Соглашение о сотрудничестве в области культуры. ( , 824кб )

advertisement
СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве в области культуры
Правительства государств – участников Содружества Независимых
Государств, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь Соглашением о создании Содружества Независимых
Государств, действующими международными договорами и другими актами
и нормами в области культуры,
исходя из приоритетности неотъемлемых прав личности на культурную
самобытность,
свободу
творчества,
культурную
деятельность,
удовлетворение духовных потребностей и приобщение к культурным
ценностям,
подтверждая право каждого государства и народа самостоятельно
разрабатывать и проводить свою культурную политику, устанавливать
двусторонние и многосторонние культурные связи,
признавая равное достоинство национальных культур всех народов и
стремясь способствовать их взаимообогащению при уважении самобытности
каждой из них,
принимая во внимание духовные запросы и интересы граждан,
проживающих вне своих национально-государственных образований,
выражая стремление к развитию и укреплению дружеских связей и
сотрудничества между государствами и народами в области культуры,
поддерживая стремление художественной интеллигенции, деятелей
культуры и искусства к сохранению и развитию творческих контактов,
защите их социальных и профессиональных интересов,
считая, что сотрудничество в области культуры призвано
способствовать утверждению общечеловеческих ценностей, созданию
условий для обеспечения общественного прогресса и гражданского согласия,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны обязуются создавать благоприятные условия для развития
культурных связей и культурного обмена и сотрудничества в области
театрального, музыкального, изобразительного, эстрадного и циркового
искусства, кино, телевидения и радиовещания, библиотечного и музейного
дела, охраны и рационального использования памятников и других объектов
культурно-исторического наследия, самодеятельного народного творчества,
народных промыслов и других видов культурной деятельности.
Статья 2
1
Стороны будут содействовать созданию и деятельности национальных
культурных центров и других общественных организаций народов и
народностей, не имеющих или проживающих вне своих национальногосударственных
образований,
оказывать
им
методическую,
консультативную помощь и практическую поддержку.
Статья 3
Стороны гарантируют доступность сложившихся собраний, коллекций
и других культурных ценностей, образующих библиотечный, музейный и
архивный фонды независимых государств, для граждан государств –
участников настоящего Соглашения в равной степени и на тех же условиях,
как и для своих граждан.
Стороны обеспечивают для всех участников настоящего Соглашения
получение полной информации об историко-культурных ценностях народов,
хранящихся в государственных собраниях, коллекциях и фондах других
государств – участников Содружества, и их использование в целях
образования, науки и культуры в рамках межгосударственных программ.
Стороны признают необходимость создания межгосударственной
экспертной комиссии из полномочных представителей Сторон для
рассмотрения вопросов и подготовки рекомендаций по реституции
культурно-художественных ценностей на основе двух или многосторонних
соглашений в соответствии со своим законодательством и нормами
международного права.
Статья 4
Стороны обязуются на основе согласованных программ культурного
сотрудничества и прямых договорных связей содействовать организации
гастролей художественных коллективов и отдельных исполнителей,
взаимной поставке в национальные фондохранилища обязательных
экземпляров печатной продукции, фото- и фондодокументов, созданию
интегрированных библиотечно-информационных систем, сводных каталогов
и межбиблиотечных абонементов, обмену художественными выставками и
музейными
экспонатами,
кинофильмами,
телевизионными
и
радиопрограммами, проведению фестивалей, конкурсов, конференций,
семинаров, мероприятий в области профессионального искусства и
народного творчества.
Статья 5
Стороны
обязуются
содействовать
созданию
единого
информационного пространства на основе договоров, соглашений и
консультаций путем свободного обмена и распространения на своих
территориях теле-, радио- и видеопрограмм, продукции информационных
агентств, периодической печати, книжной и другой печатной продукции, за
2
исключением случаев, противоречащих законодательству государств –
участников Соглашения.
Статья 6
Стороны будут способствовать сотрудничеству и взаимным связям
между творческими союзами и объединениями, общественными
организациями, ассоциациями, фондами и другими неправительственными
организациями, установлению контактов между деятелями культуры и
искусства, а также реализации прямых связей в области культуры между
входящими в их состав республиками, автономными образованиями, краями,
областями и городами.
Статья 7
Стороны будут оказывать взаимное содействие в подготовке и
реализации совместных программ международных культурных связей,
организации международной гастрольной и выставочной деятельности,
способствовать
развитию
сотрудничества
правительственных
и
неправительственных организаций, учреждений культуры и искусства,
творческих союзов с соответствующими международными организациями, а
также объединениями соотечественников за рубежом.
Статья 8
Стороны
будут
поощрять
сотрудничество
в
вопросах
совершенствования системы эстетического воспитания и художественного
образования, подготовки и повышения квалификации специалистов, обмена
на паритетной либо взаимовыгодной основе учащимися и студентами
учебных заведений культуры и искусства, стажерами и специалистами.
Статья 9
Стороны будут осуществлять систематические консультации по
определению приоритетных направлений научно-исследовательских работ в
области культуры и искусства, взаимное информирование о результатах
научных исследований, проведение в этих целях совместных научных и
научно-практических конференций, семинаров и симпозиумов, издание
сборников научных работ, использование других форм научного обмена и
сотрудничества, а также разработку согласованных принципов статистики и
культуры.
Статья 10
Стороны будут содействовать объединению усилий для оказания
практической помощи учреждениями и работниками культуры в организации
культурного обслуживания населения районов, пострадавших от стихийных
и других бедствий.
3
Статья 11
Стороны будут сотрудничать в осуществлении совместных программ
развития и укрепления материально-технической базы культуры, обмена
новыми технологиями, организации на взаимовыгодной основе поставок
оборудования и технических средств для учреждений культуры и искусства.
Статья 12
Стороны обязуются поддерживать практику консультаций об опыте
работы в области культуры и искусства, по вопросам обеспечения
соблюдения прав и свободы граждан в сфере культуры, правового и
социально-экономического регулирования деятельности учреждений
культуры, защиты интересов деятелей культуры и искусства в условиях
перехода к рыночной экономике.
Статья 13
Практическая реализация конкретных культурных программ и
проектов сотрудничества будет осуществляться и финансироваться на основе
двусторонних и многосторонних соглашений.
Статья 14
В целях реализации настоящего Соглашения и практической
координации культурного сотрудничества Стороны договорились о создании
в случае необходимости временных комиссий и рабочих групп.
Статья 15
Вопросы толкования и применения норм настоящего Соглашения
подлежат разрешению путем консультаций или переговоров между
Сторонами.
Статья 16
Соглашение вступает в силу со дня его подписания.
Соглашение открыто для присоединения других государств,
разделяющих цели и принципы настоящего Соглашения. Для
присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу со дня сдачи
документа о присоединении Правительству Республики Беларусь,
являющемуся депозитарием настоящего Соглашения.
Каждая из Сторон может в любое время денонсировать настоящее
Соглашение путем письменного уведомления депозитария. Соглашение
прекращает действие для этой Стороны через 6 месяцев после получения
депозитарием такого уведомления.
4
Совершено в городе Ташкенте 15 мая 1992 года в одном подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве
Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам,
подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство
Азербайджанской Республики
За Правительство
Российской Федерации
Первый заместитель Председателя
Правительства
Е.Гайдар
Уведомление о
присоединении
За Правительство
Республики Армения
Вице-премьер
За Правительство
Республики Таджикистан
Первый заместитель Премьерминистра
Т.Гафаров
Г.Багратян
За Правительство
Республики Беларусь
За Правительство
Туркменистана
Заместитель Главы Правительства
В.Отчерцов
В.Кебич
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Республики Узбекистан
С.Терещенко
А.Муталов
За Правительство
Республики Кыргызстан
Вице-президент
Г.Кузнецов
За Правительство
Украины
Министр культуры
Л.Хоролец
За Правительство
Республики Молдова
Первый заместитель
Премьер-министра
К.Оборок
Настоящим подтверждается, что
5
Азербайджанская Республика
присоединяется к
СОГЛАШЕНИЮ
о сотрудничестве в области культуры,
подписанному на заседании Совета глав правительств
Содружества Независимых Государств
в г. Ташкенте 15 мая 1992 года
с оговорками:
"Статья 2 – исключить слова "и практическую поддержку".
Статья 6 – с учетом национального законодательства.
Статья 7 – после слов "развитию сотрудничества" добавить слова "в области
культуры".
Ф.Кулиев
Премьер-министр Азербайджанской Республики
г. Баку 26 июня 1996 г.
6
Related documents
Download