Художественная речь

advertisement
Закончив рассмотрение разных сторон художественного содержания, мы переходим к
анализу художественной формы, которая тоже имеет сложный состав и структуру. В
художественной форме мы будем различать три структурных уровня: художественную речь,
композицию и изображенный мир. В принципе безразлично, с какой из сторон художественной
формы начинать анализ, надо лишь учитывать, что все три стороны взаимосвязаны и все вместе
создают эстетическое единство художественной формы – стиль.
Художественная речь
1. Язык и речь. 2. Литературный язык и его функциональные стили. 3. Отличие
художественной речи от речи практической. 4. Объем понятия «художественная речь».
1. Различные семиотические системы необходимы, чтобы человек передавать информацию.
Это и системы жестов, мимики, и вербальная, то есть словесная языковая система. Язык – это
основной вид деятельности человека, организующий мышление. Человечество думает, общается
знаками, преимущественно выражающимися в словах. В этой функции категорию язык
рассматривают как определенный класс знаковых систем. В тоже время вербальный язык имеет
конкретное, этническое выражение, то есть он воспринимается как знаковая система, реально
существующая в некотором социуме, некотором времени и пространстве. Но подлинная
реализация языка происходит в конкретных ситуациях человеческого общения.
Речь – это конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую или
письменную форму. Речь – это воплощение, реализация языка, который обнаруживает себя в речи
и только через нее выполняет свое коммуникативное значение. Речь вводит язык в контекст
употребления. Она конкретна и неповторима в противоположность абстрактности и
воспроизводимости языка. Речь произвольна, язык обязателен. Речь преднамеренна и обращена к
определенной цели, в отличие от нецеленаправленности языка. Речь вариативна, язык
инвариантен.
2. Язык является основной общественно значимой формой отражения действительности,
средством хранения знаний и получения нового знания. На определенном этапе социального
развития языки вступают в высшую форму своего существования – форму литературного языка.
Для последнего характерно наличие социально регламентированной нормированности и
функциональных стилей. Литературный язык – это язык официальный, предписывающий общение
по строгим нормам. Это орфоэпические, лексические, орфографические, грамматические,
синтаксические нормы, которые закреплены в словарях, учебниках, грамматиках. Он основан на
правилах, его принципы – единообразие и универсальность (то есть претензия выразить любое
содержание, сделать его общепонятным и общедоступным). Когда возникают отступления в
произношении, написании, то процесс передачи информации затрудняется, чего стоит смешившее
людей словечко М.С. Горбачева молодежь или ошибка школьника, не видавшего парашютистов:
«прыгнул с парашюта».
Различные уровни литературного языка разделены по наличию в них значения, то есть они
образуют иерархию: фонетический, морфемный, лексический, морфологический, синтаксический.
Литературный язык неоднороден, к нему относят разные языковые типы, стили. Лингвисты
даже выдвинули категорию функциональный стиль, то есть разновидность литературного языка, в
которой язык выступает в той или иной социально значимой сфере общественно-речевой практики
людей.
Книжно-письменный тип СРЛЯ
Специальная речь
Художественноизобразительная речь
1. Письменная научная речь 3. Письменная
(ЯСЦ).
публицистическая
2. Письменная официально- речь.
деловая речь.
4. Письменная
художественная речь.
Устно-разговорный тип СРЛЯ
Публичная речь
Разговорная речь
5. Устная научная речь.
6. Устная радио- и
телевизионная речь.
7. Устная судебная речь.
8. Устная духовная речь.
9. Устная
разговорная речь.
1
Функционально-стилевая система современного русского литературного языка
подразумевает включение языка художественных произведений. Художественную речь изучает
лингвистическая дисциплина – стилистика. Для лингвистов ХР – одна из функциональных
разновидностей книжно-письменного типа литературного языка, не более того. И потому они
исследует главным образом языковые особенности ХР писателей, но не эстетическую функцию.
Литературоведы изучают эстетическое значение ХР.
Статус ХР и по сей день не определен, он вызывает споры, т.к. есть мнения, что этот худ.
речь вообще соотносится непосредственно со всем национальным языком, и не является его
функциональным стилем. В.В. Виноградов писал, что литературное произведение – это
специфический тип словесного объединения, в котором можно выделить разные типы речи, не
только художественную, но и разговорную, публицистическую и т.д.
Так же спорят и том, является ли ХР только областью художественной литературы, либо ею
владеет каждый талантливый рассказчик, оратор, отнюдь не создающий романов и поэм.
Пользуясь лингвистической терминологией, можно сказать, что специальный, публичный,
разговорный типы речи могут быть названы практическими в том смысле, что они прежде всего
осуществляют функцию передачи информации, выполняют практические задачи человека.
Художественно-изобразительный тип речи и его разновидность – письменная художественная
речь на этом функциональном фоне отличаются не информативным, а эстетическим качеством.
3. Художественная речь не «информирует», а создаёт последовательность словесных
образов-«жестов». Она сама становится действием, «бытием». Так, чеканный стих «Медного
всадника» словно воздвигает неповторимый пушкинский Петербург. В итоге литературное
произведение ставит читателя лицом к лицу не с оголённой мыслью, а с художественной
действительностью, которую можно не только постигать, но и переживать, «жить»,
присутствовать в ней. Именно потому художественную речь часто называют языком поэтическим,
она часто выступает в роли языка духовной культуры. Существуют художественные
произведения, в которых речь воспаряет над бытом, повседневностью. Поэзия, как говорили,
древние, – язык богов. В поэтическом языке важна не столько точность в передаче сообщения,
сколько эстетическое и эмоциональное представление сообщения. Человек особое внимание
обращает на подбор слов и порядок их расположения.
ХР – это речь с установкой на выражение, когда говорящему важно не только передать
информацию, но и обратить внимание на способ передачи. Ценность получает не только смысл, но
и форма его воплощения, сама речь. В ХР язык выступает не только в качестве средства
отображения внеязыковой действительности, но и в качестве предмета изображения, как это
происходит, например, в драме «Горе от ума»: «речь персонажей» сама стала персонажем
грибоедовского произведения. В произведениях литературы наблюдается своеобразная культура
выражения, потому что автор средствами языка пытается создать художественный образ. Поэтому
у ХР, в отличие от литературного языка, есть особая функция – творческая, с помощью которой
писатель организует, вербализирует свою фантазию.
Не случайно в далекой древности к художественной речи обращались служители культа,
ибо небытовая речь поднимала мышление, сознание человека, придавала торжественность
процессу передачи сакральной информации. А если ХР зафиксирована в памятниках
письменности, то она способна хранить художественное сообщение веками и передавать его через
века, так произошло со «Словом о полку Игореве».
По мнению, В.Кожинова, для ХР характерен ряд признаков: образность, эмоциональность,
индивидуализированность, ёмкость и обработанность.
4. Что составляет ХР? Более всего – слова в переносном значении. Но в образном плане
способны предстать не только эти слова, любое нейтральное слово в контексте может приобрести
образный смысл, новое содержание. В создании образа участвуют также различные смысловые
оттенки той или иной грамматической формы или конструкции. Встречается игра со звуковыми
особенностями слова. ХР – понятие очень ёмкое, в него входят категории стих и проза, тропы,
стилистические фигуры, типы высказывания, слова разной сферы употребления и многое другое.
В ней есть как нормированные компоненты, так и средства, нарушающие нормы лексики,
морфологии, грамматики.
Её часто называют поэтическим языком, связывая с искусством слова, с художественными
произведениями. Действительно, создание художественных образов является важной задачей ХР,
2
поэтому в ней в большей степени используются экспрессивно и эмоционально окрашенные
элементы речи. В то же время для ХР характерно широчайшее использование самых обычных,
общеупотребительных слов, которые создают простоту, естественность, помогают рисовать самые
живые картины. Но именно стремление писателей к яркой образности побуждает избегать
речевых трафаретов, облекать мысли в новую, выразительную языковую оболочку, употреблять
обычные слова в необычном порядке. Самая естественная и простая ХР может быть результатом
настойчивых поисков особых слов, оборотов речи, всего строя предложений.
Нормированный литературный язык не удовлетворяет требованиям литературы — ей
необходима более широкая, свободная и подвижная система языковых средств. Такую систему
имеют в виду, когда говорят о ХР, или поэтическом (художественном) языке. Для ХР типично
непрерывное использование эстетической (поэтической) функции языка, подчинённой задачам
воплощения авторского замысла, тогда как в иных типах речи она проявляется лишь
спорадически. Причем происходит это на разных языковых уровнях, которые равнозначны, связи
между ними не иерархические, а ассоциативные (по сходству, метафорические) или смежные
(метонимические), ритмико-интонационные. Более того, ХР имеет свои единицы: метр, ритм,
стих, рифму, строфу и т.п.
Андрей Белый говорил, что «главное задание» художественной речи состоит в том, «чтобы
звуки, краски, образ, сюжет, тенденция сюжета проницали друг друга до полной имманентности»,
в результате образуется ткань громадной информационной плотности, какая немыслима ни в
каком ином случае. Как писал еще в начале века О.Э. Мандельштам, «скромная внешность
произведения искусства нередко обманывает нас относительно чудовищно-уплотненной
реальности, которой оно обладает»14.
Благодаря ХР словесное искусство познает мир через образы и воспринимает его
эмоционально. ХР развивается в условиях взаимодействия традиций и новаторства. На
протяжении веков она сохраняет многие стилистические фигуры и тропы. Однако если фольклор
культивировал так называемые постоянные эпитеты, зачины и т.п. приёмы, то эволюция
литературы связана с возрастанием роли индивидуально-нового в функциях и структуре
отдельных традиционных средств ХР.
Если литературный язык должен быть единообразным, то современная ХР развивается
прежде всего как индивидуально-авторская, и писатель сам вырабатывает «норму» своей ХР. Он
может значительно менять её от произведения к произведению, но обычно сохраняет
существенное ядро языковых особенностей, позволяющее и в ХР опознать его стиль. Авторы не
любят стертых фраз, метафор литературного языка, рождают новые языковые формы, и за счет
работы писателей не только художественная речь, но и литературный язык развивается,
претерпевает изменения на всех своих уровнях. Авторский стиль иногда влияет на литературный
язык, обогащает, совершенствует его (А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь).
Бывает и так, что писатели влияют на развитие языка нехудожественными способами.
Так, буква "ё" стала известной благодаря творчеству Н.М. Карамзина, в связи с чем он часто
ошибочно указывается её автором. В 1796 году, в первой книжке издаваемого Карамзиным
стихотворного альманаха "Аониды", выходившего из той же университетской типографии, с
буквой "ё" были напечатаны слова "зарёю", "орёлъ", "мотылёкъ", "слёзы", а также первый глагол
"потёкъ". Однако неизвестно, была ли то собственная идея Карамзина или же инициатива кого-то
из сотрудников издательства. Формально буквы "ё" и "й" вошли в алфавит (и получили
порядковые номера) только в советское время (если не считать "Новой азбуки" Льва Толстого
(1875), в которой буква "ё" стояла на 31-м месте, между ятем и "э").
А.И. Солженицын попытался напрямую, научным способом повлиять на обогащение языка
русского народа. В «Объяснении» к словарю «Русский словарь языкового расширения» (М.:
«Наука», 1990) писатель говорит об обстоятельствах его создания: «этот словарь противоположен
обычному нормальному: там отсевается все недостаточно употребительное – здесь выделяется
именно оно». Вот и слова для языковой гимнастики... Бабиться – вести себя по-бабьи.
Законодержец – наблюдающий за исполнением закона. Коклюшки плести – говорить намеки.
Любозрители – зеваки. Прадедовщина - быт и всё относящееся к прародителям. Фуфлыжничать жить на чужой счет.
В изучение особенностей ХР большой вклад внесли такие отечественные и зарубежные
учёные, как А. А. Потебня, А. Н. Веселовский, Б. М. Эйхенбаум, Б. В. Томашевский, Ю. Н.
3
Тынянов, Б. И. Ярхо, В. В. Виноградов, В. М. Жирмунский, Г. О. Винокур, М. М. Бахтин, Р. О.
Якобсон.
Литература
1. Основы литературоведения: Учеб. пособие для филологических факультетов пед. ун-в / Под общ. ред. В. П.
Мещерякова. М.: Московский лицей, 2000. С. 113–123.
2. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. М., 1996. С. 28–30.
3. Шапир М. И. Язык поэтический // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и
термины / Под. ред. Л. В. Чернец. М., 1999. С. 512–528.
4. Эсалнек А. Я. Основы литературоведения. Анализ художественного текста: Учеб. пособие. М.: Флинта; Наука,
2004. С. 42–43.
Дополнительная литература
1. Винокур Г.О. О языке художественной литературы: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. М.: Высш. шк., 1991.
448 с.
2. Кожинов В. Художественная речь как форма искусства слова // Теория литературы. Основные проблемы в
историческом освещении. Стиль. Произведение. Литературное развитие. М., 1965. С. 234–238; 292–316.
3. Федотов О. И. Введение в литературоведение: Учеб. пособие. М.: Академия, 1998. С. 45–53.
4
Download