На правах рукописи - Оренбургский государственный университет

advertisement
СИСТЕМНО-СТРУКТУРНАЯ ЗНАЧИМОСТЬ МЕДИЦИНСКОЙ
ЛЕКСИКИ В ТЕКСТАХ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ РОССИИ
Моисеева И.Ю., Поснова Е.Н.
Оренбургский государственный университет, г. Оренбург
Изучение системно-структурной значимости медицинской лексики в
текстах социальной рекламы России проводится с использованием метода
графосемантического моделирования, разработанного К.И. Белоусовым и
Н.Л. Зелянской [1]. Анализ российской рекламы проведен в соответствии с
разработанным алгоритмом [2]. Эмпирическим материалом послужила
социальная реклама России, содержащая медицинскую лексику, взятую из
Интернет-ресурсов (видеоролики, плакаты, лозунги). Цель статьи заключается в
исследовании системно-структурной значимости медицинской лексики в целом
тексте социальной рекламы.
1. Отбор материала. Методом сплошной выборки отобрано 477 текстов
социальной рекламы. Из них: а) частично креолизованный текст с иконическим
компонентом (текст с картинкой) (277 шт), б) полностью креолизованный текст
(текст с видеороликом) (188 шт), в) только текст (12 шт).
2. Проведение компонентного анализа эмпирического материала. Для
установления смысловой общности выделенной медицинской лексики изучены
их дефиниции, взятые из большого медицинского энциклопедического словаря.
Результаты представлены в таблице (см. табл. 1).
Таблица 1
Тексты социальной российской рекламы и их компоненты
(фрагмент)
Тексты
№ социальной
Компоненты
рекламы
Курение
1
– причина
.
хронической
курение хронический болезнь легкие
болезни легких
Курение
2
во
.
время беременности причиняет
курение
беременность
вред Вашему
ребенку
Курение
3
вызывает
.
преждевременное курение
старение
кожа
старение кожи
Далее осуществлен подсчет повторяющейся / неповторяющейся
медицинской лексики рекламных текстов. Для определения среднего значения
повторяющейся медицинской лексики воспользуемся математической формулой
a = b / c, где a – среднее значение повторяющихся компонентов, b – общее
количество повторяющихся компонентов, c – количество компонентов. Таким
образом, если b = 324, а c = 120, то получаем следующую формулу: a = 324 / 120,
a = 2,5. Данные, больше или равные среднему значению 2,5, отнесены к группе
высокой частотности повторяемости, данные меньше указанного значения
отнесены к группе повторяющейся медицинской лексики среднее количество
раз. В отдельную группу выделены единичные случаи употребления
медицинских лексических единиц.
В результате проведенного подсчета были выделены следующие группы:
а) группа высокой частотности повторяемости медицинской лексики
(цифра, стоящая после выделенного компонента, указывает количество
повторений): курение 27, жизнь 18, здоровье 12, человек 11, аборт 10, ВИЧ 7,
наркотик 7, организм 6, легкие 6, СПИД 6, никотин 5, рак 5, смерть 5, сердце 5,
импотенция 4, клетка 4, кровь 4, инфаркт 3, порок 3, рот 3;
б) группа повторяющейся медицинской лексики среднее количество раз:
беременность 2, генофонд 2, хронический 2, убийство 2, опьянение 2, кожа 2,
запах 2, желудок 2, фермент 2, слизистая 2, гниение 2, язва 2, заболевание 2,
капилляр 2, тромб 2, эритроцит 2. жир 2, мозг 2, тельца 2, население 2, инфекция
2;
в) единичные случаи: инвалид, паразит, рождаемость, смертность,
новорожденный, отклонение, самоубийство, морщина, волосы, изнасилование,
доза, спирт, пищеварение, гастрит, поджелудочная железа, проток, воспаление,
панкреатит, панкреонекроз, сердечная мышца, рубец, время, жировая ткань,
артерия, кислород, ткань, моча, печень и др.
3. Проведение полевого анализа. Полевый анализ – второй метод
исследования изучаемой лексики для построения семантического графа.
Формируемые семантические поля состоят из выделенных в процессе анализа
материала компонентов, имеющих смысловую общность. Для дальнейшего
полевого объединения все выделенные компоненты социальной рекламы
подвергнуты анализу на семантическую схожесть в соответствии с данным
алгоритмом, определены архисемы всех компонентов и названы семантические
поля. В результате полевого анализа образованы поля. Далее приведем их
названия и входящие в поля компоненты:
 материнство (беременность 2, рождаемость 1, новорожденный 1, жизнь
18; аборт 10, бесплодие 1);
 заболевание (наркомания 12, импотенция 10, гастрит 1, язва 2, рак 5,
воспаление 1, заболевание 2, панкреатит 1, панкреонекроз 1, инфаркт 3,
больничный 1, жировое перерождение печени 1, гепатоз 1, цирроз 1, варикозное
расширение вен 1, внутреннее кровотечение 1, эрозия 1, злокачественная
опухоль 1, СПИД 10, ВИЧ 7, порок 3, гниение 2, заражение 1, инфекция 2,
туберкулез 1, астма 1, бронхит 1, гепатит 1, инсульт 1, инвалид 1);
2
 организм (организм 6, паразит 1, кожа 2, волосы 1, морщина 1, рот 3,
желудок 2, слизистая 2, поджелудочная железа 1, клетка 4, проток 3, кровь 4,
сердце 5, сердечная мышца 1, рубец 1, жировая ткань 1, артерия 1, капилляр 2,
тромб 2, эритроцит 2, мозг 2, моча 1, печень 1, соединительная ткань 1, пищевод
1, тельца 2, орган 1, кишечник 1, защитный слой 2, кровообращение
1,микрофлора 1, бедро 1, талия 1, голос 1, грудь 1, голова 1, плечо 1, рука 1,
легкие 6, глаз 1, зрение 1, нерв 1);
 вещество (фермент 2, кислород 1, жир 2, гормон 1, эстроген 1, средства
1, наркотик 7);
 смерть (смерть 5, смертность 1, убийство 2, самоубийство 1,
патологоанатом 1, старение 1);
 человек (человек 11, носитель 1, генофонд 2, численность населения 1,
поколение 1, личность 1, население 2);
 алкоголизм (алкоголизм 2, привыкание 1, отклонение 1, опьянение 2,
спирт 1, деградация 1);
 лечебная деятельность (здоровье 12, здравоохранение 1, врач 1,
система 1);
 половые отношения (презерватив 1, изнасилование 1, секс 1);
 меры измерения (сила 1, время 1, доза 1,);
 табакокурение (курение 27, никотин 5, запах 2).
В результате получено 11 полей, включающих от 75 лексических единиц
(поле «организм») до трех лексических единиц (поле «половые отношения»,
поле «мера измерения»).
4. Обнаружение основных связей между полями в пределах всей выборки
контекстов. В ходе компонентного анализа выявлено 324 компонентов в
текстах российской социальной рекламы, которые объединены на основе
смысловой общности (полевый анализ) в 11 полей.
Для выявления наиболее значимых полей в социальной медицинской
рекламе необходимо подсчитать удельный вес каждого поля по формуле:
Х = количество компонентов поля ×100
общее количество компонентов
Для определения наиболее значимых полей из полученных данных,
подсчитаем средний статистический порог, т.е. среднее значение компонентов:
Общее количество компонентов / количество полей.
После получения определенного числа отбираем поля, превышающие это
число в своем удельном весе.
По данному алгоритму проведен подсчет удельного веса каждого поля в
выборке социальной рекламы России.
1.
Удельный вес каждого поля:
Общее количество компонентов = 324
Количество компонентов поля = индивидуальное количество каждого
поля.
3
человек
1
0
18
31
2
2
2
2
2
0
0
1
0
0
9
1
0
0
0
0
0
0
3
1
3
0
0
2
1
2
0
1
0
4
0
3
4
1
0
3
2
1
0
0
1
0
1
2
0
1
1
5
0
0
0
1
1
0
1
0
0
2
4
0
0
0
мера измерения
смерть
0 6
4 6
3 27
2 7
1 0
1 2
0 3
0 6
1 0
1 0
0 0
половые отношения
вещество
3
1
5
5
0
1
2
3
1
0
0
табакокурение
лечебная деятельность
организм
материнство
алкоголизм
заболевание
организм
вещество
смерть
человек
табакокурение
лечебная деятельность
половые отношения
мера измерения
алкоголизм
заболевание
Инициальное
семантическое поле /
финальное
семантическое поле
материнство
2.
Для определения наиболее значимых полей подсчитаем средний
удельный вес поля, для этого воспользуемся приведенной ниже формулой:
Общий удельный вес семантических полей = 90,3
Количество полей =11
90,3 / 11 = 8,2 – средний удельный вес семантического поля.
В качестве ядерных полей выступают поля, имеющие средний удельный
вес, превышающий 8,2. Таким образом, ядерные поля социальной рекламы – это
«заболевание» (удельный вес – 23,8), «материнство» (удельный вес – 10,2),
«организм» (удельный вес – 23,1), «табакокурение» (удельный вес – 10,5).
Периферийные поля – «человек» (удельный вес – 5,8), «вещество» (удельный вес
– 4,6), «лечебная деятельность» (удельный вес – 4,6), «смерть» (удельный вес –
3,4), «алкоголизм» (удельный вес – 2,5), «половые отношения» (удельный вес –
0,9), «мера измерения» (удельный вес – 0,9).
Рассмотрим в аспекте графосемантического моделирования системноструктурную значимость медицинской лексики в текстах социальной рекламы.
Построение модели основывается на следующих параметрах: 1) частотности
выборки; 2) валентности (способность одного семантического поля вступать в
семантические связи с другими полями); 3) силе связей между семантическими
полями (понятие силы связи между семантическими полями означает то,
насколько часто семантическое поле является компонентами модели. Для
установления валентности и силы связи нами была составлена карта
взаимодействия семантических полей социальной рекламы (см. таблицу 2).
Таблица 2
Карта взаимодействия семантических полей социальной рекламы
0
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Примечание. В первом столбце обозначены семантические поля, в первой строке –
последующие. На пересечении n-ой строки и m-го столбца указано количество случаев
перехода семантического поля, расположенного в n-ой строке первого столбца, в
семантическое поле, размещенное в m-ом столбце первой строки.
4
Основываясь на результатах карты переходов, выявлена следующая
валентность полей медицинской лексики: «заболевание» – 61; «организм» – 61;
«табакокурение» – 24; «материнство» – 21; «человек» – 14; «алкоголизм» – 13;
«смерть» – 9; «вещество» – 5; «лечебная деятельность» – 5; «половые
отношения» – 2; «мера измерения» – 0. Для определения силы связи вычислено
среднее значение (среднее арифметическое) всех ячеек в представленной карте
переходов (см. таблицу 2). Среднее значение силы связи семантических полей
социальной рекламы равно 3. Взаимодействующие семантические поля
представляют в плане силы связи четыре типа (в скобках указана сила связи
между двумя полями): а) сильное взаимодействие: «организм» → «организм»
(31); «заболевание» → «заболевание» (27), «заболевание» → «организм» (18);
б) среднее взаимодействие: «организм» → «вещество» (9); «алкоголизм»
→ «заболевание» (6); «материнство» → «заболевание» (6); «табакокурение» →
«заболевание» (6); «табакокурение» → «табакокурение» (5); в) слабое
взаимодействие: «алкоголизм» → «алкоголизм» (4); «организм» →
«материнство» (4); «материнство» → «материнство» (3); «материнство» →
«смерть» (3); «заболевание» → «алкоголизм» (3) и др.; г) нулевое
взаимодействие: «организм» → «смерть»; «заболевание» → «вещество»
«смерть» → «человек» и др.
5. Графическая экспликация результатов анализа. На рисунке
представлена графосемантическая модель взаимодействия полей медицинской
лексики
социальной
рекламы
России
(см.
рис.
1).
Алкоголизм
Материнство
Заболевание
Смерть
Табакокурение
Человек
Лечебная
деятельность
Вещество
Организм
Рис. 1. Графосемантическая модель взаимодействия полей медицинской лексики
социальной рекламы России
5
Примечание: на рисунке жирной линией отмечено сильное взаимодействие; сплошной
линией обозначено среднее взаимодействие; пунктирной линией отмечено
слабое
взаимодействие. Взаимодействие семантических полей ниже среднего значения силы связи
считается незначительной и на модели не обозначается.
6. Интерпретация полученной модели.
На рисунке 1 видно, что семантическое пространство текста социальной
рекламы представляет собой систему, образованную вокруг ядерного
компонента «заболевание» (валентность 61).
Первая подсистема сформирована вследствие двунаправленной связи
ядерного компонента «заболевание» с второстепенным компонентом «организм»
– наиболее значимой связи (валентность 18). Наличие данного вида отношения
является очень важным свойством данной системы, так как сильно повышает
связность ее компонентов.
Блок связей «заболевание» ↔ «организм» является наиболее
разработанным понятийным пространством в социальной рекламе (включает в
себя 124 компонента).
Данный факт может быть эксплицирован с медицинской точки зрения, в
соответствии с которой болезнь возникает под влиянием вредных для организма
факторов и является нарушением деятельности организма в целом. В
выделенную группу вошли компоненты, обозначающие заболевание печени,
сердечно-сосудистой системы, органов дыхания, крови, нарушение половой
функции, онкологические заболевания. В это семантическое поле вошли
компоненты «СПИД» и «ВИЧ», обозначающие патологическое состояние, при
котором в результате поражения иммунной системы ослабляются защитные
силы организма, а также компонент «наркомания» – заболевание,
выражающееся в физической и / или психической зависимости человека от
наркотиков, постепенно приводящей к разрушению его организма.
Вторая подсистема сформирована вследствие двунаправленной связи
ядерного компонента «заболевание» с второстепенными компонентами
«табакокурение» и «материнство». Блок взаимодействий «заболевание» ↔
«материнство» характеризуется самой высокой активностью в данной
подсистеме – валентность 11. Данное семантическое поле представляет собой
наиболее разработанное понятийное пространство в анализируемой подсистеме,
состоящее из 77 компонентов. Основная характеристика этого понятийного
пространства заключается в равноценной валентности как блока «заболевание»
→ «материнство» (валентность 5), так и блока «материнство» → «заболевание»
(валентность 6). Полученные результаты демонстрируют сосредоточенность
социальной рекламы на реализации детородной функции как одной из
важнейших составляющих высокого качества жизни, так как здоровое
материнство требует множество ограничений и правильного образа жизни.
Блок взаимодействий «табакокурение» ↔ «заболевание», валентность – 7.
Отличительная черта анализируемого понятийного пространства заключается в
неравнозначной валентности семантического поля «табакокурение» по
6
сравнению с семантическим полем «заболевание». Связь поля «табакокурение»
с ядерным компонентом «заболевание» относится к сильному типу
взаимодействия (валентность 6), в то время как обратная связь полей
«заболевание» → «табакокурение» является слабой (валентность 1). В данном
случае установленный факт позволяет нам сделать вывод об обратно
пропорциональной зависимости функции активности семантического элемента
от количественной репрезентации компонентов в текстах социальной рекламы:
меньшее количество выделенных компонентов поля «табакокурение» (34
компонента) реализует большее количество связей. Установленная
взаимообусловленность может быть объяснена тем, что тексты социальной
рекламы в большей степени направлены именно на профилактику заболеваний,
связанных с табакокурением, а не на констатацию фактов пагубного влияния
курения на организм человека.
Третья подсистема сформирована взаимодействием слабого типа
ядерного поля «заболевание» с второстепенными компонентами «алкоголизм»,
«человек», «смерть».
Подсистема компонентов «заболевание» ↔ «алкоголизм», «заболевание»
↔ «человек», «заболевание» ↔ «смерть», также как и первая подсистема
«заболевание» ↔ «организм», характеризуется двунаправленной связью.
Взаимодействие компонентов «заболевание» ↔ «алкоголизм» отличается самой
высокой активностью в своей подсистеме – валентность 9. Связь поля
«алкоголизм» с ядерным компонентом «заболевание» относится к сильному
типу взаимодействия (валентность 6), в то время как обратная связь полей
«заболевание» → «алкоголизм» является слабой (валентность 3). В
анализируемом взаимодействии, также как и при интерпретации связи
«табакокурение»
↔
«заболевание»,
мы
констатируем
обратно
пропорциональную зависимость функции активности семантического элемента
от количественной репрезентации компонентов в текстах социальной рекламы:
меньшее количество выделенных компонентов поля «алкоголизм» (8
компонентов) реализует большее количество связей.
Двунаправленная связь компонентов полей «заболевание» ↔ «человек»
(валентность 6) является важным по значимости в этой подсистеме. Связь
«заболевание» → «человек» и «человек» → «заболевание» является
равноценной по валентности, каждый блок имеет валентность 3. Это
свидетельствует о том, тексты социальной рекламы в равной мере отражают
проявление побочных реакций в виде различных заболеваний вследствие
нарушения равновесия организма с социальной средой. Влияние заболеваний на
человека выражается в снижении численности населения, постепенном
изменении генофонда, деградации личности.
Понятийное
поле,
сформированное
двунаправленной
связью
«заболевание» ↔ «смерть» (валентность 5), включает компоненты,
свидетельствующие о способности различных заболеваний приводить человека
к летальному исходу, а также провоцировать людей на самоубийство.
7
Четвертая подсистема сформирована блоком связей второстепенных
компонентов «организм» → «материнство», «организм» ↔ «вещество»,
«организм» → «человек». Блок связей семантических полей «организм» ↔
«вещество» (валентность 11), «организм» ↔ «материнство» (валентность 6),
«организм» ↔ «человек» (валентность 6) относится к среднему типу
взаимодействия. Установленный результат вызывает интерес тем, что, несмотря
на формирование этой подсистемы второстепенными компонентами и одним
тупиковым компонентом «вещество», она характеризуется значимостью
смыслов составляющих элементов. В исследуемой подсистеме доминирующим
компонентом выступает компонент «организм», который образует наибольшее
количество связей с другими второстепенными компонентами: «организм» →
«материнство» (валентность 5), обратная связь – валентность 1; «организм» →
«человек» (валентность 4), обратная связь – валентность 2. Интересным
представляется активная валентность тупикового компонента «вещество» с
второстепенным компонентом «организм»: «организм» → «вещество»
(валентность 9), обратная связь имеет валентность 2.
Таким образом, второстепенный компонент «организм», как и ядерный
компонент «заболевание», является наиболее разработанным понятийным полем
графосемантической модели, включающим в себя 75 элементов. В данном
случае можно говорить о перспективе перехода от второстепенной роли
компонента «организм» к ядерной (центральной) роли в системе. Следует
отметить также связь второстепенного компонента «табакокурение» с
тупиковым компонентом «лечебная деятельность» (валентность 5).
Обнаруженная связь носит однонаправленный характер и проявляется в текстах
социальной рекламы исключительно только в связи с популяризации оказания
медицинской помощи курящим людям.
Итак, в результате интерпретации графосемантической модели
взаимодействия полей медицинской лексики социальной рекламы России
сделаны следующие выводы. Во-первых, тексты социальной рекламы России
характеризуются или очень ограниченным количеством медицинской лексики,
или полным ее отсутствием. Во-вторых, отличительной особенностью этой
модели является двунаправленность составляющих ее компонентов.В-третьих,
установлена обратно пропорциональная зависимость функции активности
семантического элемента от количественной репрезентации компонентов в
текстах социальной рекламы.
Список литературы
1. Белоусов, К.И.
Применение метода графосемантического
моделирования в лингвомаркетологических исследованиях / К.И. Белоусов, Н.Л.
Зелянская // Вестн. Оренбург. гос. ун-та. – 2005. – № 8. – С. 40-47.
2. Белоусов, К.И. Теория и методология полиструктурного синтеза :
монография / К.И. Белоусов. – М. : Флинта, 2009. – 216 с. – ISBN 978-597650866-8 (Флинта)
8
Download