Меня зовут Валерия

advertisement
Если верить преданиям старины…
Меня зовут Валерия. Я родилась и живу в посёлке Атлашево уже 11 лет.
Атлашево - это близкое сердцу место и для моих родителей. Они здесь
учились в школе, здесь пролетело их детство, незаметно прошли юношеские
годы. Именно в Атлашево познакомились мои родители, полюбили,
пронесли это чистое чувство и подарили нам с сестрой жизнь.
Мои родители и сейчас живут и работают в посёлке Атлашево, свою
любовь к Отечеству передают нам. Мой папа хорошо знает историю своего
края и с гордостью повествует нам легенду об Атлаше. Затаив дыхание,
слушаем мы его рассказы. И перед нами промелькают монголо-татарские
войска с их ханом Шмелем. Русское войско во главе Ивана Грозного ринул
своих воинов против татар. Слышится стрельба, скрежет оружия, пальба,
крики и последние вздохи погибающих… Возникает перед глазами дотла
сгоревшая татарская деревня, чудом спасшаяся девушка-татарка, которая с
причитанием созвала жителей соседних деревень, и они с почестью
похоронили всех: русских и татарских воинов, жителей деревни. Это место
до сих пор хранит холодное молчание и порою бывает жутко оказаться
рядом.
А жизнь красива именно тем, что она продолжается. Так девушку- татарку
свела судьба с чувашским парнем по имени Атлаш, и пошла расти на
сожженной земле уже новая чувашская деревня.
Другая легенда, такая же захватывающая, связывает нас с походами
Емельяна Пугачёва. Говорят, что под руководством Е.Пугачёва его войска
переправлялись через Большую Цивиль рядом с селом Атлашево.
Переправились все благополучно, но конь Пугачёва потерял подкову.
Емельян Пугачёв попросил жителей деревни найти подкову за большое
вознаграждение, так как подкова была дорога ему как память. День и ночь
ныряли атлашевцы в Большую Цивиль, но подкову не нашли…
Атлашевские кузнецы быстро подковали коня, и пугачёвские войска
двинулись дальше.
Нет, нет, и вспоминают молодые ребята эту легенду и подолгу ныряют в
реке в поисках подковы и в надежде обрести счастье.
Удивительная связь с прошлым воодушевляет меня, окрыляет и хочется
верить, что современная история оставит после себя не менее интересные
деяния и легенды…
Тоска по малой родине.
Этой деревни нет даже на карте района. Будто не было большой и
шумной жизни на этом месте, и негде собираться бывшим соседям и
обмениваться новостями…
Речь идет о деревне Тоскинеево, в которой родилась моя мама. Деревня,
возникшая ещё в самом начале 18 века, соблюдала и продолжала традиции и
обряды своих предков. На удивительно красивом месте расположилось
Тоскинеево. Три большие улицы по праву могли гордиться высокими
тополями, густыми ивами, рослой ольхой и стройными берёзами. Рядом с
деревней протекала река Кукшум - источник жизни и веселья всех жителей
деревни. И зимой, и летом не умолкали детские голоса на реке. Под
журчание воды признавались в любви, строили планы на будущее.Сколько
счастливых мгновений и тайн хранит Кукшум…
Старинное Тоскинеево славилось умелыми мастерами своего дела. В
основном в деревне занимались земледелием: выращивали картофель,
свёклу, рожь, пшеницу, горох, гречиху, коноплю и другие культуры. Но
часть жителей занималась кустарничеством, плетением корзин, изготовляла
тарантасы и сани. Женщины делали волокно из конопли, пряли, ткали его,
шили одежду, вышивали. Между деревнями Тоскинеево и Анаткасы на
возвышенном месте находилась артель. Там изготовляли плетёную мебель.
Большинство тоскинеевцев работало в этой артели, в том числе и мамин
дедушка. Он был большим мастером в плетении. В нашей родне и сейчас
занимаются плетением, и их изделия пользуются особенным спросом.
А ещё в деревне была водяная мельница. Как только мама мне ни
описывала её, но мне никак не удаётся представить строение и прелесть
водяной мельницы. В невозвратное прошлое ушли от нас и водяные
мельницы, и артели. А так хочется порою пройти по тропинкам маминого
детства.
Related documents
Download