Олимпийское настроение

advertisement
No.3`2013
No.6`2013
Корпоративный журнал ОАО «Норильскгазпром»
«Норильскгазпром
Норильскгазпром»
Тема номера
Олимпийское
настроение
На обложке:
6
Стр.
Фотография Андрея Волкова «Огонь Олимпиады»
В номере:
3
От редакци
В КОМПАНИИ
4
О значимом
Начальник отдела по социальному развитию, спорту и связям с общественностью
Елена Пасечник — об итогах реализации социальных корпоративных программ в 2013 году
5
Стр.
12
Производственная культминутка на Пелятке
Ансамбль народной песни «Забава» с концертом посетил участок, где газовики строят
параллельную ветку магистрального газопровода «Пелятка – Северо-Соленинское»
6
Без права на ошибку
Лаборатории неразрушающего контроля Отдела главного сварщика исполнилось 35 лет
10
Ученье — свет
Об основных направлениях и нововведениях в работе Учебно-курсового пункта Управления
по работе с персоналом
ЛЮДИ КОМПАНИИ
12
Олимпийский огонь в Норильске. Наш взгляд
Фоторепортаж об эстафете олимпийского огня в Норильске глазами газовиков
14
Стр.
Александр Бабушкин: «Работа чувствует настроение автора»
Электромеханик по средствам автоматики и приборам технологического оборудования
Северо-Соленинского участка автоматизации и телемеханизации управления автоматизации
производства Александр Бабушкин рассказывает о своем увлечении и о том,
почему чужие работы ему нравятся… больше
14
18
Знакомство с Марокко
Алексей Рыбников, геолог отдела разработки месторождений службы геологии,
маркшейдерии и разработки месторождений, рассказывает о том, как побывал в Марокко
без помощи туроператоров
В КОМПАНИИ
20
Новый год — Олимпийский!
Подведены итоги традиционного кулинарного конкурса «Секрет гурмана»
22
Новый год на промыслах
Фоторепортаж о том, как это было
Стр.
20
23
Корпоративный журнал ОАО «Норильскгазпром
№6`2013
Выходит с сентября 1999 года
«История моей родины»
Стартует корпоративный фотоконкурс – 2014 среди работников
ОАО «Норильскгазппром» и ОАО «Таймыргаз»
Редакция:
Главный редактор: Марина Моргун
Фотограф:
Вадим Кирпиченко
Изготовлено:
ООО «Тисо Принт»
Адрес редакции: 663318, г. Норильск,
пл. Газовиков Заполярья, 1
Телефон:
(3919) 253176
e-mail:
e-mail: morgun@ngaz.ru
Учредитель:
ОАО «Норильскгазпром»
При подготовке
номера
использованы
фотоматериалы
Журнал зарегистрирован Министерством РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации ПИ № 77-14390.
Тираж: 850 экз. Распространяется бесплатно.
из собственных архивов
героев номера
Подписано в печать: 31.01.2014 г.
ОТ РЕДАКЦИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
От редакции
Автор новогодней скульптуры — Сергей Плотников,
оператор по добыче нефти и газа Пеляткинского цеха по добыче газа и газового конденсата ГПУ
Олимпийское настроение. Так мы решили назвать тему этого номера. И не только потому, что этот
выпуск должен выйти в преддверие старта XXII
Олимпийских зимних игр в Сочи. Практически все
материа лы, так или иначе, связаны с этой темой.
Итак, давайте по порядку. Что такое настроение?
В толко вом словаре Н. Ожегова находим, что это
«направле ние чьих-нибудь мыслей, чувств; внутреннее, душевное состояние; склонность делать
что-нибудь». Значение слова «олимпийское» в нашем
случае не только связано с Олимпиадой как событием.
Считаем, что это слово напрямую связано со словами
«победа», «значимость», «воодушевление».
Ну, разве не значимы для нас корпоративные социальные программы, об итогах реализации которых
рассказывает начальник отдела по социальному развитию, спорту и связям с общественностью Елена
Пасечник? А воодушевленное настроение газовиков,
которые принимают участие в строительстве параллельной ветки магистрального газопровода «Пелятка – Северо-Соленинское»?
Работа без ошибок — главный девиз Лаборатории неразрушаю щего контроля Отдела главного
сварщика. И это своя, «олимпийская», победа.
Усовершенствование профессионального обучения газовиков в Учебно-курсовом пункте Управления
по работе с персоналом — тоже часть «олимпийского
настроения». А может быть, настроя? Хотя меняются ли
принципиально в этом случае значения слов?
Фоторепортаж «Олимпийский огонь в Норильске.
Наш взгляд» — этот материал напрямую связан
не только с олимпийским событием. Это еще и часть
фотоистории XXII Олимпийских зимних игр, которую мы создали вместе с нашими читателями.
Работы из кости мамонта, выполненные газовиком
Александром Геннадьевичем Бабушкиным, косторезом-самоучкой, тоже чувствуют настроение автора,
его внутренне и душевное состояние. Только в этом
случае он может завершить начатое произведение.
И для него это тоже «олимпийская» победа.
И, наконец, «олимпийским» стал Новый год для наших норильскгазпромовских гурманов. «Новый год —
Олимпийский!» — под таким названием состоялся
традицион ный кулинарный конкурс среди работников предприятия. Какое настроение витало на нём?
Конечно, олимпийское!
3
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
О значимом
Об основных итогах работы социального блока ОАО «Норильскгазпром» в 2013 году рассказывает
начальник отдела по социальному развитию, спорту и связям с общественностью Елена Пасечник.
Реализация
корпоративных
социальных программ
В 2013 году в ОАО «Норильскгазпром» продолжилось действие
следующих корпоративных социальных программ: «Мой дом»,
льготное кредитование, санаторно-курортное лечение и отдых
работников и членов их семей.
В рамках корпоративной
программы «Наш дом», действующей на предприятиях «Норильского никеля», проект «Мой
дом», ориентированный на работников дочерних и зависимых предприятий Компании,
стартовал с 2011 года.
По условиям этого проекта,
работни кам ДЗО, в состав которых входит, в том числе и ОАО
«Норильскгазпром», предоставляется возможность приобрести квартиру на «материке» за 50 %
от её полной стоимости в рассрочку на десять лет.
Обязательным условием для
участия в программе является
гарантирован ная платежеспособность претендента. Право
на у частие имеют наиболее
квалифицированные, ответственные и эффективно работающие
4
работники. В течение десяти лет,
до момента полного погашения
стоимости квартиры, приобретённая жилплощадь будет находиться у работника на основании
договора коммерческого найма.
Чтобы стать участником программы, работнику надо подать
заявку руководителю подразделения, затем для принятия окончательного решения её передадут в объединённую комиссию
Заполярного филиала «Норильского никеля».
С 2011 года участниками программы «Мой дом» стали 29 работников ОАО «Норильскгазпром», получив жилые помещени я в Краснодарском крае
(Краснодар, Анапа) и Московской области (Ступино, ЛикиноДулево).
Так же на работников ОАО
«Норильскгазпром» распространяется действие корпоративной программы льготного
кредитования для приобретения жилья на территории Норильского промышленного района молодыми специалистами.
С 2011 года ее участниками стали 13 сотрудников Общества.
Участники данной программы —
молодые специалисты в возрасте до 35-ти лет. Банк-партнер —
ОАО АКБ «Росбанк».
В 2013 году продолжилось действие программы по санаторно-курортному лечению
и отдыху работников и членов их семей. Цель программы — сохранение и укрепление здоровья работников,
профи лактика профессиональных и общих заболеваний.
Как и в прошлые годы, основными направлениями отдыха
стали санаторий «Заполярье»
(Сочи), санатории курорта «Белокуриха» (Алтайский край),
отель «Аллегра» (Болгария) и дет-
ские оздоровительные лагеря.
В 2013 году отдохнуло порядка
700 работников и членов их семей. На эти цели было израсходовано около 35 миллионов рублей.
Коллективный договор
ОАО «Норильскгазпром»
Срок действия Коллективного
договора ОАО «Норильскгазпром»
продлен на один год — до 14 декабря 2014 года. Договор продлен в действующей редакции
со всеми изменениями и дополнениями.
Стоит отметить, что сохранены все социальные гарантии,
предусмотренные документом.
В том числе и выплата компенсации за отработанные годы
в ОАО «Норильскгазпром», о чем
часто интересуются работники.
О делах профсоюзных
В 2013 году состоялась 12-я
отчетно-выборная профсоюзная конференция. Одним из важных вопросов стал вопрос о реорганизации профсоюзной
организации ОАО «Норильскгазпром». С конца 2012 года профсоюз «Норильскгазпрома» вошел в состав профсоюзной организации ЗФ ОАО «ГМК «Норильский никель». Поскольку ее устав
предполагает членство только
в указанной профсоюзной организации, делегаты конференции приняли решение выйти из
состава «Нефтегазстройпрофсоюза РФ» и Федерации профсоюзов Красноярского края.
Также в связи с досрочным сложением полномочий председателя профсоюзной организации
А. В. Черепанова делегаты конференции единогласно поддержали кандидатуру нового профсоюзного лидера. С 1 июня
2013 года председателем профсоюзной организации избран
Ликинов Юрий Николаевич
со сроком полномочий 5 лет.
Данную должность он будет занимать на общественных началах.
Также на конференции было
решено упразднить статус юридического лица профсоюзной
организа ции ОАО «Норильскгазпром» и перейти на финансовое обслуживание в вышестоящую организацию — профсоюз
«Норильского никеля». Это позволило существенно сократить
расходы на административнохозяйственные нужды и отчисления вышестоящим профорганизациям. Все сэкономленные
на этих статьях средства были
направле ны непосредственно
на нужды членов профсоюза.
Так, впервые за последние годы
дети работников «Норильскгазпрома» — членов первичной
профсоюзной орг анизац ии
в преддверие Нового года получили сладкие новогодние подарки. В 2014 году планируется
р а з р аб о т ат ь и у т в е рд и т ь
Положение об оказании материальной помощи членам профсоюза.
Так же в течение 2013 года
по обращению работников были
решены многие вопросы, касающиеся производственных
и социально-бытовых проблем.
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
Производственная
культминутка на Пелятке
Третья производственная культминутка прошла на производственной площадке ОАО «Таймыргаз»,
дочернего предприятия ГМК «Норильский никель». В преддверие новогодних праздников ансамбль
народной песни «Забава» с концертом посетил участок, где газовики Таймыра монтируют лупинг, строят
параллельную ветку магистрального газопровода «Пелятка — Северо-Соленинское».
Прокладка дополнительного
26-километрового отрезка трубопровода, несмотря на заполярную ночь и суровые морозы, шла
ускоренными темпами. Параллельная ветка создаст повышенный запас прочности в части
бесперебой ного обеспечения
газом производств и жилой зоны даже при самых пиковых
зимних нагрузках в Норильском
промышленном районе.
Самодеятельные артисты, норильчане разных профессий,
объединенные любовью к русскому народному творчеству —
вот что такое «Забава», коллектив
Д ворца к ульт у ры ЗФ ГМК
«Норильский никель». Мороз —
не помеха для искрометного
выступления. По русскому обычаю с пирогами и даже со своим
самоваром прилетела к газовикам «Забава».
«Ощущения, честно говоря,
необыкновен ные. Экстрима такого у нас еще не было. Если бы
не газовики, мы бы ни разу
не побыва ли в тундре, на таком
объекте. В такую даль на вертолете стоило полететь, чтобы сказать людям спасибо!» — говорит
Татьяна Малевич, руководитель
коллектива «Забава».
«Позитивно! Настраивает на
продуктивный рабочий лад. Чаще приезжайте, рады вас всех
видеть», — отзывается о выступлении «Забавы» Олег Шишов,
монтажник наружного трубопровода.
Как рассказал Максим Фоминых, генеральный директор
ОАО «Таймыргаз», ОАО «Норильскгазпром», строительство лупинга призвано повысить пропускную способность существующей
газотранспортной системы «Пел ятка – Северо-Солененское».
Для строительства лупинга было
постав лено около девяти тысяч тонн
материально-технических ресурсов. Всего
в работе задействовано более 600 работников, которые трудились круглосуточно,
несмотря на тяжелейшие условия полярной
ночи. 27 декабря 2013 года, с опережением
плана, успешно введена в режиме опытной
эксплуатации 1-я очередь (0–15,5 км)
лупинга, и газ потребителю был подан.
Строительство 2-й очереди лупинга
(15,5-26,5 км) будет закончено, согласно
утвержденному плану, в первых числах
февраля 2014 года.
В свою очередь, это позволит
безопас но пройти осенне-зимний период этого года и получить необходимый резерв для
дальнейшей работы. «Ваш творческий коллектив сегодня внес
луч света в суровые трудовые
будни. И эта акция помогает
поднятию морального духа, чтобы поставленную задачу выполнить ровно в срок», — добавил
Фоминых.
По словам директора департамента энергетики «Норильского
никеля» Олега Жиркова, условия
строительства лупинга уникальны — сжатые сроки, тяжелые климатические условия, большой
объем работ. «Самое главное, что
мы не только выполняем график, но и идем с некоторым опережением, не расслабл яясь.
Работаем круглосуточно», — добавил он.
Культминутка по правилам
проекта прошла стремительно,
чтобы удивить, согреть вниманием, подарить мгновения радости и при этом не помешать
рабо те газовиков-строителей.
Такой была третья PROMARTакция, творческое нашествие
талантливых людей на еще одну
промышленную площадку компании «Норильский никель».
О проекте «PROMART: ПРОМышленность, продвижение,
ИСКУССТВО настроения».
Проект предполагает проведение серии коротких культурных мероприятий на промышленных площадках Заполярного фи лиа ла компании
«Норильский никель» — концертов, выставок, выездных музейных экспозиций, танцевальных выступлений, инсталляций, перформансов. Акциик ульт минутки проводятся
перед началом рабочей смены,
задавая тон на весь трудовой
день и не отвлекая специалистов компании от выполнения
профессиональных задач. Ключевые характеристики акций
PROMART — приносить новые
впечатления и опыт, вовлекать, удивлять и создавать
настроение.
По материалам
пресс-службы ОАО «ГМК
«Норильский никель»
5
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
Без права
на ошибку
В 2013 году Лаборатории неразрушающего контроля ОАО «Норильскгазпром» (ЛНК) исполнилось 35 лет.
35 лет ее специалисты решают задачи, связанные с поддержанием высокой эксплуатационной надежности
оборудования, которое применяется на опасных производственных объектах предприятия. Поэтому
от качества информации о надежности этого оборудования, ее достоверности и оперативности напрямую зависит обеспечение промышленной безопасности на производстве. А значит, цена ошибки в работе
специалистов ЛНК может быть очень высокой…
6
Лаборатория — часть
Системы экспертизы
промышленной
безопасности
контролирующего органа в этой
цепочке сейчас больше носит
рекомендательный характер.
Организация деятельности
лаборатории по контролю качества осуществляется в рамках
Системы экспертизы промышленной безопасности.
Это одно из направлений реализации Федерального закона от
21.07.97 № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных
производственных объектов».
Как объясняет начальник Лаборатории неразру шающего
контроля ОАО «Норильскгазпром» Виктор Петрович Завалишин, в этой Системе экспертизы промышленной безопасности, которая является цепочкой Ростехнадзора, аттестованные лаборатории — низшее звено.
Их деятельность непосредственно связана с контролем соответствующего производственного оборудования. А значит, задача ЛНК, как говорится, предупредить и исключить. Роль
же Ростехнадзора как главного
Сегодня Лаборатория неразрушающего контроля и ее специалисты аттестованы по следующим объектам контроля: объ-
Объекты контроля ЛНК
екты котлонадзора — паровые
и водогрейные котлы, сосуды,
работающие под давлением свыше 0,07 МПа, трубопроводы пара
и горячей воды с рабочим давлением пара более 0,07 МПа
и температу рой воды свыше 115
градусов; системы газоснабжения (газораспределения) —
наружные газопроводы, наруж-
ные газопроводы стальные, внутренние газопроводы стальные;
подъемные сооружения — грузоподъемные краны, краны —
трубоук ладчики; оборудование нефтяной и газовой
промышленности — оборудование для бурения, эксплуатации, освоения и ремонта скважин, оборудование газонефте-
Госгортехнадзор России
Территориальные управления
Инспекции
Система экспертизы
Наблюдательный совет
Комиссия по
апелляциям
Комиссия по
аккредитации
Комиссия по
обеспечению
соответствия
Комиссия по
правилам
Отраслевые
комиссии
Управляющий
совет
Координирующий орган НТЦ
«Промышленная
безопасность»
Совет
экспертов
Независимые
органы по
аттестации
оборудования
Независимые органы по
аттестации методических
документов
Независимые
органы по аттестации
лабораторий
Лаборатории
Независимые органы по
аттестации персонала
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
перекачивающих станций, газонефтепродуктопроводы, резервуары для нефти и нефтепродуктов; оборудование взрывопожароопасных и химически опасных производств —
резервуары для хранения взрывопожароопасных и токсичных
веществ, центрифуги, сепараторы, технологические трубопроводы; здания и сооружения
(строительные объекты) — мет а л л и че с к ие конс т ру к ц и и .
Всего — 24 объекта.
Методы контроля
Для получения информации
о надежности производственного оборудования применяются
неразрушающий, разрушающий
и другие методы испытаний.
По словам Виктора Завалишина, у каждого метода есть свои
дос тоинства и недостатки. Кроме того, на разных производствах применяются разные методы контро ля. Например, в косми ческой промышленности используется капиллярный метод
как наиболее достоверный.
В нефтегазовой промышленности — рентгенографический,
ультразвуковой, магнитопорошковый.
Лаборатория неразрушающего
контроля «Норильскгазпрома»
аттестова на на следующие виды контроля: радиационный
(РК) — рентгенографический;
ультразвуковой (УК) — ультразвуковая дефектоскопия, ультразвуковая толщинометрия; магнитный (МК): магнитопорошковый, магнитной памяти металла; проникающими веществами: капиллярный (ПВК);
визуальный и измерительный (ВИК); техническое диагностирование (ТД).
Задача Лаборатории неразрушающего
контроля — предупредить и исключить
Виды работ
Условно работа специалистов
лаборатории включает в себя
два направления. Первый и основной вид их деятельности —
это непосредственный контроль
оборудования и материалов во
время строительства, монтажа,
ремонта, реконструкции или
эксплуата ции. В этом направлении обеспечение промышленной
безопасности в части неразрушающего контроля касается своевременного выявления дефектов. Все работы, которые ведутся
на опасных производственных
объектах «Норильскгазпрома»,
находятся под чутким контролем работников лаборатории.
Как уже было отмечено, для получения необходимой информации применяются различные методы испытаний, которые
наиболее приемлемы для того
или иного вида работ. После обработки полученных результатов всегда составляется заключение, на основании которого
рабо ты или продолжаются, или
же — в случае обнаружения дефектов — ведутся с учетом выявленных недостатков. Кроме
того, в зоне ответственности
лаборатории — выполнение всех
т ребова н и й, обозначен н ы х
в предписаниях экспертных организаций в части эксплуатации производственного оборудования. Например, экспертное
заключение разрешает работу
того или иного трубопровода
только в том случае, если на нем
будут с определенной периодичностью проводится необходимые виды контроля специалистами ЛНК. А поскольку оборудование выработало свой ресурс, с каждым годом в этом
направлении объемы работ увеличиваются.
С 2012 года у работников лаборатории появился и второй вид
деятельности — контроль за экспертными организациями, которые занимаются техническим
диагностированием производственных объектов «Норильскгазпрома» в части неразрушающего контроля. Речь идет о проверке качества выполнения и
объемов данных работ.
По словам начальника лаборатории Виктора Завалишина, как
правило, обычно приезжают сразу две-три экспертные организации, которые одновременно ра-
7
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
ботают на нескольких объектах.
И здесь сложность работы заключается в том, что объекты территориально удалены друг от друга, да и количество специалистов
лаборатории тоже ограничено.
Об особенностях
Начальник Лаборатории неразрушающего контроля Виктор
Петрович Завалишин работает
в «Норильскгазпроме» с 2010 года. До этого возглавлял ЛНК
ОАО «Таймыргаз». Там он стоял
у истоков создания лаборатории. Сравнивая принципы работы лабораторий двух газодобывающих предприятий, Виктор Петрович говорит, что в отличие от лаборатории «Таймыргаза», которая занималась контролем на этапах строительства
объектов, лаборатория «Норильскгазпрома» ведет эксплуатационный контроль. Эксплуатационный контроль — процесс
сложный и трудоемкий. Разные
объекты, разные нормативы,
разные технические характеристики — все это нужно тщательно изучить, для того чтобы
провести контроль и получить
достоверную информацию.
Сегодня все оборудование лаборатории размещено в гараже-стоянке управления технического контроля. Там и обрабатывают полученные результаты
испытаний специалисты ЛНК
после возвращения с промыслов.
Для оперативности в работе недавно предприятие закупило
передвиж ную лабораторию на
базе автомобиля Урал. Она оснащена автономным генератором
и всем необходимым для работы
оборудованием. В частности,
здесь можно будет обработать
полученные результаты испыта-
8
Работа большинства дефектоскопистов ЛНК отмечена почетными грамотами и благодарностью руководства
«Норильскгазпрома
ний, а не возвращаться для этого в Норильск, как это происходит сейчас. По зимнику ее отправят в п. Мессояху. В зимний
период передвижная лаборатория сможет передвигаться между промыслами.
О коллективе
Сейчас в Лаборатории неразрушающего контроля трудится
шесть дефектоскопистов: Александр Иванович Поляков, Евгений Анатольевич Попов, Александр Николаевич Ратегов, Сергей
Петрович Ступин, Сергей Николаевич Купчиков — дефектоскописты рентгено-, гаммаграфирования 6 разряда, Александр
Иванович Шакайло — дефектоскопист рентгено-, гаммаграфирования 5 разряда и ведущий
инженер Валентина Николаевна
Потапова.
Характеризуя своих подчиненных, Виктор Петрович выделяет такие качества, как высокую
квалификацию, грамотность,
стремление к профессиональному росту, творческое мышление, инициативность в решении
нестандартных производственных задач, в поиске новых технических и организационных
решений.
Кроме профессиональных качеств своих дефектоскопистов,
Виктор Петрович также выделяет их отзывчивость, доброжелательность, выдержку и позитивное отношение к работе
и кол легам, умение создать хороший микроклимат в коллективе. «Это тоже немаловажно для
успешной работы», — считает он.
Работа большинства дефектоскопистов ЛНК отмечена почетными грамотами и благодарностью руководства «Норильскгазпрома».
Начальник лаборатории Виктор Завалишин с гордостью отмечает, что дефектоскописты
ЛНК владеют несколькими профессиями. Практически все они
аттестованы на все методы контроля. Безусловно, это существенно повышает квалификацию и сокращает численность
персонала лаборатории для выполнени я требуемых ви дов
контроля.
В условиях отдаленности промыслов и производства работ
в одиночку, каждому из дефек-
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
тоскопистов приходится быть
компетентным во многих вопросах. Это и оценка качества изделия по результатам неразрушающего контроля (НК), классификация и область применения видов (методов) контроля;
конструктивные особенности,
технология изготовления, эксплуатации и ремонта объекта
контроля, типы дефектов, их
классификация, потенциальная
опасность и вероятные зоны образования дефектов с учетом
действую щих нагрузок и т. п.
Кроме того, обязательно нужно
знать порядок оформления результатов контроля и хранения
документации, основы применения компьютерной обработки.
По штатному расписанию из
шести дефектоскопистов два работают вахтовым методом на
Тухарде, два — на Мессояхском
промысле, еще два специалиста
трудятся в Норильске.
Также в городе работает и ведущий инженер ЛНК Валентина
Николаевна Потапова. По словам
Виктора Петровича, Валентина
Николаевна в одном лице — ин-
Дефектоскопист — профессия интересная. Несмотря на опыт, постоянно
внедряется что-то новое, поэтому
приходиться постоянно учиться,
изучать новое оборудование, новые
разработки
женер, дозиметрист, дефектоскопист, ответственная за радиационную, пожарную безопасности, охрану труда, а также — секретарь и курьер. На ее плечах —
составление графиков работ
сотрудников лаборатории; выполнение дозиметрического
контроля и учет доз облучения,
ведение отчетной документации
для Роспотребнадзора г. Красноярска; метрологическая поверка приборов и оборудования;
ведение табельного учета и отчетности по персоналу ЛНК;
ведение материального учета
ценностей, находящихся в подотчете, участие в работе инвентаризационных комиссий, списание материалов и оборудо-
вания. Эта работа требует не
только внимания и аккуратности, но и необходимых знаний.
О своем коллективе начальник лаборатории Виктор Петрович Завалишин говорит с уважением: «Я уверен в своих людях. Я знаю, кто на что способен». Он считает, что все зависит
от человека: «Использование
самых совершенных методов
неразрушающего контроля еще
не является гарантией качества
проверенных изделий, если
контроль осуществляет неквалифицированный специалист,
используются ненадлежащие
методические документы и средства контроля».
«Дефектоскопист — профессия
интересная, — продолжает Виктор Завалишин. — Несмотря на
опыт, постоянно внедряется
что-то новое, поэтому приходиться постоянно учиться, изучать новое оборудование, новые
разработки». Именно поэтому
в своей профессии он уже 33 года. Виктор Петрович тепло отзывается о своем наставнике Викторе Михайловиче Генералове,
который учил его практическим
навыкам. Как и в любой другой
профессии, этому можно научиться только у более опытного
коллеги. Книжная теория —
часть необходимых знаний.
Поэтому передача друг другу
практического опыта у дефектоскопистов ЛНК — добрая традиция. Еще одно объединяет
этих людей — чувство ответственности. «В этой профессии, — считает Виктор Завалишин, — случайные люди не задерживаются. Потому что работа
схожа с работой сапера. Здесь
нет права на ошибку. Потому
что ее цена может быть очень
высокой».
9
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
ученье — свет
Егор Старосветский,
преподаватель
теоретического
обучения
учебно-курсового
пункта УРП
Сегодн я у чебно-к у рсовой
пункт ОАО «Норильскгазпром»
(УКП) обеспечивает постоянное
повышение уровня профессиональных знаний, умений и навыков работников в соответствии
с целями и стратегией Общества. Да, в кабинетах не грохочут
станки, не сверкает сварка, а рабочие в спецовках не крутят
огромные вентили, но работа
кипит. И здесь можно выделить
три основных направления деятельности УКП.
Первое — подготовка и повышение квалификации рабочего персонала. Сегодня высококвалифицированного ра-
10
бочего так просто не найдёшь,
а значит — надо обучать свои
кадры. И обучаем — преподаватели и инструкторы в подразделениях дают как основы по 36
профессиям, лицензированным
«Норильскгазпромом» (как правило, вновь принятым рабочим,
часто — без необходимых навыков), так и ат тестуют на высшие разряды по этим профессиям (благо, перспективных работ ников хватает). Здесь нелишне отметить, что удостоверения
о получении профессии, оформленные с соблюдением всех
требований Ростех надзора, нередко востребованы пенсионерами «Норильскгазпрома» при
устройстве на работу на «материке».
Второе — аттестация руководителей и специалистов
Общества по нормам и правилам промышленной безопасности. Здесь специалистам
учебно — курсового пункта некогда скучать — более трёх десятков областей аттестации!
Пришёл новый сотрудник — на
аттестацию. Изменилась должность или место работы — на аттестацию. Предписание Ростехнадзора — на аттестацию.
Ростехнадзор, можно сказать,
напря мую влияет на работу
УКП: только специалисты учебно-курсового пункта приведут
программы подготовки в соответствие с новыми областями
аттеста ции — пожалуйста, введены новые и упразднены старые. А ведь без соответствующей
аттестации работника не допустят до работы. Вот и стоим
на страже интересов подразде-
лений, а значит — каждого из нас.
И третье направление — это,
конечно, повышение квалифи к ац и и ру ковод и те лей
и специалистов. Изменения
в законодательстве, внедрение
нового оборудования, изменение стандартов отчётности, постоянное изменение внешней
среды диктуют необходимость
непрерывно обновлять и увеличивать объём знаний, необходимых в работе. Помочь с выбором программы подготовки, определиться с местом учёбы, подготовить и заключить договор
на обучение, оформить приказ
на командировку — всё это
на плечах специалистов УКП.
И здесь территориальная обособленность Норильска накладывает существенный отпечаток. Отсутствие приемлемого
Интернет-соединения практически исключает возможность
дистанционной подготовки, капризная погода часто срывает
сроки обучения, да и авиабилеты нынче удовольствие не из
дешёвых. Вот и приходится пе-
ребирать множество центров
в поисках максимально соответствующего нашим требованиям.
В 2012 году нами было обучено и аттестовано 2352 работника, практически каждый сотрудник «Норильскгазпрома», так
или иначе, прошёл «через руки»
специалистов УКП. По итогам
2013 года эта цифра состав ляет
уже 2484 человек! Как ко личество аттестованных могло
превы сить общее количество
сотрудни ков? Дело в том, что,
во-первых, в 2012 году Ростех надзор (далее — РТН) значительно увеличил количество областей аттестации, во-вторых,
многие руководители и специалисты были аттестованы
по нескольким программам,
в соот ветствии с должностными
обязанностями.
К сожалению, надо признать,
что до сих пор есть неаттестованный персонал, увы — вахтовый метод работы и территориальная удаленность производств дают о себе знать. Но УКП
совершенствует работу в этом
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
направлении — в 2013 году введена возможность самоподготовки (на промыслах можно готовиться в системе ОЛИМП: ОКС
в режиме on-line), экзамен максимально автоматизирован и
формализован. Но главное наше
достижение — работа УКП из разряда постоянного аврала и цейтнота перешла в планомерный,
отработан ный и стабильный
режим. Дело в том, что обновлённый состав учебно-курсового
пункта начал работу в 2011 году.
На этот момент отсутствовала
централизованная база аттестованного персонала — каждое
подразделение вело свои записи, отметки и списки; ряд программ подготовки и аттестации
не соответствовал требованиям РТН, что привело к срыву нескольких экзаменов (представитель РТН отменил результаты).
Как результат — работа УКП
тогда включала не только плановую аттестацию персонала, но
и срочную коррекцию и переутверждение программ подготовки, а также аттестацию тех
сотрудни ков, которые по плану
уже должны были быть аттестованными.
Из результатов работы учебнокурсового пункта в 2013 году
отдельно хотелось бы отметить
следующее.
Первое — переход на систему
1С: Предприятие — КАНД (Комплексная Автоматизация Непроизводственной Деятельности)
НГП. Что это дало? Теперь в одном месте вся актуальная и систематизированная информация — графики, результаты аттестации, номера и даты прото колов, данные о том, кому,
что и когда нужно сдавать —
достаточно нескольких к ликов мышки за компьютером.
Второе — без лишнего бахвальства можно сказать, что теперь
УКП идёт «в ногу» с Ростехнадзором — если раньше об изменениях законодательства можно
было узнать постфактум, из
предписаний по результатам
проверки, то теперь мы реагируем (изменяем программы, материалы) практически мгновенно, не дожидаясь официальных санкций.
Третье — обновлена лицензия
ОАО «Норильскгазпром» на ведение образовательной деятельности, теперь она — бессрочная.
Запущен процесс переработки
программ подготовки рабочего
персонала по профессиям —
если раньше по большинству
из них мы могли только повышать разряд (изначально пред-
полагалось, что набираемый
персонал уже обладает нужными нам профессиями), то в обозримом будущем мы сможем
го тови т ь рабо т ников «под
ключ» — давать человеку профессию и последовательно повышать ему разряд до максимального.
Что нас ждет в 2014 году?
Перевод работы с подразделениями в электронный вид — теперь заявки на обучение можно
(и нужно!) составлять и отправлять в системе 1С: КАНД. Экзамены будут проходить реже, зато
сдать в день экзамена можно
будет любой блок аттестации,
хоть все сразу. И, конечно, главная задача учебно-курсового
пункта — своевременное и профессиональное обеспечение деятельности работников «Норильскгазпрома».
11
ЛЮДИ КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
Олимпийский огонь
в Норильске. Наш взгляд
7 февраля 2014 года впервые
в России стартуют XXII Олимпийские зимние игры. Ровно
за три месяца до этого грандиозного события в нашем городе
произошло событие, не менее
значимое. 7 ноября Норильск
стал 49-м городов России, принявшим эстафету Олимпийского огня. Лампада с огнем прибыла в самый северный город
сочинс кой эстафеты самолетом
из Ханты-Мансийска.
Главный символ Олимпийских
игр преодолел в Норильске почти восемь километров. 37 факелоносцев получили право пронести факел по улицам города.
Символ Олимпиады побывал
на стадионе «Заполярник», где
12
прошел т урнир по футболу
в вален ках, во Дворце спорта
«Арктика» — там состоялось
лазерное ледовое шоу и хоккейный матч. Главное торжество
норильс кого этапа эстафеты
Олимпийского огня состоялось
на Комсомольской площади перед зданием Дворца культуры.
В честь прибытия огня Олимпиады здесь был организован
праздник национальной куль-
туры народов Севера с катанием
на оленях и хаски.
Наверняка каждый, кто в этот
исторический день оказался
на площади, почувствовал себя
не только участником исторического события, но и важной частичкой нашей огромной страны.
Представляем вниманию читателей журнала «Факел Таймыра» фоторепортаж, подготовленный с помощью фотоматериалов газовиков, которым удалось поучаствовать в праздничных мероприятиях. Именно таким запечатлели этот день объективы фотоаппаратов Марины
Ковалевой, Евгения Мазурика,
Ольги Сущенковой, Виктора Клюкова, Евгения Борзых, Андрея
Волкова.
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
ЛЮДИ КОМПАНИИ
13
ЛЮДИ КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
Александр Бабушкин:
«Работа чувствует
настроение автора»
Работы из бивня
мамонта, выполненные
Александром
Геннадьевичем
Бабушкиным, электромехаником по средствам автоматики
и приборам технологического оборудования
Северо-Соленинского
участка автоматизации
и телемеханизации
управления автоматизации производства,
я впервые увидела на
выставке декоративноприкладного творчества, которая состоялась в рамках творческого фестиваля
«Корпорация звезд».
Тогда даже члены
жюри не сразу поверили в то, что их автор —
любитель-самоучка.
В редакцию журнала
«Факел Таймыра»
Александр Геннадьевич заглянул во время
своего очередного
приезда в Норильск.
14
Скромно отвечая
на вопросы об увлечении, он честно признался, что чужие
работы ему нравятся
больше. Что же касается собственных, то…
есть к чему стремиться.
По словам Александра Геннадьевича, творчество его занимало с самого детства. Сначала
это был пластилин. Позже, в армии, он увлекся чеканкой и резьбой по дереву. Костью мамонта
Александр Геннадьевич начал
заниматься десять лет назад. Тогда он работал в Таймырской геофизической экспедиции. В свободное от работы время Александр Геннадьевич и начал осваивать новый для себя вид творчества.
«Первые работы, — вспоминает он, — были из суповых костей. Помню, пробовал тогда
копиро вать соболя и белку.
Я — самоучка. Учусь по книгам.
Поскольку сам плохо рисую, рисунки животных, растений
и птиц тоже ищу в книгах».
Творческие авторитеты Александра Геннадьевича — это
признан ные дудинские мастера Олег Марченко и Владимир
Таранец. Именно их работы он
считает верхом совершенства,
к которому нужно стремиться:
«Вообще я на их работы равняюсь. Они для меня авторитет
в этом вопросе». Александр Ген-
надьевич особо отмечает произведения Олега Марченко, которые выполняются в технике
Архангельской косторезной
школы (Техника резьбы этой
школы — плоская, рельефная,
ажурная. Основная линия развития — миниатюрная объем-
ЛЮДИ КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
ная скульптура, силуэтные композиции «гонки», или «поездки».
Отличительная черта архангельских мастеров — тщательная шлифовка материала, который остается гладким, без мелких
рельефных узоров, без гравировки –прим.авт.)
Александр Геннадьевич признается, что не вхож в круг дудинских мастеров. Тем не менее
с удовольствием принимает участие в выставках, которые проходят в Дудинке: «Помню свою
первую выставку. Было очень
интерес но посмотреть на работы других мастеров, на реакцию зрителей. На мой взгляд,
выставки дают возможность
понять, на что стоит обратить внимание и к чему нужно
стремиться. Это своеобразный
обмен творческим опытом».
По словам нашего героя, самое
тяжелое в творческом процессе — не столько изготовить работу, сколько… придумать ее название. Он старается называть
их по-простому. Свою любимую
работ про шамана так и назвал —
«Шаман». Вообще отношение
к своим произведениям у него
особое — он легко расстается
Бывает, работы месяцами, годами
ждут, когда я их, что называется,
доделаю. А я в это время жду
вдохновения. Это самое сложное
в творческом процессе — отойти
от реальности и полностью
«погрузиться» в свое произведение.
с ними. В основном, старается
дарить, но бывает, и продает.
Дома у Александра Геннадьевича
мало работ. Объясняет он это
просто — со временем они начинают ему не нравиться. «В этот
момент, — говорит Александр
Геннадьевич, — думаю, что
можно было бы лучше сделать.
Или сделать что-то другое».
Творческий процесс — процесс сложный. Его невозможно
«втиснуть» в какие-то рамки.
«Времени на изготовление уходит по-разному, — рассказывает
Александр Геннадьевич. — В среднем, минимум месяц. Но бывает, работы месяцами, годами
ждут, когда я их, что называется, доделаю. А я в это время
жду вдохновения. Так получилось и с люби мой работой
«Шаман» — она у меня очень
долго лежала и ждала своего
време ни. У меня никак не получалось «вписать» сюжет. Это
самое сложное в творческом
процессе — отойти от реальности и полностью «погрузиться» в свое произведение.
А быва ет, есть вдохновение —
и из оставшихся от других работ кусков кости получаются
15
ЛЮДИ КОМПАНИИ
очень интересные миниатюры».
В ОАО «Норильскгазпром»
Александр Геннадьевич работает три года. До этого 25 лет трудился в Таймырской геофизической экспедиции. «Работать
там, — признается наш герой, —
хотелось с детства». Поэтому
выбрать профессию после окончания школы для него не соста вило труда — он продолжил
обучение в Новосибирском геологоразведочном техникуме.
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
Но осваивать полученные профессиональные знания на практике А лександр Геннадьевич
начал только после службы в армии. А служить ему пришлось
в заполярном Норильске. И именно тогда, наверное, и была предопределена дальнейшая судьба
нашего героя. После армии он
решил остаться на Крайнем Севере, еще и друзей из техникума
с собой «прихватить». Вначале
новосибирс кие ребята труди-
Выставки дают возможность понять,
на что стоит обратить внимание
и к чему нужно стремиться.
Это своеобразный обмен творческим
опытом.
лись в геофизической экспедиции в Енисейске, а когда узнали,
что такая экспедиция есть и
в Дудинке, то сразу поехали туда.
Сам город нашему герою тоже
нравится. «В Дудинке по сравнению с Норильском, — говорит
Александр Геннадьевич, — и воздух почище, и атмосфера более…
домашняя».
В тундре геофизик-оператор
сейсморазведочной станции Александр Бабушкин тоже всегда чувствовал себя комфортно — здесь
не было городской суеты, вокруг только красивая природа и…
умиротворенность. Наверное,
именно поэтому, когда приш-
16
лось искать работу после реорганизации Таймырской экспедиции, с удовольствием принял
предложение продолжить работу в полевых условиях, только
уже на газодобывающем предприятии.
Сейчас Александр Геннадьевич всерьез занят вопросом
переезда на «материк». Выбором
там жилья занимались с женой
в очередном отпуске. Взвесив
все «за» и «против», решили выбрать Томск. В пользу именно
этого города сыграл тот факт,
что там строят себе жилье друзья Александра Геннадьевича,
с ко торыми он дружит еще со
ЛЮДИ КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
времен экспедиции. К тому же
в Томске витает дух старинного, к у печеского города, лишенный с уе т ы, привы чной
для мегаполисов. Это для нашего героя тоже не маловажно.
В своем будущем доме в Томске, расположенном в сосновом
бору, Александр Геннадьевич
надеется продолжить заниматься творчеством. Возможно, даже в своей собственной мастер-
В тундре геофизик-оператор
сейсморазведочной станции
Александр Бабушкин всегда чувствовал
себя комфортно — здесь не было
городской суеты, вокруг только красивая природа и… умиротворенность.
ской. Главное, чтобы вдохновение было. «Работа очень чувствует настроение автора, — говорит Александр Геннадьевич. —
Бывает материал долго лежит, его трогать не хочется,
а потом сел — раз — и получилась хорошая работа».
И кто знает, какие новые мотивы появятся в его будущих
произведениях? Уже из Томска…
17
ЛЮДИ КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
Знакомство с Марокко
В одном из предыдущих номеров «Факела
Таймыра» редакция
журнала предложила
газовикам поделиться
своими отпускными
впечатлениями — рассказать о том, что
удивило, впечатлило
или просто запомнилось во время
очередного отпуска.
Оказалось, что наши
люди умеют не только
хорошо работать,
но и необычно отдыхать. К планированию
собственного отпуска
они подходят, так скажем, «с толком
и расстановкой».
О необычных путешествиях Алексея
Рыбникова, геолога
отдела разработки
месторождений службы
геологии, маркшейдерии и разработки
месторождений,
мы узнали абсолютно
случайно в одном из
разговоров его коллег.
За последние годы
Алексей побывал во
многих странах. При
этом все свои поездки
он планирует самостоятельно. По словам
Алексея, тяга к путешествиям у него была
с детства. Впервые
за границу, без помощи
турагентства, Алексей
отправился в Турцию.
Оказалось, что это
не только просто,
но и увлекательно.
Предлагаем читателям журнала «Факел
Таймыра» рассказ
Алексея Рыбникова
о своем путешествии
в Марокко.
Весной этого года, после прохождения курсов португальского языка на кафедре романс-
18
Пока ехал из аэропорта, с интересом
рассматривал местные деревушки.
Поразило то, что не увидел ни кусочка
заброшенной земли. Всё разделено,
везде что-то выращивается.
ких языков МГИМО в Москве,
я решил укрепить полученные
знания общением с носителями
языка. За мной встал выбор страны для путешествия. В первую
очередь, рассматривалась Бразилия — большая португалоязычная страна с интересной историей и невероятно красочными местами. К тому же «тропинка» в Южную Америку мной
уже была протоптана в ранее
состоящих путешествиях. Но не
сложилось по некоторым обстоятельствам.
Так как в мире стран, говорящих на португальском языке,
не так много, а основная их
часть находится в Африке, было
решено — лечу в Африку! Как
правило, к своим путешествиям
я готовлюсь заранее: выбираю
авиакомпанию, которая летает
в ту или иную страну, жду распродажи авиабилетов, чтобы купить авиабилет по приемлемой
цене, попутно знакомлюсь с жителями этой страны через интернет. Да, совсем забыл сказать,
во время путешествий я в очень
редких случаях останавливаюсь
в отелях. В основном, летаю
в гости к людям, которые меня
приглашают.
Так было и в этот раз. С выбором авиакомпании в Африку
дела обстоят очень скучно —
прямых рейсов из Москвы, конечно, нет. Есть два варианта: лететь через Лиссабон португальской авиакомпанией TAPPortugal
или — через Париж французской авиакомпанией AirFrance.
Я решил пойти по сложному,
но более выгодному для меня
пути — сначала слетать в Марокко для получения визы, которая мне понадобиться для
моего следующего зимнего путешествия, а оттуда с помощью
местной авиакомпании у же
можно попасть в любую точку
Африки. Мой путь начался из
аэропор та Шереметьево. Рейс
в марокканский город Касабланку был утренний, но из-за
разницы во времени получилось, что прилетел туда «за 2 часа»! Марокко — безвизовая стра-
ЛЮДИ КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
Климат в Касабланке очень
комфортный — несмотря на яркое
солнце, благодаря прохладному
ветерку, который дует с океана,
практически не чувствуется жара.
на, поэтому никаких сложностей на границе не было: «шлёпнули» печать в паспорт и — вуаля, — я в Марокко. Аэропорт
Мохамед V находится в 35 километрах от города Касабланки.
Доехать до города можно на такси, микроавтобусе или на электричке. Выбор бы л сделан
в пользу железной дороги. Билет
до центрального железнодорожного вокзала города стоит
40 MAD (150 рублей — прим. авт.).
Поезда ходят каждые 30 минут.
Железнодорож ная компания
Марокко ONCF эксплуатирует
очень комфортные двухэтажные
электрички компании HITACHI.
Пока ехал из аэропорта, с интересом рассматривал местные
деревуш ки. Поразило то, что
не увидел ни кусочка заброшенной земли. Всё разделено, везде
что-то выращивается.
Спустя 20 минут я уже был
в Касабланке. Конечно, за два
дня «узнать» Марокко невозможно, тем более цель моей поездки
сюда была больше деловой, нежели туристической, но мне
всё-таки удалось немного погулять по городу. Поезд из аэропорта прибывает на центральный вокзал «CasaVoyager». От него я решил идти пешком. Направился в сторону набережной
Ла Коршиш — до символа Касабланки — мечети Хасcана II.
Мечеть стоит на мысе, вокруг
плещет ся океан, безумно красиво. Надо отметить, что климат
в городе очень комфортный —
несмот ря на яркое солнце, благодаря прохлад ному ветерку,
который дует с океана, практи чески не чувст вуется жара.
С другой стороны набережной расположены пляжные клубы, рестораны, городской пляж
АйнДиаб и торговый центр
Марокко Молл. Отметил для
себя, что девяносто процентов
отдыхающих на городских пляжах в Касабланке — это мужчины, женщин очень мало, и они
практически всегда одеты. Раздеваться до купальника позволяют себе только туристки, кабинок для переодевания я не видел. Обратил внимание, что
никто из отдыхающих не загорает, на пляже нет лежаков,
только стульчики и зонтики,
мужчи ны купаются или просто
занимаются спортом.
Дальше по набережной находится торговый центр Марокко
Молл. Внутри — замечательный
аттракцион, огромный аквариум, внутри которого можно
проехать на лифте. Лифт за это
время медленно поднимается
на третий этаж, при этом каждый метр делает остановки, поэтому можно все разглядеть.
Стоит это порядка 200 рублей
на одного взрослого.
К моему восторгу от городского пляжа АйнДиаб почти через весь город идет суперсовременный трамвай. На нем можно доехать практически до всех
интересных, с точки зрения туристов, мест. Билеты на трамвай
покупаются в терминалах на
станциях. Билет многоразовый,
его можно пополнять десять
раз, а потом придется покупать
новый. Пройти на станцию для
посадки в трамвай нужно через
турникет, за этим следят контролеры. Они также могут заходить в вагон в течение всей
поезд ки. Приятно удивило, что
все контролеры вежливые и учтивые. Названия станций объявляют на французском и арабском языках. Даже при неуверенном знании франц у зского языка потеряться трудно.
После поездки по городу на
трамвае я решил двигаться обратно — в сторону центрального
вокзала, чтобы добраться до
пункта моего назначения — город Рабат — столицу Марокко,
в котором мне нужно было сдать
документы на оформление визы
для одного из будущих путешествий. Решил воспользоваться такси. Такси в Касабланке —
это красные машины с вывеской PetitTaxi, стоимость по городу единая и составляет примерно 80 рублей за поездку.
В самой Касабланке очень ин-
тересно, чувствуется сочетание
старинных арабских построек
и современных зданий, необычайный контраст, очень шумно
и суетливо. Везде идёт какая-то
реконструкция, строительство.
Что мне не понравилось — на
улице много мусора, а при сильном ветре с Атлантики он разлетается по всему городу. Ну, вот
я и на вокзале, купил билеты
на поезд в Рабат.
Рабат, в отличие от Касабланки, — очень чистый город.
Но в Рабате я был занят делами,
поэтому удалось сходить только
в медину (так в арабском мире
называет ся торговый центр
города). Вообще марокканцы
очень приятные люди, мне показалось, что в них практически
нет злобы и раздражения. Даже
на рынке они ведут себя гордо
и с достоинством — могут пригласить вас в свою лавку, но не
более того, за руки не хватают,
не тащат и не кричат, как это
обычно делают в Тунисе или
Египте.
Очень жаль, что в этот раз мне
не довелось побывать в городах
Марракеше и Эс-Сувейре, хотя
это означает, что есть отличный
повод вернуться в Марокко!
Марокканцы очень приятные люди,
мне показалось, что в них практически нет злобы и раздражения.
Даже на рынке они ведут себя гордо
и с достоинством — могут пригласить
вас в свою лавку, но не более того,
за руки не хватают, не тащат
и не кричат, как это обычно делают
в Тунисе или Египте.
19
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
Новый год —
Олимпийский!
В конце декабря
в столовой ГРС-1 состоялся традиционный
корпоративный конкурс
«Секрет гурмана».
Шестой год подряд
газовики-кулинары
в преддверие Нового
года оспаривают
звание лучшего.
В этом году темой
конкурса стал
не просто «Новый год»,
а «Новый год — Олимпийский». Олимпийская
символика была отражена в большинстве
работ участников
кулинарного состязания. Впрочем, жюри
20
конкурса и его
зрителей гурманы
«Норильскгазпрома»
удивили не только
этим.
23 работника Общества из 20
подразделений представи ли
на конкурс 32 блюда, каждое из
которых могло бы украсить самый изысканный новогодний
стол.
По словам членов жюри, каждое из блюд — настоящий кулинарный шедевр, поэтому оценивать вкусовые качества, особенности оформления и оригинальность названий представленных конкурсных «работ» было очень трудно.
Как всегда, большой интерес
участников и гостей конкурса
вызвал мастер — класс по украшению новогодних блюд. В этом
году его провели заведующая
производст вом Галина Сурикова
и повар Вячеслав Стеценко (столовая Пеляткинского участка УРС).
Жюри под председательством
заместителя генерального директора ОАО «Норильскгазпром»
по персоналу, социальной политике и взаимодействию с региональными органами власти Юрия Ликинова определило
победителей VI корпоративного
конкурса «Секрет гурмана» в четырех номинациях.
«Мастерами закусок» признаны:
• оператор газораспределительной станции УМГ Елена
Ворохова за невероятно вкус-
ный, по мнению жюри, салат
«Загадочный» — 1 место;
• инженер 1 категории УЭБиР
Василий Побелённый за закуску «Морской сундук» (2-е место),
оригинальность подачи которой отметили не только члены
жюри, но и независимый эксперт;
• специалист 1 категории УЭВС
Маргарита Филиппова (3-е
место), чьи «Каллы» очень пришлись по вкусу не только жюри,
но и зрителям.
В этой номинации также был
отмечен призом салат ведущего
инженера УПБиОТ Натальи
Гараджи под названием «Букет
победителю».
Звание «Мастер основного
блюда» своим авторам принесли:
• «Инь и Янь» — фарширован-
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
ная щука — начальнику караула
части № 6 ОВПССиО Виктору
Рыбке (1- место);
• «Sur le bonheur» («На счастье») — инженеру — электронику УИТиС Вениамину Коваленко (2-е место);
• «Олимп» — оператору газораспределительной станции
УМГ Александре Минтяновой.
В номинации «Мастера выпечки» победили:
• диспетчер УТТиСТ Елена
К н язева со своим тортом
«Катюша» (1- место);
• начальник отдела ПТУ Лилия Райманова — создатель
«Цветочной поляны» (2- место);
• инженер 1 категории УТК
Екатерина Волкова — автор торта «Хоккейный матч» (3- место).
В номинации «Мастер десерта» звание лучшей подтвердила победительница прошлого
года — инженер отдела планирования поставок Анжелика
Смирнова. Несмотря на то, что
в этом году она была единственной участницей этой номинации, жюри и независимый
эксперт отметили не только восхитительный вкус ее «Ягодного
десерта», но и его правильность
приготовления с точки зрения
технологии.
Независимым экспертом на
конкурсе выступила начальник
управления общественного питания Дирекции общественного
питания ООО «НТПО» Татьяна
Коржовская. По условиям, она
определила блюдо — победителя
в каждой из номинаций и рекомендовала их к новогоднему
столу.
Победители в номинации
«Выбор эксперта»:
• оператор газораспределительной станции УМГ Елена
Ворохова и ее салат «Загадочный» — среди блюд номинации
«Мастер закусок»;
• инженер — электроник
УИТиС Вениамин Коваленко
и его основное блюдо «Sur le
bonheur» («На счастье») — среди
блюд номинации «Мастер основного блюда»;
• ведущий инженер УПБиОТ
Наталья Гараджа и ее торт
«Эстафета Дедов Морозов» —
среди блюд номинации «Мастер
выпечки».
Итоги всеобщего «кастрюльного» голосования совпали с выбором жюри и независимого
эксперта. Большинство зрителей
победите лем в номинации
«Блюдо года» выбрали основное блюдо «Sur le bonheur»
(«На счастье»), его автор — инженер — электроник УИТиС Вениамин Коваленко.
Поздравляем победителей
и участников кулинарного
конкурса и ждем новых «секретов» от наших гурманов
в новом, 2014 году!
21
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
Новый год на промыслах
По традиции, в новогодние праздники не остались без внимания и работники газодобывающих промыслов
«Норильскгазпрома» и «Таймыргаза». Накануне празднования Старого Нового года творческая группа Городского
центра культуры г. Норильска в составе Деда Мороза, Санта Клауса и Снегурочки посетила все вахтовые поселки.
Встречи прошли в дружеской обстановке, каждый работник получил заряд хорошего настроения, а участвующие
в конкурсах и театрализованном представлении — призы и сладости. Такие встречи проводятся ежегодно. По мнению газовиков, они приносят в тундру тепло дома и вдохновляющий приток настроения.
22
В КОМПАНИИ
ФАКЕЛ ТАЙМЫРА № 6/2013
История моей родины
Уважаемые коллеги!
Стартует традиционный корпоративный фотоконкурс среди работников ОАО «Норильскгазпром» и ОАО «Таймыргаз».
«История моей
родины» — тема
фотоконкурса-2014.
Каждого из нас рано
или поздно «тянет»
побывать там, где мы
родились. Кто-то делает это осознанно
и заранее планирует
поездку в период
своего отпуска,
кому-то достаточно
проездом увидеть
город, поселок или
деревню, обозначенную
в паспорте в строке
«место рождения».
Но и тем, и другим,
бесспорно, интересна
история его малой
родины. Почему так
назвали этот населенный пункт? Возможно,
именно здесь происходили какие-то важные
исторические события?
А может быть, в свое
время жили знаменитые писатели, художники, музыканты?
Или у города есть
особые традиции?
Не исключено,
что наш фотоконкурс
заставит кого-то из вас
впервые задуматься
об этом. А почему бы
нет? Кто знает, возможно, это станет началом
создания вашего личного фотоальбома под
названием «История
моей родины».
Положение
о фотоконкурсе
Организаторы фотоконкурса:
Отдел по социальному развитию, спорту и связям с общественностью
Тематика фоторабот:
Тема конкурса «История моей
родины»
Условия проведения:
В конкурсе принимают участие
работники ОАО «Норильскгазпром» и ОАО «Таймыргаз».
Фотоработы должны соответствовать теме конкурса, снимки
могут быть как цветными, так
и черно-белыми.
На конкурс может быть представлено всё разнообразие жанров фотоискусства: портрет,
пейзаж, историческое фото, фоторепортаж и др.
Участники конкурса должны
быть авторами предоставляемых
работ. Работы соавторов оцениваются отдельной номинацией.
От каждого участника принимается до пяти фотографий.
Работы должны сопровождаться
комментарием. Комментарий
может быть в виде прозы или
отрывка стихотворения (в том
числе авторского сочинения),
который наиболее точно соответствует содержанию фотоработы, замыслу ее автора.
Последний день приема фоторабот для участия в конкурсе — 31 августа 2014 года.
Участие в конкурсе начинается
с личного обращения участника
для оформления анкеты (возможно обращение по телефону).
Фотографии и истории фото,
как оригинальные, так и на цифровых носителях, а также присланные по электронной почте
(с обязательным устным уведомлением организаторов по телефону), принимаются в отделе
по социальному развитию, спорту и связям с общественностью
по адресу: г. Норильск, пл. Газовиков Заполярья, 1, каб. 20, 21,
или по электронным адресам:
Кирпиченко В. Б. / MAIL / ngp
(Лотус) и Vadim_K@ngaz.ru.
Контактные телефоны: 42-87
(Ва дим К ирпиченко), 43-76
(Марина Моргун).
Организаторы фотоконкурса
не несут ответственности за нарушение участниками авторских прав третьих лиц.
Требования к оформлению
работ:
Размер конкурсных фоторабот должен быть не менее 20
на 30 см.
Работы принимаются без оформления (без рамок, паспарту).
В сопроводительном письме
необходимо указать название
фоторабо ты, ФИО автора (и соавтора при его наличии), подразделение, должность, контактный
телефон, табельный номер, цех.
Критерии оценки работ:
Работы будут оценены по сумме баллов, присужденных по десятибалльной системе отдельно
за фотографию и отдельно за
комментарий к фото. Критериями оценки работ станут следующие факторы: точное отражение
темы; сюжет (и его необычность);
историческая ценность; необычность экспозиции; содержательность и литературная
красочность истории фото.
Работы, присланные на конкурс «История моей родины» будут использованы при подготовке стендов к праздничным
и юбилейным мероприятиям.
Информация об итогах конкурса будет размещена на корпоративных информационных ресурсах — в журнале «Факел Таймыра» и на портале ОАО «Норильскгазпром».
Жюри конкурса:
Жюри конкурса формируется
из числа работников Общества
и профессионалов в области
фотографического искусства.
Награждение победителей:
Окончательное подведение
итогов конкурса и вручение
ценных призов победителям
состоит ся в зале заседаний
ОАО «Норильскгазпром» в торжественной обстановке.
23
Корпоративный журнал ОАО «Норильскгазпром»
Download