materiály «zprávy vědecké ideje - 2014

advertisement
POZNÁMKY
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
MATERIÁLY
X MEZINÁRODNÍ VĚDECKO - PRAKTICKÁ
KONFERENCE
«ZPRÁVY VĚDECKÉ IDEJE - 2014»
27 října - 05 listopadu 2014 roku
Díl 5
Historie
Filosofie
Politické vědy
Hudba a život
Praha
Publishing House «Education and Science» s.r.o
2014
POZNÁMKY
Vydáno Publishing House «Education and Science»,
Frýdlanská 15/1314, Praha 8
Spolu s DSP SHID, Berdianskaja 61 Б, Dnepropetrovsk
Materiály X mezinárodní vědecko - praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014». - Díl 5. Historie. Filosofie.
Politické vědy.Hudba a život.: Praha. Publishing House
«Education and Science» s.r.o - 64 stran
Šéfredaktor: Prof. JUDr Zdenĕk Černák
Náměstek hlavního redaktor: Mgr. Alena Pelicánová
Zodpovědný za vydání: Mgr. Jana Štefko
Manažer: Mgr. Helena Žákovská
Technický pracovník: Bc. Kateřina Zahradníčková
X sběrné nádobě obsahují materiály mezinárodní vědecko - praktická
konference «Zprávy vědecké ideje» (27 října - 05 listopadu 2014 roku)
po sekcích Historie.Filosofie.Politické vědy.Hudba a život.
Pro studentů, aspirantů a vědeckých pracovníků
Cena 270 Kč
ISBN 978-966-8736-05-6
 Kolektiv autorů, 2014
 Publishing house «Education and Science» s.r.o.
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
HISTORIE
*179722*
*179610*
*179326*
*179714*
VLASTNÍ HISTORIE
*179326*
К.и.н. Осипов С.В., к.ф.н. Камалова Р.Ш.
Ульяновский государственный технический университет, Россия
*179556*
*179708*
*179721*
*179800*
*179503*
*179830*
*179839*
*179747*
*179607*
*179158*
*179187*
62
Н.М. КАРАМЗИН КАК ВЫРАЗИТЕЛЬ
КОНСЕРВАТИВНО-ПАТРИОТИЧЕСКИХ ИДЕЙ
Говоря о политическом развитии Российской империи, мы оцениваем 19-ый
век как время упущенных возможностей, когда интенсивные обсуждения давно
назревших преобразований происходили как в правительственных, так и в общественных кругах, но редко приводили к конкретным действиям. Обычно вина за это
накладывается на чрезмерно консервативное или же недостаточно решительное
правительство, но при ближайшем рассмотрении ситуации оказывается, что и российское общество, точнее, образованная его часть, несет свою часть ответственности. Иллюстрацией тому является история с запиской «О древней и новой России в
её политическом и гражданском отношениях», написанной Н.М. Карамзиным в
1810-11 гг. и представленной им впоследствии императору Александру I. Данный
документ представляет собой замечательный памятник русской публицистики 19го века, равно как и ценный исторический источник для изучения общественного
движения в России и понимания личности самого Н.М. Карамзина. История текста
и его содержание могут служить иллюстрацией нетипичного диалога власти и общества, равно как и ответом на вопрос о причинах неудачи либеральных прожектов
императора Александра I, не говоря уже о демонстрации генезиса политических и
исторических взглядов самого Н.М. Карамзина.
Текст записки состоял из двух частей – о древней и о новой России соответственно: обзор исторического прошлого и критический взгляд на настоящее, то
есть на царствование самого Александра I. Исторический обзор примерно соответствовал концепции, которая будет подробно реализована в «Истории Государства Российского», а именно: особый исторический путь России, отличный
от европейского. Проявления же этого особенного – самодержавие как единственно возможная форма правления в России, особая роль дворянства, сохранение крепостного права.
Говоря о политическом развитии России, Карамзин и в самом деле идеализировал монархический строй, начиная непосредственно с Киевской Руси и продолжая вплоть до петровских времен. Даже опричный террор Ивана IV находит
у Карамзина некоторое оправдание – это жестокое искушение народной добро3
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5
детели, с честью выдержанное русским народом. Гораздо хуже личных несправедливостей государя – самовольные управы народа, потому ликвидация остатков вечевого строя была несомненным благом.
Следует сказать, что политические взгляды Карамзина пережили определенную трансформацию в течение времени. Молодой Карамзин увлекался идеями французских просветителей, приветствовал революцию 1789 г., посетил Париж и даже лично побывал на заседаниях Конвента, рассматривая происходящее
как воплощение идей Просвещения. Однако после событий 1793-94 гг. Карамзин
поменял мнение не только о французской революции, но и о целесообразности
перемен в государственном устройстве вообще. Царствование Павла I, обильное
на всевозможные сомнительные новшества, лишь укрепило Карамзина в его мнении. С этих позиций новообретенного консерватизма Карамзин оценивает в 1811
г. состояние России и обрушивается с критикой на многочисленные реформаторские начала александровского правления, исходя из убеждения, что любое преобразование в государственном строе – это зло. Критике подвергаются буквально все действия правительства – от налоговой политики и создания министерств до увеличения расходов на образование, не говоря уже о крестьянском
вопросе, где Карамзин высказывает однозначно крепостнические взгляды, используя в том числе исторические аргументы. По его мнению, в случае освобождения крестьяне не сумеют разумно распорядиться свободой, а прав на землю
вообще не имеют, так что лучше будет оставить их под отеческим присмотром
помещика. Карамзин критикует правительство за излишние расходы на создание
университетов и гимназий, сомневаясь, что в России найдется столько желающих до наук. Раскритиковав практически всё сделанное государственным секретарем, Карамзин не останавливается и переходит от личности к обобщению: вредоносный Сперанский происходит из семьи священника, следовательно, нужно
перекрыть доступ выходцам из недворянской среды к таким постам.
Разумеется, записка писалась Карамзиным не ради получения высоких
должностей, как вряд ли она имела конкретной целью и смещение Сперанского,
однако искренне и талантливо написанное, эмоциональное и исторически аргументированное, это послание очевидно упало на подготовленную почву, усилив
сомнения императора в отношении курса реформ и в конечном итоге поспособствовав сворачиванию этого курса.
Прошедший в своё время через увлечение идеями Просвещения, Карамзин
определял свободу как внутреннюю независимость личности, которую не может
даровать ни государь, ни парламент, а может лишь каждый человек выработать
в самом себе. Такое представление о свободе вполне сочетается и с крепостничеством, и с самодержавием, да и вообще с любой формой правления; события
же Великой французской революции привели Карамзина к мысли о вредности
любых изменений государственного порядка. Так складывалась отраженная в за-
FILOSOFIE KULTURY
4
Литвинцева Г.Ю. Литературоцентризм как ведущий метанарратив
русской культуры..............................................................................................................50
POLITICKÉ VĚDY
GLOBALISTIKA
Akessina A. Gender aspects of modern terrorism.............................................................53
HUDBA A ŽIVOT
HUDBA: STUDIUM A PŘEDNÁŠENÍ
Молчанова Т.О. Компетентнісний підхід у роботі вокального концертмейстера........56
61
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
OBSAH
писке «О древней и новой России» политическая концепция Карамзина, вынесенная им как урок из событий века 18-го, но заявленная как руководство к действию в веке 19-ом.
HISTORIE
VLASTNÍ HISTORIE
Осипов С.В., Камалова Р.Ш. Н.М.Карамзин как выразитель
консервативно-патриотических идей...............................................................................3
Волгирева Г.П. Семья Николая II Романова в условиях советского времени
в XX веке ..............................................................................................................................5
Компанієнко О.В. Навчальні комбінати та їх роль у формуванні мережі шкіл
для працюючої молоді .....................................................................................................11
CELKOVÁ HISTORIE
Плюта Н.В. Французька інтервенція на Мадагаскарі.................................................14
Утегенова Г.А. Қазақ қытай трансшекаралық өзендерінің режимі .........................16
Кудренко А.В. Ґенеза історичного розвитку Оболонського району ........................22
NÁRODOPIS
Торопицын И.В. Проекты астраханских властей по реорганизации условий
жизни и службы юртовских татар во второй трети XVIII в. ......................................25
FILOSOFIE
FILOSOFIE LITERATURY A UMĚNÍ
Бронских С.В. Формы и способы переосмысления традиционного материала.....32
SOCIÁLNÍ FILOSOFIE
Горбачова А.Д., Морозова Л.П. Філософія освіти сучасність:
актуальність, проблеми вирішення ................................................................................35
Вараниця В.С., Морозова Л.П. Дегуманізація сучасного суспільства:
тенденції , проблеми вирішення .....................................................................................37
Карабаева А.Г., Исмагамбетова З.Н., Акберген А.И. Аксиологические
функции толерантности ...................................................................................................38
Зайцева Л.Ю. Абсурд как средство аргументации ....................................................45
60
Литература:
1.
Карамзин Н.М. О древней и Новой России в её политическом и гражданском отношениях // Литературная учёба. – 1988 – № 4.
2.
Осипов С.В. Основные этапы развития российского парламентаризма в дореволюционный период // Проблемы социально-экономического политического и культурного развития России. Вып.8. Ульяновск. 2014.
*179721*
К.ист.н. Волгирева Г.П.
Пермский государственный национальный исследовательский университет,
Россия
СЕМЬЯ НИКОЛАЯ II РОМАНОВА
В УСЛОВИЯХ СОВЕТСКОГО ВРЕМЕНИ В XX ВЕКЕ
В 2007 г., в ходе работы над землеустройством крестьянских хозяйств в
Пермской губернии, я столкнулись с материалами, отражающими повседневную
жизнь семьи Николая II после 1918 г. [1]. Большое количество фотографий, открыток, писем составляют комплекс документов личного происхождения и датируются 1919 – 1980 гг. Владелец семейного архива рассказала судьбу всех «героев» по своим воспоминаниям и впечатлениям, а также по воспоминаниям
своей матери. Имя владельца семейного архива – Наталья Владимировна Хаберева. С 2005 года она начала восстанавливать родословную своей фамилии и обнаружила сходство своих бабушек и дедушек с фотографиями Царской семьи
Романовых. Наконец, в конце 2006 г. ее мать, Валентина Николаевна Хаберева
[в девичестве Пузикова] подтвердила ее предположения о том, что их семья является потомками Романовых: «Ты поняла правильно». «Целый год я анализировала, сопоставляла фотографии и, наконец, решилась изложить историю
нашей семьи в советское время – так, как я ее знаю по воспоминаниям мамы, по
рассказам родственников, по своим личным впечатлениям. Бабушек и дедушек у
меня было много, но о себе они никогда ничего не рассказывали, были сдержанны. Отец за всю жизнь не проронил о своих родителях ни единого звука. В
конце жизни порывался мне что-то рассказать, но не смог». Со слов матери В.Н.
Хаберевой: «В 1918 – 1919 г. семья жила в с. Ильинское Пермской губернии.
Детей было много. Мать носила фамилию – Шерстобитова. Её мужем был, по
новой легенде, «священник» из с. Ильинского Пермского уезда – Иван Шерстобитов. Семья голодала… и одну из дочерей под именем «Филицата» отдали в
5
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Hudba a život
Пермский приют. В 1919 году Мария Шерстобитова с детьми переехала в село
Каргаполье под Шадринск. Из приюта «Цату» забрала ее старшая сестра Ольга
и увезла в с. Каргаполье Шадринского уезда. По дореволюционным статистическим данным, село Каргополье располагалось на р. Миасе и в нем было 318 дворов, мужского населения 733 чел., женского – 740 чел. (1,45) По вероисповеданию население подразделялось на православных, старообрядцев и единоверцев.
Поэтому в селе были православная и единоверческая церковь. Также в селе были:
земская библиотека, волостное правление, земская станция, ветеринарно-фельдшерский пункт, земская больница, квартира земского начальника. Проходили
еженедельные базары по субботам и ярмарки: Богоявленская семидневная (6 января), Никольская семидневная (9 мая), Покровская семидневная (1 октября), Никольская шестидневная (6 декабря) [4]. Филицата и Ольга имели отчество «Ивановны». Это были, как определила Н.В. Хаберева и подтвердила ее мать, младшая и старшая дочери Николая II – Анастасия и Ольга. Наталья Владимировна
всю жизнь звала их «баба Цата» и «баба Оля». Причем «бабе Цате» [Анастасии]
она была родной внучкой.
Необходимо сказать, что вторая версия, а именно: вывоз семьи Николая II в
Пермь подтверждается источниками и интересной новой публикацией. В фонде
Николая II Государственного архива Российской Федерации (Ф. 601) имеется
письмо от 19 февраля 1919 г. Министра Юстиции Старынкевича Управляющему Министерством Иностранных Дел в правительстве Колчака, которое характеризует две версии событий 17 июля 1918 г. в Екатеринбурге. Вначале
письма развернуто сообщается первая версия – расстрел, затем кратко – вторая.
Обратимся ко второй версии, т.к. ее никто никогда не рассматривал в отечественной литературе не рассматривал. На л.12 об. письма Старынкевича сообщается:
«В июне месяце во время движения чехословацких отрядов на Екатеринбург
местной большевистской властью было объявлено о расстреле бывшего Государя и всей царской семьи, и с этого времени в городе начали распространяться
две версии по поводу исчезновения царской семьи из Екатеринбурга, из коих по
одной версии – вся царская семья была убита, а по другой – увезена в Верхотурье или в Пермь» [2,12 об.]. На л.14 об. читаем: «..дознанием путем опроса целого ряда лиц было установлено, что в ночь на 17 июля из дома Ипатьева выезжали автомобили, а по объяснению военного чиновника Леонова, 17 июля Комиссаром снабжения фронта Горбуновым были потребованы 5 грузовых автомобилей, причем один из них был возвращен обратно лишь 19 июля и оказался
запачканным в крови и грязи, хотя и было заметно, что его мыли и чистили» [2,14
об.]. Далее читаем: «…целый ряд свидетелей показал, что царская семья не расстреляна, а увезена из Екатеринбурга в Пермь или в Верхотурье. Однако эта
версия не нашла себе подтверждения в объективных данных следствия и никто
из свидетелей не удостоверил, чтобы лично видел отъезжавшую царскую семью»[2,15].
Контролю з боку концертмейстера підлягають й розділові знаки у вокальній
партії, відсутність яких часом призводить до змістовного безглуздя. До прикладу, якщо у фразі з арії Грєміна з опери «Евгений Онегин» П.Чайковського «И
жизнь, и молодость, и счастье» не враховувати коми (що часом припускається у
виконанні деякими співаками), може утворитися несітниця – «И жизни молодости счастье». Поза увагою концертмейстера не може залишатися й поведінка вокаліста під час співу: неприпустимо, щоб він підіймав плечі, невиправдано жестикулював, підіймався на носки під час взяття високої ноти тощо. У завдання
піаніста входить й підтримка співака на концертній естраді.
Робота концертмейстера вокальних класів потребує поглибленої опори на
відповідні знання, які виступають найточнішим виміром його професіоналізму. У багатьох моментах робота вокального концертмейстера визначає якість підготовки тієї
чи іншої партії соліста, а відповідно й рівень майбутнього концертного виступу.
6
Література:
1. Бос Валентин Конрад. Хорошо темперированнный аккомпаниатор. (Welltempered Accompanist). – [Переск. Э. Петтис, пер. на рус. язык А.Филяевой]. –
Ровно, 2010. – 62 с.
2. Готлиб А. Основы ансамблевой техники /Адольф Готлиб. – М.: Музыка,
1971. – 96 с.
3. Мур Дж. Певец и аккомпаниатор. Воспоминания, размышления о музыке
/Джеральд Мур. – [Пер. с англ.В.Чачавы]. – М.: Радуга, 1987. – 432 с.
59
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
Альфою та омегою вокальної майстерності є чітка дикція (ясна вимова слів),
яка поєднує два елементи: творчий і технічний. Творчий обумовлено розподілом
вагомості слів у залежності від художніх завдань, ідеї та змісту виконуваного
твору; технічний – вмінням ясно співати голосні та чітко промовляти приголосні.
Грамотно відпрацьована дикція надає можливості отримати чітку вимову тексту
з урахуванням її емоційно-змістовного навантаження. На підтвердження цієї
думки наведемо вислів А.Готліба: «Для того, щоб літературний текст був оцінений слухачем, він має бути перш за все грамотно прочитаний: вимова має бути
правильною, чіткою, побудова фраз – ясною та усвідомленою тощо»[ 2, с.17].
Якщо наголошувати на техніці справи, то основні параметри чіткої, природної
дикції лежать у площині ретельної артикуляції приголосних, особливо у коренях
і закінченнях слів. Та проблеми з дикцією найбільше зустрічаються у творах,
написаних у швидкому темпі, в яких концертмейстером обирається саме такий
темп, який дозволяє вокалістові ясно донести до слухача поетичний текст.
Принагідно зазначимо, що важливим фаховим критерієм вокального концертмейстера має стати вивчення найбільш використовуваних в оперних
клавірах мов (французької, німецької, італійської, польської).
Серйозною умовою музичної виразності у вокальному мистецтві є чистота
інтонації в форматі точного і переконливого відтворення голосом висоти звука.
Та інтонаційні огріхи співаків трапляються не через поганий слух чи недбалість,
а саме через недосконалу вокалізацію. Порушення закономірностей звукоутворення та звуковедення, недостатньо висока позиція звука, широка голосна, послаблене чи формоване дихання, а часом і фізичний стан співака – причини,
котрі, зазвичай, провокують інтонаційні неточності. До цього призводить й відсутність вільної вокальної техніки.
До обов’язків концертмейстера входить допомога вокалісту у трактуванні
образу виконуваного твору, вміння підказати спрямування пошуків в
емоційному та інтонаційному напрямках.
До комплексу фахових завдань концертмейстера входить і опрацювання
мовної інтонації, що полягає у логічному компонуванні акцентуації у фразах, не
припускаючи наголошення на інших складах слова, а саме так, як воно вимовляється (виняток становлять навмисно ігрові слова); відзначення цезур у
відповідності до задуму того чи іншого твору.
Варто наголосити, що вельми часто співаки не надають належної уваги таким складовим музичної тканини як паузи, фермати, подовжуючи під час співу
закінчення слів, нехтуючи паузами між словами, занадто захоплюючись кантиленою. Заакцентуємо, що пауза несе не лише вагоме змістовне, а й психологічне
навантаження, сприяє роз’єднанню чи поєднанню попередньої частини твору з
наступною, вбирає у себе продовження думки, може емоційно «звучати» – тобто
не є звичайним пустим відрізком часу. Та якщо вокаліст не обіграє паузу чи фермату, він механічно виключає себе із загального музичного образу.
Новой публикацией является книга – «призрак», вышедшая впервые в России в 2011 г. Это книга американских журналистов А. Саммерса и Т. Мангольда
«Дело Романовых или расстрел, которого не было». В основу книги положены
материалы переписки прокурора Казанской судебной палаты Миролюбова Н.И.
с прокурором Екатеринбургского окружного суда Иорданским В.Ф., осуществляющим гражданский надзор за «Царским делом» и копии материалов этого
дела, которое получило название «Расследование Соколова», хранящиеся в Гарвардском университете [3,6]. Впервые книга вышла в Лондоне в 1976 году. В
последней VI части книги в главе «В Перми и окрестности» авторы описывают
свидетельские показания Натальи Мутных от 8 марта 1919 г.: «Я, …воспользовавшись тем, что мой брат Владимир Мутных должен был идти на дежурство в
место заключения семьи бывшего государя, упросила его взять меня с собой и
показать их мне. Брат согласился, и мы пошли. Было это в сентябре. В доме Березина мы зашли в подвал, и я видела комнату, в которой при слабом освещении
сальной свечи, различила бывшую государыню Александру Федоровну и ее четырех дочерей». [3, 320]
Таким образом, семья действительно была вывезена именно в Пермь, а не в
Верхотурье. Более того, в семейном архиве Хаберевых сохранилась фотография
«бабы Цаты» [Анастасии], выполненная в с. Ильинском в 1919 г., которую она
позднее в 1951 г. подарила своему сыну Владимиру с трогательной надписью на
обороте: «В день твоей 32 год[ины] дарю эту карточку своей молодости тебе
и твоей семье и внуку моему очень дорогому Вове, когда – нибудь и он взглянет
на этот портрет на свою бабу, когда меня не будет с вами». На обороте фотографии имеется типографский знак «Фотограф любитель Г.Я. Шайдуров, с[ело]
Ильинское Пермского у[езда]». Как видим, версия вывоза семьи Романовых подтвердилась не только письменными документами, но и фотодокументами, а не
только воспоминаниями Валентины Николаевны Хаберевой.
Итак, в конце 1918-1919 гг. дети Николая II – Ольга, Анастасия и Алексей
вместе с матерью находились в с. Ильинское Пермского уезда под местной фамилией – Шерстобитовы. Очевидно, с целью сохранить жизнь семье необходимо
было «раствориться» в крестьянской среде, с чужими документами таких лиц,
которые практически прекратили свою жизнь «в миру», и необходимо было расселиться таким образом, чтобы никто не мог даже догадаться об истинных носителях пермских крестьянских фамилий. Алексей также получил другую фамилию, имя и отчество – Лаврентий Михайлович Русаков. Это позволило в дальнейшем, уже в с. Каргополье Шадринского уезда, официально соединить в браке
Анастасию и Алексея. Филицата Ивановна [Анастасия] состояла в браке с Лаврентием Михайловичем Русаковым и носила его фамилию. Таким образом, младшие дети Николая II всегда были вместе и поддерживали друг друга. Сына Владимира Филицата Ивановна [Анастасия] родила 15 июня 1919 г. Первоначально
он также носил фамилию Шерстобитов. Истинным отцом сына Анастасии был
58
7
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Hudba a život
Хаберев Сергей Васильевич. В 1928 году, уже в Шадринске он официально усыновил сына Владимира, который с этого момента по документам стал Владимиром Сергеевичем Хаберевым. В семейном архиве есть фотография от 22 августа
1926 г., где изображены: Филицата [Анастасия], Хаберев С.В. с сыном Владимиром на коленях.
Со слов Цаты [Анастасии], как рассказывала мать владелицы пермского семейного архива – Валентина Николаевна Хаберева, С.В. Хаберев участвовал в
белом движении у Колчака. Известно, что ставка Колчака находилась в Омске, а
решающие бои в 1919 г. проходили вблизи Перми. Впоследствии С.В. Хаберев
женился на другой старшей сестре Цаты – Пелагее Ивановне Шерстобитовой.
Как определила Н.В. Хаберева, это была [Татьяна Николаевна Романова]. Они
жили в г. Вязники Владимирской губернии и с ними жил дед Василий Агапович
Хаберев. В домашнем архиве хранилась фотография Василия Агаповича на
смертном одре 1933 года. На фотографии был изображен худощавый старик лет
70 – 80-ти с длинными усами и окладистой бородой. Левая рука лежит на груди,
а правая вытянута вдоль туловища. Гроб стоит в простой крестьянской избе.
Очень благородный старик лежит в нем на еловых ветках. Напротив него, на
стене висит портрет женщины в черном, но в молодых еще летах, портрет дореволюционного времени. Перед гробом совсем немного провожающих, в основном родственники Хаберевых. На обратной стороне фотографии было написано
рукой Сергея Васильевича обращение к сыну: «Володя, это твой дед, Василий
Агапович Хаберев. Умер в 1933 году. С. Хаберев». Таким образом, как определила Н.В. Хаберева, это был [Николай II]. Он жил вместе с [Татьяной] и ее семьей
в Вязниках, значительно ближе к столице. Таким образом, «ключевой фигурой»
в спасении семьи Николая II был Сергей Васильевич Хаберев. Кто он? Именно
это необходимо основательно исследовать в дальнейшем по различным архивным документам в первую очередь, чтобы понять, как все-таки случилось «чудо»
и семья Николая II осталась в живых. Остались в живых и Мария, и брат Николая
II – Михаил Александрович Романов.
Далее, Н.В. Хаберева повествует так: «Родная сестра Филицаты – Ольга
Ивановна [Ольга Романова] – была замужем за Андреем Петровичем Падериным
[Михаилом Александровичем Романовым]. Она родилась в 1895 году. Они проживали с детьми и якобы матерью Ольги и Филицаты, Анной Шерстобитовой, в
селе Могильное [4] Курганской области. Старушка была тихой, спокойной и доброй. То, что у меня не стало бабушки и дедушки, я не почувствовала. Каждое
лето мы продолжали ездить к Ольге Ивановне и Андрею Петровичу Падериным,
которые заменили мне бабу Цату и деда Лаврентия и были моими бабушкой и
дедушкой до своей кончины. С ними жила родная внучка Мария, которую они
воспитывали сами. Маша – одного года рождения со мной и мы росли вместе. В
детстве я приезжала к Падериным до окончания школы, т.е. до 1970-х годов. Баба
Оля работала учителем русского языка и литературы в школе, а дед Андрей в
этой школе был директором и учителем физики. Женская судьба бабы Ольги
Та, насамперед, детального опрацювання потребує фортепіанна партія, яка включає в себе весь музичний матеріал, втілює та конкретизує різноманітність психологічних відтінків, різних емоційних ґрадацій і сприяє виявленню провідної музичної думки твору. Таке опрацювання передбачає і знайомство із сольною
партією. Формуючи контекстовий ряд, фортепіанна партія бере активну участь у
контрастних співставленнях і діалогах, узагальнює, підсумовує, а часом і доповнює загальний зміст. До того ж ці доповнення можуть бути настільки суттєвими,
що посилюють виразність як вокальної партії, так і твору в цілому.
Процес пізнання змісту вокального твору, на відміну від інструментального, полегшується наявністю літературного тексту, який спрямовує суб’єктивні
виконавські відчуття у бік конкретніших уявлень, завдяки чому можна визначити
основний настрій твору, виявити важливі фрази чи слова. Увагу на текст звертає
і концертмейстер з метою знаходження забарвлення фортепіанної партії
відповідно до змісту твору, а також для допомоги співаку (контролювати його
дихання відповідно до поетичного фразування, підтримувати у важливих з точки
зору декламації моментах, бути насторожі в очікуванні складних інтервалів). У
роботі з вокалістом певного корегування потребують і деякі вокальні недоліки,
які належить саме до сфери вирішення концертмейстером та серед яких найчастіше трапляються: невірне дихання, ритмічне свавілля, недотримування пауз,
фермат, відсутність дикційної виразності, інтонаційна неточність, невірні наголоси у словах, фразах.
До обов’язків концертмейстера входить і вміння відчувати запас дихання
співака, завжди «дихати» разом із ним, вчасно реагуючи на його фізичний і психологічний стан: піти вперед у фразі, відчуваючи, що дихання вокалісту не вистачить, або ж навпаки, зробити ширшим ritenuto й тим самим допомогти підкреслити високу ноту, кульмінацію чи значну фразу, вагоме слово, розділові
знаки(коми, знаки оклику чи питання) тощо. Такі моменти завжди обумовлюються на попередніх репетиціях.
Вищеокреслені завдання вокального концертмейстера продовжує і необхідність обрання ним вірного темпу (а надто швидких його різновидів), який
визначається фізичними властивостями співака. Як стверджує Дж.Мур – темп
«визначається здатністю співака вмістити фразу в одне дихання» [3, с.86].
Та найбільш серйозною проблемою більшості вокалістів постає точна
ритмічність виконання через те, що деякі вокалісти вважають ритмічну точність
згубною для свободи виконання. Висловлюємо абсолютне переконання, що це
твердження є хибним у своїй суті, оскільки свободи можна досягти лише за
умови точного – передусім, темпоритмічного вивчення твору. Відомо, що умовою ритмічної гнучкості у його виконанні є пропорційність аґоґічних відхилень,
фразування із прямуванням до ікту усередині кожної фрази та заспокоєнням –
під час цезури між ними. Будь-яке аґоґічне розширення у вокальній партії завжди
підтримується й у фортепіанній партії.
8
57
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
HUDBA A ŽIVOT
HUDBA: STUDIUM A PŘEDNÁŠENÍ
*179722*
К.м., докторант кафедри історії музики Молчанова Т.О.
Львівська національна музична академія ім. М.Лисенка, Україна
КОМПЕТЕНТНІСНИЙ ПІДХІД У РОБОТІ
ВОКАЛЬНОГО КОНЦЕРТМЕЙСТЕРА
Підготовка вокального концертмейстера інспірує необхідність виокремлення певних детермінант формування його фахових орієнтирів як базової основи роботи музиканта цього керунку. Як зазначає голландський концертмейстер К.Бос: «Саме від акомпаніатора залежить бездоганна передача змісту твору і
лише дякуючи тісному співробітництву акомпаніатора та соліста повністю розкривається сутність художніх глибин музики» [1,с.4]. Варто обумовити, що концертмейстер класу сольного та камерного співу є першим помічником викладача,
другом і наставником співака, який не лише вивчає репертуар зі студентом, а й
допомагає засвоєнню вказівок викладача. Навколо питання – чи повинен концертмейстер брати на себе функції вокального педагога – точиться чимало розмов. Безумовно, вокальною педагогікою (тобто давати технологічні поради) займатися не слід, водночас допомогти, підказати вокалісту, коли він співає без достатньої опори, форсує звук чи занадто висвітлює його, невиразно вимовляє
слова, обов’язково потрібно.
Праця концертмейстера вокальних класів потребує поглибленої опори на
відповідні знання, які виступають найточнішим виміром професіоналізму, та
обіймає наступний комплекс: обізнаність у питаннях вокального мистецтва, розуміння основних критеріїв вокального співу (точність інтонації, дикційна виразність, дихання, фразування, значення цезур і артикуляції), орієнтація у класифікації співацьких голосів, їх теситурних можливостях, діапазоні рухливості,
тембровому забарвленні відповідного типу голосу, яскравості кожного з його
регістрів. Регістр голосу виступає важливим регулятором динаміки та чітке розуміння особливостей того чи іншого голосу допоможе концертмейстеру визначити силу звучання фортепіанної партії (насиченості, вагомості звучання на тому
чи іншому проміжку фактури чи, навпаки, його прозорості, легкості). До функцій
концертмейстера входить і обізнаність з існуючою класифікацією форм вокальної музики: речитатив, арія, арієта, аріозо, пісня, романс.
Окреслюючи параметри безпосередньої практичної роботи концертмейстера з вокалістом, зазначимо, що вона складається зі спільного вивчення твору.
56
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
была сложной. Она имела первого сына от несостоявшегося брака с белым офицером, который погиб в годы гражданской войны, а их сын умер в младенческом
возрасте. По рассказу мамы, Ольга встретилась с Андреем на учительской конференции в г. Шадринске в 1920 – 21 г.г. Их встреча, как рассказывала Ольга
моей маме, произошла так: Ольга сидела в конце кабинета, как вдруг открылись
двери, и вошел Андрей. Глаза их мгновенно встретились. Он пошел и сел с Ольгой. В перерыве конференции они рассказывали друг другу о себе и одновременно договорились о том, что их отношения будут близкими. С конференции
они ушли вместе к Филицате и Лаврентию. С той минуты они не расставались.
Андрей Петрович прошел всю Отечественную войну, вернулся домой с победой,
орденами и медалями на груди. Ольга Ивановна почти каждый день получала от
него записки с одним и тем же содержанием: «Оля, я жив. Жди меня и я вернусь…» Андрей Петрович Падерин умер в 1970 – х годах и похоронен на Шадринском кладбище. Был он в преклонном возрасте, ушел тихо и незаметно. Мне
о его кончине сообщили, когда я еще училась в школе. У них было четверо детей.
Первый сын умер в младенчестве. Второй сын Георгий – погиб, сражаясь на Ленинградском фронте в Отечественную войну. Мой отец с Георгием были неразлучны. Поэтому отец большую часть жил у бабы Оли и деда Андрея. Третий их
сын Сергей – умер от заражения крови в 14 лет, наступив на ржавый гвоздь в
годы войны. В войну произошло следующее ужасное событие: баба Оля получила похоронку на Георгия и потеряла хлебные карточки. Она слегла и собралась
умирать. И в это время ей приходит перевод на крупную денежную сумму от
сына Георгия, который выслал ей их еще до своей гибели. Так она и дочь Ксения
остались живыми. Баба Оля несколько лет не могла остановиться от слез. У бабы
Оли и деда Андрея осталась дочь Ксения 1931 г.р. В 1952 и в 1954 гг. Ксения
родила сына Владимира и дочь Марию в несостоявшемся браке. В 1964 году она
вышла замуж за офицера медицинской службы – казаха по национальности, и
уехала с ним жить в Ленинград. Там Ксения родила сына Расима. Её дочь Маша
осталась в Шадринске с дедушкой и бабушкой. Они души в ней не чаяли: она
была отрадой и радостью стариков. В 1971 году Маша поехала к матери Ксении
Андреевне в Ленинград и поступила в университет на филологический факультет, который с успехом и закончила. Сейчас Мария – кандидат филологических
наук. Проживает она в Петербурге, работает преподавателем филологии в Петербургских ВУЗах. Имеет семью: мужа Владимира и дочь Ольгу 1984 г.р. После
смерти Андрея Петровича баба Оля осталась одна и Ксения забрала её в Ленинград «доживать свой век». Бабе Оле пришлось жить в одной комнате с «казашкой» – матерью мужа Ксении. Так и запомнилась она мне в последний день, летом 1983 года, когда я ее видела в последний раз. Баба Оля – сухонькая и очень
опрятная старушка сидит в кресле в маленькой комнате трехкомнатной питерской «хрущевки» и вяжет, быстро перебирая спицами, а около её ног сидит на
коврике, скрестив ноги, очень грузная «казашка» в национальных платках и раскачивается в такт движения рук бабы. Умерла Ольга в ноябре 1984 года, после
9
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Politické vědy
рождения ее правнуков: дочери Маши – Ольги в ноябре 1984 года и моего сына
Евгения в сентябре 1984 года. За год до своей кончины баба Оля написала мне,
чтобы я приехала с ней проститься в Ленинград. Расставание было грустным.
Баба Оля дала мне варежки с вышитыми снежинками и сказала мне свои последние слова: «Наташа, как трудно мне доживать до 90-то лет». Когда мы с Машей
от них уходили, баба Оля еще стояла на балконе и видела меня в последний раз
плачущей. Маша повезла меня в Петергоф, и мы сидели с ней на скамейке, не
заходя в дворцовый комплекс. Баба Оля и дед Андрей были очень радушными и
приветливыми людьми, но скупыми на эмоции. Если бы баба Оля не была так
добра, можно было бы сказать, что она несколько холодновата по натуре. Их с
дедом отличала строгость и сдержанность в поведении. Я прониклась к ним,
прежде всего глубоким уважением, которое они заслуживали. Со слов моей
мамы, дед Андрей знал греческий язык, латынь и другие европейские языки. У
него были очень старые книги на древнегреческих языках и других тоже. Читать
их – было его самым любимым занятием. Андрей Петрович интересные места из
книг всегда зачитывал вслух: «Оля, только послушай!». И читал отрывки на греческом, латыни, английском, французском, немецких языках. Слушали его и
Цата, и Лаврентий таким же образом. Читать друг другу вслух было их любимое
занятие. Любимым автором деда Андрея был Лесков. С его книгами он не расставался. Андрей всегда смотрел ласковыми, улыбающимися глазами, был тихим и задумчивым, очень мягким и я бы сказала, в семье был необычайно добрым человеком. Кнут в воспитании – не его метод. Ольга была очень притягательной женщиной, удостаивалась большого внимания, и уважения интеллигентов того времени среди мужчин. Расскажу такой случай. В Ольгу Ивановну влюбился очень известный в тех учительских кругах директор маминой школы, где
она обучалась. Предположительно – село Черемисово Шадринского района Курганской области. Его фамилия была Чекмезов. Он был галантен, играл на
скрипке и Ольге Ивановне сделал предложение руки и сердца. Впоследствии, он
всю жизнь находился рядом с четой Падериных. Был на свадьбе у моих родителей в 1949 году. Дружил с Николаем Михайловичем Пузиковым, отцом моей
мамы, который оставил семью после ее рождения. Он даже укорял Николая за
то, что тот не пришел на свадьбу своей дочери. На следующий день Николай
Михайлович Пузиков пришел к Евгении Дмитриевне, сидел у нее и долго плакал
над свадебной фотографией моих родителей. Ольга, Андрей, Цата и Лаврентий,
все вместе, приезжали к нам в Пермь летом в 1958 году. В последствие они подолгу и часто гостили у нас. Жили мы в «домах офицерского состава» в доме на
углу улиц Карла Маркса и Красноармейской по адресу: Пермь, ул. Карла Маркса
дом 63/3. Бабушки и дедушки любили гулять в сквере у оперного театра, по набережной Камы. У них была любимая скамейка, где они часами сидели все вместе.
Мама приводила меня на это же место. Это внизу напротив художественной галереи – колокольни Спасо-Преображенского собора. Дед Андрей [Михаил] любил гулять по Перми в одиночестве. уходил гулять. Когда они уезжали, то, как
general legal education and public awareness promoted by mass media to educate the
public of the dangers posed by terrorist violence.
It is important to conduct qualified trainings for law enforcement officials (incuding women, mandatory), in prevention of radicalization. There is a need of promoting women’s participation in all stages of development, implementation and evaluation
of strategies, policies and measures aimed at combating terrorism and radicalization.
Women can be an important weapon against terror and an instrument for peace. [3]
Moreover, it is imperative to monitor and thorough investigation of each act of
violent extremism or terrorism committed by women; further research on the issue of
radicalization of women in terrorist purposes, especially the factors leading to it and
the role of women in terrorist groups. As well as collaborating with governments in an
open and fact-based dialogue on the effectiveness of the measures to combat terrorism
on women.
At last, the role of mass media should not be underestimated. Their intention
should be to prevent the creation of sensation around terrorism and prevention of justification of terrorist violence.
10
References:
Совместные заседания экспертов в формате «круглого стола» Секретариата ОБСЕ
и Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека предупреждении радикализации женщин в террористических целях. Вена, 12 декабря 2011 г. г.
1.
Шакар Саади: Женщины могут играть более важную роль в борьбе с
радикализацией.
http://centralasiaonline.com/ru/articles/caii/features/main/2012/03/28/feature-01
2.
Jane Morse IIP Staff Writer Washington, April 19, 2012. Women Can
Counter Terrorism, Advance Peace.
http://geneva.usmission.gov/2012/04/20/women-can-counter-terrorism-advancepeace/
55
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
Group), «Japanese Red Army», American Symbionese Liberation Army («United Liberation Army) and the Weather Underground.
Psychologist Charles Goldsmith believes that the best explanation for the nature
of this phenomenon is the following axiom: «female-terrorists converted battle of sexes
into the battle with society as a whole.» The vast majority of the world’s cultures give
women «peaceful» role when «military» has traditionally belonged to men. Therefore,
women are traditionally associated with peaceful and non-violent forms of political
struggle. Their transition into a different position – the ranks of terrorists was a surprise
and caused a shock. Charles Cunningham, a professor of the University of the State of
New York, author of «Women’s inter-regional trends of terrorism» study, says that in
many societies it is the inability to engage in conventional forms of political activity
pushes women to terrorism. Women are not influential, and their role in life is invisible.
It is this «imperceptible» makes women particularly attractive target for terrorists.
Today, women are often the targets of radical elements all around the world.
Chairwoman of the women's NGO Aijamal Baltabaeva, from Saryagash village of
South Kazakhstan region said that «radicals intensively involve women in its activities,
knowing the impact they can have on their relatives, especially on their children. Thus,
the last few years the role of women in the ideological work of extremists’ organizations has increased. [2]
However, the reason for increasing the number of female suicide bombers is relative novelty and singularity of these attacks. In 1974, an American researcher of terrorism Brian Jenkins concluded that «terrorism – is the theater.» Absolutely all the
terrorists, hostage-takers demanded granting them the right to speak to the media or the
right to speak on the air in front of viewers and listeners. After about 95% of the terrorist attacks their organizers take responsibility for the crime. Female suicide always
calls attention of the press and great interest to the media audience. This allows terrorists successfully promote their organizations, their goals and ideology. In addition, the
preparation of such attack is relatively simple: a female terrorist mustn’t be taught military science and methods of conspiracy. In fact, she acts as a one-time, low-cost
weapon. According to the Institute for Counter-Terrorism, the Islamists who allow and
even encourage women to commit suicide attacks, as a rule, do not allow them to become «normal» fighters and do not allow them to participate in partisan battles.
In recent years, female terrorists commit terrorist acts not for ideological reasons,
but because of money. In the majority of cases the families of suicide bombers receive
financial aid from the funds associated with terrorist organizations. However, Mia
Bloom, in her «Bombshell: The Many Faces of Women Terrorists» book, indicates the
top five reasons for women radicalization, or the principle of five R: revenge, redemption, relationship, respect and rape. The key point is relationship. If a woman is a relative with a known rebel or jihad fighter, most probably she would follow his way.
The increasing number of women participating in activity of extremist and terrorist organizations has caused a shock to the world community, without doubt. In order
to prevent the increase of this disaster on a global scale, there is a need of programs of
правило, забирали брата Вову и двоюродного брата Вову, сына Ксении, с собой
в село до конца лета. Когда у мамы начинался отпуск, то к ним ехали и мы через
город Свердловск, где у нас жила другая бабушка – Муся [Мария Романова] или
тетя Маруся.
Учителем русского языка и литературы была и Мария Андреевна. Её мать
звали Евлампия Чашкина. Мария была учительницей школы села «Погадайка»
[4] Сухринского района. Предположительно, Андрей Петрович Падерин первоначально был директором этой школы еще до брака с Ольгой. Именно из этой
школы он мог приехать на конференцию в г. Шадринск».
Таким образом, в период советского времени на территории Курганской области в бывшем Щадринском уезде, в селах вокруг Шадринска была расселена
семья Николая II под иными именами и фамилиями. Практически все они являли
собой сельскую интеллигенцию: учителя, директора школ, бухгалтеры, аптекари. В настоящий момент стоит большая задача в рамках местного краеведения
собрать архивную информацию о них и устную историю у тех людей, которые с
ними общались.
54
Литература:
1. Волгирева Г.П. Парадоксы истории: Землеустройство – Николай II.
Жизнь после смерти: Повседневная жизнь семьи Романовых после 1918 г. //
European Social Science Journal («Европейский журнал социальных наук»). Международный научный журнал. 2012. 12 (28).Т.1. – Рига – М., 2012. – С.265-277.
2. ГАРФ. Ф.601. Оп.2. Д.26.
3. Саммерс А., Мангольд Т. Дело Романовых или расстрел, которого не
было. – М., 2011.
4. Списки населенных мест Пермской губернии. Шадринский уезд. – Пермь, 1908.
*179839*
Ст.викл. Компанієнко О.В.
Східно-Європейський університет м.Черкаси
НАВЧАЛЬНІ КОМБІНАТИ
ТА ЇХ РОЛЬ У ФОРМУВАННІ МЕРЕЖІ ШКІЛ
ДЛЯ ПРАЦЮЮЧОЇ МОЛОДІ
Незважаючи на труднощі і невдачі щодо організації навчання дорослих з
кожним роком пошук шляхів його удосконалення не припинявсь. Так зокрема,
постало питання про те, що вечірні школи не вирішують питання набуття спеціальності чи підвищення кваліфікації. Для вирішенні цих завдань була запланована програма створення навчальних комбінатів, в яких мали органічно поєднуватися загальноосвітнє навчання та фахова підготовка. Це була нова форма
11
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
освіти для дорослих спрямована насамперед на підвищення освітнього та фахового рівня сільських трудівників. Зумовлена вона була потребою максимально
ефективно використовуючи наявні можливості, зосередити в єдиному центрі загальноосвітню та професійну підготовку трудівників колгоспів та радгоспів.
Тобто завданням навчальних комбінатів окрім отримання професійних знань
було надати працюючим віком до 30 років можливості здобути обов’язкову восьмирічну освіту, а всім бажаючим – середню освіту.
Базою навчального комбінату звичайно була вечірня (змінна), а в окремих
випадках (в тих сільських районах, де таких шкіл не було) восьмирічна або середня загальноосвітня школа. При навчальному комбінаті в міру потреби створювались також: консультпункти для заочників середніх загальноосвітніх шкіл,
екстернат за середню школу, групи підготовки до вузів та середніх спеціальних
навчальних закладів.
Для підвищення виробничої кваліфікації або освоєння нової спеціальності
при комбінатах створювались найрізноманітніші курси: рільників, тваринників,
шоферів, трактористів, комбайнерів, механізаторів широкого профілю, садівників, бджолярів, овочівників. Профілі курсів визначалися залежно від загальноосвітньої підготовки слухачів, вимог та потреб колгоспу, радгоспу, підприємства місцевої промисловості і наявності кваліфікованих викладацьких кадрів. Для тих,
хто не мав восьмирічної освіти, навчання на курсах обов’язково мусило поєднуватися з навчанням у відповідному класі вечірньої школи як на умовах регулярного відвідування занять, так і заочно чи екстерном. До навчального комбінату
приймали осіб від 16 років; дозволялося приймати і осіб віком до 15 років, при
умові, що вони закінчили восьмирічну школу і працювали на виробництві [3, 96].
Професійна підготовка слухачів комбінату здійснювалася за рахунок годин,
визначених навчальним планом вечірньої (змінної) школи на факультативні заняття по підвищенню професійної кваліфікації (разом по 4 год. щотижня). Оплачували викладачів, що працювали із слухачами курсів, які не навчалися у вечірній школі, а також за різні додаткові години, не передбачені її навчальним планом, колгоспи (радгоспи) і місцеві промислові підприємства.
Розклад занять на курсах узгоджувався з розкладом занять у школі так, щоб
уникнути збігу і цим дати можливість учням відвідувати заняття на курсах. В
окремих комбінатах заняття у школі відбувалися 2 дні по 4 години і 2 дні по 5
годин; а заняття на курсах – раз на тиждень (4 год.). Залежно від місцевих умов
можливі були й інші варіанти. Практичні заняття було передбачено у після навчальний час. Облік знань на курсах проводився у формі заліків (протягом року)
та кваліфікаційних екзаменів (наприкінці року) [3, 96].
Керівництво навчальним комбінатом здійснювала рада, яку очолював директор вечірньої або загальноосвітньої школи. До складу ради входили: голова колгоспу (або директор радгоспу), директор підприємства, секретарі партійної і комсомольської організацій, учителі, спеціалісти сільського господарства, лікарі.
У своїй діяльності навчальні комбінати керувалися тимчасовим положенням
«Про навчальні комбінати сільської молоді», затвердженим 12 серпня 1963 р. Міні-
12
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Politické vědy
POLITICKÉ VĚDY
GLOBALISTIKA
*179556*
Akessina Aidana
Master student of Political Science,
Academician Y.A. Buketov Karaganda State University
GENDER ASPECTS OF MODERN TERRORISM
Terrorism in its various manifestations, intensity and cruelty now turned into one
of the most urgent problems all over the globe. The problem of terrorism has become
a destabilizing threat of the 21st century.
Since terrorist radicalization is used to be defined as male issue, the question of
female terrorist radicalization is characterized by preconception and mispersuasion. In
situations of conflict and violence, women are often seen as passive, victims, helpless,
subordinate and maternal. These presumptions intensify gender stereotypes. As consequence, women are rarely considered to be potential terrorists. In spite of the fact, that
women have always been involved in the activities of terrorist organizations. [1]
However, only in recent years women terrorist radicalization is considered as a
separate phenomenon, since a long time it was customary to assume that women's participation in the activities of terrorist organizations is the exception rather than the usual
practice. In the 1970s, there were a number of studies in which the authors argued that
the vast majority of mentally sane women cannot have the idea of murdering innocent
people, including children, by using barbaric terrorist methods. However, time has
shown faultiness of this conception. Moreover, terrorism expert Walter Laqueur concluded that women – members of terrorist organizations tend to be more courageous,
more committed to the ideals and goals of the organization and more fanatical.
For a long time the role of women in the terrorist organization structures was expressed in political support, the search for hiding-places and safe houses, collecting
donations, reconnaissance, etc. Sometimes, women have served as the political representatives or as speakers of terrorist organizations. Gradually, however, their role has
changed. The role of women in terrorist organizations varies depending on the country. Over the last 15-20 years, it was noted the appearance of terrorist organizations
composed exclusively of women. For example, in the USA there was a feminist group
SCUM – Society for Cutting Up Men («Society Struggle Against Men»). Terrorist organizations created in Latin America and Palestine especially account a lot of women.
In many cases, they were women who created and led terrorist organizations. In particular, they stood at the origins of well-known organizations such as the German Kommando der Roten Armee Fraktion «Red Army» (also known as the Baader-Meinhof
53
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
отстаивается профессионализм в писательской деятельности, примат эстетического над этическим. Не случайно ведущий критик российского постмодернизма
В. Курицын делает акцент на необходимости разрушении традиционного статуса
русского писателя как учителя жизни: «Писатель сегодня – такой же субъект
рынка, как и все остальные»[4, с. 268]. Постмодернистские писатели показывает,
что писатель не должен претендовать на роль пророка, учителя, преобразователя
человеческой природы и души.
стерством освіти УРСР». У цьому положенні було передбачено присвоєння слухачам курсів звання майстрів сільськогосподарського виробництва І і ІІ класів та відповідне у зв’язку з цим підвищення оплати їх праці на 5 – 15 % [4, 17].
Створення навчальних комбінатів схвально сприйняли трудівники села. Їх
задовольняло зосередження різних форм навчання в єдиному центрі. Показником цього може бути наступне. Так у 1962 /63 н. р. в Жулинській школі сільської
молоді на Вінниччині було 142 учні. Однак після створення на її базі навчального
комбінату у 1963/1964 н. р. їх кількість збільшилася до 233. Переважна частина
молоді, крім школи, відвідувала курси (211 осіб), у тому числі курси шоферів –
76, будівельників – 17, трактористів – 18, комбайнерів – 16, молодших агрономів
– 19 осіб. Для дівчат було відкрито також курси швейної справи (48 осіб) та вихователів дошкільних закладів (17 осіб).
При комбінаті було створено групи по підготовці вступу до вузів та технікумів (27 осіб), шкіл молодої матері (75 осіб), шкіл радянського активу (61
особа), університету культури (63 особи) [2, 13]. З вищезазначеного видно, що
навчальний комбінат своєю роботою охоплював різні групи трудівників села.
Саме в цій навчальній різноманітності слід вбачати притягальну силу нової форми освіти трудящих села. Вже у 1963/64 н. р. в республіці нараховувалося 115
навчальних комбінатів, які охоплювали близько 14 тис. учнів [3, 97].
Про популярність цього починання яскраво свідчить і наступне. Так
1964/1965 н. р. лише у Чернівецькій області, вже працювало 11 навчальних комбінатів, в яких навчалося 893 особи [1, 17].
На початку 60-х років, з’явились нові форми навчання, зокрема однією з них
стали навчальні комбінати. Така форма організації навчання отримала своє визнання серед широких верств молодого і середнього віку, які не мали середньої
освіти. В значній мірі саме завдяки появі нових, і більш відповідаючи умовам
життя і праці трудівників, форм здобуття середньої освіти, кількість громадян,
які її не мали протягом 60-х років поступово зменшувалась.
Литература:
1. Бердяев Н. Русская идея. – Харьков-М.: «Фолио», «АСТ», 1999.
2. Живов В.М. Государственный миф в эпоху просвещения и его разрушение в России конца XVIII века // Из истории русской культуры. М.: Школа
«Языки русской культуры», 1996, т.4, ч.2.
3.Кузьмина И.А. Кузьмина И.А. Советская утопия: модернистский проект
или «кошмар» постмодерна. – LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012.
4. Курицын В. Русский литературный постмодернизм. – М.: ОГИ, 2000.
5. Литвинцева Г.Ю. Деконструкция «национальных метанарративов» в
российском постмодернизме// Концепт.-2014.- Современные научные исследования. Выпуск 2. – ART 54636. – URL: http://e-koncept.ru/2014/54636.htm.
6. Лотман Ю.М. Архаисты-просветители /Лотман.Ю.М. Избранные статьи.
– Таллин: Александра,1993.
7. Лотман Ю.М. Очерки по истории русской культуры XVIII- начала XIX
века// Из истории русской культуры. – М.: Школа «Языки русской культуры»,
1996, т.IV,ч.1.
8. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. – М.: изд. Группа «Прогресс», 1992.
9. Эпштейн М. М. Слово и молчание. Метафизика русской литературы. –
М.: Высшая школа, 2006.
Література:
1. Березівська Л. Д. Реформування шкільної освіти в Україні у ХХ ст. – К.,
2008. – 406 с.
2. Крестьянство в годы упрочения и развития социалистического общества.
1945-конец 1950-х годов. – М., 1988. – 198 с.
3. Народное хозяйство СССР. 1922-1972 гг. Статисический ежегодник. – М.:
Статистика, 1972. – 430 с.
4. Паначин Ф. Г. Педагогическое образование в СССР: важнейшие этапы
истории и современное состояние. – М.,1975
52
13
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
CELKOVÁ HISTORIE
*179187*
К.і.н. Плюта Н.В.
Рівненський державний гуманітарний університет, Україна
ФРАНЦУЗЬКА ІНТЕРВЕНЦІЯ НА МАДАГАСКАРІ
Колоніальні спрямування французів направлялися насамперед на «чорний материк». Захоплення окремих колоній в Африці почалося ще з ХVст., але ці колонії
були такі нечисленні й такі незначні за територією, що про розподіл материка не
могло бути й мови. З ХV до кінця ХVІІІ ст. європейці вивозили з Африки рабів, а
також золото, прянощі та слонову кістку. Тільки з другої половини ХVІІІ ст. підсилилося прагнення європейських держав проникнути у внутрішні області Африки.
Приступаючи до освоєння колоній, Франція прагнула особливо по-хижацькому використати їхнє багатство, направити їхній розвиток, головним чином,
сільськогосподарським шляхом або взагалі загальмувати його там, де побоювалася конкуренції. Це відзначали деякі французькі історики, один із них писав:
«Завоювавши колонії, Франція начебто боялася побачити їх квітучими: землевласники та промисловці побоювалися конкуренції» [1, с. 288].
У цей же період часу Франція захопила острів Мадагаскар. З моменту його
відкриття португальцями, на початку XVI ст., французи неодноразово пробували
опанувати його, але безуспішно, тому що зустрічали завзятий опір тубільців. Однак у 70-х роках XVIII ст. авантюрист Беньовський захопив для Франції частину
острова. Правда, потім він спробував створити там своє незалежне королівство
під американським протекторатом, після чого французький уряд відправив свої
війська на Мадагаскар, і Беньовський був убитий у бою (1786 р.). До початку
Великої французької революції Франція зберегла на Мадагаскарі лише кілька
продовольчих станцій для постачання своїх колоній на островах Бурбон і Святого Маврикія. У період наполеонівських війн французи були вигнані Англією з
острова. Але за договором 1814 р. права Франції на її мадагаскарські володіння
були відновлені.
В XIX ст. народи Мадагаскару збирали сили, щоб чинити опір спробам європейців захопити острів. У 1857 р. французи організували змову з метою скинути королеву Мадагаскару й передати престол її синові Ракото, що виховувався
двома французами, які ввійшли в довіру королеви, таємними агентами Франції.
Але королева, довідавшись про змову, вислала із країни всіх французів і конфіскувала їхнє майно. Франція заволоділа лише прибережною смугою на заході Мадагаскару. Після смерті Ранавалони в 1861р. на престол вступив її син Ракото під
ім'ям Радама II, який оголосив свободу торгівлі для іноземців і в 1862 р. уклав
вигідний для Франції торговельний договір, що поставив Мадагаскар у кабальну
14
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Filosofie
зданный объективными историко-культурными обстоятельствами, в таком художественном космосе отвергался, не замечался; значение имели лишь его ценностные, духовные характеристики»[3, с.22].
Н. Бердяев неоднократно подчеркивал влияние православия на формирование типа русского человека, которое проявилось в «недовольстве этим миром»,
«нелюбви к могуществу этого мира» и «устремленности к миру иному, к концу,
к Царству Божьему»[1, с.207]. Он считал, что в русском мышлении эсхатологическая проблема занимает несоизмеримо большее место, чем в мышлении западном. Это связано с коренным русским дуализмом: «устраивают землю и земную
жизнь злые силы, отступившие от правды Христовой, добрые же силы ждут
Града Грядущего, Царства Божьего» [1, с.186].
Во многом продолжая мысли Н.А. Бердяева, Ю.М. Лотман также достаточно
глубоко и подробно раскрыл в своих многочисленных работах дуализм русской
культуры, ее бинарную структуру. Если тернарная западноевропейская модель опирается на зримый «овеществленный» мир, который оправдан не добром и не злом,
не высокой нравственностью и не низкой безнравственностью, а просто своим
бытием, то бинарная система подразумевает деление всего в мире на греховное и
святое и отрицание «среднего» – не греховного, нейтрального пласта. Если тернарная система стремится приспособить идеал к реальности, то бинарная система стремится «осуществить на практике неосуществимый идеал»[8, с.258].
Согласно точке зрения М. Эпштейна, любой метанарратив в русской культуре старается опереться на литературу, поскольку на протяжении двух с половиной веков она «считалась основой русской культуры и национального самосознания»[9, с.11]. Литературоцентризм выступает в качестве ведущего национального метанарратива, претендующего на универсальность, доминирование и
узаконивание себя как истинного и справедливого дискурса, претендующего на
тотальное мировоззрение. Литературоцентризм имеет непосредственную связь с
такими российскими национальными метанарративами, как идеологизм, дуализм, эсхатологизм и утопизм [см. 5].
В своей последней книге «Культура и взрыв» Ю.М. Лотман прямо заявил,
что в современной культуре коренные изменения в отношениях Восточной и Западной Европы, дают возможность России перейти на общеевропейскую тернарную систему и «пропустить эту возможность было бы исторической катастрофой»[8, с.270]. Переход на тернарную модель развития предусматривает и отход
от литературоцентризма и связанных с ним национальных метанарративов.
В этой связи, особый интерес представляет собой постмодернизм, направленный на деконструкцию литературоцентризма как ведущего национального
метанарратива. Российские постмодернисты преодолевают авторитарность любого рода, тоталитарность сознания, освобождают от утопий – как социальных,
так и трансцендентальных. В произведениях В.Пелевина, В.Сорокина, Вен. Ерофеева, И. Кабакова, Р. Виктюка, Р. Стуруа, К. Серебренникова, Р. Качанова и т.д.
51
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
FILOSOFIE KULTURY
*179158*
К.п.н. Литвинцева Г.Ю.
Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств
ЛИТЕРАТУРОЦЕНТРИЗМ
КАК ВЕДУЩИЙ МЕТАНАРРАТИВ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ
С Петровской эпохи в России формируется «просветительская» модель
культуры, тесно связанная с государственной идеологией. Поэт наделяется высшим авторитетом, его начинают воспринимать как пророка, носителя высших
начал. Петр I подчинил церковь государству, его реформы разрушили руководящую роль церкви в культуре, но не разрушили сложившейся на протяжении веков иерархии ценностей и «традиционное место церкви как хранителя истины
заняла в русской культуре второй половины XVIII в. литература»[6, с.361-362].
На поэта переносится право церковного писателя говорить от лица истины, от
него требуется и особый праведный и жертвенный тип поведения. В.М. Живов,
раскрывая взаимоотношения между светской и духовной культурой, также приходит к выводу о том, что «поэт оказывается той сакрализованной фигурой, которая посредничает между Божеством и человечеством» [2,с.677].
Ю.М. Лотман приводит пример, когда Д. Фонвизин познакомился в Париже
с энциклопедистами, то основной причиной его разочарования в них стало «несоответствие между высокими принципами философии и личным поведением философов (особенность, мало смущавшая и самих энциклопедистов, и их западную
аудиторию)» [6, с.362]. От читателя на основе прочтения текста требовалось выработать систему действий, то есть «просвещение, которое на Западе означало
изменение строя мыслей общества, в России стремилось к перемене типа поведения»[6, с.363]. Литература становится некой моделью, определяющей жизненные
ориентиры человека, душевные переживания, нормы поведения. Ю.М. Лотман
подчеркивал, что такое переживание текста для западноевропейской культуры не
характерно. Для русской же литературы «характерно стремление слить эти сферы
и перестроить бытовую по нормам идеальной» [7, с.111]. «Олитературивание» реальной жизни, применение к литературе моральных критериев является отличительной особенностью русской культуры. Русская классическая литература XIX
в. стремилась подогнать реальность под литературные схемы, воспитать грядущего идеального человека. И.Кузьмина делает акцент на том, что герой русского
романа наделялся способностью активно менять мир по пути спасения или гибели
в духовном, а не конкретно-временном измерении, «наличный, «вещный» мир, со-
50
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
залежність. Однак, політика поступок іноземцям викликала народне повстання в
країні в 1863 р., у результаті якого король і його наближені були вбиті. Престол
перейшов до вдови короля Расохерини, яка негайно розірвала кабальні договори.
Та за неї правив її прем'єр-міністр, що перебував під сильним англійським впливом і ледве не довів справи до війни із Францією.
У 1864 р. прем'єра змінив його молодший брат Райнілаіарівоні – гарячий
патріот, один з найбільших політичних діячів Мадагаскару. Він уміло використав англо-французькі протиріччя, відстоюючи незалежність своєї країни. В 1868
р. він підписав договір із Францією, за яким вона, раз і назавжди, визнала незалежність Мадагаскару, відмовилася від захоплень[2, с. 89]. Цей договір був підписаний уже королевою Ранавалоною II, що вступила на престол в 1868 р. після
смерті своєї кузини Расохерини.
В 1878 р. між Мадагаскаром і Францією розгорівся конфлікт через спадщину Лаборда, француза, що мав на острові величезні земельні володіння. Проте,
не бажаючи загострення відносин із Францією, Райнілаіарівоні направив у Париж у жовтні 1882 р. посольство з метою врегулювання питання. 30 листопада
посольство покинуло «Гранд Готель», залишивши французам, як заявив обурений Жуль Феррі, «як сувеніри неоплачені рахунки»[3, р. 45]. Однак, у дійсності
посольство Мадагаскару готово було йти на часткові поступки, але лише категорично відкидало претензії Франції на протекторат, що й викликало таке роздратування французьких колонізаторів.
Уряд Тананаріва зумів укласти 12 березня 1883 р. зі США й 15 травня 1883
р. з Німеччиною договори про дружбу, а також використати англо-французькі
протиріччя. Тому, коли 1 червня 1883 р. Франція висунула йому ультиматум –
поступитися їй північною частиною острову до 16 паралелі, виплатити французам, включаючи спадкоємців Лаборда, 1 млн. франків відшкодування, надати їй
контроль над зовнішньою політикою Мадагаскару – він міг категорично його
відкинути. 17 травня 1883 р. французька ескадра в складі 7 кораблів без оголошення війни бомбардувала північно-західне узбережжя острова; французи почали воєнні дії, зайнявши Дієго-Суарез та інші території. Та вони зустріли рішучий опір і 1 вересня були розбиті під Фарафаті. У цих умовах і з огляду на невдачі
в Тонкіні Франція змушена була відступити.
17 грудня 1885 р. був укладений мирний договір, що визнавав суверенітет
Мадагаскару. Франція повинна була покинути всі зайняті нею території, крім Дієго-Суареза і одержати у відшкодування 10 млн. франків контрибуції [4, р. 90].
Через кілька років міжнародні умови змінилися в несприятливу для Мадагаскара сторону. Імперіалістичні держави досягли ряду угод у сфері поділу колоній. 17 листопада 1890 р. в Берліні відбувся обмін заявами про приєднання цих
держав до їхніх відповідних угод з Англією відносно Африки. Німеччина погодилася замість Занзібара визнати протекторат Франції над Мадагаскаром. На це
ж дала свою згоду й Англія. Заручившись такою підтримкою, Франція в 1894 р.
15
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Filosofie
почала нову війну проти Мадагаскару, відправивши туди експедиційний корпус
генерала Дюшена.
11 лютого 1896 р. Франція заявила про те, що вона заволоділа Мадагаскаром. 6 серпня 1896 р. був прийнятий закон про Мадагаскар, що складається з
єдиної статті: «Острів Мадагаскар із прилеглими до нього островами, оголошується французькою колонією» [5, р. 307].
Та незважаючи на прийняття цього закону, становище на острові
залишалося вкрай напруженим. Партизанські дії населення проти французів і
всіх європейців набули масового характеру. Французи змушені були до самої
війни 1914 р. тримати на острові дуже великі військові сили.
возникали мифы о богах-прародителях, которые начинали «пожирать» своих детей-богов, вызывая их на борьбу с собой. Этот смысл был вложен в выражение
«Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав». Гнев, как деструктивное чувство,
иррационален. В новое время в Китае ихэтуани разрушали все проявления европейской цивилизации, стремясь к независимости от колонизаторов. В СССР ряд
направлений науки были названы «буржуазными» и поэтому враждебными советской науке, что только остановило развитие самой советской науки.
Наши выводы свидетельствуют о том, что абсурд как средство аргументации может быть чрезвычайно опасен, как и манипуляции, использующие его.
Література:
1. История XIX века [Текст] : [в 8 т.] / под ред. проф. Лависса и Рамбо. –
Москва : ОГИЗ : СОЦЭКГИЗ, 1938 – 551с.
2. Рабеманандзара Р.В. История мальгашской нации [Текст] / Р. В. Рабеманандзара. – Москва : Изд. иностр. лит., 1956. – 231 с.
3. Ferry J. Discours et opinions de Jules Ferry / Jules Ferry; publies avec commentaire et notes par Paul Robiquet. – Paris: Armand Colin, 7 tomes, 1893-1898.
4. Lebon A. La politiqe de la France en Afrique 1896-1898. Mission Marchand,
Niger, Madagascar / André Lebon. – P.: Plon, 1901. – 322 p.
5. Richard-Molard J. L’Afrique Occidentale Francaise / Jacques RichardMolard. – P., 1949. – 236 р.
*179714*
Утегенова Гульзат Амандыковна
Қорқыт Ата атындағы Қызылорда Мемлекеттік Университеті
ҚАЗАҚ ҚЫТАЙ ТРАНСШЕКАРАЛЫҚ ӨЗЕНДЕРІНІҢ РЕЖИМІ
Қазақстанның үкіметі су ресурстарын, соның ішінде шекарааралық су
ресурстарын пайдалану және қорғау сұрақтарына үлкен назар бөледі.
Қазақстанның Президенті Н.Ә.Назарбаев 2012 жылдың 14 желтоқсандағы
«Қазақстан-2050» стратегиясы қалыптасқан мемлекеттің жаңа саяси бағыты» атты
Қазақстан халқына Жолдауында XXI ғасырдың ғаламдық он мәселеге судың өткір
тапшылығын көрсетті [1]. Ол бұл мәселенің геосаяси көрінісі бар екенінің ескертті
және де біз шекарааралық өзендерінің су ресурстарын пайдалану туралы маңызды
мәселемен қақтығыстық. Қазақстанның Президенті аталған сұрақ қатты
күрделіленген болса да саясаттандыру мүмкін емес деп атап өтті.
Қазақстан Республикасы сыртқы саясатының 2014 – 2020 жылдарға
арналған тұжырымдамасында Қазақстан қоршаған ортаны қорғау және
жаһандық климатты сақтау мәселелеріне баса көңіл аудара отырып, су
16
49
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
тельно на всю общественную систему, которую подрывает иррационализм. Поэтому представители доминанта вынуждены восстанавливать действенность рационализма и возобновлять диалог. Другое дело, какова цена этого вопроса?
Насколько масштабны допущенные разрушения? Так как аргументация абсурдом
– средство манипуляции, то её последствия соответствуют запланированным социоинжиниринговым показателям, а могут и превосходить их, если прогноз был
ошибочным, или ситуация при манипулировании вышла из-под контроля. В правление Екатерины II в России XVIII в. исключительность вольности приобрели
дворяне. Крепостное крестьянство потеряло всякие права перед господами. Вина
законом возлагалась на тех, кого истязали хозяева, а не на тех, кто занимался истязаниями. Противодействие садизму возникло в среде того же дворянства, которое первоначально осудило чрезмерную жестокость в отношении крепостных «рабов», а позже и само крепостное «рабство». Противодействие жестокости помещиков было вызвано патриархальным взглядом на крепостничество как на систему покровительства крестьянству со стороны дворян. Помещик в рамках такой
системы воспринимался «отцом родным» для крестьян. Жестокость Салтычихи и
ей подобных не соответствовала данной концепции крепостного права.
Главная проблема применения абсурда в качестве средства аргументации,
на наш взгляд, заключается в перерастании его в абсурд самой ситуации. Ведь
социоинжиниринг (конструирование социальной реальности) превращает абстрактную идею в воплощённую идею вне зависимости от того абсурдна она или
нет. Но когда это воплощение принимает масштабный характер (в рамках стратегической государственной или международной политики), тогда мир имеет
шанс превратиться в мир абсурда. Для античного социума было абсурдом обожествление Александра Македонского. Не менее абсурдной является идея мирового господства, которую Александр пытался реализовать. История державы
Македонского, как и многие другие примеры, свидетельствуют, что социум не
может быть монолитом. Это противоречит закону индивидуализации (индивидуализация непреодолима). Поэтому все попытки установить мировое господство
абсурдны. Между тем, исторические лидеры предпринимали и предпринимают
всё возможное, чтобы достичь этой цели. Поскольку насилие сопровождает абсурд, то стремление к господству ведёт к диктатуре лидера. Правда, неизбежно
падение любой диктатуры, как и смена лидерства. Так как любая абсурдная (иррациональная) общественная система нежизнеспособна, она саморазрушается.
Главными признаками такой системы являются ненависть и насилие, становящиеся приоритетным общественным механизмом. Именно этот деструктивный механизм запускает процесс саморазрушения. В этом проявляется абсурд ситуации: попытка мирового господства приводит лишь к самоуничтожению.
Любое деструктивное чувство или действие может считаться абсурдом,
если не выполняет при этом конструктивную функцию. В этом случае деструктивность сочетается с иррационализмом. Это было замечено в древности, когда
қауіпсіздігін қамтамасыз ету шеңберінде трансшекаралық өзендердің су
ресурстарын пайдалану және қорғау саласында көршілес елдермен шарттық
құқықтық базаны жетілдіруді жалғастырады деп көрсетілген [2].
Қазақстанның географиялық орны – геосаяси ортада. Еліміз барлық ірі
өзендердің төменгі сағасында орналасқан.
Қытаймен су қатынастарын реттеу Қазақстанның экономикалық және
экологиялық қауіпсіздігі тұрғысынан өте маңызды болып табылады. Осы
бағытта Қазақстанның негізгі міндеттері мыналар болып табылады: өзеннің
қажетті су балансын сақтау, трансшекаралық су ағындарының су ресурстарын
бірлесіп пайдалануда және қорғауда ортақ ұстанымды әзірлеу, олардың
ластануын және сарқылуын болдырмау.
Осыған байланысты шекарааралық су ағындарын пайдалануда күрделі
сұрақтарды шешуде халықаралық тәжірибе мен білімге сүйену өте маңызды. Бұл
шекарааралық су ресурстарын пайдалануда ең өткір үкімет аралық мәселелерді
шешу үшін жалпы құқық тұғырнамасын құруға мүмкіндік береді.
Қазақстан қолда бар халықаралық құқық құжаттарының құқық әлеуетін
қолданады, көп жағдайда көршілес елдермен үкімет аралық келісімдерді
дайындау кезінде трансшекаралық су ағындарын және халықаралық өзендерді
қорғау және пайдалану туралы Конвенцияны пайдаланады. Мысалы, көбіне Су
конвенциясының принциптері мен тәсілдемелеріне сүйене трансшекаралық су
ресурстарын пайдалану және қорғау бойынша Қазақстан мен Ресейдің арасында
Келісім дайындалды, сонымен қатар Шу және Талас өзендерінде үкімет аралық
пайдаланудың су шаруашылығы құрылысын пайдалану туралы Қазақстан және
Қырғыз Республикасы арасындағы Келісім жасалды.
Трансшекаралық өзендерді пайдалану және қорғау саласындағы
ынтымақтастық Қазақстан мен Қытай арасындағы жан-жақты стратегиялық
әріптестіктің маңызды құраушысы болып табылады. Тараптар осы бағытта
трансшекаралық су ағындарын бірлесіп пайдалану және қорғау, олардың
ластануы мен сарқылуын болдырмау мәселелері бойынша жалпы ұстанымды
қалыптастыруға ұмтылуда.
Қазақстан тәуелсіздік алғаннан кейін трансшекаралық сулар мәселесі
бойынша екі жақты келісімді құқықтық рәсімдеудің қажеттілігі туралы сұрақты
Қытай тарабына бірнеше мәрте қойған болатын, алайда 1999 жылға дейін Бейжің
тарабынан қолдау таппады. 1992 жылы қытайлық тарапқа трансшекаралық
өзендерді ортақ пайдалану туралы тиісті келісім жобасы мен келісім жасау үшін
ұсыныс берілді.
Қазақстан Республикасы Президенті Н.Ә.Назарбаев ҚХР төрағасы Цзян
Цзэминге трансшекаралық өзендер бойынша келіссөздерді бастау үшін ұсыныс
тастады. Трансшекаралық өзендер мәселесі Қазақстан мен Қытай басшылары
арасында тұрақты түрде талқыланып отырды. 1999 жылы мамыр айында
Бейжіңде трансшекаралық өзендерді пайдалану мәселесі бойынша екі жақты
48
17
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Filosofie
кеңесу жұмыстары басталды. Келіссөздер мен траншекаралық өзендер мәселесін
талқылау фактісінің өзі алға қарай жасалған маңызды қадам болды.
1999 жыл мен 2001 жылдың бірінші жартысына дейін сарапшылардың
кеңесі дейінде 4 рет келіссөздер жүргізілді. 24 трансшекаралық өзендердің саны
нақтыланды және техникалық сипаттағы келісімдерге қол жеткізілді [2].
Тараптар Ертіс, кейіннен Іле және Текес өзендері суының көлемі мен сапасы
бойынша ақпарат алмасу бойынша келесімге келді[3].
Сонымен, Қазақстан аумағына Қытай тарапынан 24 трансшекаралық
өзендер ағып келеді, оның алтысы Ертіс өзенінің бассейніне, жетеуі Іле өзенінің
бассейніне, үшеуі – Еміл өзенінің бассейніне және сегізі – Барлық тауының кіші
өзендеріне жатады.
Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының
Үкіметі арасындағы трансшекаралық өзендерді пайдалану және қорғау
ынтымақтастығы туралы келісімге 2001 жылы қол қойылуы Қазақстан мен
Қытай ынтымақтастығы үшін негіз болып табылады, оған сәйкес
трансшекаралық өзендерді пайдалану мен қорғау жөніндегі сарапшылардың
Бірлескен Қазақстан-Қытай комиссиясы және жұмыс тобы құрылды. Бірлескен
комиссияның отырысы жылына бір рет тараптардың әрқайсысының аумағында
алма-кезек өтеді. Бірлескен комиссия шеңберінде қазақстандық тарап шарттыққұқықтық базаны одан әрі кеңейту туралы мәселені пысықтауда.
ҚР Үкіметі мен ҚХР Үкіметі арасындағы трансшекаралық өзендерді
пайдалану және қорғау саласындағы ынтымақтастық туралы келісім (2001 ж. 12
қыркүйек, Астана қ.) жасалды.
Қытай территориясында орналасқан су шаруашылық объектілерге
қазақстандық сарапшылардың баруын екіжақты келіссөздердегі оңтайлы фактор
деп есептеуге болады, ол қытайлық тараптың осы саладағы ынтымақтастығын
жетілдіруге қызығушылығы бар екенін білдіреді.
2004 жылғы қазанда Алматы қаласында екі жақты комиссияның екінші
мәжілісі болды. Қытай тарапымен келіссөздер процесінің басты нәтижесі –
Трансшекаралық өзендердегі апатты құбылыстар туралы тараптардың кідіріссіз
хабарлауы туралы меморандумға қол қою болды.
ҚХР Төрағасы Ху Цзиньтаоның Астана қаласына ресми сапары (2005
жылғы 4 шілде) барысында жоғарыда аталған Меморандумның негізінде –
Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрлігі мен Қытай Халық
Республикасы Су шаруашылығы министрлігі арасында Трансшекаралық
өзендердегі апатты құбылыстар туралы тараптардың кідіріссіз хабарлауы туралы
келісімге қол қойылды.
2005 жылғы қазанда Шанхай қаласында (ҚХР) Трансшекаралық өзендерді
пайдалану және қорғау жөніндегі Қазақстан-Қытай Бірлескен комиссиясының
үшінші мәжілісі болды, оның барысында қытайлық тараппен трансшекаралық
өзендер саласында шарттық-құқықтық базаны кеңейту мәселелері талқыланды.
уже давно научившимися оперировать лозунгами «свободы и прав». Начало перехода к взаимному диалогу положила Советская Россия, отказавшись от неравноправных договоров с Китаем и другими странами Востока. Гоминьдановский
режим предпринял комплекс мер по преодолению зависимого положения, ещё
больше ослабляя позиции «европейского доминанта».
Тоталитарные секты строятся на сочетании абсурда и насилия. Их влияние
на людей часто кажется необъяснимым. На самом деле, оно базируется на потребности значительной массы людей в самоотрицании, в подчинении чужой воле с
целью сложения с себя ответственности, преодоления напряжения и стресса. В
политических процессах та же ситуация возникает при отрицании национальных
интересов, защита которых невозможна без реализации принципа рационализма.
Если в политические процессы проникает абсурд как средство аргументации, это
является показателем того, что участниками отношений стали не общенациональные силы, а узкокастовые группировки, готовые с помощью насилия защищать
свои интересы вопреки интересам большинства. Жреческая знать в Древнем
Египте даже противопоставляла себя фараону, не смотря на его статус Бога на
земле. Солдатские императоры в Древнем Риме, не представляя собой реальной
силы, демонстрировали только процесс разложения римского общества и государства. Абсурд нередко использовали партийные функционеры в СССР, чтобы ограничить права и свободы творческой интеллигенции или производителей, поддерживая тем самым свою исключительную привилегию на правоту.
Если учесть, что условием для аргументации абсурдом, мы назвали доминирование одной из сторон, то сам абсурд представляется «привилегией исключительности». Самопровозглашение себя исключительными – нередкое явление.
Оно свойственно чиновникам, «звёздам», целым нациям или державам. Всем
тем, кто разговаривает с остальным миром с высоты своей исключительности.
Недаром правители в древности обычно изображались гораздо более крупными
в сравнении с подданными или врагами. Масштаб, монументальность – это художественный язык исключительности. Пирамида Хеопса была очень «весомым» аргументом на этом языке. Исключительность вызывала практику приписывания правителю в древности самых выдающихся качеств, а в его художественном образе чаще всего отсутствовали какие-либо физические недостатки.
Но как «исключённому из диалога» строить отношения с «исключительным»? Если принимать навязываемую ситуацию, диалог не выстроить. Ореол «исключительности» должен быть разрушен. Только тогда появится основание для
равноправных, равновесных отношений. Л.Н.Толстой, М.Ганди и их последователи выступали за мирный путь возобновления диалога. Преобладающая историческая практика развенчания исключительности содержала насильственные методы. Находясь в изоляции, трудно добиться победы над доминантом. Здесь
нужна серьёзная поддержка, мощная сила противодействия. Обычно такая сила
возникает, поскольку длительное попустительство абсурду, действует разруши-
18
47
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
хеттов в битве при Кадеше. Эта официальная версия событий должна была подтвердить статус фараона как бога, против которого бессилен любой враг. Абсурдом является подмена понятий. В том же древнем Египте царица Хатшепсут, неправомерно провозглашённая фараоном, изображалась в виде мужчины с
накладной бородкой. Но в тот исторический период названные манипуляции соответствовали существовавшей традиции, поэтому представляются абсурдом
только с современной точки зрения. Абсурд может быть представлен сочетанием
несочетаемого. Например, ранние тиранические режимы в Древней Греции, выступавшие с демократическими лозунгами борьбы против аристократии. Демократическую диктатуру утвердили большевики в Советской России. В этих случаях абсурд становился основным противоречием системы, которая неизбежно
продвигалась к кризису. Абсурд характеризуется двойным смыслом, когда провозглашённая цель завуалирует ведущую, а общество идёт по замкнутому кругу.
Античные демагоги были такой же угрозой общественной системе, как и современные, поскольку служили только собственным интересам. Абсурд проявляется и в двойных стандартах, ставящих участников взаимодействия в заведомо
неравное положение: «То, что дозволено Юпитеру, не дозволено быку». Правда,
то, что являлось нормой в древности, для современного общества уже не кажется
столь безоговорочным тезисом, хотя и не потерявшим свою актуальность. Абсурден отказ от исторического наследия и опыта. Это политика временщиков.
Даже если в основе этой политики лежат рациональные задачи. Эхнатон, один из
первых, кто пытался разрушить существовавшую систему «до основания». Сработал, видимо, закон самосохранения системы, позволивший Египту выжить.
К основным условиям, сопровождающим использование абсурда в качестве
средства аргументации, можно отнести наличие доминирования в отношениях,
игнорирование партнёра, стремление одного из участников диалога к нагнетанию конфликта. При наличии этих условий инициатор абсурдной аргументации
не только не слышит, но и не слушает партнёра. Такой диалог трансформируется
в параллельные монологи на заданную тему. Позиция «исключённого» из диалога партнёра становится уязвимой. Он ощущает на себе давление доминанта,
переживает изоляцию и включается в конфликт того не желая. В отношениях
такой партнёр занимает позицию объекта воздействия, манипуляции. Это положение будет сохраняться, пока манипулируемый не возьмёт инициативу в свои
руки, или не изменятся условия диалога. Если ситуация имеет заданные условия,
то она не изменится, пока участники взаимоотношений со стороны доминанта не
ощутят потребности в таких изменениях. Выйти из конфликта одной стороне
практически невозможно, если вторая сторона настаивает на его эскалации. Одним словом, «Карфаген должен быть разрушен!» Абсурд в таком случае как аргумент уступает место аргументу силы. Насилие сопровождает манипуляцию.
«Цивилизованная Европа» в XIX в. пыталась модернизировать «дикий Китай» с
помощью опиума. «Опиумный аргумент» быстро перерос в «военный аргумент»,
что в конечном итоге привело к разделу Китая между западными «либералами»,
ҚР Ауыл шаруашылығы министрлігі мен ҚХР Су шаруашылығы
министрлігі арасындағы трансшекаралық өзендердегі ғылыми зерттеу
ынтымақтастығын дамыту туралы келісім жасалды (2006 ж. 20 желтоқсан,
Бейжің қаласы);
ҚР Қоршаған ортаны қорғау министрлігі мен ҚХР Су шаруашылығы
министрлігі арасындағы негізгі трансшекаралық өзендердегі шекаралық су
бекеттерінің
гидрологиялық
және
гидрохимиялық
ақпараттармен
(мәліметтермен) өзара алмасу туралы келісімге қол қойылды (2006 ж. 20
желтоқсан, Бейжің қаласы);
ҚР Үкіметі мен ҚХР Үкіметі арасындағы трансшекаралық өзендер суларының
сапасын қорғау туралы келісім жасалды (2011 ж. 22 ақпан, Бейжің қаласы);
ҚР Үкіметі мен ҚХР Үкіметі арасындағы қоршаған ортаны қорғау саласындағы
ынтымақтастық туралы келісім (2011 ж. 13 маусым, Астана қаласы);
2013 жылғы 19-20 тамыздағы Қазақстанға ресми сапары барысында ҚХР
Сыртқы министрі Ван И былай деп мәлімдеді: «Егер трансшекаралық сулар туралы
айтар болсақ, Қытай Қазақстан мүддесіне нұқсан келтіретін ештеңе жасап жатқан
жоқ. Біз, екі тараптың күш салуымен осы мәселені міндетті түрде абыроймен реттеу
жолын табамыз және екі ел арасындағы трансшекаралық өзендер біздің екі халықты
тығыз байланыстыратын түйін болады деген сенімдемін».
ҚХР Төрағасы Си Цзиньпиннің Қазақстанға жасаған алғашқы ресми
сапарының (2013 ж. 6-8 қыркүйек) барысында екі ел басшылары қол қойған
Жанжақты стратегиялық әріптестікті одан әрі тереңдету туралы бірлескен
декларацияда трансшекаралық өзендер мәселесіне ерекше назар аударылған.
Трансшекаралық өзендерді пайдалану және қорғау саласындағы өзара
әрекеттесудің негізгі органы Трансшекаралық өзендерді пайдалану және қорғау
жөніндегі қазақстан-қытай Бірлескен комиссиясы (Бірлескен комиссия) болып
табылады.
2008 жылы 31 қазанда Бірлескен комиссия ҚР-ҚХР Ынтымақтастық
комитетінің құрамына енгізілді.
2003 жылдан бастап 2013 жылды қоса алғанда, тараптар арасында Бірлескен
комиссияның 10 отырысы өтті.
Бірлескен комиссияның тең төрағалары ҚР Қоршаған ортаны қорғау вицеминистрі және ҚХР Су шаруашылығы министрінің орынбасары.
Бірлескен комиссия жанында келесі жұмыс топтары құрылған:
1) Бірлескен комиссияның сарапшылар жұмыс тобы (2003 ж.)
2) Трансшекаралық өзендер суларын бөлу жөніндегі негізгі техникалық
жұмыстардың жоспарын іске асыру жөніндегі ҚР мен ҚХР жауапты
органдарының сарапшылар жұмыс тобы (2010 ж.);
4) Қорғас өзенінің суын реттеу жөніндегі бірлескен бақылау комиссиясы
(2002ж.);
5) Сүмбе және Қайшыбұлақ өзендерін пайдалану және оның су ресурстарын
бөлу жөніндегі тұрақты су комиссиясы (2008 ж.).
46
19
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Filosofie
Бірлескен комиссияның шеңберінде трансшекаралық өзендердің
гидрологиялық және гидрохимиялық мәліметтермен алмасу жұмыстары келесі
су бекеттері бойынша жүргізіледі:
1) Ертіс өз. – Боран (ҚР) – Наньвань (ҚХР) су бекеттері;
2) Іле өз. – Добын (ҚР) – Сандаохэцзы (ҚХР) су бекеттері;
3) Текес өз. – Текес (ҚР) – Цефандацяо (ҚХР) су бекеттері.
Трансшекаралық өзендердің су ресурстарын қорғау мәселесі Қоршаған
ортаны қорғау саласындағы ынтымақтастық жөніндегі қазақстан-қытай
комиссиясы (Комиссия) қызметінің шеңберінде қаралады.
Аталған комиссияның тең төрағалары ҚР Қоршаған ортаны қорғау вицеминистрі және ҚХР Қоршаған ортаны қорғау министрінің орынбасары.
Комиссияның аясында екі жұмыс тобы құрылған, олар:
1) Трансшекаралық өзендер суларының сапасына мониторинг жасау, талдау
және бағалау жөніндегі жұмыс тобы;
2) Трансшекаралық өзендердің ластануын алдын алу және төтенше
жағдайларға шұғыл әрекет ету жөніндегі жұмыс тобы.
Қазіргі кезде 2011 – 2014 жж. трансшекаралық өзендерде су бөлу жөніндегі
техникалық жұмыстар Жоспарын жүзеге асыру аяқ талып келеді. Тараптар осы жұмыс
аяқталған соң, ең маңызды құжат трансшекаралық өзендерде су бөлу туралы келісімді
дайындауға кіріседі. Соңғы жылдары Қытай Халық Республикасы басшылығы
трансшекаралық өзендерде пайдалануда Қазақстанның мүддесіне қарсы келетін ісәрекетке бармайтынын бір емес, бірнеше рет ресми түрде мәлімдеді. Бұл жағдай осы
бағыттағы келіссөздердiң нәтижелі болатындығына сенім ұялатады.
Қазақстан Республикасы Президенті Н.Назарбаевтың 2014 жылдың мамырда
Қытай Халық Республикасына мемлекеттік сапары шеңберінде Қазақстан
Республикасы мен Қытай Халық Республикасы арасындағы жан-жақты
стратегиялық әріптестігін одан әрі тереңдету туралы бірлескен декларациясына қол
қойылды. Онда тараптар аталған су бөлу туралы үкіметаралық келісімнің жобасын
қарауды және келісуді 2015 жылы бастайтыны айтылған.
Қазіргі таңда, екі ел арасындағы су мәселесін түбегейлі шешу үшін қажетті
барлық нормативті құқықтық база бар. Алайда, тәжірибе жүзінде қытайлық
тарап өзіне жүктелген міндеттерді орындамай, күрделі мәселелер тудыруда:
Біріншіден, қытайлық тарап су мәселесі бойынша нақты шешім қабылдауды
және трансшекаралық суларды ортақ пайдалану туралы келісімге қол қоюды
кешеуілдетіп келеді. Көп жылдық келіссөздер барысында Қазақстандық
тараптың қол жеткізген жетістіктерін де атап өткен жөн. Егер 2000 жылдары
Қытайлық тарап аталған келіссөздерді төменгі деңгейде жүргізуге тырысса, қазір
трансшекаралық өзендер мәселесі ең жоғарғы деңгейде шешіліп жатыр;
Екіншіден, ҚХР үкіметі трансшекаралық суларды реттеуді тек екі жақты
келісім арқылы жүргізуді ұсынады. Дегенмен, көп жылдық тәжірибеден
байқағанымыздай, ол маңызды нәтиже бермейді. Ертіс өзенінің су ресурстарын
природного явления, факта уважительного и ценностного отношения к другой,
иной культуре и человеку. Толерантность – это необходимый момент межкультурного коммуникации, это умение понимать главное не только в своей, но и в
другой культуре, вычленять те уровни и мотивы духовно-нравственного обоснования установок и мотивов человеческого поведения, которые не противоречат
общечеловеческим ценностям.
20
Литература
1. Дробницкий О.Г. Моральная философия. – М., 2002
2. Фромм Э. Психоанализ и этика. – М., 1993
3. Борисенко В.В. Наука и рыночные отношения в информационном обществе: социально-философский анализ. – М., 2008
*179830*
Д.и.н. Зайцева Л.Ю.
Курганский филиал Российской академии народного хозяйства
и государственной службы, Россия
АБСУРД КАК СРЕДСТВО АРГУМЕНТАЦИИ
Аргумент обычно рассматривается в качестве суждения для доказательства точки зрения. Он используется в условиях диалога с противоборствующими
мнениями, либо при формулировке определённого мнения. Но существует диалог, не требующий доказательств позиций. Когда противостоящая позиция не
важна, поскольку не предполагается быть учтённой. При этом условии аргументдоказательство не имеет смысла. Используется аргумент-утверждение, содержание которого может быть даже абсурдным, так как это содержание также не
имеет практического значения. В таком аргументе важна лишь трактовка, установка, которая соответствует избранной стратегии. Общеизвестен психологический эксперимент, когда испытуемый сталкивается с утверждением, противоречащим объективным фактам, которое приводят окружающие его участники эксперимента, что вызывает у испытуемого неуверенность в собственном восприятии действительности. Психологическое давление приводит к смене позиции на
абсурдную, но пропагандируемую. В общественной или политической жизни подобные манипуляционные технологии приобрели широкое применение.
Абсурдом может считаться противопоставление своей позиции реальной
действительности. Абсурд в этом качестве использовался уже в древнем мире.
Можно вспомнить Рамзеса II, который «в одиночку» обратил в бегство армию
45
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
нуждения, приобщения, приучения индивида к «исполнению» нормы. Приобщение к норме включает самые разные формы воздействия общности на индивида:
принуждение и угроза, поощрение и осуждение, сила массового примера и общественного мнения, а также стихийное и целенаправленное воспитание соответствующих привычек, навыков, представлений, убеждений и т.д.
Нормы толерантного поведения могут быть представлены в виде интериоризации форм внешнего воздействия в ситуации, когда индивид управляет своим
поведением, ориентируясь на общую норму, благоприятную реакцию извне, а
также исходя из достижения внутренней удовлетворенности своими установками и действиями, отталкиваясь от сознания правильности своих поступков и
самостоятельного осознания личных мотивов поведения. В отечественных концепциях принято различать, с одной стороны, более или менее непосредственно
воспринимаемые механизмы эмоционального и волевого воздействия и, соответственно, восприятия извне и внутреннего побуждения, и, с другой стороны, вычленяемые лишь аналитически формы долженствования специфически общественных отношений, которые образуются в структуре нормативного регулирования, в сфере нравственных отношений в целом. Необходимость такого различения, имеющего место и при описании норм толерантного поведения, свидетельствует о том, что следование долгу, исполнение нормы не сводится к подчинению внешнему воздействию ближайшей общности, а требование личной мотивации может быть исполнено в самых различных формах реализации жизнедеятельности и психических проявлений личности.
Отмеченные выше этические характеристики толерантности свидетельствуют не только о сложности в описании и интерпретации феномена толерантности, но также о том, что толерантность не может быть сведена к системе общих
принципов, к конкретной житейской ситуации, ведь проявление толерантности
имеет место в различных социальных формах жизнедеятельности социума и активности личности, на различных уровнях организации личности и ее сознания.
В случае с толерантностью речь идет о динамичном социальном идеале (ценности или норме), об универсалии культуры релятивизированной с позиции, как
абсолютной, так и относительной шкалы измерения.
Полиэтническое общество всегда воспроизводит вопросы о мерах, границах, критериях толерантного, понимающего, уважительного отношения к верованиям, убеждениям в поликультурной, поликонфессиональной среде. Камертон
многозначности термина толерантность задан многообразием сфер социального
взаимодействия, а также «оттенками» смысла самого понятия, исторически отражающего всю глубину контекстов содержательной импликации, ранжированием норм, связанных с содержанием нравственной культуры, ментальным традициями, культурным опытом народов, «образом жизни», зрелостью и качеством социальных, политических, гражданских связей и отношений. В современных условиях формирования мультикультурного мира мы лишь приближаемся к
пониманию глубинных оснований ценности человечества как космического и
ортақ пайдалану мәселесін шешуге қазақстандық тарап Ресей мен Қырғызстанды
да тартуды ұсынғанымен, Қытай басшылығы бас тартып отыр;
Үшіншіден, су мәселесін шешуге Қазақстан-Қытай қарым-қатынасындағы
Қытайдың басымдық рөлі жанама әсерін тигізіп отыр;
Төртіншіден, Қытай Қазақстанды өзінің саяси экономикалық мүдделері
аясында ұстау мақсатында трансшекаралық өзендер мәселесін пайдалануға
тырысуда. Синцзян аймағындағы өздерінің су жобаларын жүзеге асыру үшін
уақыт создырып отыруы мүмкін;
Бесіншіден, су мәселесі бойынша Қазастан Республикасы мен ҚХР
арасындағы 20 астам келісім шарттардың болуына қарамастан, трансшекаралық
сулардық экологиялық ахуалық реттейтін келісім жоқ;
Қазақстан мен Қытай арасындағы трансшекаралық өзендерді ортақ
пайдалану бойынша туындаған мәселелерді оңтайлы шешу үшін ұсыныстар
жасау орынды болады:
1. Халықаралық құқық нормалары негізінде трансшекаралық суларды бөлу
және қорғаудың құқықтық мәселелері бойынша негізгі құжаттарды қабылдауды
жеделдету керек.
2. Трансшекаралық өзендер мәселесін ШЫҰ деңгейінде және үш жақты
келіссөздер арқылы (Ресей, Қазақстан және Қытай) қарастыруды ұсыну қажет.
3. Трансшекаралық өзендердегі ортақ су торабтарын салу жұмысын
жалғастыру қажет.
4. Қазақстан Республикасының трансшекаралық өзендеріндегі су
тапшылығы мәселесін су үнемдегіш технологияларды енгізу жолымен шешуге
болады, мәселен: өндірістік кәсіпорындардағы жабық су айналысы, ауыл
шауаршылығындағы тамшылатып суару технологиясы. Нәтижесінде 2040 жылға
қарай су пайдаланудың шекті нормасын екі есеге дейін азайтуға болады.
5. Қазақстанның барлық өзен бассейндерінде гидрологиялық қызмет
кадрларын даярлау, қайта даярлау жүйесін құру қажет және оларды бақылау
жүйесін кеңейтіп, жетілдіру керек.
Халықаралық тәжірибе бойынша трансшекаралық сипаттағы экогологиялық
мәселелерді шешуге халықаралық ынтымақтастықты бекіту жолымен ғана қол
жеткізуге болады.
44
ӘДЕБИЕТТЕР:
1. ҚР Президентінің «Қазақстан-2050» стратегиясы қалыптасқан мемлекеттің
жаңа саяси бағыты» атты Қазақстан халқына Жолдауы. 2012 ж. 14 желтоқсан
2. Қазақстан Республикасы сыртқы саясатының 2014 – 2020 жылдарға
арналған тұжырымдамасы
3. Кирннициянов К. Место встречи – «континентальный мост» (интервью с
Чрезнычай-ным и Полномочным Послом Казахстана и Китае Султановым К.).//
«Деловое обозрение «Республика». – 2001- №. 1. – С.8.
21
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
*179800*
Студент Кудренко А.В.
Національній університет біоресурсів і природокористування України
ҐЕНЕЗА ІСТОРИЧНОГО РОЗВИТКУ
ОБОЛОНСЬКОГО РАЙОНУ
Історія держави твориться з окремих її країв і міст, сіл і місцевостей.
Так, й історія Києва, який і в минулі часи, і в сьогоденні завжди був і є центром політичного, соціального, економічного та культурного розвитку українських земель, складається з історії окремих його районів. Оболонь має глибоке
історичне коріння, i свого часу виконувала важливі функції у релігійному та економічному житті киян.
Оболонський район є одним із найдавніших районів Києва, тому метою моєї
роботи є прослідкувати історичний розвиток Оболоні з моменту її заселення і до
ХІХ ст. включно, акцентувати увагу на ключових моментах економічного та
культурного розвитку цього району та визначити його місце та значення як
невід’ємної складової нашої столиці в її багатовіковій історії.
Історіографія. Одним з перших узагальнюючих досліджень з історії Києва є
фундаментальна праця М.Берлінського «Історія міста Києва», написана в кінці ХVІІІ
століття. Автор не тільки подає історію міста з давніх часів, а й його топографо-археографічний опис. Праця цінна багатою джерелознавчою базою (стародавні літописи та хроніки, мемуари, архівні документи, церковні рукописи), частину якої
пізніше було втрачено. І.Фундуклей, який у 1839 – 1852 рр. служив київським цивільним губернатором, видав ряд книг, присвячених історії, археології та статистиці
Києва і Київської губернії. 1847 р. він підготував свою першу книгу – «Огляд Києва
по відношенню до старожитностей», в якій містився опис історичних місцевостей
давнього Києва, стародавніх архітектурних пам’ятників та предметів побуту.
В давнину поняття «Подоліє» і «Болоніє» були тісно взаємопов’язані: Поділ
– це цивілізована частина Оболоні, а Оболонь – незаселена, пасовищна частина
Подолу. «Оболонню, а по-стародавньому Болоньєм, називається лугова сторона
вигону, що знаходиться за Подолом до північного заходу», – писав Фундуклей в
своїй праці «Огляд Києва…». [8, с.116]
Археологічні дослідження свідчать про те, що люди селилися на Оболоні
ще до Різдва Христового. Первісні стоянки на Оболоні датуються вже ІV тисячолітті до н.е. На межі Оболонського і Подільського районів визначним археологом В.Хвойко в 1893 році відкрито одну з найдавніших стоянок первісних людей – Кирилівську, вік якої понад 20 тисяч років. Ще одну стоянку наших пращурів на території сучасної Оболоні (Трипільську) знайдено в 1938 році поблизу
Дніпровської водозабірної станції. В кінці І тис. до н.е. на території середнього
Подніпров’я склалась зарубинецька археологічна культура.
22
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Filosofie
реализации индивидуальных прав и свобод человека. Толерантность можно примерять не только к системе глобализированных ценностей, но и к более «традиционным» ценностям, таким как гармония с окружающей средой, экономическая
стабильность как следствие стабильности потребностей, политическая компетентность и влияние каждого члена общества, духовность общественной жизни,
осознание социальной общности, сочетание достижений современной цивилизации с духовностью традиционных культур и т.д. Истоки толерантности философы, культурологи и социологи усматривают в антропологическом единстве человечества, в адаптационных закономерностях эволюции социального бытия, в
абсолютных теоретических интуициях, нравственных кодексах и законах, в воспитании и образовании и многих других источниках. Общепризнанно, что
только добровольное и осознанное поведение, основанное на глубинном понимании, самосознании, моральной рефлексии и самообязывании, следовании
«духу универсальной человечности», «универсальных» ценностей и постоянного уточнения широко понимаемой нормативности сохранит шанс на выживание планетарной цивилизации, в обновленном духовном, культурном, этическом, социальном контекстах.
Невозможно измерить и оценить толерантное поведение, определяемое
теми контекстами, интересами, опытом и привычками личности, или группы, которые не поддаются синтезированию, расчету, визуализации, вербализации, оцениванию, измерению, корректировке, а также описанию и однозначной экспликации. Можно даже отказаться от описания ее как чисто нравственной категории
или универсалии культуры, а определять толерантность как понятие «чистой»
взаимности и выгоды, согласуемой с процедурами назидательного объяснения и
целерационального культивирования определенной модели поведения, договора
или соглашения.
В самом концепте толерантности в культурном, нравственном, социальном,
этическом, антропологическом измерении возможно выявить переменные и универсальные черты, абсолютное и релятивное содержание.
Важным условием вопроса о детерминации нравственного поведения является проблема нормативной регуляции. Возможно ли рассматривать проблему толерантности в ракурсе нормативного регулирования толерантного поведения и отношения? Нормативное регулирование не может быть автоматически-непреложным, иметь обязующе-принудительный характер. Норматив как способ детерминации действия включает его альтернативность. Альтернативный характер также
носят санкции в отношении «отклоняющегося» поведения, имеющего актуальный
социально ориентированный характер. В общественной жизни люди поступают
неоднозначно даже в тех случаях, когда от них требуются вполне определенные
поступки, когда их деятельность однозначно поощряется или преследуются определенными нормами, а соответствующие эталоны поведения постоянно внушаются или напрямую мотивируются. Многосложный характер носит сам способ по43
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
Современной социально-философской мыслью абсолютно востребовано
признание принципа толерантности абсолютной ценностью культурного дискурса. Понятно, что взаимоуважение, терпимость, согласие, солидарность и сотрудничество могут иметь место только в том случае, если у людей с разными
мировоззрениями, культурами, языками имеется единое пространство их жизненной идентичности и общность жизненных стратегий. Толерантность предстает как развертывание смыслообразующих нравственных ценностей личной и
социальной сферы, определяющих характер и результативность материально- и
духовно-преобразующей деятельности человечества как единого субъекта. Толерантность может рассматриваться как нравственное понятие, поскольку в основе толерантности лежат знание норм морали и общечеловеческих ценностей,
умение использовать их в различных видах деятельности. В основе толерантности лежат важнейшие нравственные и духовные чувств и отношения – уважение,
симпатия, доброта, открытость, солидарность, ответственность, чистосердечие и
др. Толерантность, одновременно, есть добродетель «условная», диктующая или
теряющая свой позитивный или назидательный смысл в ситуациях посягательств
на жизнь или кардинальные права человека, его унижения, морального или физического уничтожения, и, конечно, покушение на его человеческое достоинство
в самых изначальных и «кровных» смыслах. «Рамочными» условиями формирования толерантности как «идеального типа» становятся многие факторы социального и когнитивного плана и отношения: специфичность культурных ценностей, вненормативность основных аспектов социальной жизни, внерациональность специфических ценностей этнической, религиозной и других сфер, внерациональность способов самоидентификации, «негосударственный» характер регулирования отношений в социуме, локальный характер решения практических
проблем в социальной сфере, несиловой и необязательный характер норм цивилизационного общежития, плюрализм современной социально-политической и
культурной ситуации. Условия и требования глобального развития заставили
осмыслить негативные эффекты религиозной и культурной нетерпимости, национального и социального противостояния, вплотную приблизили к воссозданию
координат новой ценностной шкалы, то есть реконструкции универсалий культуры и универсальных императивов, связанных с измерением справедливого и
оценкой толерантного социального бытия, настроенного на неприемлемость любой формы нетерпимости и агрессии, в том числе расовой, национальной и конфессиональной, признание прав и свобод личности в социальной, политической,
культурной и других сферах.
Толерантность в ХХ столетии стала важнейшим «основанием» ценностных
отношений, атрибутом в «системе» личных и общественных связей, взаимодействий и взаимозависимостей в обществе. Толерантность и толерантное, или,
напротив, интолерантное, поведение оказались немаловажным фактором, детерминирующим императивную потребность в создании действенных механизмов
З Оболонню пов’язується згадка про Волосове капище. Як пише історик
М.Берлінський «…существовало в древности языческое капище скотского божка
Волоса; со времени просияния христианской веры, на месте том построєна церковь святого великомученика Власия. В 1651 г. Власиевская церковь сгорела.
Улица, идущая на загороднюю Оболонь, называлась Быдлогонною». [1,с.242]
Теперішня її назва Волоська.
Тісно переплітається з оболонською землею історія літописної річки Почайни. У 998 році князь Володимир на межі Оболоні у водах Почайни хрестить
киян. З того часу там з’являються численні християнські храми. Загалом на території Оболоні існувало понад 20 монастирів і церков. Найбільш відомі з них:
жіночий монастир Святого Миколая, храм Святих Першоверховних Апостолів
Петра і Павла, Йорданський жіночий монастир та ін. В епоху Київської Русі Болоньє згадується в літописах під 1096, 1151, 1161, 1169, 1174 роками. В ХІ ст.
Оболонь була ареною кульмінаційної боротьби київських князів з печенізькою
ордою. В 1036 році князь Ярослав Мудрий розгромив на Оболонських луках печенігів, загнавши їх в ході кривавої січі на болотисте міжріччя Почайни та Сетомля. Після чого печеніги вже не загрожували Русі, а Ярослав на честь перемоги
заклав у Києві величний храм Святої Софії. В часи князівських міжусобиць
«Київське Болоньє» часто було ареною боротьби за великокнязівський престол.
Уже з ХІV ст. Оболонь – повноправна частина Києва. На території Оболоні,
як видно на старовинних картах, проходила дорога з Києва до Вишгорода (частина торгового шляху із Варяг у Греки). З переходом українських земель під
юрисдикцію Великого Князівства Литовського та отримання Києвом статусу
Магдебурзького права (1494 р.) підтверджується приналежність території Оболоні до складу міста.
В цей же час в північно-західній частині Києва засновують свої поселення
запорізькі козаки, які поверталися до міста зимувати. Звідси пішла назва складової частини сьогоднішнього Оболонського району – Куренівки. В часи Національно-визвольної війни під проводом Б. Хмельницького на Оболоні відбулась
одна з найбільших битв козаків з польсько-литовським військом, результатом
якої стало підписання Білоцерківського договору 1651 року.
Упродовж ХVІІ – початку ХVІІІ ст. господарське та громадське життя Києва
почало поступово розширюватися. Збільшується чисельність населення, пожвавлюється торгово-економічне життя. Разом з тим розвиваються передмістя. Пожвавлення соціально-економічного життя призводить до виникнення мануфактур. На території сучасного Оболонського району це були мануфактури з
обробки шкіри, кондитерські мануфактурні майстерні, в яких варили знамените
київське сухе варення, фаянсові фабрики, тощо. Внаслідок проведених реформ в
ІІ половині ХІХ ст. відбувається подальший розвиток промисловості та впровадження нових форм господарювання. Це сприяло зростанню торгівельних
зв’язків та розвитку різних видів транспорту. Так, в 1881 році в Києві пущені
перші вагонні конки, а до 1898 року вже було закінчено будівництво порту між
42
23
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Filosofie
Подолом та Оболонню. З 1900 року через Куренівку та Пріорку в дачне поселення Пуща-Водиця пролягла трамвайна колія.
Отож, історія Оболоні це по суті історія самого Києва, оскільки вона є
невід’ємною складовою його історичного розвитку з часів появи тут перших поселень і залишається такою до сьогодні. Дослідивши культурні та релігійні осередки району, я визначила, що саме духовність відігравала вирішальну роль у
моральній еволюції населення цієї частини міста. Прослідкувавши за ключовими
моментами весь історичний шлях розвитку до ХІХ ст., стало очевидним те, що
Оболонь з плином часу із промислового та аграрного району перетворюється на
важливий економічний та стратегічний центр, що визначає її важливість у розвитку сучасного міста Києва. Я показала, що Оболонь створює для всіх її жителів чудову атмосферу спокою та миру, що і є особливістю цього району, яка
приваблює і приваблюватиме кожного мешканця міста.
А це, в свою чергу, спонукає нас, жителів цього району, знати, досліджувати,
знайомити інших та пишатися, звичайно, історією своєї малої батьківщини.
тически всегда осязаемы. Ценности толерантности не могут быть технологичными, но отражаются в инструментально-рационалистической модели, в которой формируются «законченные» интересы личности или социума.
Для социальной мысли правомерен отказ от идеи о детерминации общечеловеческих нравственных максим или личных императивов одной (привилегированной) культурной, социальной или мировоззренческой позицией или системой отсчета. Одни и те же нравственные ценности и регулятивы могут иметь для
разных культур и народов равную значимость, хотя их мировоззренческие (культурные, политические) «основания» оказываются существенно различающимися. Убеждение, что «подлинная» мораль возможна только на некой «избранной» (приоритетной) мировоззренческой (или культурной) основе, характерно
для закрытого общества. Изменение нравственной или «институциональной» ситуации вокруг «авторитета» мировых религий, распад тоталитарных режимов не
привели, в общем и целом, к краху морали, традиционных ценностей или религиозных институтов, хотя, безусловно, изменились основания ценностных ориентаций в обществе, трансформировались отношения в сфере религиозной коммуникации, пересмотрены «правила» и условия обмена глобальной информацией и отношения к универсальным ценностям в сфере политики, культуры, искусства, образования и т.д. Главным наследием моральной философии И. Канта
является признание того, что существо морального сознания заключается в самой рефлексии. Интерпретация толерантности в структуре ценностного сознания способствует пониманию сущности морального сознания как способного
принимать решения «заново» относительно моральной, социальной или культурной ситуации. И это всякий раз новое «воспоминание» о моральном абсолюте.
Рассматривая принципы универсальной и социально-имманентной этики Э.
Фромм отмечал, что «этические нормы не абсолютны, кроме того, существуют
такие ситуации, которые по природе своей не позволяют принять правильное решение» [2, с.182]. В этой связи появляется возможность обратиться к идее фундаментальной связи между категорией «социальные ценности», личностным типом, способным «принимать решения» (делать сознательный выбор) и категорией «мораль». «Социальными ценностями могут быть названы продукты морального сознания – личностного типа, способного принимать решения, делать
сознательный выбор. Базовой (абсолютной) социальной ценностью является
личностная суверенность, которая должна иметь «внешние» гарантии на уровне
соответствующей социальной организации и строительства» [3, с.55]. В данной
интерпретации системы (уровней) ценностной организации человеческой жизнедеятельности государственный протекционизм не способствует воспроизводству личностных ценностей. Сами ценности толерантности функционируют на
стороне «механизмов», обеспечивающих социально-психологические гарантии
общественного здоровья и равновесия в сложном процессе взаимодействия общества и личности.
Література
1. Берлинський М.Ф. Історія міста Києва. – К.: Наукова думка, 1991. – С. 320.
2. Таємниці старого Києва / Під ред. М. Марченко. – К.: Вечірній Київ,
2012. – Вип.3. – С. 19-22
3. Річкова перлина Києва / Упоряд. О. Михайлова. – К.: Нова Оболонь,
2002. – Вип.5. – С. 23-24
4. Оболонський район: Історичні місцевості //
www.zagorodna.com/uk/regioni-ukrajni/kijv/obolonskij-rajon-istorichnimiscevosti.html
5. Історія Оболонського району // http://www/kyivlibs.org.ua/history.html
6. Оболонь / Упоряд. Д. Варченко. – К.: Народне слово, 2009. – Вип.7. – С. 34-36
7. Стародавня Оболонь // http://www.spu-obolon.kiev.ua/glav.html
8. Фундуклей І.І. Огляд Києва щодо старовини // http://gorodkiev.ru/ivanivanovich-fundukley/
24
41
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
механизма самоорганизации, самоконтроля, саморегулирования, подчинения
своеобразным внутренним императивам.
Моральное сознание наделяет общественные явления нравственными значениями, особой ценностной окраской и содержанием, специальными функциями и «уникально-универсальными» проявлениями. А потому «общественное
преобразование – организационное или материальное действие, отстоящее от
сферы собственно морали, на самом деле является нравственным актом» [1,
с.15]. Этот акт может быть сознательным и целенаправленным в том лишь случае, если в его основе заложено ценностное содержание и особый нравственный
принцип. Можно сколь угодно усложнять и диверсифицировать представление
о сфере мотиваций личностного поведения, однако, представление о моральном
сознании (поведении или воспитании), безусловно, предполагает наличие всех
самых важных компонентов внутренней и внешней регуляции в их социальном,
духовном и ином содержании и измерении. Толерантность ближе всего к той модели морали, которая подчеркивает важность морального усилия. На представление о толерантности влияет тенденция к чрезмерной релятивизации моральных ценностей и редуцирование должного к ситуативным моральным решениям.
В связи с определением толерантности возникает вопрос: возможно ли толерантность представить как договор между всеми участниками социальных отношений. Социальное сущее рассматривается как должное, норма, но уже при первом
приближении к восприятию толерантного отношения и общения, толерантность
в любом случае предстает не как этическая норма, а как определенное усилие.
Представления о толерантности как моральном феномене не укладываются
в схему «сущее – должное». Отношения в сфере морали как целостном феномене
предполагают некую объективность, достоверность, а также должное и нормативность, наряду с внутренней убежденностью и искренностью действия. Мы
призваны опосредовать конкретную ситуацию выбора в пользу толерантности, а
также опосредовать должное (абсолютные этические нормы и принципы). В этой
комбинации установок царят сложные взаимодействия. Особую специфику
имеет класс социальных норм. Речь идет, к примеру, о свободном, договорном
характере социальных действий и рациональном, добровольном и по-настоящему договорном характере социального действия (отношений). В этой структуре моральных действий и отношений присутствуют разные типы рационального поведения: одно связано с редукцией, отличной от нормативной рациональности, на базе другой имеет место попытка объединить позиции на основе доводов и аргументов, связанных с комплексным характером отношений и взаимодействий, взвешенными ожиданиями и притязаниями, и «особой» коммуникативно-рационалистической позицией и практикой. Отношения между данными
типами рациональности (или их сравнение) можно представить как движение от
«искомого должного» к «исходному должному». Ценности толерантности прак-
40
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
NÁRODOPIS
*179747*
К.и.н. Торопицын И.В.
Астраханский государственный университет, Россия
ПРОЕКТЫ АСТРАХАНСКИХ ВЛАСТЕЙ ПО РЕОРГАНИЗАЦИИ
УСЛОВИЙ ЖИЗНИ И СЛУЖБЫ ЮРТОВСКИХ ТАТАР
ВО ВТОРОЙ ТРЕТИ XVIII В.
В первой половине XVIII в. бегство тюркского населения из Астраханской
губернии приняло характер систематического явления. Юртовские татары бежали из России за границу мелкими и крупными группами, знатного происхождения и из числа подвластных им групп, по собственной инициативе и по принуждению. Данная тенденция вызывала серьезную тревогу у российских властей, которые пытались всеми средствами ей противодействовать [16]. Так, после очередного побега в Крым в 1727 г. юртовцев из табуна Кедея Смаилова астраханский губернатор И.А. фон Менгден приказал устроить публичное наказание пойманным беглецам. «Вместо смертной казни при собрании всех мурз и
татар» юртовца Давлетмамбета Джиембетева велено было «водя по всем татарским рядам и улицам… бить кнутом нещадно». Трех татарок, пойманных вместе
с ним, приказано было бить плетьми, а их детей, «которые в возрасте», – батогами. Губернатор объявил юртовскому обществу, что намерен самым решительным образом бороться с бегством, и пригрозил повешением независимо от пола
не только тем, кто убежит и будет пойман, но и тем, кто знал о готовящемся побеге, но не известил власти о нем заранее [5, л. 74об. – 75]. Однако ни угроза
наказания, ни тотальный контроль со стороны властей не останавливали юртовцев от столь радикального шага.
Необходимость строгих мер со стороны местных властей в отношении юртовцев диктовалась еще и тем, что в Астраханской губернии в первой трети XVIII
в. ощущался недостаток иррегулярных войск, отсутствие которых отчасти компенсировалось вовлечением в орбиту внутренней и внешней политики астраханских юртовских татар. Губернатор И.А. фон Менгден отмечал в докладе Сенату
в мае 1727 г., что без таких войск в Астраханской губернии обойтись нельзя, так
как постоянно требуются люди для выполнения различных поручений; вследствие этого юртовские мурзы и татары «бывают у калмыцких дел и в прочих
дальних посылках» [13, с. 649]. На этом же делал акцент в своих донесениях в
Коллегию иностранных дел в первой половине 1730-х гг. астраханский губернатор И.П. Измайлов, а астраханский вице-губернатор Л.Я. Соймонов, подчеркивал в донесении в Коллегию иностранных дел 3 декабря 1736 г., что в Астрахани
25
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Filosofie
находилось около пятидесяти служилых татар, которые вместе с донскими казаками «за посланными отсюда курьерами, также и за покупными, отправляющимися к армии Ея Императорского Величества лошадьми, для безопасного тех курьеров проезду, а лошадей отводу, посылаются в конвой». «Иногда так случается, – указывал он, – что за рассылками их, ни одного человека при Астрахани
не оставляется» [3, с. 16].
В этих условиях побег юртовцев мог восприниматься не просто, как бегство
подвластного России населения, что было не редкость в то время, а фактически
мог приравниваться к побегу со службы (или от службы). И хотя не все бежавшие
юртовцы входили в число служилых и получали жалованье, тем не менее, потребность в них была достаточно высока. В 1726 г. юртовские мурзы Сунчалей Тинбаев и Кудайнат Урусов, а также табунные головы, перечисляя возложенные на
них служебные обязанности, отмечали, что «служат де они Ея императорскому
величеству и бывают во многих посылках от Астрахани до Терку и до крепости
Святого Креста; к томуж содержат от Астрахани до Царицына почту, также знатные персоны едущие из Астрахани отправляются и в гребцы» [13, с. 30]. Поэтому
сокращение в результате побегов и без того небольшой по численности группы
астраханских татар крайне негативно воспринималось местными властями. В
итоге в условиях угрозы нападения кочевников и недостатка иррегулярных войск
в Астраханской губернии на фоне сокращения численности юртовского населения
в 1737 г. в Астрахани формируется постоянное казачье подразделение, основу которого составили на первых порах крещеные калмыки [17, с. 81].
Одним из первых, кто попытался не просто понять истинные мотивы бегства юртовцев из России, а предложил концепцию изменения их образа жизни,
стал астраханский губернатор В.Н. Татищев (1741–1745 гг.). Едва получив указ
о своем назначении губернатором в Астрахань, он в числе приоритетных вопросов внутренней политики определил следующий: «О татарах астраханских, чтоб
их обиды разсмотря так учредить, чтоб не токмо они не принуждены на Кубань
бегать, но и ушедших возвратить». Он просит вице-канцлера А.И. Остермана в
письме от 27 декабря 1741 г.: «не соизволите ль все на губернатора положить,
чтоб разсмотрел и полезное ввел? А ежели одному поверить опасно, то можно
достойных для совета определить» [15, с. 286].
28 мая 1742 г. В.Н. Татищев направил в Сенат обширное донесение, в котором предложил реформировать служебные обязанности местного населения.
Необходимость этого шага он обосновывал значительным сокращением общего
числа юртовских татар (в десять раз с начала XVIII в.) и недостаточным составом
Астраханской казачьей команды. Губернатор отмечал, что юртовские татары «от
тягости и беспорядков едва не все на Кубань ушли и ныне токмо с шестью сот
осталось, которые непрестанно просят, что подводной гоньбы снести не могут, а
от того и остальные бегут». Он напомнил, что проблема уже рассматривалась на
правительственном уровне («Для сего указом правительствующего Сената 1737
ховной» гармонии, сближению и объединению на основе общих интересов, «требований» взаимопонимания и взаимовыгодного диалога. Толерантность с социальной, культурной и «методологической» точки зрения рассматривается преимущественно с позиций приоритета духовной, этической составляющей. Социальная деятельность синкретична, что накладывает отпечаток на ранжирование
мотивов деятельности, понимание и использование механизмов регуляции поведения и выбора приоритетов социальной деятельности, как духовных, так и практических, как моральных, так и инструментальных. Мораль проявляется не
только как элемент сознания, но и как форма социальной практики, регулирующая, определенным образом, отношения между людьми во всех сферах жизнедеятельности. Именно этическая компонента представляет ядро субъективной составляющей толерантности, а также социально-психологического начала, «общественного» регулирования, культурного опыта всех уровней, что и определяет
социальные и философские характеристики толерантности и основания ее исследования и повседневной оценки.
Известный автор О.Г. Дробницкий подчеркивал, что «собственно этическая
проблема начинается уже там, где возникает вопрос: каким же именно образом тот
или иной социальный или общественно-психологический фактор воздействует на
моральное сознание человека? Ибо это сознание не просто испытывает на себе влияние извне и запечатлевает происходящее вокруг, но так или иначе реагирует на
действительность, оценивает факты, принимает их как должное или восстает против них, рассматривая их под своим особым углом зрения» [1, с.14]. Распространенная концепция морального сознания подразумевает, что одни и те же факты могут вызывать неоднозначную реакцию у морального сознания (и, значит, по-разному влиять на его дальнейшее формирование) в зависимости от его собственного
состояния, от содержания убеждений и жизненных установок человека. Вопрос
О.Г. Дробницкого относительно перспективы мировосприятия и усмотрения, которое характеризует нравственную позицию человека, затрагивает проблему природы и сущности толерантного отношения, в виду активного «соучастия» ценностей толерантности в жизни социума. Речь в очередной раз идет не только о «сравнении» и «слиянии» «субъективного» и «объективного» морального начал или сопоставлении собственно морального и социального, а о том, что «социальные факторы оказывают воздействие на моральное сознание и состояние человека как раз
потому, что они сами обладают нравственным значением» [1, с.14].
Социальные, общественно-психологические и культурные обстоятельства
повседневной жизни людей (экономика, политика, быт, общение, коммуникация,
обучение, воспитание и т.д.) имеют самое прямое отношение к явлениям справедливости и несправедливости, толерантности и нетерпимости, гуманизма и
бесчеловечности и т.д. Пронизанность социальной сферы нравственными символами, ценностями, нормами и другими феноменами является свидетельством
того, что сфера повседневности как «моральная территория» обеспечивает единство возможности самораскрытия и самореализации человека и воспроизведения
26
39
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
дить до атрофії гуманістичних почуттів жалості та співпереживання та утвердження різноманітних проявів дегуманізації». Недостатньо змінювати систему
вищої освіти України,необхідно перебудувати соціальні принципи суспільства.
Враховуючи, шо ми зараз знаходимось в інформаційно-цивілізованому світі, людина, є більшою частиною засобом суспільного розвитку,не метою. І це ще більше
пояснює роздільність понять «людина» і «особистість».
Освіта та інформація в нашому світі є потужним інструментом створення
світоглядних настанов людей, тому держави зобов’язана забезпечити своїм громадянам доступу до об’єктивної інформації. Проте в Україні наразі не дотримуються
вимог чинного законодавства у сфері освіти та інформаційного простору.
Натомість, норми права часто суперечать нормам моралі, що призводить до деперсоналізації людини і відповідно – заперечення її фундаментального права на життя.
Отже, досягнення теперішньої цивілізації носять вкрай суперечливий характер. Покликані служити людству, вони в багатьох відносинах виявляють не
завжди бажані наслідки для людей та їхнього майбутнього. Основною метою і
гаслом сучасного суспільства має стати «порятунок особистості від деградації,
шляхом кардинальної зміни системи, її коригування та збагачення».
году велено набрать казаков триста человек, которые были собраны…»), но принятое в те годы решение учредить в Астрахани казачью команду из числа крещеных калмыков себя не оправдало, так как калмыки «от тягости подвод» разбежались. В связи с этим Татищев предложил Сенату увеличить численный состав казачьих команд в Астрахани и в Красном Яру до 500 человек, выделив им соответствующие земельные и водные угодья. При этом он особо подчеркивал, что такой
шаг позволит не только «почту порядочнее содержать», но и «чрез что татара не
токмо от побегов удержатца, но чаем приласканием и удовольствием в землях и
рыбных ловлях по прежнему с Кубани многих возвратит» [12. л. 73об. – 74].
31 ноября 1743 г. В.Н. Татищев направил императрице Елизавете Петровне
доклад, в котором подверг анализу причины плачевного состояния татарского
населения вверенной ему губернии и обозначил пути улучшения сложившейся
ситуации. Он сообщил, что добился от Коллегии иностранных дел разрешения
вернуть юртовским татарам их старинные земли, которые они продали, и запретил впредь их куплю-продажу. В помощь юртовским татарам для почтовой
гоньбы стали ежегодно выделять по 200 казаков Волжского войска, которые вместе с ними стали доставлять почту от Астрахани до Царицына и до Кизляра.
Оплата за прогоны стала производиться из установленного расчета «по плакату».
Но, несмотря на эти меры, юртовцы по-прежнему с трудом справлялись с возложенной на них почтовой и подводной повинностью. Поэтому он обратился к императрице с просьбой выделить юртовцам деньги за наем у них подвод для персидского посольства, «чтоб они их долгов хотя малую часть оплатить возмогли».
Кроме того, губернатор вновь поставил вопрос о необходимости возвратить юртовцам не только все земли, проданные с начала XVIII в., но и вернуть им часть
прежних рыбных ловель, а также вдвое увеличить им вознаграждение за прогоны. Особую надежду возлагал губернатор на идею строительства новых городов по Волге, которую он активно продвигал в переписке с центральными властями страны. За счет населения будущих городов он рассчитывал облегчить
подводную повинность для юртовских татар. Все эти меры, по мнению В.Н. Татищева, должны были способствовать не только удержанию юртовцев от побегов за границу, но и возвращению их обратно в Россию [15, с. 296–297].
В 1745 г., незадолго до своей отставки с поста астраханского губернатора,
В.Н. Татищев направил правительству доклад, в котором, обозначил несколько
первостепенных вопросов экономического и правового характера, касающихся
жизни юртовских татар. Содержание этой записки хорошо известно исследователям деятельности В.Н. Татищева. Она опубликована в труде Н. Попова («Мнение Татищева или Тайного советника и астраханского губернатора Татищева
мнение»), а впоследствии под заголовком «Мнение Татищева об управлении юртовскими татарами и о разверстании земель между ними» была включена А.И.
Юхтом в 14-й том серии «Научное наследство» [11, с. 649–655; 15, с. 316–319].
В XVIII в. данный документ привлек внимание С.Г. Гмелина. Ученый, как из-
Література:
1.Гончар Д. Філософська рефлексія проблеми гуманізації освіти в ХХІ
столітті / Д. Гончар // Вісник НТУУ «КПІ». Філософія. Психологія. Педагогіка.
– No 2 – 2012. – С. 24–30.
2. Горбунова Л., Зглінська Н., [колектив авторів] / Методологічний семінар
«Трансгуманітарність як чинник розвитку сучасної науки і освіти» //Філософія
освіти No 1–2 (20). – 2011. – С. 97–142
3. Лініцький П. І. Посібник до вивчення питань філософії (елементи філософського світосприйняття). – Х., 1892. – 427 с.
*179708*
Д. филос. н., профессор Карабаева А.Г.
Д. филос. н., профессор Исмагамбетова З.Н.
Докторант PhD Акберген А.И.
Казахский Национальный Университет имени аль-Фараби
Республика Казахстан
АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ТОЛЕРАНТНОСТИ
Общество всегда представляло собой «сложноорганизованное» и «полиструктурное» образование, несущее в своей основе конфликтность и социальнокультурные притязания разных групп, то есть социальные противоречия и культурные противостояния, как и стремление к «социальной», «культурной», «ду38
27
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
вестно, предваряет свои этнографические наблюдения о юртовских татарах обзором исторических сведений о них. При детальном изучении и сопоставлении с
другими известными текстами эти сведения оказываются пересказом порой
весьма близко к тексту оригинала Мнения об управлении юртовскими татарами,
сочиненного в 1745 г. астраханским губернатором В.Н. Татищевым. По всей видимости, С.Г. Гмелин обнаружил эту записку среди документов архива Астраханского губернского правления. В своем сочинении он упоминает о том, что
проводил там научные изыскания [6, с. 199–200]. Фактически можно утверждать,
что именно С.Г. Гмелин впервые ввел в научный оборот содержание записки
В.Н. Татищева о юртовских татарах, хотя он нигде не упоминает имени ее автора.
В современной историографии существуют работы, в которых прямо или косвенно рассмотрены предложения В.Н. Татищева по управлению юртовскими татарами [8; 9; 7, с. 9; 1, с. 95; 2]. Однако всесторонних попыток проанализировать
их в данных работах предпринято не было.
Суть же предложений В.Н. Татищева заключалась в том, чтобы создать
условия для экономического развития юртовского общества и улучшения административного управления ими. Он предлагал, в частности, изъять в пользу государства все принадлежавшие астраханским татарам земли, заложенные ими от
нужды кредиторам или распроданные, и отдать их им в оброк. Земли, которыми
они пользовались в данный момент, он предложил измерить и разверстать по табунам равным количеством, «чтоб выше и около Астрахани ближние всем поравну достались, а потом нижними такими, которые для пашен, паствы и кочевья
удобные, допалнивать». Данные земельные угодья, по мнению В.Н. Татищева,
юртовцы могли бы использовать сами или сдавать наемным работникам по своему усмотрению. Принципиальным было другое его предложение – он считал,
что эти земли должны были составить общее достояние всех юртовцев, и командная старшина не должна пользоваться деньгами, которые получали бы юртовцы
за сдачу земель в наем. Эти деньги следовало употреблять «в обсчей мирской
расход» [15, с. 319]. Помимо этого астраханский губернатор предложил коренным образом изменить принципы управления юртовскими татарами, взяв за основу хорошо ему знакомую систему организации иррегулярных воинских команд. Суть его предложений сводилась к необходимости создания вместо традиционной для юртовского общества системы улусов и табунов с произвольной
численностью мурз и неопределенным числом подвластных им людей аналога
казачьего войска, в котором прослеживалась бы четкая организационная структура. В.Н. Татищев предлагал разделить всех юртовцев на четыре или пять табунов, чтобы в каждом было не менее двухсот «котлов», для управления которыми,
по его мнению, было достаточно иметь в каждом реорганизованном табуне одного или двух старшин, двух сотников, четырех пятидесятников и двенадцати
десятников. Таким образом, данный подход не приводил к сокращению числа
мурз и табунных голов, но позволял произвести оптимизацию их состава. Татищев не случайно отмечал, что после побегов многих юртовцев за границу при
28
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Filosofie
*179610*
Студ. Вараниця В.С.
Науковий керівник: к. філос. наук Морозова Л.П.
Київський національний торговельно-економічний університет
Вінницький торговельно-економічний інститут, Україна
ДЕГУМАНІЗАЦІЯ СУЧАСНОГО СУСПІЛЬСТВА:
ТЕНДЕНЦІЇ , ПРОБЛЕМИ ВИРІШЕННЯ
В основі успішного розвитку будь-якого суспільства перебувають системи цінностей, які відображають світоглядно-ідеологічні уподобання соціуму в політичному, правовому, релігійному, економічному, моральному та інших аспектах.
Аксіологічні системи узагальнюють у собі цінності від усіх сфер життя людини.
Вони є мотивом існування спільноти, орієнтиром для пояснення ідеалів та завдань
суб’єктів суспільних відносин, також виконують функцію своєрідних чинників самоорганізації суспільного існування, оскільки суспільні відносини є аксіоцентричними і узагальнюють у собі суспільні та індивідуальні інтереси. На початку XІ
століття відбулися докорінні зміни в багатьох сферах життя нашого суспільства, що
дозволяють констатувати наступ інформаційних технологій. Дегуманістичні тенденції в сучасному суспільстві проявляються досить часто, однак, швидше за все, необхідно розглядати їх як методи боротьби антиглобалістичних рухів.
Однак,перш ніж говорити про дегуманізм необхідно визначити поняття гуманізму. Гуманізм − це сукупність поглядів, поваги до гідності та прав людини,
його цінності як особистості, турботи про благо людей, їх всебічний розвиток,
про створення для людини сприятливих умов суспільного життя. У нашому
столітті відбувається зміна класичних гуманістичних цінностей, які ґрунтуються
на ідеях цінності людського розуму, пріоритеті пізнання головного, повага до
кожної окремої людини як основної цінності, гостра увага до свободи людини.
Гуманізм і дегуманізм – поняття духовного, а не матеріального виміру.
Відмова більшості людей від будь-яких релігій – одна з дегуманістичних
тенденцій нашого світу. Сьогодні церква поступово відіграє все меншу роль,це
спричинене тим, що люди все частіше надають перевагу ліберальним законам,
аніж релігійно-моральним.
У сучасному світі пріоритети інтелектуального розвитку особистості є вищими, ніж духовного. Однак, з цього твердження можна виділити таку дегуманістичну тенденцію, сутність якої полягає в занепаді системи вищої освіті на початку XXІ століття, і, як наслідок, дегуманітарізації науки й освіти, втраті суб’єктами вищої освіти низки гуманістичних принципів своєї діяльності, спрощення гуманітарної парадигми освіти. На данний час освітня парадигма переживає глибоку
кризу, специфікою дегуманізації свідомості у ХХІ столітті є те, «що людина стає
жертвою відкритого нав’язування культу успіху та вигоди, без альтернативності
суспільної нерівності. Цінності духовно-морального характеру почали витіснятися
цінностями споживацького матеріалістично прагматичного характеру... Це призво37
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
 необхідність спрямування та коригування освітньо-виховного процесу
майбутніх фахівців шляхом гуманізації та гуманітаризації освіти з метою формування образу «людини майбутнього».
У наш час немає достатньо чітко визначеного статусу філософії освіти, яка
в Україні тільки починає виділятися в окремий напрямок досліджень. Філософія
освіти асимілює знання інших наук, які розглядають проблеми освіти у своїй
логіці, у своєму специфічному ракурсі, у їх найбільш узагальненому, вигляді.
Предметом філософії освіти, згідно зі словами методолога освіти Б.С.Гершунського, «можна вважати найбільш загальні, фундаментальні підстави
функціонування і розвитку освіти, які визначають, у свою чергу, критеріальні
основи оцінки теж достатньо загальних, міждисциплінарних теорій, законів, закономірностей, категорій, понять, термінів, принципів, постулатів, правил, методів, гіпотез, ідей і фактів, що стосуються освіти і мають також, через силу інтегративної сутності підстав, інтегративну природу».
Філософський аналіз освіти повинен здійснюватись у зв’язку із сучасними
соціокультурними процесами державного характеру і їх відображенням у сфері
сучасного суспільства. Минуле століття позбавило старих орієнтирів, метафізичних та натуралістичних напрямів філософії. Завдяки цьому став можливий розвиток нової філософської думки, її напрямків.
Отже, дослідження філософсько-освітньої теорії і практики в Україні полягає у формування і впроваджені в навчальний процес таких ідей освіти, які можуть використовувати філософські знання для формування світогляду. Саме
філософія освіти повинна направити та заповнити педагогіку новими знаннями,
методами, які пізніше будуть втілюватися у практику формування духовного
світу молодого покоління.
Астрахани остались мурзы и табунных головы, в подчинении которых было по
два-три человека, а жалованье они продолжали получать наравне с другими.
Право выбора всей табунной старшины астраханский губернатор предлагал
предоставить на первый случай самим юртовцам. Однако считал необходимым
в будущем контролировать все назначения в юртовских табунах. Для этого он
предлагал запретить юртовцам переменять своих старшин без указа российских
властей. При этом местная администрация должна была, по его мнению, иметь
полномочия, «если кто впадет в такую противность… отрешать, а на место старшины произвести удостоенного из сотников, в сотники из пятидесятников, чтоб
происходили по степеням достойнейшие». Жалованье командному составу юртовских табунов Татищев предлагал назначить не только пропорционально их
должностному рангу, но и увязать его с результатами их деятельности по управлению табуном. «А сверх того им предписать, – подчеркивал астраханский губернатор, – если из коего табуна 10 человек уйдут, то того пятидесятника и сотника выкинуть, а буде более 20 уйдут, то всех того табуна старшину, сотников и
пятидесятников отставя, выбрать иных и о причине накрепко изследовать, и если
кто в оплошности смотрения или обиде обличен будет, тех по достоинству наказывать» [15, с. 319].
Предложения В.Н. Татищева предусматривали внесение изменений и в систему судопроизводства над юртовскими татарами. Если раньше, как он отмечал,
их судил хан, потом они находились в исключительном ведении своих мурз и
табунных голов, то в новых условиях командная старшина должна была лишиться этих функций. Все судопроизводство должны были осуществлять выборные судьи, по два человека от мурз и от табунных голов, которые должны были
заседать в течение года в Конторе татарских и калмыцких дел [15, с. 318–319].
Предложения по улучшению условий жизни и службы юртовских татар, неоднократно предлагавшиеся правительству В.Н. Татищевым, не были реализованы в полном объеме. Поэтому неизвестно, как отреагировало бы юртовское
общество на радикальные преобразования всех сторон их жизни, задуманные
астраханским губернатором. В любом случае, следует признать, что по степени
охвата проблем, с которыми столкнулись в первой половине XVIII в. юртовские
татары, и намеченному пути их преодоления предложения В.Н. Татищева были
самыми смелыми из всех.
В конце 1740-х гг. на правительственном уровне вновь поднимается вопрос
о необходимости увеличения в Астраханской губернии состава нерегулярных
команд, потребность в которых постоянно увеличивалась. На этот раз инициативы губернских властей воплощаются в указ Военной коллегии об образовании
в Астрахани конного казачьего полка пятисотенного состава (28 марта 1750 г.).
Его учреждение не означало освобождения юртовских татар от обязанностей доставлять почту. Они вместе с казаками осуществляли почтовую гоньбу до середины 1760-х гг., когда по правому берегу Волги были основаны станицы астраханских казаков. Появление постоянных населенных пунктов на Московском
Література:
1. Базалук О.О. Філософія освіти : навч.-метод. посіб. / О. О. Базалук, Н. Ф.
Юхименко – Київ, 2010. – 164 с.
2. Філософія освіти : навчальний посібник / за заг. ред. В. Андрущенка, І.
Передборської. – К. : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2009. – 329 с.
3. Гершунский Б. С. Философия образования для XXI века. (в поисках
практико-ориентированных образовательных концепций) / Б. С. Гершунский. –
М. : изд-во «Совершенство», 1998. – С. 190.
36
29
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
тракте от Астрахани до Черного Яра освободило местные власти от необходимости ежегодно высылать из Астрахани на почтовые подставы казаков и татар для
обеспечения почтового сообщения. Теперь эта задача легла на жителей казачьих
станиц. Юртовцы не преминули воспользоваться этим шансом, чтобы попытаться избавиться от обременительной для себя государственной повинности. 27
августа 1765 г. они подали прошение на имя астраханского губернатора, в котором отметили, что ежегодно на отправление почтовой гоньбы у них уходит 1120
рублей. Помимо этого власти постоянно привлекают их для доставки фруктов к
императорскому двору, перевозки различных казенных грузов до Царицына и
Саратова. Юртовцы просили освободить их от этой «службы» и возложить ее
исключительно на казаков новоучрежденных станиц. Со своей стороны они готовы были «вносить куда будет повелено, деньгами 1500 рублей в год, по третям
года, для уплаты за отбывание почтовой гоньбы» [3, с. 87]. Данное предложение
было принято [4, с. 32]. «Почему оные Козаки за себя и за них оную подводную
гоньбу и исправляют на своих лошадях», – указывал в 1771 г. астраханский губернатор Н.А. Бекетов [14, с. 280]. При этом юртовские татары, отмечал Н.А.
Бекетов, «остались при одной возке до Кизляра казенных тягостей, получая за то
по Плакату прогонные деньги и довольствуясь притом состоящими так за ними
издревле землями, произвождением на них пашни и содержания скота, а других
никаких оброков не платят, кроме, что из них Мурзы и Табунные головы за
службы свои имеют в даче себе от Губернской Канцелярии определенное им из
давных лет небольшое жалованье» [10, с. 302].
Таким образом, можно видеть, что в первой половине XVIII в. в Нижнем
Поволжье идет процесс неуклонного сокращения численности местного тюркского населения, следствием которого становится снижение его роли в системе
государственной службы. Попытки астраханских властей повлиять на данную
тенденцию путем как ужесточения контроля над юртовцами с целью предупреждения их побегов из России, так и улучшения условий их существования путем
сохранения их земельного фонда, повышения оплаты за транспортные услуги и
т.д. не приводили к заметным изменениям. Юртовское общество с трудом справлялось с постоянно возрастающими служебными нагрузками.
В этих обстоятельствах у астраханских властей возникает идея формирования новой категории служилых людей – астраханских казаков, которая получает
поддержку правительства. В течение второй трети XVIII в. астраханские казаки
постепенно замещают юртовцев на различных направлениях государственной
службы. В период губернаторства в Астрахани В.Н. Татищевым разрабатываются предложения по реорганизации внутренней структуры юртовского общества по принципу казачьего войска (команды). По всей видимости, отставка с
поста губернатора в ноябре 1745 г. не позволила ему завершить работу в данном
направлении. Тем не менее, другие предложения В.Н. Татищева, касающиеся создания постоянных населенных пунктов (городков) в Нижнем Поволжье, населенных казаками, с появлением которых астраханский губернатор связывал облегчение условий несения почтовой и подводной службы для астраханских татар, со временем были реализованы путем создания казачьих станиц от Астрахани до Черного Яра.
30
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Filosofie
SOCIÁLNÍ FILOSOFIE
*179607*
Студ. Горбачова А. Д.
Науковий керівник: к. філос. наук Морозова Л.П.
Київський національний торговельно-економічний університет
Вінницький торговельно-економічний інститут, Україна
ФІЛОСОФІЯ ОСВІТИ СУЧАСНІСТЬ:
АКТУАЛЬНІСТЬ, ПРОБЛЕМИ ВИРІШЕННЯ
Останнім часом дослідники все частіше обговорюють рівень інформатизації
сучасного суспільства. Тому постає проблема «необхідності пошуку нової філософії освіти». Вирішення даного питання дасть можливість пояснити стан освіти
в умовах інформатизації.
Роль та значення філософії освіти у зв’язку з розвитком інформаційного суспільства є досить спірним на сьогоднішній день.
Основне питання філософії освіти – це питання про співвідношення філософії та освіти. Досліджуючи питання сутності філософської освіти, можна дійти
висновку, що на даному етапі немає єдиної думки щодо її визначення. Варто
виділити 2 напрямки:
 філософія освіти визначається як світоглядна позиція особи, яка визначає
характер педагогічної діяльності;
 філософія освіти розглядається, в першу чергу, як розділ філософії.
Філософія освіти, у даний момент, перебуває на стадії становлення. Категорія «філософія освіти» отримає своє обґрунтоване право на громадянство лише
у тому випадку, якщо буде змістовно розкрита. Для цього потрібно визначити ті
проблеми, які лише їй і підвладні, на відміну від проблем, що вирішуються теорією освіти та її методологією. Поки ще не час для визнання цілісної філософії
освіти, мова іде лише про філософські питання освіти.
В умовах реформування сучасної української системи освіти одним із головних завдань є створення нового порядку підготовки спеціалістів, що
відповідали б вимогам часу. Ці вимоги висувають перед освітою потребу в
опрацюванні нових підходів до навчання. Необхідність коригування складових
сучасної освіти визначають такі чинники:
 кризовий стан освіти, що спричинений переходом суспільства від постіндустріального до інформаційного стану;
 актуальність сучасного соціокультурного повороту до теорії загальнолюдських цінностей;
35
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Historie
значительного расширения намеченных в сочинении сюжетных ходов и ситуаций. Дописыванию характерна тенденция к углубленной психологизации в плане
событий и бытовой детализации» [3, с. 87];
5) обработка, которая предусматривает совокупность различных уровней переосмысления: жанрового, композиционного, идейно-семантического, стилистического. «Суть «обработки», – отмечает А.Нямцу, – как правило, заключается в том,
чтобы приблизить к современности абстрактно-мифологические, или исторически
отдаленные события, наполнить их актуальными идеями и проблемами, сделать их
семантически понятнее современному читателю (зрителю)» [5, с. 99];
6) перевод, адаптация имеют целью ознакомить широкие массы с классическими образцами. Уровень трансформации зависит от адресата и эстетического
вкуса автора. Часто переводы сопровождаются авторскими комментариями;
7) апокриф – специфическая форма переосмысления традиционного материала, в которой общеизвестные коллизии и смысловые доминанты испытывают
качественное переосмысление, как бы «выворачиваются»;
8) прием сюжета в сюжете;
9) повествовательная переакцентуализация – прием, при котором создается
морально-психологическая модель ценностного и поведенческого миров традиционных персонажей, что существенно расходится с протосюжетной, поскольку
основные характеристики претерпевают значительных изменений и подчиняются другим принципам повествования. Этот прием открывает широкий простор
для моделирования различных аспектов духовного противоречия [5, с. 54].
Таким образом, классификация форм и способов переосмысления традиционно-образного материала, предложенная А.Нямцу, дает исчерпывающую характеристику сложного литературного процесса. В нашем исследовании она может считаться базовой для выявления особенностей функционирования традиций в мировой литературе.
Данное исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках проекта проведения научных исследований «Астраханские юртовские татары в орбите внутренней и внешней политики России в XVII–XVIII вв.», проект
№ 14-01-00054/14.
Литература:
1. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. – М.: Высшая школа, 1989. – 408 с.
2. Лексикон общего и сравнительного литературоведения. – Черновцы: Золотые литавры, 2001. – 636 с.
3. Нямцу А. Общекультурная традиция в мировой литературе. Черновцы:
Рута, 1997. – 223 с.
4. Нямцу А. Основы теории традиционных сюжетов. – Черновцы: Рута,
2003. – 80 с.
5. Нямцу А. Поэтика традиционных сюжетов. – Черновцы: Рута, 1999. – 176 с.
6. Herd E. W. The Criticism: Limitations and Possibilities, с. 70
34
Литература
1. Алиева С.И. Ногайские тюрки (XV–XX вв.). Баку, 2009.
2. Арсланов Л.Ш. В.Н. Татищев об Астраханских юртовских татарах // Вестник
Елабужского гос. пед. университета. Филологические науки. Елабуга. 2010. №3.
3. Бирюков И.А. История Астраханского казачьего войска. Ч. 1. Саратов, 1911.
4. Волков Ю.Л. Банковские учреждения в Астрахани: Исторические очерки;
Кн. 1. XVIII–XIX вв. Астрахань, 2008.
5. ГААО. Ф. 394. Оп. 1. Д. 133.
6. Гмелин С.Г. Путешествие по России для исследования трех царств природы. Часть вторая. Путешествие от Черкаска до Астрахани и пребывание в сем
городе: с начала августа 1769 по пятое июня 1770 года. СПб., 1777.
7. Грибовський В.В. Ногайськi орди пiвнiчного причорномор’я у XVIII – на
початку XIX столiття. Дисертацiя на здобуття наукового ступеня кандидата
iсторичних наук. Запорiжжя, 2006.
8. Мустафина Д. «Мнение» тайного советника Василия Татищева // Эхо веков. Казань, 1996. № 1/2.
9. Нарожный Е.И. Астраханские проекты В.Н. Татищева // Сборник Русского исторического общества / Под ред. Арапова Д.Ю. М.: Русская панорама,
2002. Т. 5 (153).
10. Полное собрание законов Российской империи. 1-е собр. Т. XIX. СПб., 1830.
11. Попов Н. В.Н. Татищев и его время. М., 1861.
12. РГАДА. Ф. 248. Оп. 15. Ед. хр. 877.
13. Сборник императорского Русского исторического общества. Т. 63. СПб., 1888.
14. Систематический свод существующих законов Российской империи, с
основаниями права, из оных извлеченными. Издаваемый Коммисиею составления законов. СПб., 1819. Т. 7.
15. Татищев В.Н. Записки. Письма 1717–1750 гг. М., 1990. (Серия «Научное
наследство». Т. 14).
16. Торопицын И.В. Меры российских властей по пресечению и предупреждению побегов астраханских юртовских татар за границу в XVIII в. // Научный
вестник Астраханского филиала РАНХиГС: сборник научных статей. Челябинск: Изд-во Метеор-сити, 2014. Вып. 5.
17. Торопицын И.В. Астраханская трехсотная казачья команда: предпосылки создания, особенности формирования и обеспечения // I-е Бирюковские
чтения: Материалы Бирюковских чтений (16 января 2009 года). Астрахань: Государственное предприятие Астраханской области «Издательско-полиграфический комплекс «Волга», 2009.
31
Materiály X mezinárodní vědecko-praktická konference
FILOSOFIE
FILOSOFIE LITERATURY A UMĚNÍ
*179503*
Бронских С.В.
Буковинский государственный медицинский университет, Украина
ФОРМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЯ
ТРАДИЦИОННОГО МАТЕРИАЛА
О.Веселовский, утверждая о том, что заинтересованность древностью появляется с появлением новых ощущений и надежд, для выражения которых трудно
найти подходящую форму был совершенно прав. Именно в момент, когда привычные формы уже не соответствуют этим требованиям, человек обращается к
тем образам и мотивам, в которые давно были вложены низменные мысли и чувства, и ничто мешает человечеству наложить на эти старые формы свой новый
отпечаток [1, с. 303].
Таким образом, О.Веселовский подводит нас к проблеме авторского использования мифологического материала и методов, которые позволили бы осмыслить современное через прошлое.
Конечно, среди многочисленных трудов литературоведов, трудно выбрать
самый точный из методов модернизации традиционного материала. Так Т.Циолковский предлагает бинарное разделение произведений, написанных на основе
мифологического материала: 1) произведения, в которых миф пересказывается с
современной точки зрения и 2) произведения, которые базируются на матрице
традиционного мифа. Е.Херд делит современную литературу, которая содержит
мифологические мотивы, на пять групп: 1) романы, основанные на пересказе известных мифов; 2) произведения, в которых авторы используют миф как средство литературной аллюзии с целью привлечь внимание читателей и придать весомости теме или ситуации используя мифологические параллели; 3) сознательное использование мифа как структурного элемента; 4) мифологическая структура в основе романа сознательно не развивается автором и 5) ситуация, при которой сам автор создает новый миф [6].
Поскольку, по мнению А. Нямцу «Смысл «обработки», как правило, заключается в том, чтобы приблизить к современности абстрактно-мифологические
или исторически отдаленные события, наполнить их актуальными идеями и проблемами, сделать семантически понятнее современному читателю (зрителю)»,
можно утверждать, что первые два типа этих ученых дублируются. [4,с. 65]. Первый тип Е.Херда за неконкретность определения может восприниматься как
32
«Zprávy vědecké ideje – 2014» • Díl 5. Filosofie
адаптация традиционного материала. Второй и третий вид переосмысления ученого также весьма размыты. Второй тип можно отнести к понятию мифемы [2,
с. 335]. Этот тип А.Нямцу называет «сюжет в сюжете»: «Осуществляемое при
этом дописывание сюжетных схем в сочетании со сложной организованной системой временных координат (мифологическое и условно-историческое время,
современность) позволяют оценить повседневность точки зрения вечности, на
материале конкретных национальных тенденций и процессов исследовать общезначимые тенденции» [4., с. 103]. Второй тип Т.Циолковского и четвертый
Е.Херда выражают одно понятие – использование в литературных произведениях мифологем. Последний вид литературных произведений Е.Херда можно отнести к явлению мифологизации как приема, акцентируя внимание на определенных ситуациях, образах и коллизиях с помощью прямых и контрастных параллелей с мифологией [2, с. 338].
Рассмотрение зарубежными учеными классификаций типов функционирования мифологического материала в современной литературе имеет тенденцию к схематичности и обобщению (Т.Циолковский), так и к чрезмерному теоретизированию научного аппарата, что затрудняет использование этих теорий для характеристики процессов модернизации традиционного мифологического материала.
Среди отечественных работ в данном аспекте можно выделить труды О.Новобранца, который классифицирует драматургию обработок на следующие типы
творения сюжета: 1) сюжет-переработку, в котором сохраняются фабульные линии и коллизии, образная система, сюжетные ходы, даже целые эпизоды, но терпят изменения движущие мотивы сюжета и меняется психологическая мотивация поступков. При этом он утверждает, что проблематика преимущественно изменяется, произведение приобретает обобщенный, философский, социальный,
морально-психологический смысл и переработку жанра [2, с. 214].
В современном украинском литературоведении основательную мысль подает А.Нямцу. Исследователь выделяет девять форм-способов переосмысления
традиционно сюжетно-образного материала:
1) заголовок как один из способов обозначения или характеристики формально-содержательных уровней переосмысления, что генерирует дополнительные по тексту смыслы;
2) прием сравнения – наложение семантики традиционных образов на имена
исторических, научных и культурных деятелей разных времен и народов. Этот
прием является распространенной формой национально-исторической и личной
конкретизации;
3) продолжение создаются по принципу «А что если...?». Это стремление
предоставить традиционному сюжету логического завершения с точки зрения
современности;
4) дописывание «не касаясь принципиально сюжетной схемы образца, осовременивает ее за счет введения ранее отсутствующих эпизодов, более или менее
33
Download