейшему поклонение, Величайшей силе поклонение, Причине
сил поклонение, Дарующему силы поклонение; Владыке существ
поклонение, Источнику света поклонение.
Оригинальный текст (санскрит)
: ॐ वामदे वायनमो ज्येष्ठाय नमः श्रेष्ठाय नमो रुद्राय नमः कालाय नमः।
कलववकरणाय नमो बलाय नमो बलववकरणाय नमो बलप्रमथनाय नमः।
सववभूतदमनाय नमो मनोन्त्मनाय नमः॥
oṃ vāmadevāya namo jyeṣṭhāya namaḥ śreṣṭhāya namo rudrāya namaḥ
kālāya namaḥ .
kalavikaraṇāya namo balāya namo balavikaraṇāya namo
balapramathanāya namaḥ .
sarvabhūtadamanāya namo manonmanāya namaḥ ..
3. aghora mantra (Мантра Бесстрашного)
Этим ликом Шива обращен на запад. В нем он разрушает мир как Рудра и из него
проявился Огонь. Этот лик связан со слогом «shi», темно-синим цветом и Кедар
питхой традиции Вирашиваизма.
Поклонение Неужасному и ужасному, Тому, кто ужасающий и
неужасающий одновременно. Всегда и везде, о Шарва, почитаю Рудру во
всех его формах.
Оригинальный текст (санскрит)
: ॐ अघोरे भ्योऽथ घोरे भ्यो अघोरघोरे तरे भ्यः।
सववतः शववः सवेभ्यो नमस्ते रुद्र रूपेभ्यः॥
oṃ aghorebhyo’tha ghorebhyo aghoraghoretarebhyaḥ .
sarvataḥ śarvaḥ sarvebhyo namaste rudra rūpebhyaḥ .
4. tatpuruṣa mantra (Мантра Того человека)
Этот лик Шивы обращен к северу и скрывает Истину, поэтому его называют
Ишвара (Исполняющий желания). Из этого лика появился Воздух. Этот лик связан
со слогом «vā», белым цветом и Шришайла питхой традиции Вирашиваизма.
Познаем Высочайшего, будем медитировать на Величайшего - Пусть
приведет нас Рудра к просветлению.
Оригинальный текст (санскрит)
: ॐ तत्पुरुषाय ववद्महे महादे वाय धीमहह।
तन्त्नो रुद्रः प्रचोदयात ्॥
oṃ tatpuruṣāya vidmahe mahādevāya dhīmahi .
tanno rudraḥ pracodayāt ..
5. īsāna mantra (Мантра Господа)
Этим ликом Шива смотрит вверх и являет свою милость — Мукти
(Освобождение). Из него появилось Пространство (Акаша). Этот лик связан со
слогом «ya», желтым цветом и Каши питхой традиции Вирашиваизма.
Владыка знания и Владыка всех существ, Цель всех учений и служений. Он
— истинное благо! Да пребудет со мной это Благо вовек!
Оригинальный текст (санскрит)
: ॐ ईशान सववववद्यानामीश्वरः सववभूतानां ब्रह्माहदपतत ब्रह्मणोऽिधपततर्।
ब्रह्मा मशवो मे अस्तु स एव सदामशव ओम ्॥
oṃ īśāna sarvavidyānāmīśvaraḥ sarvabhūtānāṁ .
brahmādipati brahmaṇo’dhipatir brahmā śivo me astu sa eva sadāśiva om
..
Примечания
1. Перевод с санскрита Ерченкова О. Н.
Download