Ценность слов в свете прожекторов

advertisement
Культура
26
Вести Майорка
ство в студии – неотъемлемая часть творчества.
Практически каждый вечер я отправляюсь в деревню, чтобы пропустить
стаканчик в кругу друзей.
Даже если совсем ненадолго. Просто иногда необходима смена обстановки: пойти на рыбалку,
приготовить обед или посмотреть футбол. Исконно каждая деятельность
– это искусство, творить
можно в любом деле. Поэтому для меня очень важен обмен опытом с моими коллегами».
Художник старается
сделать своё творчество
как можно более разнообразным: «На свете
много художников, которые
придерживаются
мнения: увидев одну кар-
Габриэле Кунце
Одну из его скульптур
хоть раз видел каждый.
Установив ярко-красное
слово Palma на Paseo
Sagrera, майоркинский
художник Пеп Ламбиас
(Pep Llambías) произвёл
фурор. Одна из его световых инсталляций находится сейчас во внутреннем
дворике
Сasal
Solleric в Пальме.
Пеп Ламбиас живёт и
работает в помещении
бывшей обувной фабрики в Аларо (Alaró) под небольшим выставочным
залом в просторной мастерской, наполненной
различными материалами: лампочками, цементом, стеклом, трубами,
металлом, гипсом, деревом, сталью, и конечно
холстами и красками: «Я
использую любые возможные материалы».
На верхнем этаже расположена квартира: современная, практичная,
уютная, со множеством
книг, картин и скульптур.
Окна всех помещений
выходят в зелёный двор:
«Я не могу и не хочу разделять личную жизнь и
работу. Мой альбом с эскизами и записная книжка всегда находятся поблизости. Во время работы я слушаю классическую и джазовую музыку. У меня всё под рукой.
Со временем моя студия
в Пальме мне перестала
нравиться».
Некоторое время он
много путешествовал.
Прежде всего – в Индию,
в течение четырёх лет
жил в Париже. Сейчас он
переселился в свою родную деревню, а его произведения продолжают
выставлять по всему миру.
Диапазон работ Пепа
Ламбиаса (1954 г.р.) велик. Он включает скульптуры, инсталляции, видео и живопись. Самыми
важными составляющими являются свет, в
основном неоновый, и в
прямом смысле слова
«слово». «Посредством
света я могу выразить
всё: чувства, волнение,
печаль и злобу. Кроме
того, цвет освещения может быть изменён в зависимости от помещения. И
слово, к каждой букве которого можно прикоснуться в моих скульптурах».
Ламбиас играет с двузначностью испанских
слов. Английское слово
Love можно прочесть, как
испанское Lo ve (рус.: он
видит это). Латинское
Ламбиас
играет со
словами
Пеп Ламбиас живёт и работает в помещении бывшей обувной фабрики в Аларо Фото: Серже Касес
Ценность слов в
свете прожекторов
Майоркинец Пеп Ламбиас не следует моде, предпочитая своё видение.
Художник прославился благодаря своей cкульптуре Palma
Скульптор
любит играть
буквами и
словами
(фото слева)
Художник использует множество материалов и выбирает
неоновый свет для своих международных выставок
Anima (рус.: душа) можно
интерпретировать как испанское Ni ama (рус.:
он/она даже не любит).
Так формируется своеобразная визуальная поэзия. Ламбиас анализирует такие понятия, как любовь, безумие, ритуал,
душа и молчание. Ведь
не зря его выставка в
Llonja называлась El
abedecedario de las
imágenes dejadas (рус.:
«Азбука потерянных картин»). Для Пепа Ламбиаса главное кроется не в
содержании, а – ценнос-
ти и скрытом смысле
слов.
«Иногда, – рассказывает художник, – одного
слова бывает не достаточно. Тогда я дополняю
его рисунком». Искусство
в его понимании – это как
исповедь, так и сеанс
психотерапии, всё зависит от угла рассмотрения.
Обнажает ли он душу
художника, выставляя
свои картины? «Этого боится каждый, – говорит
он, – особенно художники. К тому же одиноче-
тину, можно судить обо
всех. Я не согласен с подобным суждением». Поэтому повторяющиеся
мотивы его произведений: сердце, роза, дерево, овца, воплощающие
первозданность, противопоставлены таким вирт у а л ь н о - т ех н и ч е с к и м
символам, как компьютерная клавиатура. Один
из кураторов его выставки Фернандо Кастро
(Fernando Castro) сказал,
что создавая диалог
между идентичным и различным Ламбиас представляет современную
двузначность восприятия.
Несмотря на присущие
художнику авангардность
форматов и современные средства выражения, Кастро называет его
мастером старой закалки, который не поддаётся
влиянию новых течений.
«Он работает так, как
должен мастер – следуя
своему вдохновению».
Недавно художник предался анализу скоротечности жизни: «С возрастом перестаёшь торопить время. Лучше дать
ему немного времени».
Количество его индивидуальных и коллективных выставок огромно:
«Я начинаю думать о экспозициях незадолго до их
начала. Тогда я разрабатываю концепцию выставки с учётом помещения, где она будет проходить. Для меня главное
показать скрытое за
внешней красотой».
Download