Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана

advertisement
TD/TPDS/IGA_DP
Распространение: только для
участников
Только английский язык
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана
Субрегиональное заседание по вопросу разработки Межправительственного соглашения
о сухих портах
Пункт 4 предварительной повестки дня
Рабочий проект Межправительственного соглашения о сухих портах *
Примечание от Секретариата *
I. ВВЕДЕНИЕ
1. Комиссия в своей резолюции 66/4 от 19 мая 2010 года и входе второй сессии Комитета
по транспорту, состоявшейся в Бангкоке в период 1-3 ноября 2010, обратилась к Секретариату
с просьбой провести работу над Межправительственным соглашением о сухих портах. Далее,
67-ая сессия Комиссии, состоявшаяся в Бангкоке в период 19-25 мая 2011, также
приветствовала достигнутый прогресс по разработке данного соглашения.
2. Рабочий проект Межправительственного соглашения о сухих портах разработан на
основе итогов Регионального заседания Группы экспертов (ЗГЭ) по вопросу развития сухих
портов вдоль сетей Азиатских автомобильных дорог и Трансазиатских железных дорог и
второй сессии Комитета по транспорту, состоявшейся в Бангкоке в период 1-3 ноября 2010
года. На заседании Группы экспертов обсуждались институциональные, нормативные,
технические и операционные вопросы, связанные с развитием сухих портов, и среди прочих
вопросов Комитет рассмотрел предложенную структуру Межправительственного соглашения
о сухих портах [E/ESCAP/CTR(2)3] 1.
3. Рабочий проект Межправительственного соглашения о сухих портах (Приложение 1)
состоит из: (I) преамбулы; (II) основного текста Соглашения (статьи с 1 по 17); (III)
Приложения I «Сухие порты международного значения», и (IV) Приложения II «Руководящие
принципы по развитию и эксплуатации сухих портов».
* Данный документ выпускается без официального редактирования.
1
Для подробной информации смотрите:
http://www.unescap.org/ttdw/common/Meetings/dry_ports/iga_dp_vientiane.asp
1
4. Сухие порты международного значения, перечисленные в Дополнении I, включают
названия и
места нахождения сухих портов,
определенных государствами-членами по
состоянию на 20 июня 2011 года. Государства-члены, которые еще не сделали этого, возможно
пожелают рассмотреть вопрос об
определении перечня сухих портов международного
значения в своих странах и представят информацию в Секретариат для включения в
Дополнение I.
5. Рабочий проект Соглашения был также рассмотрен Договорной секцией Управления
по правовым вопросам Организации Объединенных Наций (г.Нью-Йорк).
6. Рабочий проект Соглашения будет обсуждаться в ходе ряда субрегиональных
заседаний, которые будут организованы в течение 2011 и начале 2012 года. Затем он подлежит
дальнейшему обсуждению для принятия в рамках одного или двух региональных заседаний,
которые состоятся в 2012 году. После принятия, планируется представить договор для
подписания государствами-членами в 2013 году.
2
Приложение 1
РАБОЧИЙ ПРОЕКТ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО СОГЛАШЕНИЯ
О СУХИХ ПОРТАХ
Договаривающиеся Стороны,
сознавая необходимость стимулирования и развития международной объединённой
интермодальной транспортно-логистической системы в Азии и между Азией и соседними
регионами,
учитывая ожидаемое увеличение объёмов международных грузовых перевозок, как
следствие расширения международной торговли в рамках продолжающегося процесса
глобализации,
преисполненные решимости способствовать повышению эффективности и снижению
стоимости международных интермодальных перевозок и логистики, а также расширить свое
влияние на внутренние районы, удалённые от моря и границ, и более широкие глубинные и
прибрежные районы,
принимая во внимание сотрудничество между членами Экономической и социальной
комиссии для Азии и Тихого океана OOH в формировании и практической реализации сетей
Азиатских автомобильных дорог и Трансазиатских железных дорог,
учитывая, что в целях укрепления связей и развития международной торговли между
членами Экономической и социальной комиссии ООН для Азии и Тихого океана , необходимо
развивать сухие порты международного значения в целях обеспечения потребностей
международной объединённой интермодальной транспортно-логистической системы и
снижения негативного воздействия транспорта на окружающую среду,
принимая во внимание также роль сухих портов, как важного компонента эффективной и
действенной международной объединённой интермодальной транспортно-логистической
системы, особенно в решении конкретных потребностей стран, не имеющих выхода к морю, и
транзитных стран,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Определение сухих портов международного значения
Для целей Межправительственного соглашения о сухих портах (далее «Соглашение»),
термин «сухой порт международного значения», описанный в Приложении 1, относится к
безопасному месту внутри территории страны, предназначенному для обработки, временного
хранения, контроля и таможенной очистки грузов, перевозимых в процессе международной
торговли.
3
Статья 2
Утверждение сухих портов международного значения
Договаривающиеся стороны (далее «Стороны») настоящим утверждают сухие порты
международного значения, описанные в
Приложении 1 к
Соглашению, в качестве
скоординированного плана развития важных узлов в международной объединённой
интермодальной транспортно-логистической системе, который они намерены развивать в
рамках своих национальных программ.
Статья 3
Развитие сухих портов международного значения
Сухие порты международного значения, перечисленные в
Приложении 1 к
Соглашению, должны быть приведены в соответствие с руководящими принципами по
развитию и эксплуатации сухих портов, описанными в Приложении II к Соглашению.
Статья 4
Подписание, ратификация, принятие, утверждение и присоединение к Соглашению
1. Соглашение открыто для подписания государствами, которые являются членами
Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана ООН (название города и
страны) с хх по хх хххх 2013 года и впоследствии в штаб-квартире Организации
Объединенных Наций в Нью-Йорке с хх хххх 2013 года по 31 декабря 2014 года.
2.Соглашение подлежит ратификации, принятию или утверждению подписывающими
его государствами.
3.Соглашение доступно для присоединения не подписавшим его государствам, которые
являются членами Экономической и социальной комиссии ООН для Азии и Тихого океана.
4. Документы о ратификации, принятии, утверждении или присоединении сдаются на
хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 5
Вступление в силу
1.Соглашение вступает в силу на девяностый день с того дня, в который по крайней мере
восемь (8) государств сдадут на хранение документ о ратификации, принятии, утверждении
или присоединении к Соглашению в соответствии с пунктами 3 и 4 Статьи 4 Соглашения.
2. В отношении каждого государства, которое сдает на хранение свой документ о
ратификации, принятии, утверждении или присоединении после даты, на которую
удовлетворяются условия вступления Соглашения в силу, Соглашение вступает в силу для
этого государства по истечении девяноста (90) дней после даты сдачи на хранение
упомянутого документа.
4
Статья 6
Рабочая группа по вопросам сухих портов
1. Рабочая группа по вопросам сухих портов (далее «Рабочая группа») учреждается
Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана ООН для рассмотрения
вопросов применения Соглашения и различных предлагаемых поправок. Все государства,
являющиеся членами Экономической и социальной комиссии ООН для Азии и Тихого океана
ООН являются членами Рабочей группы.
2. Встречи Рабочей группы проводятся один раз в два года. Любая Сторона может также,
посредством уведомления, адресованного Секретариату, обратиться с просьбой созвать
специальное совещание Рабочей группы. Секретариат уведомляет всех членов Рабочей группы
о поступившей просьбе и созывает специальное совещание Рабочей группы, если в течение
периода четырех (4) месяцев с момента уведомления Секретариатом не менее одной трети
Сторон сообщают о своем согласии с данной просьбой.
Статья 7
Процедура внесения поправок в основной текст Соглашения
1. В основной текст Соглашения могут вноситься поправки в соответствии с процедурой,
указанной в настоящей статье.
2. Поправки к настоящему Соглашению могут вноситься любой Стороной.
3. Текст любой предлагаемой поправки распространяется Секретариатом среди всех
членов Рабочей группы, по крайней мере, за сорок пять (45) дней до совещания Рабочей
группы, на котором предлагается её принять.
4. Поправка утверждается большинством в две трети голосов членов Рабочей группы,
присутствующих и участвующих в голосовании. После принятия поправка направляется
Секретариатом Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который
распространяет ее среди всех Сторон для ее принятия.
5. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 4 настоящей Статьи, вступает в силу
через двенадцать (12) месяцев после ее принятия большинством в две трети из числа
государств, которые являются Сторонами Соглашения на момент принятия поправки.
Поправка вступает в силу в отношении всех Сторон, за исключением тех, которые не приняли
эту поправку. Любая Сторона, которая не принимает поправку, принятую в соответствии с
настоящим пунктом, может в любое время после этого передать на хранение документ о
принятии такой поправки Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Поправка вступает в силу для этого государства через двенадцать (12) месяцев после даты
передачи этого документа на хранение.
5
Статья 8
Процедура внесения поправок в Приложение I 1. Поправки в Приложение I к
Соглашению могут вноситься в соответствии с процедурой, указанной в настоящей статье.
2. Поправки могут предлагаться любой Стороной, на территории которой находится
предлагаемый к поправке предмет.
3 Поправки, не указанные в пункте 2, могут быть предложены любой Стороной после
консультаций и получения письменного согласия государства, на территории которого
находится предлагаемый к поправке предмет.
4. Текст любой предлагаемой поправки распространяется Секретариатом среди всех
членов Рабочей группы по крайней мере за сорок пять (45) дней до совещания Рабочей группы,
на котором она предлагается для принятия.
5. Поправка утверждается Рабочей группой большинством присутствующих и
участвующих в голосовании Сторон. Утверждённая поправка направляется Секретариатом
Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который распространяет ее
среди всех Сторон.
6. Поправка, утверждённая в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, считается
принятой, если в течение 6 (шести) месяцев со дня направления уведомления менее одной
трети Сторон уведомляют Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о своём
возражении против поправки.
7. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи, вступает в силу для
всех Сторон через три (3) месяца по истечении периода шести (6) месяцев, указанного в пункте
6 настоящей статьи.
Статья 9
Процедура внесения поправок в Приложение II
1. В
Приложение II к Соглашению могут вноситься поправки в соответствии с
процедурой, указанной в настоящей статье.
2. Поправки могут предлагаться любой Стороной.
3. Текст любой предлагаемой поправки распространяется Секретариатом среди всех
членов Рабочей группы, по крайней мере за сорок пять (45) дней до совещания Рабочей
группы, на котором её предлагается принять.
4. Поправка утверждается Рабочей группой большинством присутствующих и
участвующих
в
голосовании
Сторон.
Секретариат
направляет
принятую
поправку
Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который распространяет ее
среди всех Сторон.
5. Поправка, утверждённая в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи, считается
принятой, если в течение 6 (шести) месяцев со дня направления уведомления менее одной
6
трети Сторон уведомляют Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о своём
возражении против поправки.
6. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, вступает в силу для
всех Сторон через три (3) месяца после истечения периода в шесть (6) месяцев, указанного в
пункте 5 настоящей статьи.
Статья 10
Оговорки
Не допускаются оговорки в отношении любого из положений Соглашения, за
исключением случаев, предусмотренных пунктом 5 статьи 13 Соглашения.
Статья 11
Выход из Соглашения
Любая Сторона может выйти из
Соглашения путем направления письменного
уведомления, адресованного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Выход из Соглашения вступает в силу через двенадцать (12) месяцев со дня получения
Генеральным секретарем такого уведомления.
Статья 12
Приостановление действия
Действие Соглашения прекращается, если число участвующих Сторон становится
меньше восьми (8) на любой период в течении 12 (двенадцати) месяцев. В такой ситуации
Секретариат уведомляет Стороны. Положения Соглашения снова вступают в силу, если число
участников достигает восьми (8).
Статья 13
Урегулирование споров
1. Всякий спор между двумя или более Сторонами относительно толкования или
применения Соглашения, который спорящие Стороны не могут разрешить путем переговоров
или консультаций, по заявлению любой из спорящих Сторон передается для разрешения
одному или нескольким посредникам, избранным спорящими Сторонами. Если в течение 3
месяцев со дня подачи заявления о разрешении спора, спорящие Стороны не придут к
соглашению относительно выбора посредника или посредников, любая из этих Сторон может
обратиться к Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций с просьбой о
назначении единого посредника, которому спор будет передан на разрешение.
2. Рекомендация посредника или посредников, назначенных в соответствии с пунктом 1
настоящей статьи, не имеет обязательной силы, однако становится основой для повторного
рассмотрения спора Сторонами.
7
3. По взаимной договоренности спорящие Стороны могут заранее согласиться принять
рекомендацию посредника или посредников как имеющую обязательную силу.
4. Пункты 1, 2 и 3 настоящей статьи не должны толковаться как исключающие другие
возможные меры урегулирования спора, взаимно согласованные спорящими Сторонами.
5. Любое государство при сдаче на хранение свои документы о ратификации, принятии,
утверждении или присоединении может сделать оговорку о том, что оно не считает себя
связанным положениями настоящей статьи, касающимися примирения. Другие Стороны
перестают быть связанными указанными положениями по отношению к Стороне, сделавшей
такую оговорку.
Статья 14
Ограничения в применении
1. Никакое положение Соглашения не должно толковаться, как препятствующее какойлибо из Сторон принимать такие совместимые с Уставом Организации Объединенных Наций и
ограничиваемые положением меры, какие она считает необходимыми для обеспечения своей
внешней или внутренней безопасности.
2.Сторона приложит все возможные усилия для развития сухих портов международного
значения в соответствии с Соглашением. Однако никакое положение настоящего Соглашения
не должно толковаться, как принятие какой-либо из Сторон обязательства разрешить
перемещение грузов через свою территорию.
Статья 15
Дополнения
Дополнения I и II к Соглашению являются неотъемлемой частью Соглашения.
Article 16
Секретариат Соглашения
Роль секретариата Соглашения
выполняет Экономическая и социальная комиссия
Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана .
Article 17
Депозитарий
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
является депозитарием
настоящего Соглашения.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные,
подписали настоящее Соглашение в одном экземпляре на английском, китайском и русском
языках, причем все три текста Соглашения являются равно аутентичными и имеют
одинаковую силу.
8
ПРИЛОЖЕНИЕ I
СУХИЕ ПОРТЫ МЕЖДУНАРОДНОГО ЗНАЧЕНИЯ
1. Сухие порты международного значения, как правило, должны располагаться в местах,
приближенных к: (I) столицм, расположенным внутри территории страны, столицам
провинций/штатов, и (II) существующим и потенциальным центрам производства и
потребления с надлежащим доступом к шоссейным дорогам и железным дорогам, включая
доступ к Азиатским автомобильным дороге и Трансазиатским железным дорогам.
2. Сухие порты должны иметь транспортное сообщение с другими сухими портами,
морскими портами, терминалами внутренних водных путей и/или аэропортами.
3. Сухие порты международного значения перечислены ниже.
4.Название сухого порта указывается вместе с его местоположением или названием
ближайшего населенного пункта/города.
5. Потенциальные сухие порты указаны в [квадратных скобках].
Перечень сухих портов международного значения
Афганистан
Армения
Азербайджан
Бакинский международный морской
торговый порт, Баку
[Международный логистический центр, Баку]
Бангладеш
Внутренний таможенный склад
[Внутренний таможенный склад Дхирасрам,
Камалапура, Дакка
Дхирасрам]
Бутан
9
[Самце]
[Гомту]
Фунтшолинг
[Гелепуг]
[Самдрупжонгхар]
[Нганглам]
Бруней-Даруссалам
Камбоджа
Сухой порт Со Нгуон, Пномпень
Сухой порт Со Нгуон, Бавет
Сухой порт МСЕ КПМ, Пномпень
Сухой порт Бок Сенг, Пномпень
Сухой порт Тех срун, Пномпень
Китай
Шицзячжуан
Шэньян
Чжэнчжоу
Ханчжоу
Чэнду
Наньнин
Сиань
Ланьчжоу
[Пекин]
[Харбин]
[Цзинань]
[Куньмин]
[Урумчи]
Корейская Народно-Демократическая Республика
Грузия
Сухой порт Тбилиси
Сухой порт Поти
Сухой порт Кутаиси
Индия
Нагпур
Мандидип
Мажерат
Дандарикалан
Туглакабад
Морадабад
10
Канакпура
Дадри
Сабармати
Ходияр
Уайтфилд
Тондиарпет
Санатнагар
[Нагулапалли]
Лони
Саневал
Патли
Гарихарасару
Индонезия
Сухой порт Джабабека Кикаранг
Сухой порт Гедебаге Бандунг
Исламская Республика Иран
Шахид Ражае (Бендер-Аббас)
[Мехран]
Порт им. Имама Хомейни
[Чазабе]
[Чабахар]
[Хорремшехр]
Энзели
[Бушер]
Амир Абад
[Асалойе]
Серахс
[Джаск]
Догхарун
Миржавеш
Базарган
[Заболь]
[Астара]
[78 Миля]
Априн
[Яздан]
Сирджан
[Лофт Абад]
Фариман
Инчех борун
Нордуз
Тебриз
[Парс-Абад]
Газвин
Джульфа
Салафчеган
[Полдашт]
Бафх
[Готур]
Шираз
[Пираншехр]
[Иран-Шахр]
[Бане]
[Новшахр]
[Мериван]
Международный аэропорт им. Имама Хомейни
[Павех]
Международный аэропорт Мехрабада
[Гасри-Ширин]
Аэропорт Пайам
Япония
11
Международный грузовой терминал
Международный аэропорт Нарита, Чиба
Цукуба, Ибараки
Международный аэропорт Кансай, Осака
Международный грузовой терминал
Уцуномия, Точиги
Международный грузовой терминал Ота,
Центральный международный аэропорт Чубу,
Гумма
Аичи
Внутренняя станция Такасаки , Гумма
Международный аэропорт Токио (Ханеда), Токио
Внутренняя станция Тама, Саитама
Новый аэропорт Титосэ, Хоккайдо
Станция Сандзе Цубамэ, Ниигата
Аэропорт Вакканай, Хоккайдо
Станция Нагано, Нагано
Аэропорт Кусиро, Хоккайдо
Станция Сува , Нагано
Аэропорт Хакодате, Хоккайдо
Внутренний терминал Хамамацу,
Аэропорт Сендай, Мияги
Сидзуока
Внутренняя станция Гифу, Гифу
Внутренняя портовая станция Киото
Майдзуру, Киото
Аэропорт Ниигата, Ниигата
Международный аэропорт Осака (Итами), Осака
Грузовой терминал Саппоро, Хоккайдо
Аэропорт Хиросима, Хиросима
Грузовой терминал Токио, Токио
Аэропорт Такамацу, Кагава
Грузовой терминал Фукуока, Фукуока
Аэропорт Мацуяма, Эхимэ
Станция Сумидагава, Токио
Аэропорт Коучи, Коучи
Станция Умеда, Осака
Аэропорт Фукуока, Фукуока
Грузовой терминал Нагоя, Аичи
Аэропорт Китакюсю, Фукуока
Грузовой терминал Низза, Саитама
Аэропорт Нагасаки, Нагасаки
Токио
Грузовой терминал Кошигая, Саитама
Аэропорт Кумамото, Кумамото
Грузовой терминал Осака, Осака
Аэропорт Оита, Оита
Грузовой терминал Кита-Кюсю, Фукуока
Аэропорт Миязаки, Миязаки
Аэропорт Кагошима, Кагошима
Аэропорт Наха, Окинава
Казахстан
Траспортно-логистический центр Актобе,
Актобе
[Хай Тек Лоджистикс, Алматинская область]
Индустриально-логистический центр
[Международный центр приграничного
«Даму», Алматы
сотрудничества «Хоргос», Алматинская область]
12
[Терминал Тау, Алматинская область]
Кыргызстан
Станция Аламедин, Бишкек
Станция Ош, Ош
Лаосская Народно-Демократическая Республика
[Луанг-Намтха]
[Муангсай]
[Хуэйсай]
[Луангпрабанг]
Вьентьян
[Тахек]
[Саваннакхет]
[Паксе]
Малайзия
Грузовой терминал Ипох, Ипох
Внутреннее контейнерное депо, Паданг Бесар
Монголия
Сухэ-Батор
Алтанбулаг
Замын-Ууд
Булган
Цагааннуур
Гашун Сихарит
Шивехурен
Мьянма
[Мандалай]
[Муз]
[Там]
[Монива]
[Мавламыин]
[Баго]
[Пья]
Непал
Внутренний таможенный склад
Внутренний таможенный склад Биратнагар,
Какарбхитта, Какарбхитта
Биратнагар
Внутренний таможенный склад Бхэроа,
Внутренний таможенный склад Биргандж,
Бхэроа
Биргандж
Филиппины
[Кларк, Анджелес Сити]
[Давао Сити, Восточной Минданао]
[Коронадал сити, Южный Котобато]
[Лагуиндинган, Восточный Мсамис]
13
[Замбоанга Сити, Западный Минданао]
Пакистан
Таможенный сухой порт, Хайдарабад
Сухой порт НЖК, Кветта
Сухой порт Мултан, Мултан
Железнодорожный сухой порт, Кветта
Сухой порт Файзалабад, Файзалабад
Сухой порт Лахор, Мугалпура
Сухой порт Самбриал, Сиалкот
Специализированный грузовой комплекс НЖК ,
Сухие порты Маргалла, Исламабад
Токар Нияз Баик
Специализированный грузовой комплекс НЖК,
Сухой порт Шёлковый путь, Сост
Амангарх
Таможенный сухой порт, Пешавар
Сухой порт Карачи, Карачи
Республика Корея
Внутреннее контейнерное депо Уиванг,
Депо внутренней логистики Чонгвон Йонги,
Уиванг Сити
округ Чонгвон
Комплекскный грузовой терминал Гунпо,
Гунпо Сити
Депо внутренней логистики Чилгок,
округ Чилгок
Российская Федерация
Сингапур
Шри-Ланка
[Ратмалана]
[Сепугасканда]
[Вейангода]
14
Таджикистан
[Душанбе]
[Курган-Тюбе]
[Худжанд]
[Куляб]
Тайланд
Внутренний таможенный склад Лат
Крабанг, Лат Крабанг
Турция
Самсун/Гелемен
Анкара/Казан
[Измит/Косекой]
[Ескисехр/Хасанбев]
[Кайсери /Богазкепрю]
[Стамбул/Халкалы]
[Мерсин/Енидже]
[Бахкешир/Гоккой]
[Конья/Каячик]
[Ушак]
[Биледжик/Бозуюк]
[Дензили/Кахк]
[Мардин]
[Кахраманмараш / Тюркоглу]
[Сивас]
[Карс]
Туркменистан
Узбекистан
Вьетнам
Бинь Дуонг
Кон Тум
Ханой
[Лао Кай]
[Винь Фуе]
[Бакнинь]
[Гай Лай]
[Донг Най]
15
Приложение II
РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ПО РАЗВИТИЮ И
ЭКСПЛУАТАЦИИ СУХИХ ПОРТОВ
1. Общая часть
Развитие и эксплуатация сухих портов международного значения, определенных в
Прилдожении I к Соглашению, должны осуществляться в соответствии с изложенными ниже
принципами. Стороны приложат все возможные усилия для соблюдения этих принципов при
строительстве, модернизации и эксплуатации сухих портов.
2. Функции
Основные функции сухих портов международного значения включают обработку,
временное хранение, инспекцию и таможенную очистку грузовых перевозок в международной
торговле. Дополнительные функции сухих портов могут включать:
I. получение и отправку;
II. консолидацию и распределение;
III. складирование ;
IV. перевалку товаров.
3.
Институциональные,
административные
и
нормативные
рамки
взаимодействия
Стороны создадут институциональные, административные и нормативные рамки
взаимодействия,
благоприятствующие развитию и бесперебойной работе сухих портов,
включая процедуры инспекции и таможенной очистки в соответствии с национальным
законодательством. Сухие порты международного значения, определенные в Дополнении I к
настоящему Соглашению, должны быть обозначены в транспортной и таможенной
документации в качестве пунктов отправления или назначения. Стороны будут сотрудничать с
соответствующими поставщиками транспортных услуг, международными организациями и
институтами в целях обеспечения официального признания сухих портов. Собственность на
сухие порты может быть государственной, частной или
определяться
условиями
государственно-частного партнерства.
4. Проектирование, размещение и пропускная способность
Сухие порты должны
проектироваться с достаточной пропускной способностью и
размещением для обеспечения безопасного и беспрепятственного потока контейнеров, грузов
и транспортных средств в пределах и через сухие порты, а также предоставлением
возможностей для
увеличения пропускной способности с учетом обслуживаемых видов
транспорта и объемов контейнеров и грузов, ожидаемых к обслуживанию в будущем.
16
5. Инфраструктура, оборудование и условия
Сухие
порты должны располагать инфраструктурой, оборудованием и рабочей силой,
соизмеримыми с существующими и будущими объемами перевозок, которые могут включать в
себя, без ограничения, наличием:
(i) Охраняемой зоны с воротами и отдельным входом и выходом.
(ii) Крытых и открытых складских помещений, разделенных для обслуживания грузов
предназначенных на импорт, экспорт, перевалку, опасных грузов и дорогостоящих грузов;
(iii) Таможенных объектов.
(iv) Дорог внутреннего обслуживания и тротуаров, используемых в операционных и
складских зонах.
(v) Площадок для размещения транспортных средств с достаточным местом для стоянки
грузовых транспортных средств.
(vi) Мастерской для ремонта и технического обслуживания контейнеров, транспортных
средств и оборудования.
(vii) Административным зданием для таможенных служб , экспедиторов, перевозчиков,
таможенных брокеров, банков и агентств.
(viii) Информационно-коммуникационными системами и службами.
(ix) Надлежащим количеством оборудования для обработки грузов и контейнеров.
17
Download