Теория текста и дискурса - Филологический факультет

advertisement
ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Теория текста и дискурса»
Для направления подготовки магистров «Филология»
Магистерская программа «Русский язык: функционально-коммуникативный аспект»
Квалификация (степень) «магистр»
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Теория текста и дискурса» являются:
 приобретение необходимой теоретической и практической подготовки в
структурном, коммуникативном и когнитивном анализе текста и формирование
навыков и умений в производстве и восприятии текстов различного функционального
назначения для обеспечения успешной профессиональной деятельности;
 приобретение знаний о структуре и разновидностях дискурса в его взаимодействии с
социальными, культурно-историческими, психологическими и другими факторами,
необходимых для исследовательского поиска, постановки новых задач и их
эффективных решений;
 приобретение знаний о структуре русского дискурса, его эволюции во времени
вплоть до первого десятилетия ХХ века, об универсальных и национальноспецифических чертах русского дискурса.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Вариативная часть ООП. Общепрофессиональный блок.
«Теория текста и дискурса» является составной частью дисциплины «Теория
специализированной области филологии» для магистерской программы «Русский язык:
функционально-коммуникативный аспект».
3. Требования к результатам освоения дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:









способность анализировать и оценивать философские проблемы при решении
социальных и профессиональных задач (М-ОНК-1);
способность самостоятельно формулировать научные проблемы на основе
адекватного анализа научной традиции и современных тенденций (М-ОНК-2);
владение основными методами, способами и средствами получения, хранения,
переработки информации; умение анализировать и совершенствовать методы,
способы и средства работы с информацией в соответствии с поставленными
задачами (М-ИК-3);
владение навыками использования программных средств, умение работать в
компьютерных сетях, в том числе Интернет, способность самостоятельно определять
и осваивать необходимое для профессиональной деятельности аппаратное и
программное обеспечение (М-ИК-4).
способность к научному исследованию,
порождению
инновационных идей,
выдвижению самостоятельных гипотез (М-СК-1);
способность к поиску, критическому анализу, обобщению и систематизации
научной информации, к постановке целей исследования и выбору оптимальных
путей и методов их достижения (М-СК-2);
способность к самостоятельному обучению и разработке новых методов
исследования, к изменению научного и научно-производственного профиля
деятельности; к инновационной научно-образовательной деятельности (М-СК-3);
владение навыками участия в работе научных, педагогических, производственных и
др. коллективов на основе глубокого понимания коммуникативных процессов (МСК-4).
знание актуальных проблем, традиционных и современных методов филологической
науки, понимание структуры и перспектив развития филологии как области знаний,
междисциплинарных связей филологии (М-ПК-1);










владение категориально-терминологическим аппаратом современной филологии;
знание важнейших филологических отечественных и зарубежных научных школ (МПК-2);
владение навыками самостоятельного филологического исследования и
аргументированного представления его результатов (М-ПК-3);
владение
навыками
квалифицированного
анализа,
комментирования,
реферирования и обобщения результатов научных исследований с использованием
современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного
опыта (М-ПК-4);
владение навыками квалифицированной филологической экспертизы, критики,
интерпретации, комментария и анализа различных типов текстов (М-ПК-5);
умение применять филологическую теорию в прикладных областях (М-ПК-7);
умение создавать, редактировать, реферировать и систематизировать тексты
различной стилевой и жанровой принадлежности (М-ПК-8);
умение трансформировать различные типы текста (изменение стиля, жанра, целевой
принадлежности текста, перевод словесных текстов в мультимедийные, печатных в
гипертекстовые и электронные и т.п.) (М-ПК-9);
способность и готовность к участию в разработке научных, культурных, социальных,
педагогических, творческих, рекламных, издательских проектов (М-ПК-15);
владение навыками подготовки научных, научно-популярных, литературнохудожественных, публицистических и др. изданий, работы с официальными и
историческими документами (М-ПК-16);
владение навыками организации научно-исследовательских и производственных
работ для решения конкретных задач в соответствии с магистерской программой (МПК-17).
Курс также частично формирует компетенции: М-ОНК-3, М-ИК-2, М-ПК-10.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: определение текста в разных научных парадигмах; состав текстовых категорий и их
обобщение в категории текстуальности; стратегию отправителя в производстве текста и
стратегии получателя в интерпретации текста; основания для функционально-жанровой и
«реальной» типологии текстов; различные подходы к пониманию дискурса; значение
категории интертекстуальности, ее типов и форм выражения; структурообразующие
характеристики дискурса, динамические процессы в дискурсе.
Уметь: определять текст как единицу речемыслительной деятельности на основе
признаков целостности и завершенности; выделять текстовые категории и формы их
проявления; различать коммуникативные, когнитивные и вербальные текстовые
стратегии; идентифицировать жанр и тип текста; характеризовать текст исходя из его
места в дискурсе и интертекстуального взаимодействия с другими типами текстов и
разновидностей дискурса.
Владеть: навыками лингвистического анализа текста и дискурса; навыками поиска
информации в Национальном корпусе русского языка и в других компьютерных базах
данных; навыками составления собственных баз данных для исследования текстов разной
типологической принадлежности и для исследования динамических процессов в
современном русском дискурсе.
4. Структура и содержание дисциплины
Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетных единицы (72 часа).
С
Н
Виды учебной работы,
Формы текущего
Раздел
е
е
включая самостоятельную
контроля
дисциплины
м
д
работу студентов (с.р.с.) и
успеваемости (по
п/
е
е
трудоемкость (в часах)
неделям
п
с
л
семестра)
т
я
Форма
№
р
промежуточной
с
аттестации (по
е
семестрам)
м
е
с
т
р
а
лекци
с.р.с.
я
1.
Основные
этапы 4
формирования
развития
1
2
2
2
2
2
и
теории
текста и дискурса в
ХХ – ХХ1в.в. Текст и
дискурс
в
современных
междисциплинарных
научных
исследованиях.
2.
Структурный подход
в лингвистике текста.
Дефиниции текста
как процесса и
продукта
речемыслительной
деятельности.
Трактовка признаков
целостности и
завершенности.
4
семинар
с.р.с.
3.
Членимость
текста. 4
3
2
2
4
4
2
2
4
5
2
2
Критерии выделения
единиц
текста.
Сложное
синтаксическое целое
и
абзац,
композиционноречевые
формы
регистровые
и
блоки,
композиционноречевые структуры и
лексии как единицы
текста.
Объемно-
прагматическое
членение текста.
4.
Понятие о текстовых
категориях и
текстуальности.
Интегральная
текстовая категория
связности и формы её
реализации (когезия
и когерентность).
Интертекстуальность
как форма связности
в тексте. Текстовые
категории и
структура текста.
5.
Функциональнокоммуникативный
подход в лингвистике
текста. Текст как
вербальная часть
коммуникации. Текст
и текстопорождение.
Текст и восприятие
текста.
6.
Фигура отправителя
4
6
2
2
4
7
2
2
4
8
2
2
4
9
2
2
и фигура адресата.
Авторский замысел и
его воплощение в
коммуникативных,
когнитивных и
вербальных
текстовых
стратегиях.
Интерпретация как
текст адресата.
7.
Текст и жанр.
Первичные и
вторичные речевые
жанры.
Жанрообразующие
характеристики
текста.
8.
Понятие стиля.
Связность, ясность и
точность как основа
стилистической
нормы текста.
Принципы отбора и
сочетания языковых
средств в
функциональных
стилях. Стиль текстов
и стиль текста.
9.
Системно-речевая
основа типологии
текстов в
функциональной
стилистике.
Функциональные
стили русского языка.
Полевая структура
коллоквиум
жанров в
функциональных
стилях.
10.
Понятие типа текста
4
10
2
2
4
11
2
2
4
12
2
2
4
13
2
2
как образца для
текстопроизводства.
«Реальная»
типология текстов
повседневного
употребления.
11.
Когнитивный подход
в лингвистике текста.
Текст как форма
производства знания.
Прототип текста и
прототипичность
текстовых категорий.
Универсальное и
идиоэтническое в
текстовых
прототипах.
12.
Семиотический
подход в теории
текста. Текст как
связная
последовательность
вербальных и
невербальных знаков.
Типология
смешанных текстов.
Понятие гипертекста.
13.
Параметрическая
характеристика
художественного
текста. Стихотворный
и прозаический
художественный
текст. Текстовые и
миропорождающие
стратегии в
художественном
тексте. Категория
образа автора как
объемлющая
категория
художественного
текста.
14.
Основные подходы к
4
14
2
2
4
15
2
2
4
16
2
2
дискурсу. Дискурс
как родовое понятие,
как «все написанное и
произнесенное».
Соотношение
дискурса, текста и
функционального
стиля.
15.
Структурные
параметры дискурса.
Формирование
языковой личности в
дискурсе. Частное,
духовно-религиозное,
социальное, научнокультурологическое
знание в дискурсе.
Прагматический
аспект. Критерии
разделения
дискурсивных
формаций.
16.
Интертекстуальное
взаимодействие
дискурсе.
в
Значение
интертекстуальности
для
существования
дискурса во времени.
Типы
интертекстуальности
и виды интертекстов.
Деривационная
техника
интертекстуальности
.
17.
Структура дискурса
4
17
2
2
в 4
18
2
2
как сеть отношений
между его
разновидностями
Системно-языковые
средства связности.
Дискурс как
«подлинная
реальность языка».
18.
Структурация
зачет
дискурсе.
Множественность
и
разнонаправленность
динамических
процессов в русском
дискурсе на исходе ХХ
века. Русский дискурс
в
ХХ1
веке.
«Универсальное»
и
«идиоэтническое»
в
дискурсе.
5. Рекомендуемые образовательные технологии:
Активные и интерактивные формы проведения лекционных и семинарских занятий,
использование компьютера и кафедрального Интернет-сайта для тренингов и
промежуточного тестирования в сочетании с внеаудиторной работой с целью
формирования и развития профессиональных навыков учащихся. Удельный вес
интерактивных форм проведения занятий – 35 % от общего количества аудиторных
часов. Занятия лекционного типа составляют 50 % от общего количества аудиторных
форм обучения.
6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные
средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам
освоения дисциплины:
Оценка ответа на коллоквиуме – зачет / незачет, зачет в конце курса.
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:











Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
Денисова Г.В. В мире интертекста: язык, память, перевод. М., 2003
Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2003.
Валгина Н.С. Теория текста. Учебное пособие. М., 2003.
Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003.
Ревзина О.Г. Дискурс и дискурсивные формации //Критика и семиотика.
Вып.8.Новосибирск, 2005.
Одинцов В.В. Стилистика текста. М.,2004.
Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск VIII. М., 1978.
Чернявская В.Е. Лингвистика текста. Поликодовость. Интертекстуальность.
Интердискурсивность. М., 2009.
Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика //Структурализм: «за» и «против». М., 1975.
Щирова И.А., Тураева З.Я. Текст и интерпретация: взгляды, концепции, школы. Спб.,
2005.
б) дополнительная литература:

















Барт Ролан. S/Z. М., 1994.
Бахтин М. М. Проблема речевых жанров// Эстетика словесного творчества. М., 1979.
Бахтин М.М. Слово у Достоевского // Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского.
М., 1963, С. 242-359
Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989
Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971.
Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.
Дедова О.В. Теория гипертекста и гипертекстовые практики в рунете. М., 2008
Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М., 2010.
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского
языка. М., 1998.
Йокояма О. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов. М., 2005.
Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М., 1999. Костюшкина Г.М.
Современные направления во французской лингвистике. М., 2009. (Часть 11 «Теория
высказывания и анализ дискурса»).
Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. М., 2008.
Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. М.,
2007.
Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник. М.2003. (Статьи
Т.В.Шмелевой о речевых жанрах).
Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972.
Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.

















Лукин В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории. Аналитический
минимум. М., 2005.
Михалева О.Л. Политический дискурс. Специфика манипулятивного воздействия. М.,
2009.
Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском
языке. Семантика нарратива. М.,1996.
Папина А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории. М., 2002.
Пьеге-Гро Натали. Введение в теорию интертекстуальности. М., 2008.
Ревзина О.Г. Методы анализа художественного текста // Структура и семантика
художественного текста. М., 1999.
Ревзина О.Г. Текст: ускользающий объект // Научные доклады филологического
факультета МГУ. Вып. 6. М., 2010, С. 3-15.
Седов К.Ф. Структура устного дискурса и становление языковой личности.
Грамматический и прагмалингвистический аспекты. Саратов 1998.
Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М., 1973.
Тодоров Ц. Поэтика. // Структурализм: «за» и «против». М., 1975.
Успенский Б.А. Поэтика композиции. // Успенский Б.А. Семиотика искусства. М., 1995.
Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности или интертекст в мире текстов. М.,
2000.
Филипс Л., Йоргенсен М.В. Dискурс Анализ. Теория и метод. Харьков 2008
Фролова О.Е. Мир, стоящий за текстом. М., 2007.
Фуко М. Порядок дискурса // Фуко М. Воля к истине. М., 1996.
Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М, 1977.
Якубинский Л. О диалогической речи. // Якубинский Л. Язык и его
функционирование. Л., 1986.
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:
интернет-сайт кафедры русского языка филологического факультета МГУ
(http://www.philol.msu.ru/~ruslang/), на котором размещаются вопросы к зачету.
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины:
Компьютерные классы и Интернет, наличие в библиотеке и в Интернете необходимых
учебников, сборников упражнений, словарей и научной литературы.
Программа составлена в соответствии с требованиями ОС МГУ по направлению
подготовки магистров «Филология».
Разработчик:
профессор кафедры русского языка
филологического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова
О.Г. Ревзина
Download