Продвижение белорусской книги, чтения

advertisement
ГУК «Библиотечная сеть Кричевского района»
Отдел библиотечного маркетинга
Информационно-рекламная деятельность библиотек
как основа организации работы по приобщению
к чтению белорусской книги
Методические рекомендации библиотекам сети
Кричев 2015
1
Информационно-рекламная деятельность библиотек как
основа организации работы по приобщению к чтению
белорусской книги : методические рекомендации библиотекам
сети / ГУК «Библиотечная сеть Кричевского района» ; Отдел
библиотечного маркетинга ; [сост. : Е. Н. Москалёва, редактор В.
В. Стебихова, ответственный за выпуск В. Н. Бачкова]. ─ Кричев,
2015. ─ 52 с.
В данных методических рекомендациях раскрываются
основные цели, задачи и этапы осуществления рекламноинформационной деятельности библиотек по приобщению
пользователей к чтению белорусской книги.
В пособии предлагаются формы и названия мероприятий,
направленных на приобщение пользователей библиотек к чтению
белорусской книги.
ГУК «Библиотечная сеть Кричевского района»
2
Содержание
Предисловие____________________________________________4
Продвижение белорусской книги, чтения, как одно из основных
направлений деятельности публичной библиотеки____________5
Печатная реклама библиотеки: общее представление
и технологические особенности____________________________7
Формы библиотечной рекламы белорусской книги
и книги на белорусском языке____________________________14
Рекламно-информационная
поддержка
выставочной
деятельности в библиотеке по популяризации белорусской
книги_________________________________________________18
Публичная деятельность библиотек, как эффективная форма
привлечения читателей к белорусской книге________________22
Список
рекомендуемой
литературы
по популяризации
белорусской книги в библиотеках_________________________30
Список сценарного материала по популяризации чтения
белорусской книги______________________________________32
Приложение № 1. «Родная мова – мой выток, мая аснова»
(Примерная схема библиотечной программы по популяризации
белорусской книги)_____________________________________34
Приложение № 1. Терминологический словарь
по библиотечной рекламе________________________________40
Приложение № 2. Вывучэнне чытання беларускай літаратуры.
Аппытанне____________________________________________44
Приложение № 3. “Нам кніга – вечнае святло”
Сцэнарый гадзіны беларускай кнігі_______________________46
3
Предисловие
От родительского порога, от первого материнского слова
начинается наша Родина. Конечно, все помнят улыбку мамы,
первую книжку, как шли первый раз в школу, держась за руку
родителей, бабушки или дедушки, как первая учительница на
первом уроке рассказала про Беларусь, её широкие просторы,
добрых и трудолюбивых людей, про богатые леса и пущи,
широкие реки и прозрачные озёра, про белокрылых аистов и
синие васильки, про белые берёзы и могучего зубра… От
родительского порога начинается не просто Родина, а нечто
большее, что сопровождает нас всю жизнь: любовь к отечеству, к
историческому наследию, к достижениям наших предков, к
семье, уважение к пожилому человеку, белорусской природе, к
восходу солнца, к зелёному листку, к родному белорусскому
слову…
Всё это – доброе, светлое, человечное – идёт из семьи,
детского садика, школы и библиотек. Задача современных
белорусских учреждений культуры – развитие интеллектуальной,
коммуникативной, духовно-моральной, общественной культуры
пользователей, воспитание личности, способной впитать в себя
только самые лучшие качества наших предков ради нашего
прекрасного будущего, а без родного белорусского языка и
популяризации белорусской книги этого достичь невозможно.
Ещё совсем недавно ценность книги и чтения в нас была
бесспорна. Теперь в ХХI веке ситуация изменилась.
Распространение электронных СМИ и тотальная урбанизация
общества потянула за собой процесс отхода от книги. А проблема
чтения белорусской книги стоит ещё более остро. Но никто не
может оспорить истину: люди, которые не читают, не читают, в
том числе и белорусских книг.
Библиотекари должны сделать всё для того, чтобы каждая
книга на белорусском языке и книга белорусского автора
своевременно нашла своего читателя.
4
Продвижение белорусской книги, чтения,
как одно из основных направлений в деятельности
публичной библиотеки
Образ каждой национальности обозначает национальная
культура: всевозможное художественное творчество, народные
ремёсла, традиции и обряды, а в первую очередь – язык. Поэтому
первая обязанность каждого из нас – досконально овладеть
родным белоруским языком - животворным источником
национальной культуры.
Каким же образом возродить, сделать популярным наш
роджной белорусский язык, культуру, литературу? Чтоб на нём
(языке) все заговорили, заинтересовались белорусскими
авторами.
Чтобы в корне переломить рост числа «нечитателей»,
потерю интереса к белорусской книге и чтению у различных
возрастных
социальных
категорий,
необходимо
переосмыслить организацию библиотечного дела, ведь
будущее библиотек – это не только владение фондами, но и
качественное обеспечение читателя информацией.
Программы по популяризации белорусской книги
и
чтения
рекомендуется
реализовывать
с
привлечением в библиотеки всех категорий населения,
но особое внимание рекомендуем уделять содействию
чтению белорусской книги молодежи.
Современный подросток, прежде
всего,
потребитель
компьютерных
продуктов, личность, ориентированная на
восприятие виртуальной, а не вербальной
информации. Сегодняшнему школьнику
надо, чтобы информация подавалась ярко,
динамично, и желательно коротко. Главное
для
библиотекаря
–
привлечь
внимание,
вызвать
5
эмоциональную реакцию, желание взять книгу на белорусском
языке в руки. Воспитать в детях «привычку к библиотеке» –
процесс, требующий постепенности.
Нужно, чтобы при подготовке к урокам школьникам
было «не избежать» библиотеки и встречи с белорусской
книгой – и это совместная работа библиотекарей с
педагогами.
Необходима серьезная работа, направленная на создание
комфортной среды для интеллектуального общения. Для этого
книжные
фонды
белорусской
литературы
должны
комплектоваться
преимущественно
высокохудожественной
литературой различных форматов: книгами, периодикой,
электронными изданиями с обязательным привлечением лучших
и проверенных ресурсов Интернета.
На первый план сегодня выходит проблема организации
библиотечного
пространства.
Современная
библиотека
призвана быть многоликой и разной: с открытыми
пространствами и уединенными местами отдыха. Поэтому
необходимо
пересмотреть
организацию
библиотечного
пространства, сделав его как можно удобнее и привлекательнее
для пользователей.
Планировка и размещение подразделений и служб в
библиотеке должна обеспечивать комфортность пребывания и
работы в ней. Немаловажный момент в создании открытого
комфортного библиотечного пространства и раскрытия
фондов для пользователей – это хорошо продуманная
расстановка мебели, прежде всего, книжных и выставочных
стеллажей. Именно расстановка и внешний вид стеллажей
определяют стиль всей библиотеки. Способы расстановки
стеллажей могут быть самыми разнообразными: ровными
параллельными рядами, «галереями», «зигзагами». Особую
притягательность в настоящее время имеет расстановка
стеллажей «полукругом» или «полуовалом».
Необходимо создавать в библиотеках рекреационные зоны
для читателей с удобной для отдыха и чтения мебелью:
6
столиками, креслами, банкетками и диванчиками. В этих зонах
можно создать уголки интеллектуального отдыха, где можно
разгадать кроссворд, поиграть в шахматы, познакомиться со
свежими номерами журналов и газет. Но не только современный
дизайн делает комфортным библиотечное пространство. Главное
– это хорошо продуманная, понятная даже малоискушенному
читателю организация фондов.
Доступность фондов считается выражением доверия,
уважения к читателям, поэтому даже неизбежные потери не
должны служить основанием для ограничения доступности в
библиотеке. Особого внимания требует расстановка фонда
свободного доступа. В открытом фонде, где читатели сами
просматривают и выбирают книги, необходимо «подстроиться»
под них.
Создаваемые в библиотеках «много-уровневые» модели с
зонами работы и отдыха максимально учитывают запросы и
интересы
читателей. Каждый пользователь занимает свой
уровень – определенную зону «распахнутого» пространства. При
этом зонирование не будет иметь «жестких» границ и каждый
читатель при желании сможет свободно переходить с уровня на
уровень, пока не найдет для себя самое удобное место.
Печатная реклама библиотеки:
общее представление и технологические особенности
Библиотечная практика работы с белорусской книгой должна
находить своё отражение в печатной рекламе библиотек:
листовках,
афишах,
буклетах,
проспектах,
каталогах,
справочниках-путеводителях, библиографических пособиях,
дайджестах, бюллетенях, информационных листах, закладках.
Рекламировать белорусскую книгу библиотека может
начать именно с печатной рекламы, которая является, пожалуй,
самым доступным способом информирования о библиотечноинформационном центре, его деятельности, ресурсах, продуктах,
услугах.
7
Печатная реклама позволяет библиотеке изобразительно
раскрыть информационные и остальные способности. С
помощью печатной рекламы библиотекари могут показать
уникальный, часто умный слоган – емкую, образную форму
деятельности. Он традиционно выступает основным словом
частей плакатов, листовок, буклетов.
В архиве библиотеки печатная реклама занимает почетное
место. По ней гости судят об этапах развития библиотеки,
традициях и возможностях их творчества. Достоинства таковых
материалов в возможности использования в течение долгого
времени.
Преимуществами печатной рекламы являются:
 относительная дешевизна;
 оперативность изготовления;
 длительность рекламного контакта с получателем.
Рекламные издания – это издания, целевое назначение
которых – представление потребителям идей, товаров или услуг
от имени конкретного рекламодателя.
Наряду с выпуском специальной рекламной продукции,
библиотеки, как правило, используют возможности публикации
рекламных сообщений на свободных страницах методических,
библиографических и других собственных изданий.
Различаются следующие виды печатной рекламы:
 книжная реклама – воспроизведенная полиграфическим
способом и бытующая в виде отдельных книжных изданий;
 книгоиздательская
и
книготорговая
реклама
–
функционирующая в сфере издательского дела и книжной
торговли, способствующая их развитию;
 реклама в прессе (печатные СМИ) – воспроизводимая в
газетах,
журналах
и
других
периодических
и
продолжающихся изданиях и распространяемая ими.
Виды печатной рекламы: листовки, афиши, буклеты,
проспекты, сборники, пресс-релизы.
8
Одно из основных преимуществ печатных средств связано с
возможностью сразу обратиться к широкой аудитории.
Плакаты и листовки о ресурсах библиотеки, в особенности
буклеты, проспекты, сборники, традиционно «служат» гостям не
один год. Следует только позаботиться, чтобы в этих изданиях не
присутствовала сиюминутная «однодневная» информация.
Многие из этих средств различают по жанровым особенностям.
Альманах – согласно общепринятому определению, (от
араб. «альманах» календарь): непериодический сборник,
содержащий сведения из различных областей общественной
деятельности, обычно с указанием литературных новинок,
научных достижений, законодательных изменений и т. д. (эти А.
по типу близки к т. н. календарям-справочникам); литературный:
сборник литературных произведений, часто объединённых по
какому-либо признаку (тематическому, жанровому, идейнохудожественному и др.).
Буклет – это согнутое в один либо несколько раз
(треугольником,
«гармошкой»,
«домиком»
и
др.)
многокрасочное, отлично иллюстрированное издание. Выделяют
разные буклеты. Самый распространенный из них буклет,
посвященный библиотеке, а так же конкретному её отделу и
направлению работы. Буклет часто выполняет функцию
путеводителя по библиотеке, информируя гостей о ресурсах и
услугах библиотеки; может быть использован в качестве
пригласительного билета на заседания клубов, встречи. Также
буклеты могут быть посвящены проводимым научнопрактическим конференциям, круглым столам и т. д. Буклеты
могут быть посвящены белорусским и краеведческим памятным
и знаменательным датам и содержать нужный материал,
позволяющий более эффективно подобрать литературу
подходящей темы. Отражение краеведческого материала также
должно быть представлено в буклетах и составляет содержание
краеведческой деятельности библиотеки.
9
Иллюстрированный материал в буклетах традиционно
представлен художественным изображением логотипа, а также
фото и рисунками.
В виде буклетов можно оформить и рекомендательные
списки белорусской литературы, особенно для детей. Главное
назначение буклета – показ товара с помощью фотографий при
минимуме текста. Иногда весь текст буклета сводится к коротким
надписям под иллюстрациями. Имея самые различные размеры,
объем и варианты фальцовки, это издание является весьма
удобным и охотно используется читателями.
Особенности буклета:
 при малых формах – множество сведений, создающих
привлекательный образ библиотеки, лаконичность;
 четкость в подборке материала (внимание читателя
сфокусировано на конкретной теме, услуге);
 создание благоприятного имиджа (можно привести примеры
отзывов о библиотеке, ее деятельности, свидетельствующие о
популярности библиотеки).
Проспект – это многостраничное, брошюрованное или
переплетенное, красочно иллюстрированное издание. По
содержанию и оформлению проспект не особенно различается от
буклета, хотя по форме напоминает книжку, и материал в нем
может быть скомпонован в небольшие главы, разделы.
Проспект предоставляет более широкие возможности
осветить работу библиотеки с белорусской книгой, предназначен
для более долгого использования, чем буклет. По своеобразной
функциональной природе проспект, как календарь, блокнот и
другое издание, близок к сувенирной рекламе. Его печатают на
высококачественной, чаще всего мелованной бумаге. Часто имея
ярко выраженный юбилейный или престижный характер,
проспекты,
благодаря
большим
тиражам, оказывают воздействие на
широкий круг пользователей.
Листовки – один из самых
предпочитаемых типов печатной
10
продукции. Как правило, это одно либо двустороннее
малоформатное издание без сгиба. Их достоинство –
относительная дешевизна и возможность использования в
разнообразных целях. Их рассылают по почте в виде
приглашений
посетить
библиотеку,
пользоваться
её
традиционными и новыми услугами. Форма листовки пригодна
как закладка в книгу с коротким библиографическим перечнем,
либо просто броским слоганом и как памятка о библиотеке. Реже
листовки делают типографским методом. Время от времени в
библиотеках употребляют почтовые открытки, заполняя
напечатанным текстом и рисунками её чистую сторону.
Плакат – многокрасочное крупноформатное
нефальцо-ванное
(безсгибов)
издание,
в
большинстве случаев с односторонней печатью,
где рекламные и информационные идеи
воплощены с художественно-фотографическими
средствами, а текст играет вспомогательную
роль. Это издание, посвященное организации,
товару, услуге, несущее информацию и
украшающее
интерьер
или
экспозицию,
сопровождаемое крупным рекламным заголовком
– слоганом, который лаконично и образно отражает основные
черты рекламируемого объекта.
Разновидности плаката по целевому назначению,
рекламирующие:
─ книгу либо группу книг;
─ библиотеку и отдельные услуги, формы деятельности,
оказывающие
помощь
в
освоении
библиотечных
информационных знаний.
Афиша рассчитана на привлечение
внимания,
на
то,
что
запоминается
непроизвольно, легче удерживается в памяти.
Афиша предполагает довольно большой
размер.
Она
оказывает
многократное
действие. Одно из важнейших требований к
11
афише – не перезагружать её текстом и изобразительными
средствами. В афишах шрифтом либо цветом выделяют
отдельный элемент текста.
Характерной особенностью восприятия афиши является роль
шрифтов. Выбор шрифта, размера букв, афиши в целом, зависит
от места её размещения вблизи библиотеки, в просторном
вестибюле либо в маленьком холле, узеньком коридоре. Следует
принять во внимание уровень освещения помещения.
Путеводители, справочники, спутники читателя – призваны
рекламировать ресурсы библиотеки, повышать библиотечнобиблиографическую грамотность читателей.
Например, путеводитель по библиотеке может
включать:
 приветствие читателю;
 экскурс в историю библиотеки;
 сведения справочного характера – телефон, адрес, часы
работы, правила пользования, список услуг и др.;
 вопросы и ответы типа: Как стать читателем
библиотеки? Сколько книг можно получить? и др.
Памятки, правила, рекомендации для читателей
рекомендуем использовать в работе с белорусской книгой и
продвижению её к читателю, разрабатываются серийно в едином
оформлении. Краткая и конкретная информация в форме сжатой
характеристики
определенных
библиотечных
процессов,
справочных данных, практических советов выражает основной
замысел, чем и запоминается.
Закладки и справки – доводят самую необходимую
информацию: краткую характеристику фондов, основные
сведения о справочно-библиографическом аппарате, часах
работы библиотеки; телефон, адрес. (Например, «Як знайсці
беларускую літаратуру у нашым фондзе» – четко
сформулированная тема сообщения).
Успешно рекламировать библиотеку, фонд белорусской
литературы среди населения могут открытки, наклейки,
12
аппликации,
настенные,
настольные
и
карманные
календари, а также вкладыши памятного, поздравительного,
информационного, престижного характера.
Среди остальных жанров можно выделить пригласительные
билеты на массовые программы (особенно белорусской
тематики),
рекомендательные
списки
литературы,
абонементы на посещение литературных, музыкальных
салонов, клубов. Эти виды рекламной продукции вручают
гостям, раскладывают посреди книг в фонде, у каталогов, дарят
читателям.
В начале века в процессе бурного развития рекламы в нашей
стране все большее значение приобретает стендовая реклама
(демонстрационная). Стенды и витрины, как правило,
посвящены библиотеке, ее деятельности. Они выполняют не
только ярко выраженные рекламные функции, но и позволяют
наглядно представить основные компоненты библиотечнобиблиографической деятельности, развитие библиотечноинформационных процессов и даже выявить социальные
эффекты библиотечной деятельности.
Многие библиотеки сотрудничают с местными СМИ, где
также можно размещать рекламу, посвящённую белорусской
книге, к которой прилагаются следующие требования: краткость,
динамизм, яркость. Если реклама о конкретном мероприятии или
книге в библиотеке подготовлена в виде видеоролика, то она
обязана в первую очередь быть динамичной и ни в коем случае
не долгой, если реклама размещена на радио – она обязана
быть музыкально оформлена, в печатных изданиях –
располагаться на первых полосах, быть броской и художественно
оформленной. Вывески на дверях библиотеки и световые табло
также являются специфичной формой рекламы библиотечной
деятельности и отражают актуальную информацию о режиме
работы библиотеки, её ресурсах и проводимых в её стенах
мероприятиях.
13
Библиотечная реклама рассматривается библиотекарями
как один из эффективных инструментов продвижения чтения и
белорусской книги, поэтому во всех библиотеках района этому
необходимо уделять особое внимание.
В сельских библиотеках рекомендуем оформлять
информационные стенды либо уголки информации для
читателей, где регулярно размещать сведения о белорусских
книгах-юбилярах, о белорусских писателях, объявления о
конкурсах и других мероприятиях библиотеки, о белорусских
периодических изданиях, поступающих в библиотеки, книжных
новинках и другую полезную информацию.
В малонаселённых пунктах библиотекари могут делать
устные сообщения в магазинах о поступлениях новой
литературы. Не стесняйтесь постоянно напоминать о себе в
любых местах скопления людей ─ независимо от того,
расположены ли они рядом с библиотекой или удалены от нее.
Формы библиотечной рекламы
белорусской книги и книги на белорусском языке
Библиотекам нельзя существовать без широкой аудитории,
которая к тому же должна постоянно увеличиваться. Один из
надежных и проверенных путей к освоению все новых и новых
«читательских просторов» могут проложить средства массовой
информации.
СМИ
являются
наиболее
эффективным
инструментом для продвижения белорусской книги к читателю,
создания «узнаваемого лица» и репутации библиотеки, для
налаживания связей с различными организациями и ведомствами.
Помимо публикаций на страницах районной печати, сообщений
по районному радио о проводимых в библиотеках массовых
мероприятиях, необходимо рекламировать свою деятельность
с книгой на родном языке на сайте библиотеки и районных
советов: информация о новой белорусской литературе и
14
проведении массовых мероприятий должно регулярно появляется
на страничках новостей.
Работа библиотек района должна проходить под девизом:
«Чытаць на роднай мове модна і прэстыжна!».
Усилия всех библиотек района должны быть направлены
на работу со школами, общественными организациями, на
поиск новых форм обслуживания, на усовершенствование
массовых форм работы с белорусской книгой и
индивидуального информирования о новинках белорусской
литературы.
С целью рекламы библиотек можно провести целый
комплекс рекламных мероприятий:
 заказать наружную рекламу;
 разработать и издать рекламные буклеты;
 визитные карточки библиотек;
 памятки о работе библиотеки;
 маленьким читателям рекомендуем вручать обращение к
родителям с интересными предложениями и перечнем новых
услуг, предоставляемых в библиотеках;
 рекламные объявления, размещенные в школах микрорайона
и на рекламных стендах.
На информационных стендах общеобразовательных школ,
училищ, ежеквартально можно размещать подготовленные
информационные бюллетени новых поступлений белорусской
литературы, интересную экспресс-информацию со страниц
разнообразных белорусских периодических изданий, которые
получают библиотеки района.
Рекомендуем подготавливать и издавать листовки,
памятки, посвящённые белорусской книге:
─ «Адкрый для сябе беларускую кнігу»;
─ «Беларуская літаратура пра каханне»;
─ «Юбілей пісьменніка»;
─ «Прэм’ера кнігі»;
15
─ «Увага! Навінкі серыі!»;
─ «Я – кніжка цікавая!»;
─ «Чытай і перадавай другому!»;
─ «Мама, я ─ у бібліятэцы!». кніжныя выставы і паліцы "Добры
дзень, беларуская кніга", "Чытаем па-беларуску", "Каларытнае і
трапнае беларускае слова", "Беларускія казкі — наша спадчына",
"Беларускія пісьменнікі дзецям" і іншыя. Пры афармленні
інтэр'ера бібліятэк выкарыстоўваюцца элементы беларускай
нацыянальнай культуры — тканыя ручнікі, вырабы з дрэва,
пляценне.
Например:
Много
дает
для
создания
привлекательного имиджа библиотек в рамках
рекламы белорусской книги - сотрудничество с СМИ.
Так, ко Дню библиотек можно провести акции
«Размаўляем па - беларуску», «Чытай на беларускай
мове» во время которой проводить беседы с
жителями на белорусском языке, раздавать рекламные
листовки, пригласительные на мероприятия, посвящённые
родной белорусской литературе. Эта рекламная деятельность
библиотек должна освещаться в периодической печати.
Например:
В
детских
библиотеках
рекомендуем провести рекламные акции: «Чытаем
беларускую казку», «Чытай на роднай мове».
Библиотекам семейного чтения рекомендуем для
привлечения новых читателей систематически посещать
детские сады и школы для проведения цикла мероприятий,
посвященных обзорам белорусской программной литературы в
фондах библиотеки.
Проблема привлечения населения к белорусской книге и
чтению должна находиться в центре внимания руководства
библиотек города и методического отдела. Рекомендуем
запланировать и провести семинары для ведущих
специалистов района и города: «Традиции и новации
популяризации белорусской книги», круглый стол «Библиотеки и
16
читатель в современном информационном пространстве: формат
взаимодействия». Это поможет организовать системную в
масштабах города и района работу по рекламе книги белорусских
авторов и книги на белорусском языке для раскрытия
возможностей массовых библиотек города и формирования
положительного имиджа у населения.
Рекомендуем комплекс мероприятий по рекламе
библиотек района для популяризации белорусской книги,
чтения:
 подготовка видеовизиток библиотек и доработка веб-сайта
государственного учреждения культуры «Библиотечная сеть
Кричевского района»;
 создание и распространение памяток-закладок для
читателей, информ-листков с перечнем услуг, предоставляемых
библиотеками района, пиар-плакатов новых белорусских книг
для учащихся общеобразовательных школ района;
 анонсирование
мероприятий
литературно-музыкальной
гостиной «Собеседник» и других клубных учреждений
литературно-краеведческой направленности на радио и в
районной периодической печати;
 развернутые
обзоры
массовых
мероприятий
по
популяризации белорусской книги, проводимых библиотеками
Кричевщины;
 проведение фотоконкурса «Чытаем на роднай мове» среди
библиотек города и района;
 подготовка и проведение акции «Рэкламная вясна» по
популяризации белорусской книги в рамках Недели детской и
юношеской книги, месячника экологического просвещения, 70летия Великой Победы.
17
Рекламно-информационная поддержка
выставочной деятельности
в библиотеке по популяризации белорусской книги
У каждого человека, где бы он ни жил, есть родной язык и
литература, которые должны неутомимо служить во всех его
занятиях и нуждах. Какая же сила и красота народного слова в
устах человека? Все мы разные, но нас объединяет язык, на
котором мы мечтаем, думаем и разговариваем. Не секрет, что
белорусская литература и язык являются одними из сложных
школьных предметов. В большинстве своем мы изучаем ее
только в школе, редко разговариваем в повседневной жизни. Как
же заинтересовать современного школьника родным языком и
литературой?
Государственное учреждение культуры «Библиотечная сеть
Кричевского района» принимает активное участие в возрождения
нашего нежного и певучего белорусского языка и литературы.
Рекомендуем реализовывать библиотечные проекты,
программы в поддержку развития чтения в Республике Беларусь,
организовывать выставки, приуроченные к юбилеям белорусских
писателей, памятных дат, проводить акции по популяризации
белорусской литературы.
Наиболее традиционными формами стендовой рекламы в
наших библиотеках являются библиотечные (книжные)
иллюстрированные выставки.
В
основе
рекламно-информационной
поддержки
выставочной деятельности
лежит
создание
рекламных
сообщений и публикаций, которые должны
раскрывать
конкретные
характеристики
выставки.
И
предъявляя
пользователю
новую
18
информацию, убеждать в полезности рекламируемой выставки,
отражая ее специфику. В зависимости от целей рекламное
сообщение о выставке может быть внутренним (для
пользователей библиотеки) или внешним, ориентированным на
потенциальных пользователей. Наиболее распространенная
форма рекламного сообщения о выставках – объявления. Форма
рекламного сообщения в данном случае не только направлена на
эмоциональную сторону воздействия, но и обусловлена
особенностями рекламируемой выставки. В связи с этим
целесообразно такое решение графического, шрифтового,
иллюстративного и цветового оформления сообщения, которое
будет
соответствовать
дизайну
выставки,
ее
типу.
Профессионально и красочно оформленные выставки также
служат хорошей рекламой библиотеке.
Чтобы изучить интерес к белорусской художественной
литературе у различных категорий читателей рекомендуем
провести небольшие маркетинговые исследования (опросы,
анкетирования, мониторинги запросов и отказов на
белорусскую книгу, анализ полученных материалов) на
темы:
─ анкетирование «Ваша любімая беларуская кніга»
(поможет составить рейтинг книг белорусских авторов);
─ мини-анкетирование «Беларуская літаратура і чытач:
кропкі сутыкнення»;
─ маркетинговое исследование «Эфектыўнасць выкарыстання краязнаўчай і нацыянальнай літаратуры»
(поможет скоординировать работу библиотек сети по
популяризации белорусской книги) и др. Вся выставочная
деятельность библиотек сети должна отличаться творческим
подходом.
Рекомендуем использовать примеры форм и названий
книжных выставок по популяризации белорусской книги:
 выставки-экспозиции «Пакланіцца роднаму слову», «Нам
кніга – вечнае святло», «Калі вам да спадобы беларускія
аўтары...», «Дзень добры, кніжка беларуская!», «Вітаем
19
кніжку беларускую», «Знаёмцеся: новыя аўтары, новыя
творы», «Да дабра ─ праз беларускую кнігу»;
 выставка-бонус «Запрашаем у падарожжа па кніжным
сусвеце»;
 хіт-парад кніжных навінак «Любіць і чытаць свае»,
«Чытай беларускае, каб жыць цікава і карысна!»;
 выставка-обзор «Вітаю цябе, беларуская кніга!»,
«Аўтограф на памяць», «Беларускаму слову пакланюся»,
«Сучасныя творы сучасных пісьменнікаў»,
«На
хвалі
беларускай
літаратуры»,
«Дакраніся да роднага слова душой»;
“Сучасная беларусская літаратура”
 выставкапутешествие
«Беларусь
літаратурная»;
 авторские
выставки
«Кніга на роднай мове, якая
мяне ўразіла», «Любімыя кнігі нашай сям’і»;
 выставка необычных книг «Самыя,
самыя, самыя…», выставка книг с
аўтографамі «Незабыўныя сустрэчы»,
выставка-открытие «Беларуская кніга:
вядомая і невядомая»;
 выставка-совет «Беларуская кніга
– гэта цікава!», выставка белоруских
перидических
изданий
«Часопісы
для
адпачынку і карысці»;
20
 выставки-обзоры «Навінкі літаратуры», «У краіне
любімых твораў», «Мінулае мяне аб’емле жыва…», «Па
старонках беларускіх выданняў», «Зорны лабірынт»,
«Літаратурны дэбют» і інш.
Особое внимание необходимо уделить популяризации
лучших образцов творчества белорусских писателей и поэтов (в
т.ч. юбиляров-классиков, писателей-земляков, современных
известных и молодых белорусских авторов):
─ книжные выставки «Літаратурны кніжны лістапад»,
«Чытанне для душы і сэрца», «Скарбы маёй Радзімы: М.
Гусоўскі, С. Будны», «Пясняр, зачараваны
Белай Руссю: М. Багдановіч», «Паэзія –
заўсёды непаўторнасць» (да 80-годдзя Р.
Барадуліна), «Літаратурная Крычаўшчына»,
«Новыя
імёны
паэтычнага
свету»,
«Паэтычны свет Пятруся Броўкі» (110 год з
дня нараджэння), «Уладзімір Караткевіч:
праз гісторыю і сучаснасць», «Іван Шамякін:
летапісец эпохі», «Іван Мележ - песняр
палескай душы», «К.Крапіва: творца ў часе і
па-за часам»;
─ локальные книжные полки в фонде «Імя на хвалі»,
«Чытайце беларускае», «Кніга родная, беларуская», которые
заставят читателя остановиться у полки и что-то взять почитать.
Например:
стенд
«Пісьменнікі-юбіляры
2015»
проинформирует читателей о знаменальных датах в жизни и
творчестве белорусских писателей и поэтов.
Заслуживает внимания читателей и книжная выставка
«Доўгі шлях да чытача», которую рекомендуем посвятить
репрессированным в 30-е годы ХХ ст. белорусским писателям и
поэтам (Ц. Гартному, П. Головачу, А. Мрыю, У. Дубовке, С.
Граховскому, Я. Пушче, М. Горецкому).
Рекомендуем в библиотеках под названием «Беларускія
часопісы: для тых, хто жадае ведаць больш» оформить
выставку литературно-художественных журналов «Полымя»,
21
«Неман», «Маладосць», «Роднае слова», «Беларуская мова і
літаратура», «Народная асвета» и др.
Рядом с выставками рекомендуем проводить акции по
раздаче рекламных листовок «Атрымай асалоду ад чытання»,
«Выбрай і чытай!», «Беларуская кніга – гэта цікава!».
Выставочная деятельность становится информационно более
емкой, лаконичной, нешаблонной, с привлечением белорусских
художественных и декоративных элементов, природного
материала, рисунков, поделок, вещей и предметов белорусского
быта.
Публичная деятельность библиотек,
как эффективная форма привлечения читателей
к белорусской книге
Публичные мероприятия, выставки – самые эффективные
формы привлечения внимания читателей к белорусской книге.
Зрелищная информация хорошо воспринимается аудиторией,
увеличивает приток пользователей, побуждает многих людей
обращаться к белорусским литературным первоисточникам,
способна улучшить имидж библиотеки.
Приоритет
следует
отдавать
презентационным,
интерактивным формам информационно-просветительского
и
культурно-досугового
направления,
что
позволит
позиционировать чтение как неотъемлемую часть жизни
современного
человека,
необходимое
для
успешной
образовательной, профессиональной и творческой деятельности.
Именно эти формы проведения мероприятий позволят
активизировать читательскую и творческую заинтересованность
реальных и потенциальных посетителей, сделают чтение и книгу
привлекательной и актуальной в глазах пользователей, особенно
молодёжи, зачастую воспринимающей печатный аналог как
устаревший формат.
Компьютеризация
библиотек
позволила
применять новые формы работы ─ видеочасы,
22
медиапутешествия, медиа - калейдоскопы, электронные
презентации, которые подняли библиотечные мероприятия на
иной качественный уровень.
Сегодня рекомендуем использовать новые, нетрадиционные
формы просветительской деятельности по привлечению к чтению
белорусской книги:
Акции: «Чытаем беларускую кнігу», «С белорусской книгой
– в будущее», «Подарите книгу на белорусском языке детям»,
«Признание в любви белорусскому писателю», «Вы яшчэ не
чытаеце на беларускай мове – тады мы ідзём к вам!», «Давайце
чытаць на беларускай мове разам!».
Библиотечные просветительские проекты и авторскоцелевые программы позволяют сосредотачивать усилия
библиотекарей на приоритетных направлениях работы с
белорусской литературой. Это организация встреч с писателями,
которым можно задать вопросы, просто поговорить с ними. А
ещё это возможность приобрести новую книгу, которая только
увидела свет. А главное – получить автограф самого автора и ещё
и с пожеланиями для себя.
 Рекомендуем
в
библиотеках
реализовать
проект
«Беларуская кніга года» по повышению статуса белорусской
книги. Цель проекта – создание позитивного, положительного
отношения к белорусской книге, развитие читательского вкуса
кричевлян, позиционирования чтения белорусских книг как
интересного и престижного занятия.
 Рекламе белорусской книги может содействовать реализация
проекта
«Беларуская
книжная
хваля»,
который
предусматривает цикл радиопередач о белорусских книгах и
журналах.
 Совместно со школой рекомендуем разработать и
реализовать проект «Бібліятэка і школа – тэрыторыя
чытання». В рамках этого проекта рекомендуем совместно со
школой провести уроки родиноведения и краеведения, игровые и
литературно-развлекиельные программы, викторины и конкурсы
23
в рамках школьной программы. Библиотекари могут предложить
школьникам проявить свои таланты в разных областях:
написаць реценцию на понравившуюся белорусскую книгу
(для учеников старших классов);
быстрее всех прочитать книги из внеклассного списка
литературы (для учеников среднего школьного возраста);
принять участие в конкурсе авторского стихотворения на
белорусском языке «Гучы, мая родная мова» (для младших
классов).
 Заслуживает внимания и деятельность библиобуса по
популяризации белорусской книги. Рекомендуем в течение года
провести акцию «Белорусской книге – сельский адрес», в
рамках
которой
организовать
выставки
произведений
белорусских авторов, на которых должны быть представлены не
только для взрослых, но и для детей. Обязательно необходимо
популяризировать среди сельского населения и белорусскую
периодику.
Культурно-досуговые программы: «Бібліятэчная нядзеля
на беларускай мове», «Пачытай са мной па-беларуску», «Пад
зоркай беларускай кнігі».
Литературные брейн-ринги: «У коле любімых беларускіх
кніг», «Беларускія пісьменнікі нашага дзяцінства».
Комплексные формы продвижения книги и чтения:
«День читательских удовольствий», «Дзень з беларускім
пісьменнікам», «День литературного гурмана», «Няскучная
беларуская классіка», «Дзень чытача беларускай кнігі».
Круглый стол – сложная форма, обогатившая себя новым
содержанием: «Моладзь і беларуская кніга: кропкі сутыкнення»,
«Чытаючая моладзь – надзея Беларусі», «Чытаць ці не чытаць: у
пошуках кампрамісу».
Популярными формами должны стать молодежные
уличные флешмобы: «Любімая беларуская кніга», «Хвіліна
чытання на роднай мове», «Чытаем разам», «Адкрый сваю
кнігу». Преимущество таких акций – в массовости, быстроте и
красочности.
24
Например: Рекомендуем организовать и провести
совместно со школьной библиотекой флешмоб или,
точнее сказать, флешбук «Чытаем на роднай мове».
Суть его в том, что на большой перемене
старшеклассники могут надеть яркие майки с нашитым
слоганом «Чытай з намі» и распространяться по всем
коридорам школы. В определенное время должен прозвучать
сигнал, школьники одновременно раскроют свои любимые книги и
в течение минуты будут читать их вслух, своим примером
показывая, что читать на родном языке модно и интересно.
Продвижение книги и чтения в транспорте и местах
отдыха: «Литературная беседка в парке», «Читающий бульвар»,
«Книжная аллея», «Читай-дворик», Литературные чтения «На
ступеньках», «Летний читальный зал под открытым небом», «С
белорусской книжкой на скамейке», «Белорусская книга в
дорогу!», «Чытаем без перапынку», «Чытаючы маршрут»,
«Літаратурны аўтобус» и др.
Программы летнего чтения: «Канікулы без роднай кнігі –
лета без сонейка», «В лето с белорусской книжкой» и т.д.
Мероприятия, направленные на возрождение семейных
традиций чтения белорусской книжки:
акции «Мама чытае на роднай мове», «Чытаем на роднай
мове з першых дзён», «Первые книжки для нашей малышки» (в
роддомах всем новорожденным оформляют читательский билет,
а родителям вручаются наборы литературы, буклетов, памяток и
списков);
конкурс «Любі і ведай родную млву і літаратуру»;
час размышления для родителей «Читают ли наши дети
белорусские книги?»;
родительский час «Будет в семье лад, коль книге рад»;
семейный праздник «Беларускія кнігі для ўсёй сям’і»;
кружок семейного чтения «Пачытай-ка»;
вечер-встреча с белорусской книгой «Кнігі новага
стагоддзя»;
25
викторина «Тема семьи в художественных произведениях
белорусских авторов»;
комплексные формы «Бенефіс чытаючай сям’і», «Дзень
чытання беларускай кнігі».
Эти инновационные формы рекомендуем обязательно
использовать в рамках популяризации белорусской книги:
поэтические ринги, литературные дилижансы, досье, Дни новой
белорусской книги, Дни литературных игр, Дни книгименинников,
книжное
дефиле,
литературные
салоны,
поэтические качели, литературные салоны и т. д.
Методичекая служба также должна работать комплексно и
все её усилия должны быть направлены на то, чтобы поднять на
качественно-новый уровень работу библиотек Кричевщины по
сохранению и развитию народного наследия, пропаганде
белорусской литературы, повышению профессиональной
компетентности библиотекарей, как специалистов по работе с
белорусскоязычной литературой.
Рекомендуем провести семинары на темы:
 «Сучасная беларуская літаратура: формы і метады
прапаганды».
 «Беларуская літаратура: імёны, асобы, будучыня».
К семинарам рекомендуем подготавливать мультимедийные
презентации «Гімн беларускай кнізе», «Гучы, родная мова».
Для библиотекарей рекомендуем регулярно проводить
стажировки, часы профессионального матсерства, методические
Недели, занятия для специалистов по организации работы в этом
напрвлении.
Продвигая книгу и чтение, библиотекари должны постоянно
изучать мнение читателей о белорусской литературе, выявлять их
пристрастия и оценки, проводить опросы.
Например:
 блиц-опросы «Десять книг белорусскіх авторов, которые
потрясли Вас», «Какую роль играет чтение белорусской книги в
26
Вашей жизни?», «У маёй біблятэцы»; телефонные опросы о
читательских пристрастиях;
 блиц-опросы «Вы любите читать книги на белорусском
языке?»;
 анкетирования «Беларуская кнімга вачамі моладзі»,
«Библиотека моей мечты», «Ты и твоя библиотека», «Книга,
чтение, библиотека в Вашей жизни»;
 мониторинг «Кто Вы, наш читатель?».
Например: Детские библиотеки в рамках
акций могут организовать для детей «Падарожжа
з кніжкай беларускай!», где библиотечный
экспресс будет останавливаться на определённых
станциях. Названия остановок экспресса могут быть
следующими: «Казачная», «Прыродазнаўчая», «Гераічная»,
«Кахання», «Мая Беларусь».
На
станции
«Казачная»
рекомендуем
провести
презентацию серии издательства «Мастацкая літаратура»,
«Казкі ХХІ стагоддзя», среди которых сказки А. Масла «Як Пані
Чаротная ў Палангу бегала», А. Карлюкевіча «Зорны шлях белых
гарлачыкаў», а во время остановки на станции «Гераічная» –
мультимедиообзор по детским книгам о войне. На остановке
«Станцыя Каханне» рекомендуем организовать для ребят
презентацию книг серии «Пераходны ўзрост» (выд-ва
«Літаратура і мастацтва»), среди которых сборник «Адзінокі
васьмікласнік хоча пазнаёміцца», с одноимённой повестью Алеся
Бадака, произведениями Раисы Боровиковой и Алеся Наварыча,
книга В.Гапеева «Урокі першага кахання» и другие. На станции
«Прыродазнаўчая» можно пригласить детей узнать про
«Сакрэты кветак для дарослых і дзетак». Именно так
называется интересная книга Полины Гринченко, которая
вышла в издательстве «Мастацкая літаратура». Остановку на
станции «Прыродазнаўчая» рекомендуем посвятить прекрасным
книгам В.Яговдика.
Рекомендуем
следующие
формы
и
названия
мерпориятий:
27
 Дни информации «З кнігай да прыгожага, да ідэалу»,
«Новыя творы беларускай мастацкай літаратуры»;
 День белорусской книги «Палёт у свет цікавых кніг»;
 Поэтическая встреча с молодыми авторами «З крыніц
народных чэрпаем натхненне», «З верай і надзеяй у беларускую
зорку»;
 Литературно-художественный вернисаж «У дзённай
мітусні»;
 Литературная гостиная «Ад сэрца да сэрца», «Душы маёй
прызванне», «Жыццё, багатае творчасцю», «Незабыўнае слова
Маці як гаючы глыток жыцця...»;
 Литературная импреза «Нам кніга – вечнае святло»,
«Песня сэрца – мая Беларусь»;
 Литературно-познавательные часы «Да дабра праз кнігу,
«Жыві, беларускае слова!»;
 Литературный круиз «Падарожжа па кніжнаму сусвету»;
 Литаратурно-музыкальные вечера и мультимедиапрезентации, посвящённые лучшим произведениям белорусской
литературы: «Каханне жыве для сусвету, каханне жыве для
дваіх»,
«Чытаем,
абмяркоўваем,
прапануем:
беларускі
гістарычны раман!».
В практику работы библиотек рекомендуем внедрить такую
форму, как «Бібліятэка пад парасонам», что позволит
максимально раскрыть фонды белоруской литературы для
жителей города и района во время общегородских и районных
праздников, открытия летних чтений.
В течение года рекомендуем провести также конкурс
«Лепшы чытач беларускай кнігі!».
Приобщению к чтению белорусской книги будут
способствовать мероприятия, посвящённые белорусским
издательствам и периодическим изданиям: часы периодики
«Газета творчай інтэлігенцыі – учора и сёння», «Вясёлка» – твая
надзейная сяброўка»; «Ад Скарыны пачатак: выдавецтву
«Мастацкая літаратура» прысвячаецца», «Гаспадыня» – часопіс
для ўсёй сямъі», «У гармоніі з прыродай» и др.
28
Библиотекам, где работают кукольные кружки, также можно
интересно организовать работу по привлечению к чтению
белорусской книги. Рекомендуем в рамках литературных и
календарных дат белорусского календаря подготавливать
театрализованные постановки по белорусским народным
сказкам, по произведениям В. Витки, Г. Бородулина, В.
Вольского и др. Все представления проводить на белорусском
языке, что и будет способствовать воспитанию любви и уважения
к родному языку и культуре.
Сегодня библиотечное пространство – это еще и виртуальное
пространство библиотеки. Библиотекари в электронной среде
создают свои сообщества, группы по интересам, обсуждают
актуальные темы, обмениваются опытом работы.
Сайт библиотеки – это электронная дверь в библиотеку, где
читатели или просто посетители сети могут и должны найти
много интересного материала о литературе, в том числе о
белорусской.
Рубрики «Чытаем па-беларуску», «Книга новая,
беларусская» будут способствовать рекламе новых белорусских
книг и журналов. Для более эмоционального воздействия на
наших
читателей
можно
использовать
такой
приём
популяризации белорусской книги, как размещение на сайте
библиотеки наиболее интересных отрывков из белорусских
журналов, которые получает библиотека.
Наличие Web-сайта в библиотеке значительно повышает ее
статус. Ведь сайт библиотеки – это ее имидж в информационном
пространстве. Библиотечные блоги выступают инструментом для
продвижения библиотечных новостей, обмена опытом по
продвижению книги и чтения, информирования о грядущих
мероприятиях, о новых поступлениях в библиотечный фонд,
привлечения новой аудитории, создания он-лайнового клуба
любителей чтения, где можно обсуждать книги.
29
Использование новых технологий позволяет создавать
мультимедийныя презентации и широко использовать их в
работе как самостоятельно, так и в качестве части крупного
мероприятия.
Рекомендуем подготовить презентации, посвящённые
творчеству знаменитых белорусских писателей и писателейземляков: В.Дунину-Мартинкевичу, М.Богдановичу, Я. Купале,
Я.Коласу и писателям-землякам В. Карамазаву, А. Политыко, В.
Поликаниной и др.
Разнообразные формы работы – книжные выставки,
тематические просмотры белорусских книг, Дни информации,
премьеры и презентации книг белорусских авторов, творческие
конкурсы, литературные акции, встречи с писателями, а также
использование новых технологий и интерактивных методов в
работе, помогут привлечь внимание читателей разных возрастов
и интересов к белорусской литературе, помогут расширить
читательский кругозор, развить читательский вкус.
Приятно отметить, что белорусская книга сегодня хорошо
оформлена, ценная своей художественной и научной ценности.
Библиотеки сегодня систематически приобретают издания
государственных белорусских издательств за бюджетные
средства, поэтому им есть что предложить читателю.
Впереди библиотеки ждёт многогранная и творческая работа.
Есть уверенность, что общими усилиями мы сможем вернуть
интерес к белорусской книге и прекрасный родной белорусский
язык будет всё чаще и чаще звучать в стенах библиотеки, а
белорусская литература займёт почетное место в читательских
формулярах.
30
Список рекомендуемой литературы
по популяризации белорусской книги
в библиотеках
1. Богнат, Г. Белорусской книге – сельский адрес / Г. Богнат //
Бібліятэчны свет — 2013.— № 2. — С. 20.
2. Грыкень, Т. Чытаем беларускую кнігу / Т. Грыкень //
Бібліятэка прапануе. — 2013.— № 5. — С. 16—17.
3. Кавалеўская, В. З любоўю да роднага слова :
[папулярызацыя беларускай мовы і літаратуры ў Быхаўскай
раённай дзіцячай бібліятэцы] / В. Кавалеўская // Бібліятэка
прапануе. — 2013. — № 11. — С. 2—3.
4. Карпава, Н. Далучыць да роднага слова // Бібліятэка
прапануе. — 2012. — № 5. — С. 2—3.
5. Касцень, Л. «Чытаем па – беларуску» у Пастаўскай дзіцячай
бібліятэцы / Л. Касцень // Бібліятэка прапануе. — 2012. — № 6.
— С. 2—3.
6. Клачкова, Н. Цікава аб беларускіх пісьменніках // Бібліятэка
прапануе. — 2012. — № 6. — С. 39.
7. Клімянок, В. Слава кніжцы беларускай : акцыя «Чытаем пабеларуску» / В. Клімянок //Бібліятэка прапануе. — 2011. — № 3.
— С. 3—5.
8. Крупская, Т. Белорусская книга и читательские приоритеты :
взгляд библиотекаря / Т. Крупская // Бібліятэчны свет. — 2013. —
№ 2. — С. 15—17.
9. Круталевіч, Т. «Мастацкая літаратура – акно ў свет» : з
вопыту рэалізацыі інавацыйна-творчага праекта Бярэзінскай ЦБ
для старшакласнікаў / Т. Круталевіч //. Бібліятэка прапануе. —
2012. — № 5. — С. 22—28.
10. Куратова, Н., Завадская, Т. Час чытаць кнігі роднай краіны :
[з вопыту Слаўгарадской цэнтральнай бібліятэцы] / Н. Куратова,
Т. Завадская // Бібліятэка прапануе. — 2013. — № 5. — С. 13.
11. Робак, С. Беларусскую кніжку – дзецям : работа публічных
бібліятэк Гродзенскай РЦБС у рамках акцыі «Чытаем беларускую
31
кнігу» / С. Робак // Бібліятэчны свет. — 2012. — № 5. — С. 15—
17.
12. Свірыдзенка, Т. Чытаем па-беларуску / Т. Свірыдзенка //
Бібліятэка прапануе. — 2011. — № 5. — С. 35—36.
13. Сопікава, В. Бібліятэка імя Якуба Коласа – да юбілею Коласа
// Бібліятэчны свет. — 2011. — № 11. — С. 2—3.
14. Траццякевіч, Т. «Чытаем беларускую кнігу» у Іўеўскай
цэнтральнай бібліятэцы // Бібліятэка прапануе. — 2012. — № 5.
— С. 6—9.
15. Фядура, Ж. У сугуччы минулага и сучаснага : вопыт работы
Скірмантаўскай сельскай бібліятэцы Дзяржынскага раёна па
папулярызацыі беларускай мовы і літаратуры / Ж. Фядура // Што
мы ведаем аб гэтай вайне? / Склад.: Л.І. Макаранка, В.А.
Тамашова. — Мінск : Красіка-Прынт, 2014. — С. 20—30.
16. Шашкевіч, Н. Акцыя «Чытаем па-беларуску» крочыць па
краіне / Н. Шашкевіч //Бібліятэка прапануе. — 2011. — № 4. —
С. 13.
Список сценарного материала
по популяризации чтения белорусской книги
1. Алесавец, Г., Гунько. Г. Багата, родная ты мова… :
літартатурная гасцёўня да Міжнароднага дня роднай мовы / Г.
Алесавец, Г. Гунько // Бібліятэка прапануе. — 2013. — № 9. — С.
7—9.
2. Далучыць да роднага слова : гадзіна роднай мовы для вучняў
пачатковай школы // Бібліятэка прапануе. — 2009. — № 5. — С.
2—5.
3. Дзітлава, В. Таямніцы беларускіх слоў : праект віктарыныгульні для вучняў 8-9 класаў / В. Дзітлава // Бібліятэка прапануе.
— 2013. — № 11. — С. 4—6.
4. Дулевіч, Г. «Светает светом через темноту веков святое имя
– Евфросинья» : сценарий мероприятия для учащихся старших
классов / Г. Дулевич // Бібліятэка прапануе. — 2011. — № 6. — С.
15—19.
32
5. Кавальчук, Т. «Жыццядзейныя крыніцы ў творах беларускіх
пісьменнікаў» : [матэрыял да агляда літаратуры] / Т. Кавальчук //
Роднай зямлі шматгалоссе / Склад. : Л. І. Макаранка, В. А.
Тамашова — Мінск : Красіка-Прынт, 2014. — С. 8—9. —
(Бібліятэка прапануе).
6. Казьміных, В. Роднай мовы ты крынічка… : сцэнарый
мультымедыйнай прэзентацыі па старонках часопіса «Вясёлка» /
В. Казьміных // Бібліятэчныя маркеры / Склад. : Л. І. Макаранка,
В.А. Тамашова. ─ Мінск : Красіка – Прынт, 2014. — С. 34—38.─
(Бібліятэка прапануе).
7. Кажэмская, Т. Беларус, роднай мовы свай не цурайся :
літаратурная вечарына // Бібліятэка прапануе. — 2011. — № 5. —
С. 21—24.
8. Літвынчык, Т., Корсак, Т. Слава кніжцы беларускай :
літаратурна-музычная кампазіцыя / Т. Літвінчык, Т. Корсак //
Бібліятэка прапануе. — 2012. — № 5. — С. 4.—6.
9. Макарчук, В. Адвечны голас Радзімы : падарожжа ў
беларускую мову і літаратуру / В. Макарчук // Бібліятэка
прапануе. — 2014. — № 2. — С. 23.—26.
10. Нікіценка, А. Які гэта цуд – мова мая родная! : урок
беларусазнаўства для сярэднягя школьнага ўзросту / А. Нікіценка
// Бібліятэка прапануе. — 2013. — № 4. — С. 7.
11. Палачанін, Ф. Светачы зямлі беларускай : вусны каляндар
для вучняў старэйшага школьнага ўзросту / Ф. Палачанін //
Бібліятэка прапануе. — 2010. — № 3. — С. 4—7.
12. Свістун, Г. Любі, шануй, ведай роднае слова : выставакрыжаванка // Бібліятэка прапануе. — 2011. — № 12. — С. 14.—
17.
33
Приложение № 1
«Родная мова – мой выток, мая аснова»
(Примерная схема библиотечной программы
по популяризации белорусской книги)
)
Актуальнасць бібліятэчнай праграмы.
Любоў да роднай зямлі, да культурнай спадчыны
беларусскага народа, да роднай мовы і літаратуры – усё гэта не
ўзнікае само па сабе, а выхоўваецца. Значнае месца ў гэтым
належыць бібліятэкам.
Выхаванне любові да сваіх каранёў, да нацыянальнай
спадчыны і культуры трэба пачынаць з самага ранняга ўзросту.
Праграма па прыцягненню да чытання беларускай кнігі
дзяцей, падлеткаў і моладзі «Родная мова - мой выток, мая
аснова» - гэта цыкл публічных, інтэрактыўных мерапрыемстваў
сумесна з адукацыйнымі ўстановамі, беларускімі паэтамі,
пісьменнікамі, аўтарамі – землякамі. Яны павінны праводзіцца ў
супольніцтве з іншымі суб’ектамі адукацыйна - культурнага
соцыума зоны абслугоўвання, пры падтрымцы мясцовых органаў
кіравання.
Мэта праграмы:
- пашырэнне чытацкага попыту,
- абуджэнне цікавасці і любові да беларускай мовы і беларускай
мастацкай кнігі.
- садзейнічанне выхаванню павагі да беларускай кнігі.
Задачы праграмы:
- папулярызацыя беларускай кнігі сярод розных катэгорый
насельніцтва зоны абслугоўвання;
- пашырэнне ведаў чытачоў па гісторыі беларускай мовы і
літаратуры;
34
- наладжванне супрацоўніцтва з выдавецтвамі рэспублікі, з
рэдакцыямі літаратурных газет і часопісаў;
- камплектаванне фондаў бібліятэк літаратурай і электроннымі
дакументамі на беларускай мове;
- фарміраванне асноў пошукавай дзейнасці з выкарыстаннем
магчымасцей Інтэрнета для прыцягнення увагі да беларускай
літаратуры;
- выхаванне мастацкага густу і эстэтычнай культуры, выхаванне
патрыятызму і нацыянальнай самасвядомасці.
Напрамкі рэалізацыі праграмы
№
Назва мерапрыемства
Срок
выканання
Арганізацыйная дзейнасць
1. - Пашыраць ужыванне беларускай мовы ва ўсіх На працягу
сферах бібліятэчнай дзейнасці: выступленнях
года
на вытворчых нарадах, семінарах, правядзенні
масавых
мерапрыемстваў,
распрацоўцы
метадычных
матэрыялаў,
афармленні
нагляднай рэкламы літаратуры і г.д.
- Садзейнічаць фарміраванню нацыянальнага
каларыту ў бібліятэчным асяроддзі
- Рэалізаваць бібліятэчную праграму “Родная
мова – мой выток, мая аснова”, накіраваную
на
стварэнне
цэласнай
інфармацыйнаадукацыйнай сістэмы па рабоце з беларускай
кнігай.
Инфармацыйна – выставачная дзейнасць
2. Аформіць цыклы кніжных выстаў, праглядаў На працягу
літаратуры:
года
Выставы – віншаванні: “Кнігі-юбіляры 2015”, “Добры дзень, кніжка беларуская”,
35
Выставы - рэкамендацыі: “Кнігі, выбраныя
тваімі аднагодкамі” (кнігі А. Масла, М.
Пазнякова, У. Ліпскага, У. Карызны, Р.
Баравіковай”, “Цудоўны свет беларускай
кнігі”, “Гартаючы казак старонкі”
Выставы – святы: “Гучы, роднае слова” (да Люты 2015
Дня роднай мовы),
“Цудоўны скарб беларускай кнігі” (да Тыдня Верасень 2015
беларускай пісьменнасці)
Выстава – хроніка “…І чую продкаў галасы, і Чэрвень 2015
бачу нашых дзён карэнні” (да Дня памяці
Ефрасінні Полацкай).
Выставы – віншаванні:
“Апанасу Палітыка – 80 год” (да 80 – годдзя
Люты 2015
пісьменніка – земляка А. Палітыка),
“Ваенная проза Івана Навуменка” (90 год Івану
Навуменка)
“Беларусь – мая калыска” (да 105 – годдзя Л. Жнівень 2015
Геніюш),
“Як жыць, дык жыць для Беларусі” (да 85 –
Лістапад 2015
годдзя У. Караткевіча) і інш.
11. Аформіць цыклы кніжных праглядаў На працягу
літаратуры: “Роднай мовы сваёй не цурайся”, года
“Аб’яднае пакаленні кніга”, “Хай слова роднае
гучыць”, “Наш край родны ў вершах і прозе”,
“Жыццёвая праўда пяром паэта”, “Пявучая
мова мая” і інш.
3. Правесці цыклы бібліяграфічных аглядаў і
На працягу
гутарак на тэмы:
года
Публічная дзейнасць па папулярызацыі беларускай кнігі
4. Праводзіць
цыклы
мерапрыемстваў,
прысвечаных:
1. Міжнароднаму дню роднай мовы “Жыві,
36
Люты 2015
наша мова!”;
2. Дню беларускага пісьменства “Скарб - у Верасень 2015
кніге, кніга - скарб”
Ліпень,
3. Цыкл
радыёгутарак
“Бібліятэка
ля На працягу
мікрафона” (радыёагляды да юбілеяў
года
беларускіх пісьменнікаў)
4. Бібліятэчная акцыя “Беларуская кніга –
верасень
кожнаму дзіцяці” (да Дня бібліятэк)
2015 года
5. У
мэтах
папулярызацыі
беларускай На працягу
літаратуры,
творчасці
беларускіх года
пісьменнікаў
і
паэтаў
правесці:
-Турнір знатакоў творчасці беларускіх
пісьменнікаў “Гэта вобразы краіны роднай”
- гадзіны роднай мовы “Жывая вада
бацькоўскіх крыніц”;
- тыдзень беларускай культуры “Шлях да
святыняў”;
- вершаваны круіз “Нам засталася спадчына”;
-электронная гульня “Ці ведаеце вы
літаратурную Беларусь”;
- Дзень беларускай казкі “Паверыць у цуда”
- паэтычныя хвілінкі “Мелодыю мовы
славянскай я чую”;
- літаратурныя вечарыны, часы паэзіі,
прэзентацыі новых кніг “Жывое слова
беларускае”.
- літаратурныя хіт – парады “Топ -10 лепшых
беларускіх кніг”,
“Лепшыя кнігі з краіны Маленства”
Метадычная дзейнасць
37
Люты 2015.
Верасень 2015
Чэрвень 2015
Ліпень 2015
Жнівень 2015
Верасень 2015
На працягу
года
4. Арганізаваць апытанні, анкетаванні сярод На працягу
года
розных чытацкіх груп карыстальнікаў:
1. “Моладзь чытае беларускую кнігу”,
Сакавік 2015
2. “Падлетак: як я чытаю і размаўляю на Чэрвень 2015
беларускай мове”;
3. “Сучасная беларуская літаратура: знаёмая
Лістапад
і незнаёмая.”
2015
6. У
мэтах
павышэння
кваліфікацыі
спецыялістаў правесці на вытворчых
семінарах:
1. кансультацыі “Інавацыйныя формы і
1-2 кв 2015
метады папулярызацыі беларускай кнігі”;
2. “Фарміраванне нацыянальнай
3- 4 кв. 2015
самасвядомасці праз папулярызацыю
беларускай кнігі”.
Выдавецкая дзейнасць
7. Выдаць на беларускай мове:
- серыя кніжных закладак “Жыццё пісьменніка
– жыццё народа” і буклеты, прысвечаныя
пісьменнікам-юбілярам:
“Свой хлопец” (Да юбілею А. Палітыка)
Буклет “Слова жывое, гаворкае, роднае”
- рэкамендацыйныя спісы:“Па старонках
лепшых дзіцячых кніг”, “Багацце наша – у
роднай мове”
“Люблю цябе, Белая Русь” і інш.;
38
На працягу
года
Камплектаванне фонда
- Рэгулярнае папаўненне фонда кнігамі беларускіх аўтараў і
кніг на беларускай мове;
- Папаўнене краязнаўчага фонда тэматычнымі папкамі, прэсдасье літаратурна – краязнаўчага напрамку.
- Выдаваць з дапамогай камп’ютарных тэхналогій новыя
інфармацыйныя матэрыялы
Метадычнае забеспячэнне праграмы
- Вядзенне дакументацыі па дзейнасці праграмы
- Арганізацыя і правядзенне семінараў для работнікаў
дзяржаўнай установы культуры “Бібліятэчная сетка
Крычаўскага раёна” па пытаннях па папулярызацыі роднага
слова і кнігі.
- Прымаць удзелы у вытворчых нарадах з аказаннем
кансультацыйнай дапамогі бібліятэкарам па адраджэнню
беларускай спадчыны
- Рэкламная дзейнасць
- З дапамогай камп’ютарных тэхналогій ствараць і афармляць
рэкламныя афішы, праграмы, лістоўкі, запрашэнні,
рэкламныя буклеты па папулярызацыі беларускай кнігі;
- Змяшчаць інфармацыю у раённай газеце “Кричевская жизнь”
для рэкламавання дзейнасці бібліятэк па папулярызацыі
роднай беларускай кнігі.
Чакаемые вынікі праграмы:
- Максімальнае і аператыўнае забяспячэнне інфармацыйных
запатрабаванняў карыстальнікай кнігамі беларускіх аўтараў;
- Папаўненне
новымі
тэкставымі,
аудыёвізуальнымі,
электроннымі дакументамі на роднай мове;
- Прывабліванне ў бібліятэкі новых карыстальнікаў;
- Рост колькасьці карыстальнікаў, чытаючых на роднай мове;
- Літаратурнае краязнаўства стане больш змястоўным, а
бібліятэкі стануць цэнтрамі літаратурнага краязнаўства і
39
галоўнымі захавальнікамі
спадчыны нашай краіны.
літаратурнай
і
культурнай
Приложение № 2
Терминологический словарь
по библиотечной рекламе
Абстрактность рекламы – характеристика уровня
доступности рекламы разным социальным группам, слоям
потребителей.

Автор – физическое лицо, творческим трудом которого
создано произведение.

Авторское право – исключительное правовладение
объектом интеллектуальной собственности. Распространяется и
на рекламно-информационные продукты.

Адветориал – жанр рекламной публикации, в котором
совмещаются рекламные функции с задачами редакционной
статьи,
рекламное
сообщение
по
спорной
проблеме
общественной жизни.

Айстоппер – прием из арсенала маркетинговой
коммуникации для привлечения внимания потребителей.

Анонс – сообщение о выходе товаров на рынок, введении
новых услуг и т. д.

Афиша – одно из важнейших и наиболее распространенных
средств
печатной
рекламы;
разновидность
плаката,
рекламирующая конкретные услуги или формы деятельности.

База данных (БД) – объективная форма представления и
организации
упорядоченной
совокупности
данных,
организованных
по
определенным
правилам,
предусматривающим общие принципы их описания, хранения и
обработки; выполняет информационные и рекламные функции;
широко используется в рекламно-информационной деятельности
библиотек.

Баннер (баннэр) – в компьютерном дизайне: прямоугольное
пространство, несущее определенное рекламное сообщение в

40
виде файла, помещенного на веб-страницу и имеющего
гиперссылку на рекламируемую страницу; в наружной рекламе –
транспарант, натянутый на высоте, прямоугольный или
треугольный планшет, установленный на местах продажи; в
Интернете – картинка, ведущая на сайт рекламодателя.

Басорама – рекламный элемент, установленный на крыше
автобуса (как правило, панель с подсветкой).

Билборд – щитовая реклама; элемент наружной рекламы
(изобразительная плоскость-щит, панель); краткое рекламное
объявление по радио.

Бонус – разновидность рекламной акции; дополнительные к
купленному товару призовые очки, определенная сумма которых
дает право покупателю на бесплатное получение товаров и услуг.

Буклет – рекламный проспект, непериодическое, обычно
многокрасочное иллюстрированное издание, состоящее из листа,
согнутого (сфальцованного) в один или несколько раз, без
переплета, содержащего рекламно-информационные материалы.

Булл-марк – красочная книжная закладка (пр.: «Што чытаць
далей?»), вкладываемая в книгу или журнал библиотечными,
издательскими работниками, книгораспространителями и
используемая как рекламный носитель.

Бюллетень (пресс-бюллетень) – инструмент public rilations и
рекламы;
периодическое
издание
конкретной
фирмы
(библиотеки), содержащее текущую информацию о ее
деятельности.

Бэйдж (бэдж) – закатанная в пленку (ламинированная)
нагрудная карточка с указанием имени, отчества, фамилии,
должности, а иногда и обязанностей сотрудника библиотеки.

Дайджест – тип журнала, перепечатывающего материалы из
других изданий в сокращенном и, как правило, упрощенном виде;
краткое изложение художественного произведения или какихлибо подробных сообщений или сведений.

Имидж (образ) библиотеки – система устойчивых,
социально-значимых представлений населения о библиотеке;
41
рекламные методы, направленные на формирование позитивного
имиджа, благоприятного восприятия ее деятельности.

Картуш – графическое украшение, внутри которого
помещается текст, бренд.

Лейбл – см.: Этикетка.

Листовка – одно -или двухстороннее малоформатное,
относительно недорогое издание без сгибов (фальцовки).

Логотип – элемент фирменного стиля в виде оригинального
начертания наименования рекламодателя, одна из форм
товарного знака, имеющая после регистрации товарную защиту.

Макет – рисунок, дающий понятие о виде готового
объявления.

Мобиль – вращающиеся рекламные конструкции.

Офорт – часто используемое средство отображения бренда,
рекламного сообщения; способ изготовления глубоких гравюр
химическим травлением поверхности металлической пластины,
оттиск с подготовленной таким образом доски.

Постер – рекламный плакат, размещаемый как средство
наружной рекламы в общественных местах, на улице; форматный
разворот в буклете или журнале.

Прайс-лист – перечень продуктов и услуг с указанием цены,
в частности библиотечных платных услуг, как правило, без
иллюстраций и пояснений, выдержанный в черно-белом цвете.

Презентация – показ журналистам, потенциальным
потребителям, партнерам, публике новых книг, периодических
изданий, фильмов, видеопрограмм, выставок и другой
информационной продукции; средство PR и имиджевой рекламы,
заключающееся в представлении аудитории инноваций, новых
услуг, вновь созданных организаций или структурных
подразделений. Включает демонстрации продукции, ресурсов,
услуг, пресс-конференцию, культурную программу и фуршет.
Иногда сочетается с официальным приемом и вручением
сувенирных подарков.

Проспект – средство PR, печатной рекламы, коммерческой
пропаганды в виде красочной брошюры, выполненной на
42
высоком полиграфическом уровне и содержащей информацию о
рекламодателе, сотрудниках фирмы, ее продукции, товаре.
Различаются
проспекты
информационно-рекламные
и
информационно-пропагандистские.

Пятно цвета – в печатной рекламе: однородно окрашенное
пространство определенной формы, включенное в объявление
для того, чтобы притянуть внимание клиентов.

Слоган – призыв, девиз, емкая формула, выражающие
основную мысль рекламы; в частности – рекламы библиотеки, ее
продуктов, услуг, ресурсов, книг, электронных бах данных и пр.

Этикетка – информационно-рекламное листовое издание,
ярлык на чем-либо с торговым или фабричным клеймом,
содержащее краткую информацию о данном объекте,
изготовленное чаще из бумаги, реже – из ткани, фольги,
соответствующее по размеру упаковке.
Приложение № 3
Вывучэнне чытання беларускай літаратуры
Апытанне
Мэта даследавання: вылучыць ролю бібліятэкара ў
фарміраванні чытацкай культуры наведвальнікаў бібліятэцы ў
дачыненні да беларускай літаратуры.
1.Ці чытаеце Вы беларускую літаратуру і якую?
□ мастацкую
□ галіновую
□ іншае
2.Якіх аўтараў
ведаеце?
беларускай
мастацкай
літаратуры
Вы
3.Пералічыце беларускія кнігі, якія Вы прачыталі за апошні
час?
43
4.Якія беларускія перыядычныя выданні Вы чытаеце?
5.Ці ўзнікаюць цяжкасці з запытамі чытачоў па беларускай
літаратуры і чаму?
6.Як Вы лічыце, што неабходна для папулярызацыі
беларускай літаратуры?
□ рэклама аўтараў і іх твораў, рэкламныя кампаніі пры дапамозе
сродкаў масавай інфармацыі (тэлеанонсы, агляды і іншае).
□ папулярызацыя беларускай мовы (Больш размаўляць на роднай
мове, вывучаць яе).
□ цікавыя аўтары, займальныя і актуальныя сюжэты.
7.Пералічыце тыя перыядычныя выданні, якія дапамагаюць
Вам знаёміцца з навінкамі беларускай літаратуры
8.Назавіце беларускую кнігу, якую Вы лічыце літаратурным
адкрыццём апошніх гадоў
9.Ці з'яўляецца чытанне Вамі беларускіх
неад'емнай часткай прафесійнай дзейнасці?
часопісаў
10.Ці знаёміцеся Вы са спісамі беларускіх літаратурных
навінак, якія публікуюцца ў перыядычным друку?
11. Якую беларускую кнігу Вы самі прачыталі за апошні
месяц?
12. Назавіце беларускіх сучасных аўтараў, кнігі якіх Вы
найбольш часта прапануеце чытачам
13. Якія бюлетэні, рэкамендацыйныя спісы літаратуры або
базы
даных,
якія
ствараюцца
бібліятэкамі
Вы
44
выкарыстоўваеце ў рабоце з чытачамі і як часта прапануеце
іх чытачам?
14. Якія формы павышэння кваліфікацыі дапамогуць Вам у
Вашым чытацкім развіцці?
□ семінары
□ курсы павышэння кваліфікацыі
□ агляды літаратуры
□ сустрэчы з пісьменнікамі
□ лекцыі (са спецыялістам)
□ сустрэчы з выдавецтвамі, рэдакцыямі беларускіх часопісаў
□ круглыя сталы
□ наведванне кніжных выстаў
□ самаадукацыя, вывучэнне беларускай мовы
□ трэнінгі
15.Што, на Ваш погляд, неабходна для папулярызацыі
беларускай літаратуры ў бібліятэцы?
□ сустрэчы з беларускімі пісьменнікамі
□ кніжныя выстаўкі
□ наяўнасць якаснай і цікавай літаратуры
□ прэзентацыі новых кніг
□ з'яўленне новых цікавых аўтараў
□ агляды літаратуры
□ рэклама
□ больш ведаў бібліятэкарам
□ анонсы навінак
□ сродкі масавай інфармацыі
45
Приложение № 4
Нам кніга – вечнае святло
Сцэнарый гадзіны беларускай кнігі
Мэта: стварыць умовы для далучэння юных карыстальнікаў
бібліятэкі да культурнай спадчыны беларускага народа;
выхаванне цікавасці да беларускай кнігі, роднага слова.
Вядучы: Добры дзень, паважаныя дзеці, госці нашага
мерапрыемства! Сёння мы завітаем у госці да нашай роднай
беларускай кніжцы. Мы з вамі жывём у Беларусі. Беларусь –
наша Радзіма. Тут мы вучымся, тут будзем працаваць. Тут
жывуць нашы мамы і таты, дзядулі і бабулі. Кожны чалавек
павінен ведаць сваю мову, умець спяваць народныя песні, ведаць
нашых родных беларускіх пісьменнікаў і паэтаў і іх творы.
Чытальнік 1:
Нам кніга – вечнае святло,
Крыніца ведаў, цуд бясконцы!
І параўнацца з ёй магло б,
Відаць, у свеце толькі сонца.
О, я ніколі не хлушу,
З яе ствараючы куміра, ─
Нішто не жывіць так душу,
Не ўзбагачае гэтак шчыра.
Чытальнік 2:
Яе вялікасць, заўсягды
Яна – дарадца, сябар чуйны.
Дасць нам глыток жывой вады,
Кране святыя ў сэрцы струны.
Адкрые безліч таямніц,
Дасць у палёт жывыя крылы,
Навучыць радасна любіць
Бацькоўскі край, адзіны, мілы…
І я жадаю ад душы:
46
Сябруйце ўдзячна з ёй, натхнёна.
Разумным, светлым, вечным жыць –
Што больш каштоўная сягоння?
М. Пазнякоў.
Вядучая: Той, хто сябруе з кнігамі, шмат чаго ведае, і таму
жыццё яго цікавейшае. А самыя лепшыя кнігі – на роднай мове.
Ці пагодзіцеся вы са мной?
(Падрыхтаваныя вучні чытаюць верш К. Цвіркі)
1-ы вучань:
Мы прыйшлі ў кнігарню з мамай.
На паліцах — безліч кніг!
Тоўстых, тонкіх — розных самых.
Цэлы свет — у кніжках тых.
2-і вучань:
Я куплю табе вось гэту...
Гэту й гэту варта ўзяць...
Ты пра ўсе краіны свету
З гэтых кніжак будзеш знаць.
3-і вучань:
Ой, як добра! Дзякуй, мама!
Я пра іх чытаць люблю.
Толькі знаць хацеў таксама
Я пра нашую зямлю.
I яшчэ – за што, няйначай,
Буду ўдзячны я ўдвайне –
Ты купі на мове нашай,
Беларускай, кніжку мне.
4-ы вучань:
То ж айчыны нашай мова,
Мова прадзедаў, бацькоў.
У той мове што ні слова –
Дыямент жывы вякоў.
Невук — хто яе не цэніць.
Ці ж магу я здраджваць ей:
47
Я ж не нейкі адшчапенец,
Я ж не нейкі чужаземец
На святой зямлі сваей.
Вядучы: Ці заўсёды беларусы шанавалі сваю родную мову? А ці
ведаеце вы, хто надрукаваў самую першую кнігу на беларускай
мове?
(Адказваюць дзеці: Скарына)
Вядучая: Да, Францішак Скарына, надрукаваў першую кнігу на
беларускай мове. Зараз – праз 500 гадоў – кнігі Скарыны можна
знайсці ў нас толькі ў Нацыянальнай бібліятэцы Рэспублікі
Беларусь. Але на звычайных паліцах іх там не ўбачыш. Гэтыя
кнігі захоўваюць у спецыяльных памяшканнях, дзе заўсёды
падтрымліваюцца пэўныя тэмпература і сцепень вільготнасці, каб
старая папера і друк маглі захавацца як найдаўжэй. З той пары,
калі жыў Францішак Скарына, мінула шмат часу, але ўдзячныя
людзі памятаюць яго. У горадзе Полацку ёсць помнік
знакамітаму друкару. I кожны новы навучальны год добрым
словам узгадваюць гэтага чалавека маленькія першакласнікі і
паважныя выпускнікі. А вы, дзеці, сябруеце з кнігай? Раскажыце,
аб чым вы даведаліся з кніг.
5-ы вучань:
Не проста ў словы я гуляю,
На мове роднай размаўляю.
У час дасветны,вечаровы
Кажу пяшчоты цёплай словы:
Дзень добры, сонейка над гаем,
Свяці над мілым, родным краем.
(Дзеці выконваюць песню аб родным краі “Мой родны кут…”)
6-ы вучань:
Я часта ў кнізе па лесе блукаю,
Дзівосныя скарбы яго я збіраю:
Зязюль кукаванне і песні драздоў,
Грыбное маўчанне і звон раўчукоў,
I смутак сасновы, і пах чабаровы,
48
Рабіны цяпло і бярозак святло.
Я самы шчаслівы, багаты,
Вяртаюся з лесу дахаты.
Вядучы: Няпросты шлях ў сваім развіцці прайшла наша родная
мова і літаратура.
З глыбокай старажытнасці – спрадвеку,
Каб з плеч сагнутых скінуць гнёту груз,
Каб мову мець, каб звацца чалавекам,
Цягнуўся да асветы беларус…
І свет загаманіў,
Нарэшце, што з’явіўся палачанін
Першадрукар Скарына, гуманіст!
Вядучы: Кнігі Скарыны і яго паслядоўнікаў служылі ўздыму
нацыянальнай
самасвядомасці
беларусаў,
барацьбе
за
нацыянальную незалежнасць, за нацыянальную культуру і мову.
Чытальнік:
І ён у Варшаве, і ён у Парыжы
Мог замкаў, маёнткаў сабе накупляць,
Але ён друкарню будуе ў Нясвіжы,
Каб кніжкі на мове сваёй друкаваць.
В. Шніп «Балада Сымона Буднага»
Чытальнік:
Евангелле на мове роднай ў руках
Трымаеш, як цагліну, што ў падмурак ляжа
Айчыны Храма, што не збурыцца ў вяках
І беларусам, як ты жыў, расскажа.
В. Шніп «Балада В. Цяпінскага»
Вядучы: Х1Х стагоддзе – гэта складаны перыяд у развіцці нашай
кнігі і мовы. Тады не існавала адзінай літаратурнай мовы. Мова
складалася на аснове жывых народных говорак, прыказак,
прымавак, загадак, дыялектаў. У ты час атрымаў развіццё такі
жанр як абрадавыя песні і танцы.
(Беларускі народны танец «Лявоніха»)
Вядучы:Паважаныя сябры! А зараз прапануем праверыць ці
добра вы ведаеце нашых першаасветнікаў.
49
(Дзеці прымаюць удзел у гульне «7 падказак».
Вядучы згадвае некалькі знакамітых асобаў Беларусі
і дае па 7 падказак)
1-я асоба:
1) Слынны беларускі паэт.
2) Яго бацька быў вядомым фалькларыстам і этнографам.
3) Большую частку жыцця ён пражыў не ў Беларусі, але
самастойна вывучыў беларускую мову і пісаў на ёй вершы.
4) У раннім дзяцінстве жыў у Гародні.
5) Пісаў вершы класічных формаў, чым узняў беларускую
літаратуру на сусветны ўзровень.
6) Памёр на 26 годзе жыцця ў Ялце.
7) Аўтар зборніка «Вянок»
(Адказ: Максім Багдановіч)
2-я асоба:
1)
Жыў у 12 стагоддзі.
2)
Сын вельмі багатых бацькоў.
3)
Быў манахам і займаўся літаратурнай дзейнасцю.
4)
Праведнае жыццё зрабіла яго настолькі паважаным, што
людзі прасілі яго стаць епіскапам.
5)
Быў цудоўным прамоўцам.
6)
Нашы продкі называлі яго Златавустам.
7)
Нарадзіўся ў Тураве.
(Адказ: Кірыла Тураўскі)
3-я асоба:
1)
Полацкая князёўна надзвычайнай прыгажосці.
2)
Яе бацька першы вядомы нам полацкі князь.
3)
У канцы жыцця пайшла ў манастыр.
4)
Яе другое імя Гарыслава.
5)
Праз яе сына Ізяслава была адноўлена дынастыя полацкіх
князёў.
6)
Яе праўнук – Усяслаў Чарадзей.
7)
Князь Уладзімір прымусіў яе выйсці за сябе замуж пасля
таго як захапіў Полацк і забіў яе бацькоў і братоў.
(Адказ: Рагнеда)
50
4-я асоба:
1)
Полацкая князёўна.
2)
Унучка Усяслава Чарадзея.
3)
У 12 гадоў пастрыглася ў манашкі.
4)
Настаўніца, асветніца, перапісчыца.
5)
Мецэнатка, фундатарка Спаскага сабора.
6)
Адна з першых жанчын на ўсходнеславянскіх землях, якая
была абвешчана святой.
7)
Нябесная заступніца Беларусі.
(Адказ: Еўфрасіння Полацкая)
Вядучы: А зараз вашай увазе прапнуем агляд кніжнай выставы
«Кніга родная, беларуская!»
(Бібліятэкар праводзіць агляд кніжнай выставы)
Вядучы: Паважаныя сябры! Мы не маем права забываць тое, што
створана і здабыта нашымі продкамі, павінны памятаць, што
больш каштоўнага скарбу, як наша беларуская кніжка,
літаратура, мова – няма. Знішчэнне мовы і кніжкі вядзе да
знішчэння нацыі. Нягледзячы на складаны для ўсяго свету час,
мы не павінны забываць, адкуль нашы карані, нашу мову,
літаратуру, традыцыі і культуру.
Гавары роднай мовай сваёй,
Прыгажэй за пялёсткаў вішнёвых,
Што крыштальнай сваёй чысцінёй
Выпраменьвае з ласкаю словы.
Гавары роднай мовай сваёй,
Што гадамі нішто не скрышыла.
І прызначаны ёй на вякі
Неўміручасць і сіла.
Да новых сустрэч!
Складальнік :
метадыст аддзела бібліятэчнага маркетынгу А. М. Маскалёва
51
Информационно-рекламная деятельность библиотек,
как основа организации работы
по приобщению к чтению белорусской книги
Методические рекомендации библиотекам сети
Составитель: Е. Н. Москалёва
Редактор В. В. Стебихова
Ответственный за выпуск В. Н. Бачкова
Компьютерная вёрстка Е. Н. Москалёва
Дизайн обложки С. А. Крутенкова
ГУК «Библиотечная сеть Кричевского района»
213500, г. Кричев, ул. Ленинская, 38
52
Download