В то время, как космические корабли бороздят просторы

advertisement
Хакимова Танзиля (факультет экономики)
РАССКАЗ О ПОЕЗДКЕ В г.БРЕМЕН
Еще ранней зимой мысль о нашей поездке в Германию казалась далекой и нереальной
мечтой. Но благодаря усилиям кафедры немецкого языка ГУ-ВШЭ мечта стала
возможностью, которую не хотелось упускать из рук. В особенности хочется поблагодарить
вдохновителя – Евгению Анатольевну Успенскую, чуткого дипломата и представителя
наших желаний и возможностей – Аллу Викторовну Чуркину, неутомимого организатора –
Жаргалму Баиновну Жалсанову.
Для многих из нас этот опыт поездки в летнюю языковую школу оказался первым,
потому, наверное, очень впечатляющим и самым запоминающимся. Несмотря на массовость
нашей группы (40 человек), недостатком это не стало, - большая шумная компания могла
самоорганизоваться и держать строгую дисциплину в соответствии с немецкой строгостью и
принципами морали, прочно укоренившимися в нас в стенах родной «Вышки».
Выбранный для «глубоководного погружения» в языковую среду город Бремен сыграл
дополнительную роль фактора, пробуждающего ожидания и фантазию. Еще не зная Бремена
изнутри, но наслышанные о легенде о бременских музыкантах, Бремене как об отдельной
земле Германии, бурной истории Ганзейского союза, связанной непосредственно с Бременом,
мы могли только представлять себе ту фантастическую картину красок, которую вскоре
увидели вживую.
И известность, и репутация нашей школы Hochschule Bremen (Высшая Школа Бремена),
куда мы собирались ехать, не вызывала сомнений. У них очень большой опыт ведения
подобных летних курсов – в этом году Школа празднует свой 20-летний юбилей в этой сфере
активности.
Несмотря на лето, солнце и чудесную погоду, которая стояла все время нашего
пребывания в Бремене, каждое утро к 9 утра мы с искренним удовольствием приходили на
занятия. При всем их разнообразии: от занятий немецким языком, грамматических уроков,
разговорной практики на животрепещущие темы, до лекций «на злобу дня» о проблемах
Евросоюза, его особенностей в разных сферах и тайнах самой Германии – нельзя было
устать. Искорку в наших глазах смогли превратить в пламя настоящие асы своего дела –
наши преподаватели, за что большое им спасибо. А эти слова благодарности им можно
выражать сколько угодно, потому что они с удовольствием поддерживают связь – с нами как
с учениками и интересными людьми – и сейчас.
Если Вы думаете, что интернациональный язык – английский, то в Бремене можно
было доказать без труда обратное. Потому что две сотни студентов из более чем 40 стран со
всего мира, даже из США и Великобритании, забывали про международный английский и
говорили, говорили, говорили на немецком. Для тех из них и нас, кто прибыл в Бремен
практически без немецкого, это было неоспоримой помощью в молниеносном преодолении
языкового барьера. Ну а как не улучшить иностранный язык, когда все вокруг только на нем
и говорят!
«Языковая среда» - это не только официальная обстановка, которая, несмотря на ее
повсеместность, все-таки создается внутри университета, но и та ее неформальная часть, в
рамках которой молодые люди развлекаются, веселятся, узнают что-то новое для себя,
налаживают тесные международные личные контакты в родной молодежной среде. Эта
развлекательная часть была организована тоже нашей школой, но ее молодой частью состава
– такими же студентами, как и мы. Поэтому пожаловаться на насыщенность неофициальной
программы, в которую входили разные по вкусам составляющие, как например, поездка в
автогород Volkswagen, разные уютные и стоящие обозрения уголки Германии и
близлежащих стран, достопримечательности Бремена, дискотечный ночной тур по Бремену,
уроки сальсы и немецкой кухни и многое-многое другое, - никак нельзя.
«Погружение» в Германии и, правда, было глубоководным, если учесть, что мы жили в
настоящих немецких семьях! Можно было устраивать походы друг к другу в гости с
друзьями. Некоторые из нас даже побывали на интернациональных барбекю, устроенных
хозяевами в прощальный вечер. То живое общение, которое давали нам эти люди, надолго
останется в памяти как разрушающие, а у кого-то и подтверждающие стереотипы о
немецком укладе жизни впечатления.
Через 25 дней преисполненные гордости мы получали наши сертификаты. Никто не
остался обиженным. За три недели мы прошли три главных этапа в изучении немецкого
языка: сначала понимать и слушать, потом говорить и, наконец, – наслаждаться общением.
Культурная и развлекательная часть нашего лета в Германии подарила нам возможность
вспоминать это лето как одно из лучших. Ведь были же каникулы!!!
Download