Итало-российские культурные связи и перспективы их

advertisement
Приложение к приказу первого проректора
по учебной и научной работе
от ________________________ № ________
Правительство Российской Федерации
Санкт-Петербургский государственный университет
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Итало-российские культурные связи и перспективы их развития
Italian-Russian Cultural Relations and Prospects for Their Development
Язык обучения
русский
Трудоемкость в зачетных единицах: 2
Регистрационный номер рабочей программы:
Санкт-Петербург
2014
2
Раздел 1.
Характеристики учебных занятий
Цели и задачи учебных занятий
Учебная дисциплина «Итало-российские культурные связи и перспективы их
развития» входит в тематический блок учебных дисциплин теоретического характера,
предназначенных для будущих бакалавров, обучающихся по основной образовательной
программе «Культурология».
Основной целью освоения дисциплины «Итало-российские культурные связи и
перспективы их развития» является формирование у студентов теоретических основ и
практических навыков анализа места и значения развития, становления и перспектив
итало-российских отношений в истории европейской культуры.
Задачи дисциплины:
 сформировать корпус знаний в области истории развития и становления италороссийских культурных связей;
 показать специфику форм культурных связей, также их детерминированность
культурными,
этническими,
религиозными,
политическими
традициями
и
трансформациями;
 продемонстрировать, как ценности традиционного и инновационного в культурах
Италии и России опосредуют процессы становления итало-российских культурных
отношений;
 выработать у студентов понимание места и значения итало-российских
культурных отношений в контексте современных процессов глобалиизации;
 сформировать и развить у студентов навыки самостоятельного поиска по выявлению,
анализу и прогнозированию возможных форм и направлений итало-российских
культурных связей;
 ознакомить студентов с ключевыми современными методами направленного
исследования, систематизации и обобщения посредством работы с текстами и
различными иными источниками информации;
 выработать у обучающихся умение излагать частные вопросы культурологии в
письменной, прежде всего, форме, руководствуясь критериями логической верности и
аргументированности, а также умение анализировать социокультурные феномены и
процессы с помощью методов, используемых современной наукой о культуре.
1.1.
1.2. Требования подготовленности обучающегося к освоению содержания учебных
занятий (пререквизиты)
Студент, приступающий к изучению данной дисциплины, должен иметь знания,
умения и навыки, соответствующие полному среднему образованию.
Перечень результатов обучения (learning outcomes)
В результате освоения курса студенты должны –
a) знать:
 содержание основных тематических блоков дисциплины и рекомендованной
литературы;
 основные направления и методы изучения итало-российских культурных связей
и перспектив их развития;
 основные понятия и термины, закономерности и проблемы, характеризующие
основные предметные области изучаемой дисциплины;
b) уметь:
 аргументировано, логически верно и содержательно ясно излагать полученные
знания в письменной и устной форме;
c) владеть:
1.3.
3

1.4.
навыками анализа элементов предметной среды, работы с научной литературой и
иными информационными источниками.
Перечень и объём активных и интерактивных форм учебных занятий
Лекции (10 академических часов)
Семинары (18 академических часов)
4
Раздел 2.
Организация, структура и содержание учебных занятий
2.1. Организация учебных занятий
2.1.1 Основной курс
Трудоёмкость
итоговая аттестация
(сам.раб.)
промежуточная аттестация
(сам.раб.)
текущий контроль (сам.раб.)
сам. раб. с использованием
методических материалов
в присутствии
преподавателя
Самостоятельная работа
под руководством
преподавателя
итоговая аттестация
промежуточная
аттестация
текущий контроль
коллоквиумы
контрольные работы
лабораторные работы
практические
занятия
консультации
семинары
лекции
Код модуля в составе
дисциплины,
практики и т.п.
Контактная работа обучающихся с преподавателем
Объём активных и интерактивных
форм учебных занятий
Трудоёмкость, объёмы учебной работы и наполняемость групп обучающихся
ОСНОВНАЯ ТРАЕКТОРИЯ
очная форма обучения
10
18
2
32
2100
1025
1-1
10
18
32
Семестр 7
ИТОГО
20
2
20
2
1-1
Виды, формы и сроки текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации
Виды итоговой аттестации
Формы текущего контроля
Виды промежуточной
Код модуля в
(только для программ итоговой
аттестации и дополнительных
успеваемости
аттестации
составе
образовательных программ)
дисциплины,
Формы
Сроки
Виды
Сроки
Виды
Сроки
практики и т.п.
ОСНОВНАЯ ТРАЕКТОРИЯ
очная форма обучения
Семестр 7
зачет, устно,
традиционн
ая форма
по
графику
промеж
уточной
аттестац
ии
5
2.2. Структура и содержание учебных занятий
Основной курс
Основная траектория
Очная форма обучения
Вариативная часть периода обучения: Семестр 7
№ п/п
1.
2.
Наименования темы
(раздела, части)
Вид учебных занятий
Лекции
Тема 1.
Диалог культур (опыт
определения) и
методологический аспект
проблемы
Историческое единство
человечества и взаимное влияние
культур. Народы и культуры:
развитие и взаимодействие.
Семинары
Международные культурные
контакты в прошлом и настоящем.
Международный культурный
обмен и его влияние на развитие
национальной культуры.
Методологические подходы к
исследованию проблем
межкультурного взаимодействия. По методическим
материалам
Тема 2.
Итало-российское
межкультурное взаимодействие
как феномен мировой культуры
Культурные связи между Россией и
Италией, начиная с конца XV века.
История Российско-Итальянских
дипломатических и культурных
отношений. Классификация
межкультурных связей и
культурный диалог «Россия Италия». Различные уровнями
отражения итальянской культуры в
русской. Проблема исторической
близости русской и итальянской
культур. Данте и русская
литература. Итальянская
Количество
часов
2
2
4
Лекции
2
Семинары
4
По методическим
материалам
6
6
Пушкиниана.
3.
4.
Тема 3.
Петербург как пространство Лекции
русско-итальянского диалога
культур XVIII - первой
половины XIX вв.
Влияние итальянской культуры на
особенности Петербургского стиля.
Итальянское влияние на
формирование художественного
Семинары
пространства Петербурга в XVIII первой половине XIX вв. Роль
итальянских зодчих в создании
архитектурного облика
Петербурга. Влияние итальянской
художественной традиции на
По методическим
русскую живопись XVIII - первой
материалам
половины XIX веков в Петербурге
Тема 4.
Общественные и культурные
Лекции
связи России и итальянских
государств первой половины XIX
и рубежа XIX-XX вв.
Культурно-коммуникативная роль
русской колонии в Италии. Русская
Семинары
художественная колония как
фактор межкультурного
взаимодействия России и Италии
первой половины XIX века.
Особый взлет итало-российского
межкультурного взаимодействия,
(культурный синтез, культурный
«симбиоз» ) на рубеже Х1Х-ХХ вв.
Петр Бутурлин о проблеме италороссийского культурного
симбиоза. Ренессансный характер По методическим
русской культуры «серебряного
материалам
века». Подъем философской,
эстетической, религиозной и
художественной мысли в России
рубежа XIX-XX вв. Образы Италии
эпохи Возрождения в русской
литературе и искусстве рубежа
XIX-XX вв.
2
4
8
2
4
6
7
5.
Тема 5.
Культурные связи между
Россией и Италией в настоящее
время
Договор о дружбе и
сотрудничестве между Российской
Федерацией и Итальянской
Республикой от 14 октября 1994
года и «План действий в
отношениях между Российской
Федерацией и Итальянской
Республикой» от 10 февраля 1998
года. Межправительственное
Соглашение о сотрудничестве в
области культуры и образования от
10 февраля 1998 года. Программы
обменов. Смешанная российскоитальянская комиссия по
сотрудничеству в области
культуры и образования.
Сотрудничество в гуманитарнокультурной сфере как один из
основных компонентов перспектив
развития двусторонних отношений.
Лекции
2
Семинары
4
По методическим
материалам
8
8
Раздел 3.
Обеспечение учебных занятий
3.1. Методическое обеспечение
3.1.1 Методические указания по освоению дисциплины
Лекционные занятия в рамках данной дисциплины проводятся на основе
информации, содержащейся в следующих основных типах источников:
1) Монографии и статьи в научных и научно-публицистических изданиях по
проблемам истории развития, становления и перспектив развития итало-российских
культурных связей.
2) Статьи в научных и научно-публицистических изданиях по проблемам
культурной коммуникации, истории Италии и России, социальной и культурной
антропологии, искусствоведения.
3) Отдельные главы и разделы источников на иностранных языках.
4) Интернет ресурсы и базы данных по проблемам, освещаемым в рамках
дисциплины
5) Учебно-методические пособия: Орлова Н.Х. «Итало-российские культурные
связи и перспективы их развития» / учебно-методический комплекс. СПб., 2014.;
Орлова Н.Х. «Русские в Италии» / учебно-методический комплекс. СПб., 2013.
3.1.2 Методическое обеспечение самостоятельной работы
Для самостоятельной подготовки к промежуточной аттестации разработаны
примерные темы поисковых и аналитических заданий, которые должны быть защищены в
формах презентаций и проблемных докладов. Предусмотрена самостоятельная работа с
периодикой на итальянском языке в фондах итальянской библиотеки при консульстве
Италии в Санкт-Петербурге и подготовкой письменного отчета по теме «Новости италороссийских отношений: повседневный аспект».
3.1.3 Методика проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной
аттестации и критерии оценивания
Основными документами, регламентирующими порядок организации и проведения
текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации студентов, обучающихся на
философском факультете, являются Правила обучения в СПбГУ по образовательным
программам высшего и среднего профессионального образования.
На первом занятии преподаватель доводит до сведения студентов график (сроки)
текущего контроля их самостоятельной работы и критерии оценки знаний, а также сроки
и промежуточной аттестации.
Сроки промежуточной аттестации определяются графиком учебного процесса
учебного плана и утверждаются приказом Ректора или уполномоченного им лица.
Основным параметром контроля, позволяющего судить о наличии у студента
знаний, умений и навыков, является содержание и качество ответа на зачете.
Зачет проводится в устной форме. При этом параметрами контроля при устном
изложении являются знание содержания основных тематических блоков дисциплины и
рекомендованной литературы, знание особенностей и основные методы изучения
процессов развития и становления итало-российских культурных связей; знание основных
понятий и терминов, характеризующих основные информационные блоки дисциплины и
рекомендованной литературы, знание особенностей основных взаимовлияний и
взаимообменов в межкультурном взаимодействии Италии и России, закономерности и
проблемы, характеризующие специфику взаимодействия двух культур, умение
аргументировано, логически верно и содержательно ясно излагать полученные знания в
письменной и устной форме, навыки анализа исторических данных, работы с научной
литературой, в том числе на итальянском языке, и иными информационными
источниками.
9
Выбор варианта зачетного задания осуществляется путем случайного выбора трех
вопросов самим студентом. На подготовку отводится 45 минут. Во время зачета студентам
запрещается пользоваться какой-либо литературой или иными информационными
источниками, в том числе мобильной или иной связью.
При оценивании результатов промежуточной аттестации по дисциплине
используются следующие критерии выставления оценок:
Результат «зачтено» заслуживает студент, давший верные ответы не менее чем на
все вопросы, а также показавший в ходе ответа всестороннее, систематическое и глубокое
знание учебного материала дисциплины «Итало-российские культурные связи и
перспективы их развития», усвоивший основную и знакомый с дополнительной
литературой, рекомендованной программой и продемонстрировавший способность
аргументированно, логически верно и содержательно ясно излагать полученные знания.
Результат «зачтено» также заслуживает студент, давший верные ответы на все вопросы с
некоторыми незначительными погрешностями, а также обнаруживший полное знание
учебного материала, успешно выполняющий предусмотренные в программе задания,
усвоивший
основную
литературу,
рекомендованную
в
программе
и
продемонстрировавший способность аргументировано, логически верно и содержательно
ясно излагать полученные знания. Также результат «зачтено» заслуживает студент,
давший верные ответы не на все вопросы, но обнаруживший знание основного учебного
материала в объеме, необходимом для дальнейшей учебы и предстоящей работы по
профессии, справляющийся с выполнением заданий, предусмотренных программой,
знакомый с основной литературой, рекомендованной программой.
Как правило, результат «зачтено» выставляется усвоившим взаимосвязь основных
понятий дисциплины и их значение для приобретаемой профессии, проявившим
творческие способности в понимании, изложении и использовании учебно-программного
материала.
Результат «не зачтено» выставляется студенту, не давшему верные ответы на все
вопросы, или обнаружившему пробелы в знаниях основного учебного материала,
допустившему принципиальные ошибки в определениях и понятиях.
Во время зачета студенту могут быть предложены дополнительные вопросы на
усмотрение преподавателя при неудовлетворительных результатах выполнения заданий
на семинарских занятиях в течение семестра.
3.1.4 Методические материалы для проведения текущего контроля успеваемости и
промежуточной аттестации (контрольно-измерительные материалы, оценочные
средства)
Примерные темы для подготовки презентаций, проблемных докладов и эссе для
демонстрации и выступлений на семинарских занятиях:
1.
2.
3.
Презентации: «Роль итальянских зодчих в создании архитектурного облика
Петербурга» (самостоятельный выбор);
Проблемный доклад: «Ренессансы или культурные подъемы в литературе,
искусстве, философии» (самостоятельный выбор);
Эссе: «Новости итало-российских отношений: повседневный аспект» (по
материалам периодических изданий на итальянском языке).
Примерные вопросы для устного зачета:
В чем заключается проблема определения диалога культур?
В чем заключается особенность исторической близости русской и итальянской культур?
Какова классификация межкультурных связей в диалоге «Италия-Россия»?
В чем заключается специфика культурных связей между Россией и Италией на рубеже
XIX-XX вв.?
Какими документами в настоящее время регламентируются межкультурные обмены
между Италией и Россией?
10
3.1.5 Методические материалы для оценки обучающимися содержания и качества
учебного процесса
Анкета-отзыв на дисциплину ««Итало-российские культурные связи и
перспективы их развития».
Просим Вас заполнить анкету-отзыв по прочитанной дисциплине. Обобщенные
данные анкет будут использованы для ее совершенствования. По каждому вопросу
проставьте соответствующие оценки по шкале от 1 до 10 баллов (обведите выбранный
Вами балл). В случае необходимости впишите свои комментарии.
1.
Насколько Вы удовлетворены содержанием дисциплины в целом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Комментарий______________________________________________
2.
Насколько Вы удовлетворены общим стилем преподавания?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Комментарий______________________________________________
3.
Как Вы оцениваете степень полезности для вас и качество предложенных
методических материалов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Комментарий______________________________________________
4.
Какой из модулей (разделов) дисциплины Вы считаете наиболее полезным,
ценным с точки зрения дальнейшего обучения и/или применения в последующей
практической деятельности?
Комментарий______________________________________________
5.
Что бы Вы предложили изменить в методическом и содержательном плане
для совершенствования преподавания данной дисциплины?
Комментарий______________________________________________
6.
Какие из выполняемых заданий (тип), с вашей точки зрения, были для вас
лично наиболее эффективны?
______________________________________________________________
7.
Что показалось самым сложным (виды заданий, типы текстов, конкретные
грамматические правила?
______________________________________________________________
СПАСИБО!
3.2. Кадровое обеспечение
3.2.1 Образование и (или) квалификация штатных преподавателей и иных лиц,
допущенных к проведению учебных занятий
К чтению лекций должны привлекаться преподаватели, имеющие ученую степень
или ученое звание, имеющие опыт планирования и организации учебного процесса. К
проведению семинарских занятий должны допускаться преподаватели, имеющие базовое
образование или ученую степень (или ученой звание), соответствующее профилю
преподаваемой дисциплины.
3.2.2 Обеспечение учебно-вспомогательным и (или) иным персоналом
Нет.
3.3. Материально-техническое обеспечение
3.3.1 Характеристики аудиторий (помещений, мест) для проведения занятий
Стандартно оборудованные лекционные аудитории.
3.3.2 Характеристики
аудиторного
оборудования,
в
том
числе
неспециализированного компьютерного оборудования и программного обеспечения
общего пользования
11
Для проведения занятий требуется выделение аудитории, оборудованной
компьютером с мультимедийным проектором и акустической системой, настенным
экраном, для проведения интерактивных лекций и демонстрации презентаций,
подготовленных студентами для семинарских занятий.
3.3.3 Характеристики специализированного оборудования
Нет.
3.3.4 Характеристики специализированного программного обеспечения
Нет.
3.3.5 Перечень и объёмы требуемых расходных материалов
Нет.
3.4. Информационное обеспечение
3.4.1 Список обязательной литературы
1. Арутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. -М.: Наука, 1989.
2 .Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и
Ренессанса. 2-е изд. - М.: Худож. лит., 1990.
3.Бибихин В.В. Новый ренессанс. М.: МАИК «Наука», «Прогресс -Традиция», 1998.
4.Буркхардт Я. Культура Италии в эпоху Возрождения. М.: Интрада, 1996.
5.Данилевский Н.Я. Россия и Европа. Взгляд на культурные и политические отношения
славянского мира к германо-романскому / Примеч. и предисл. H.H. Страхова. СПб.:
Глаголь, 1995.
6.Коваль Л.М. Русско-итальянские общественные связи. М.: Наука, 1981.
7.Комолова Н.П. Духовные связи России и Италии в начале XX века // Италия и Европа: В
2 т.-М., 1990.-Т. 1.-С. 91-159.
8.Каган М.С., Хилтухина Е.Г. Проблема «Запад Восток» в культурологии: взаимодействие
художественных культур. - М.: Наука, 1994.
9.Муратов П.П. Образы Италии.-М.: Республика, 1994.
10.Потапова З.М. Русско-итальянские литератуные связи. Вторая половина XIX века. М.:
Наука, 1973.
11.Проблемы итальянской истории. М.: Наука, 1975.
12.Gatto Lo Ettore. Russi in Italia.-Roma: Ed. Riuniti, 1971.
3.4.2 Список дополнительной литературы
1.Библер B.C. Культура. Диалог культур (опыт определения) // Вопр. филос. 1989. № 6. - С. 31 - 42.
2.Бочаров И.Н., Глушакова Ю.П. Итальянская Пушкиниана. М.; Современник,
1991.
3.Каталано Ф. Итало-русские отношения с 1900 г. до первой мировой войны /
Ф. Каталано // Россия и Италия : материалы IV конф. сов. и итал. историков.
Рим, 1969. - Москва : Наука, 1972. - С. 192-263. http://i.uran.ru/ruswest/
4.Ларченко С.Г., Ерёмин С.Н. Межкультурные взаимодействия в историческом
процессе. Новосибирск: Наука, 1991.
5.Матасова Т.А. Русско-итальянские отношения в политике и культуре
Московской Руси в XV - первой трети XVI в. Автореферат диссертации канд
истор. Наук. .,М., 2010. http://www.hist.msu.ru/Science/Disser/Matasova.pdf
6.Россия и Италия. М.: ИВИ РАН, 1993.
7.Россия и Италия. XX век. М.: Наука, 1998. - Вып. 3.
8.Рутенбург В.И. Италия и Европа накануне нового времени (очерки). Л.:
Наука, 1974.
9.Ясюнас С.В. Типология русско-итальянских культурных связей: Ренессанс"серебряный век". Автореферат канд. культурологии. М., 2000.
10.I Russi e lTtalia. A cura di Vittorio Strada. Milano: Libri scheiwiller, 1995.
12
11.Lasorsa C. Scrittori e artisti russi in Italia // Nuova Antología. Roma, marzo 1972.372-381.
12.Risaliti R. Studi sui rapporti italo-russi. Pisa, 1972.
3.4.3 Перечень иных информационных источников
Информационные ресурс:
1.«Сопровождение образовательных программ» СПбГУ: http://www.umu.spbu.ru.
2. Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat
http://www.dissercat.com/content/tipologiya-russko-italyanskikh-kulturnykh-svyazei-renessansserebryanyi-vek#ixzz3103wj9Kd
3. «Россия и Запад: взаимосвязи и взаимовлияние (IX – начало ХХ в.)»
http://i.uran.ru/ruswest/
4. «Итальянский центр. Итало-российский центр изучения СМИ, культуры и
коммуникации» http://www.italcentro.ru/mainrus.php
5. «Все об Италии» http://www.italcult.ru/science.php
6. «Зарубежные партнеры Московского государственного университета имени
М.В.Ломоносова» http://www.msu.ru/int/partn/partn.html#italy
7. «Посольство Италии в Москве»
http://www.ambmosca.esteri.it/Ambasciata_Mosca/Menu/I_rapporti_bilaterali/Cooperazione+cu
lturale/
8. «Итальянский Институт Культуры в Москве» http://www.iicmosca.esteri.it/IIC_Mosca
9. «Итальянский Институт Культуры в Санкт-Петербурге»
http://www.iicsanpietroburgo.esteri.it/IIC_SanPietroburgo/
Раздел 4.
Разработчики программы
Орлова Надежда Хаджимерзановна, доктор философских наук, профессор
кафедры культурологии СПбГУ.
Download