План действий Правительства Кыргызской Республики и

advertisement
Правительство
Кыргызской Республики
План действий
Правительства Кыргызской Республики
и Программы развития ООН
по реализации Cтрановой программы
на 2012 - 2016 годы
Правительство Кыргызской Республики и Программа Развития ООН в
Кыргызской Республике достигли взаимного согласия по содержанию данного
документа и обязательствах в рамках реализации Страновой программы.
В рамках взаимных договоренностей и сотрудничества для достижения
Целей Развития Тысячелетия, а также в соответствии с Конвенциями и Саммитами ООН, положениям и решениям которых Правительство Кыргызской Республики и ПРООН выражают свою приверженность,
Основываясь на накопленном опыте и прогрессе, достигнутом в реализации предыдущей Страновой Программы (с 2005 по 2011 год),
Вступая в новый период сотрудничества (с 2012 по 2016 год),
Заявляя, что данные обязательства будут выполняться в духе тесного
сотрудничества, договорились о нижеследующем:
Часть I. Основы взаимоотношений
1.
Принимается во внимание, что Правительство Кыргызской Республики (далее
в тексте «Правительство») и Программа Развития Организации Объединенных
Наций (далее в тексте «ПРООН») заключили основное соглашение, определяющее
порядок предоставления помощи стране со стороны ПРООН – Соглашение между
Кыргызской Республикой и Программой Развития ООН (Стандартное Базовое Соглашение об Оказании Помощи -СБСП), которое было подписано обеими сторонами
17 сентября 1992 года. В соответствии со статьей I, параграфом 2 СБСП, параграфом 1 Стандартного Приложения: Дополнительные положения к Проектным документам: Правовой контекст (далее – «Дополнительные положения»), прилагаемыми
к данному документу и являющимися его составной частью, помощь Правительству
со стороны ПРООН будет предоставляться, оказываться и получаться Правительством на основании применимых резолюций и решений компетентных органов
ПРООН, а также будет зависеть от наличия необходимых средств у ПРООН. Так, в
частности, в соответствии с решением Исполнительного Совета ПРООН № 2005/1 от
28 января 2005 года были утверждены новые Финансовые положения и правила, а
также, наряду с ними, новые определения понятий «исполнения» и «осуществления», что дало ПРООН возможность в полной мере реализовывать новые Общие
страновые процедуры программирования, в результате инициативы Группы развития ООН по упрощению и гармонизации. В свете данного решения настоящий План
Действий по Реализации Страновой Программы и Ежегодный План Работы (который
составляет составную часть упомянутого Плана и включен в настоящий документ
путем отсылки), заключенные в рамках данного документа, представляют собой
проектный документ в том смысле, как это указано в СБСП. Все указания в СБСП на
«исполнительное агентство» должны истолковываться как означающие «партнера
по реализации» в том смысле, как этот термин определяется и используется в
Плане Действий по Реализации Страновой Программы и Ежегодных Планах Работы.
2
Часть II. Ситуационный анализ
2.1
По индексу человеческого развития Кыргызская Республика находится на 126
месте из 187, из чего следует, что страна располагается в нижней части группы
стран со средним уровнем человеческого развития. Страна также занимает семнадцатое место в индексе человеческого развития с поправкой на неравенство. Страна
1
находится на 66 месте из 146 стран по индексу гендерного неравенства ПРООН.
Как следует из национального отчета о прогрессе в достижении ЦРТ за 2010 год,
маловероятно, что страна сможет достичь целей по сокращению материнской и
детской смертности, заболеваемости туберкулезом, санитарии и гендерному равенству, хотя страна достигла необходимых показателей в части сокращения крайней
бедности, доступа к основному среднему образованию, а также доступа к чистой пи2
тьевой воде. Материнская смертность (51,2 смертей на 100 000 живорождений в
2010 году) и детская смертность (37 на 1 000) были относительно высокими по региональным стандартам.
2.2
С момента обретения независимости в 1991 году, Кыргызстан переживал как
периоды демократического прогресса, так и периоды отката к авторитаризму.
Народные выступления в 2005 и 2010 годах против авторитаризма, коррупции и
нарушений прав человека привели к бегству двух президентов из страны; все это
происходило на фоне регионального дисбаланса и последствий межэтнического
насилия в июне 2010 года; в настоящее время страна проходит трудный период
трансформации. В июне 2010 года на юге страны произошло несколько серьезных
случаев межэтнического противостояния, в результате которых около 420 человек
погибло, 2000 было ранено, разрушено более 2000 домов и 300 объектов предпринимательства.
2.3
В результате состоявшегося в июне 2010 года референдума была принята
новая Конституция страны. В соответствии с новой Конституцией Кыргызская Республика становится государством с парламентской формой правления (в течение
предшествующих 18 лет форма правления была президентской), в силу чего Кыргызстан стал единственной парламентской страной в Центральной Азии. На парламентские выборы в октябре 2010 года вышло 29 партий, пять из них получили места
в парламенте и три из них сформировали новое коалиционное Правительство. Президентские выборы, прошедшие в октябре 2011 года, завершились процессом мирной передачи власти в стране. Однако мир и социальная сплоченность не могут
быть обеспечены сами по себе, так как еще с повестки дня не сняты основные причины конфликта, в число которых входят отсутствие доверия между этническими
группами, наличие межрегиональной напряженности, социальная изоляция и неравенство в доступе к экономическим возможностям.
2.4
В прошлом в Кыргызстане наблюдалась высокая концентрация властных полномочий в руках президента, а государственные органы не воспринимались как
структуры, обладающие эффективностью, прозрачностью и подотчетностью. Необходимо еще сделать многое в части оказания поддержки Правительству в укрепле-
1
ПРООН, Доклад о человеческом развитии за 2011 год
Доклад доступен на сайте http://www.undp.kg/en/resources/e-library/article/28-e-library/1405-vtoroj-otchet-o-progresse-v-dostijeniicrt-v-kr-dopolennyj
2
3
нии верховенства права, решении вопросов правосудия, сокращении распространенности нарушений прав человека, улучшении механизмов правовой защиты и повышении независимости и потенциала судебной системы, средств массовой информации (как правительственных, так и независимых), государственной службы и
местного самоуправления. Воздействие гражданского общества на процесс принятия решений остается ограниченным.
2.5
ВВП на душу населения в Кыргызстане составляет 2 200 долларов США (2010
3
г.) , Кыргызская Республика является одной из двух стран с наиболее низким уровнем доходов в регионе Европы и СНГ. Ежегодный темп роста экономики составил
3,9% в 2000-2005 годах и 3,7% в 2005-2010 годах. В 2011 году экономический рост
составил 5,7%. Бедность снизилась с 62% в 2000 году до 32% в 2009 году, однако
после событий 2010 уровень бедности вновь вырос до 33,7%, при этом доля женщин
в числе малообеспеченных граждан растет. Внешний долг в 2011 году составлял
2,803 миллиарда долларов США, что составляет около 47% от ВВП4, а дефицит
бюджета на 2012 год прогнозируется в объеме 5,7% от ВВП5. В стране существует
значительный неформальный сектор, в особенности в сфере услуг и сельского хозяйства. При этом в 26% домохозяйств, по крайней мере, один член семьи работает
за рубежом. Денежные переводы от мигрантов выросли к 2011 году до 1,7 миллиар6
да долларов, что составляет около 30% ВВП.
2.6
Несмотря на то, что распространенность ВИЧ все еще невысока, в стране отмечается резкий рост количества людей, живущих с ВИЧ, кроме того, в Кыргызстане
наблюдается один из самых быстрых темпов роста зарегистрированных случаев
заражения ВИЧ в мире. На конец 2011 г. в стране зарегистрировано 3111 случаев
ВИЧ, притом, что по оценкам ВОЗ истинное количество таких случаев может быть в
два или три раза больше. В настоящее время 8 процентов от всех случаев ВИЧ в
стране зарегистрировано среди детей, после вспышки инфекции в больницах на юге
страны в 2007 году и передачи инфекции от матерей к детям. Ввиду уязвимости
женщин к ВИЧ, случаев сексуального насилия, неравенства в принятии решений относительно контрацепции и сексуальной жизни, а также недостаточного уровня полового воспитания, количество женщин, зарегистрированных как живущие с ВИЧ, за
период с 2001 по 2011 год выросло в 75 раз, притом, что среди мужчин этот показатель увеличился в 17 раз7. Несмотря на наличие прогрессивного законодательства,
механизмы его реализации неэффективны, а люди, живущие с ВИЧ, продолжают
подвергаться презрению со стороны общества.
2.7
Распространенность туберкулеза также высока и расценивается как эпидемия,
количество смертных случаев составляет 12 на 100 000 человек8. Большое число
таких случаев относится к лекарственно-резистентной форме заболевания, а туберкулез в особенности распространен в системе исполнения наказаний, по причине их
переполненности, недостаточной вентиляции, плохого питания и неэффективной те-
3 Международный Валютный Фонд, World Economic Outlook Database, сентябрь 2011 года
4 Министерство финансов КР.
5 Рассчитано по приведенным выше данным и ВВП.
6 Бюллетень НБКР, 2011 г.
7 Министерство здравоохранения КР, 2011 г.
8 Министерство здравоохранения КР, 2011 г.
4
рапии. При этом увеличивается доля случаев заболевания туберкулезом среди
женщин и детей. Распространенность малярии, притом, что она является все еще
невысокой, тем не менее, также растет, в особенности в южных регионах страны.
2.8
Продолжительность жизни женщин составляет 73,5 года, а продолжительность жизни мужчин - 65,3 лет; уровень грамотности среди женщин высок и составляет 97,7% (в возрастной группе от 15 до 24 лет)9. Однако, несмотря на наличие
прогрессивного законодательства в сфере гендерных вопросов, женщины все еще
остаются подверженными таким негативным факторам, как рост безработицы, неэффективность системы социальной защиты и усиление влияния патриархальных
традиций в общественных отношениях. Гендерное неравенство, социальная и финансовая дискриминация, а также дополнительный неоплачиваемый труд, выполняемый женщинами, означают, что женщины в настоящее время составляют около
70% процентов от общего числа малообеспеченных граждан. Непрекращающиеся
случаи похищения невест в сельских районах Кыргызстана продолжают вызывать
серьезную озабоченность, а почти 83% женщин испытывают насилие в семье10. В
Правительстве, которое было сформировано после проведенных в октябре 2010 года выборов, не было министров – женщин, лишь 7 апреля 2011 года в его составе
появилась единственная женщина - министр социальной защиты. По результатам
этих выборов, представительство женщин в парламенте снизилось с 30% до 20,8%,
в местных парламентах оно составляет всего лишь 12%11.
2.9
Около 32 процентов населения Кыргызстана – молодые люди в возрасте от 15
12
до 25 лет. Молодежь не имеет полного доступа к образованию, занятости, здравоохранению, предпринимательству, а также к равноправному принятию решений по
семейным вопросам. В связи с недостаточностью уровня обучения и воспитания, и
слабыми экономическими перспективами, многие молодые люди вовлекаются в преступную среду или начинают употреблять наркотики. Молодые женщины, в особенности в сельской местности, в высокой степени подвержены гендерному насилию.
Для решения этих проблем в 2010 году было создано новое Министерство по делам
молодежи. ПРООН тесно сотрудничает с этим Министерством в целях развития его
потенциала. В Кыргызстане имеется хорошо развития сеть общеобразовательных и
профессионально-технических учреждений, где проходит обучение большое количество молодых граждан страны. Тем не менее, так как система была создана в советское время, предоставляемое в ней образование отражает этот фактор и не всегда
13
соответствует потребностям современной рыночной экономики.
2.10 Природные ресурсы Кыргызстана, хотя и богаты, но отличаются истощенностью и хрупкостью. Более 88% пригодных для обработки земель и половина паст-
9 Сборник гендерно-разделенной статистики НСК КР «Женщины и мужчины Кыргызской Республики», Бишкек 2011.
10 По данным отчета по мониторингу Ассоциации кризисных центров КР «Масштаб и характер гендерного и семейного насилия
в Кыргызстане», проведенного в 2008-2009 гг. в рамках проекта ««Защита прав женщин от семейного насилия через укрепление и развитие Ассоциации кризисных центров КР» при финансовой поддержке Гуманистического Института развития - Хивос
(Нидерланды).
11 По данным доклада Министерства труда, занятости и миграции КР на парламентских слушаниях «Роль женщины в современном обществе КР», октябрь 2011 г.
12 ПРООН, «Кыргызстан: успешная молодежь – успешная страна», Национальный Доклад о Человеческом Развитии, 2010 год,
с. 2, имеется на сайте http://hdr.undp.org/en/reports/national/europethecis/kyrgyzstan/Kyrgyzstan-NHDR-2010-EN.pdf сс. 24-7
13 Там же, с.2
5
14
бищных угодий признаны деградировавшими и подверженными опустыниванию. К
причинам деградации земельных угодий относятся неэффективные практики орошения, чрезмерный упор на культуры, требующие интенсивного полива, обезлесение, а
также загрязнение почвы и воды химикатами, продуктами переработки урана и прочих токсичных веществ. При этом изменение климата приводит к изменчивости характера осадков, что в свою очередь, влечет за собой наводнения и засухи в стране.
2.11 В последние годы снизилась доля сектора сельского хозяйства в ВВП. В 2011
году на долю сельского хозяйства приходилось 18% от ВВП, при этом сектор обеспечивает около трети (32%) занятости15. За резким спадом производства сельскохозяйственной продукции в начале 90-х годов прошлого века последовали значительные улучшения в производительности сектора, наступившие в результате деколлективизации и реформ в области прав на собственность. Тем не менее, эти институциональные реформы не сопровождались соответствующими по объему реформами
рыночных институтов. Процесс деколлективизации сопровождался существенным
спадом государственных расходов на сектор сельского хозяйства, в особенности в
части государственной поддержки производственных затрат, ирригации и цен. Только 41% работников аграрного сектора – женщины; исследование, проведенное
ПРООН, показало, что женщины испытывают затруднения с доступом к земле, воде,
сельскохозяйственной технике, кредитам, информации, технологиям и образованию
в данном секторе. Относительная застойность аграрного сектора вынудила многих
сельских жителей и домохозяйства мигрировать и искать себе возможности для
жизни в городских регионах или за рубежом.
2.12 Энергетический сектор основывается преимущественно на двух крупных гидроэлектростанциях. Как показали 2008-2009 годы, периоды засухи могут существенно ограничить потенциал выработки электроэнергии и осложнить ситуацию с энергообеспеченностью как на национальном уровне, так и на уровне домохозяйств. Эти
обстоятельства могут также вызвать к жизни долгосрочные проблемы адаптации к
изменению климата и проблемы загрязнения окружающей среды, так как они подразумевают более широкое использование угля. В стране имеется богатый потенциал
для использования альтернативной маломасштабной «чистой» энергетики, в особенности для домохозяйств, проживающих в сельских и горных регионах. При этом
энергосектор также сталкивается с проблемами в управлении, так как потребности в
прозрачности и подотчетности системы становятся все острее по мере старения основных фондов. Кроме того, ценовая политика и отсутствие энергоэффективности
создают дополнительную ношу для государственной казны. Проблема осложняется
еще и тем, что Кыргызстан в значительной степени зависим от иностранных государств в части импорта природного газа.
2.13 Кыргызстан и в особенности его южные регионы, в значительной степени подвержен действию широкого спектра природных явлений, к которым относятся наводнения, засухи, землетрясения, оползни, сели - все эти явления также влекут за собой потенциальные трансграничные последствия. Кроме того, в стране существует
ряд радиоактивных урановых хвостохранилищ, большинство которых размещено в
14 Государственное агентство по охране окружающей среды и лесному хозяйству,
http://www.nature.kg/index.php?option=com_content&view=article&id=24&Itemid=13&lang=en
15 По данным «Занятость и безработица» Нацстаткомитета КР.
6
регионах, подверженных стихийным бедствиям с потенциальными трансграничными
рисками. Такие объекты, расположенные в близости в водным резервуарам, в особенности подвержены влиянию сейсмической активности и угрожают загрязнением
основным центрально-азиатским водным артериям.
2.14 Региональное сотрудничество исключительно важно для развития и безопасности Кыргызстана. Притом, что приграничная торговля и миграция могут способствовать развитию и вносить свой вклад в сокращение бедности, затрудняющими
развитие факторами являются напряженность на приграничных участках в связи с
наркотрафиком и незаконной торговлей оружием, демаркацией границ и природными ресурсами. Особую важность региональному сотрудничеству придают потенциальные последствия планируемого вывода контингента международных сил из Афганистана к 2014 году. Более того, урановые хвостохранилища и токсичные отходы
промышленного производства также представляют собой серьезные риски, в особенности в рамках Ферганской долины в целом. Благоприятное решение этих проблем будет способствовать укреплению региональной безопасности и повышению
качества жизни.
2.15 В Кыргызстане разработана среднесрочная Стратегия Развития Страны
(2012-2014 гг.), которая в контексте макроэкономического прогноза кажется амбициозной, однако обеспечивает потенциал для выведения экономики на устойчивый
вектор развития. Программа нацелена на создание условий для укрепления здорового инвестиционного климата в стране, реформирования государственного регулирования в сторону устранения излишних бюрократических барьеров и расширения
экономической свободы хозяйствующих субъектов, а также запуска и реализации 40
национальных проектов в среднесрочном периоде. Все эти основополагающие факторы будут способствовать долгосрочному устойчивому человеческому развитию и
повышению уровня жизни населения в рамках достижения ЦРТ.
Часть III. Прошлое сотрудничество и извлеченные уроки
3.1
Прошлое сотрудничество: Страновая программа на 2005-2011 годы была
направлена на содействие демократическому управлению и сокращению бедности
путем устойчивого развития, укрепления человеческой безопасности и расширения
регионального сотрудничества. После событий 2010 года, Временному Правительству, Президенту и Государственной дирекции по восстановлению и развитию городов Ош и Джалал-Абад была предоставлена экстренная поддержка в сфере развития потенциала для содействия в обеспечении мира, поддержки раннего восстановления, создания условий для принятия новой Конституции и обеспечения примирения. ПРООН также внесла значительный вклад в части развития потенциала местных органов власти, Парламента, института Омбудсмена и реформы государственной службы.
3.2
Проведенная оценка Экологической программы ПРООН показала, что система
мер по охране окружающей среды в стране постепенно улучшается, хотя многое
еще предстоит сделать. ПРООН играет ведущую роль в оказании поддержки рекультивации урановых хвостохранилищ. Программа успешно содействовала внедрению
автономных технологий возобновляемых источников энергии, энергоэффективности
и развитию потенциала для улучшения процесса управления отходами на местном
уровне (таких, как сбор мусора), эти мероприятия были связаны с деятельностью
программы в сфере децентрализации. ПРООН также поддерживала Правительство
7
в его стремлении включить вопросы управления рисками стихийных бедствий в выработку решений в сфере децентрализации и укрепления рамочных основ координации реагирования на стихийные бедствия.
3.3
Созданный при поддержке ПРООН Координационный комитет по достижению
ЦРТ в Кыргызской Республике осуществляет координацию мер по достижению указанных целей и представляет национальные доклады по ЦРТ. Оценка показала повышение жизненного уровня в сельских регионах за счет укрепления институционального потенциала общинных организаций, которым оказала поддержку Программа Сокращения Бедности ПРООН.
3.4
ПРООН внесла вклад в национальные меры реагирования на ВИЧ за счет
продвижения «Триединых принципов» ЮНЭЙДС (единый координационный механизм, единая национальная стратегия и единая система мониторинга и оценки),
направленных на снижение уязвимости к ВИЧ путем продвижения прав человека и
гендерного равенства, укрепления законодательного и исполнительного компонентов национальных мер реагирования на ВИЧ, развития потенциала лиц, принимающих решения на национальном уровне и организаций, оказывающих услуги непосредственно инфицированным, представителям СМИ, а также в части учета вопросов ВИЧ в национальных стратегиях развития. В этой связи, в августе 2010 года
Правительство приняло решение обратиться к ПРООН с просьбой взять на себя
функции Основного получателя грантов Глобального фонда по борьбе с туберкулезом, ВИЧ и малярией в Кыргызстане. Проект реализуется в настоящее время и будут продолжен в рамках нового программного цикла. Такое партнерство представляет для странового офиса ПРООН новую возможность для укрепления и ускорения
реформ в этих областях.
3.5
Несмотря на то, что мероприятия, проводимые ПРООН в области мира и развития, не предупредили насилие, имевшее место в апреле и июне 2010 года, последующие шаги ПРООН в сфере миростроительства и предотвращения конфликтов
содействовали снижению напряженности за счет поддержки местных советов мира и
рабочих групп по приграничным вопросам путем выявления причин приграничных
конфликтов и содействия сотрудничеству. В 2010 году ПРООН поддерживала налаживание диалога между гражданским обществом, правоохранительными органами и
Центральной Избирательной Комиссией в целях предотвращения беспорядков в ходе выборов, а также предоставляла поддержку Государственной дирекции по восстановлению и развитию городов Ош и Джалал-Абад в части развития потенциала в
пост-конфликтных условиях.
3.6
В ходе реализации предыдущей Страновой программы, ПРООН поддерживала национальный гендерный механизм в целях исполнения международных и национальных обязательств в сфере гендерного равенства и прав женщин. Был предпринят анализ гендерной политики и меры по усовершенствованию национального и
местного гендерного законодательства, повышению роль Парламента в разработке
и мониторинге национальной гендерной политики, развитию потенциала национальных партнеров и экспертов, а также развитию участия женщин в политической жизни. ПРООН способствовала выработке гендерно-дезагрегированных форм статистической отчетности в рамках управления рисками стихийных бедствий, защите окружающей среды и выборных процессов. Специальная поддержка была предоставлена для повышения осведомленности общества по вопросам гендерного насилия и
уязвимости женщин к ВИЧ. Кроме того, ПРООН содействовала развитию женского
8
предпринимательства и созданию рабочих мест для малообеспеченных женщин из
уязвимых сообществ.
3.7
Извлеченные уроки: В сфере практической деятельности по сокращению
бедности, развитие предпринимательства среди групп взаимопомощи и малых и
средних предприятий показало себя как эффективный способ использования ресурсов ПРООН. Эффективность усилий по сокращению бедности на местном уровне
также должна обеспечиваться за счет их привязки к политике Правительства в сфере частного сектора для оказания влияния на экономическую и предпринимательскую среду на национальном уровне. ПРООН также должна найти баланс между мероприятиями по поддержке развития физической инфраструктуры (которая предоставляется путем выделения микро-грантов для общинных организаций) и мерами,
направленными на развитие потенциала местных институтов и предоставление сообществам больших полномочий.
3.8
Хотя ПРООН всегда одной из первых организаций реагировала на кризисные
ситуации и экстренные нужды, главный урок, извлеченный из событий 2010 года, состоит в том, что важно не упускать из виду общую картину и обращать больше внимания на долговременные институциональные реформы, особенно в сфере государственного управления и борьбы с коррупцией. Так, в частности, ПРООН и ее
партнеры должны оказать поддержку Правительству в осуществлении правовой реформы в целях улучшения функционирования государства.
3.9
Предотвращение конфликтов, примирение и миростроительство требуют полной приверженности на национальном уровне, а также согласованных долгосрочных
усилий со стороны ПРООН и ее национальных и международных партнеров. Существует необходимость в дальнейшем укреплении анализа конфликтов, поддержке
развитию интегрированной национальной и суб-национальной платформы, которая
могла бы обеспечить эффективное реагирование на конфликты и работать на благо
миростроительства и предотвращения конфликтов, укреплять доступ к правосудию
как предпосылки к примирению, а также использовать местное развитие и общинную
инфраструктуру для миростроительства. Применение конфликточувствительного
подхода также может значительно укрепить программы развития в других областях
практической деятельности.
3.10 В рамках проводимых реформ, на структуры местного уровня возлагается
большая ответственность в части рассмотрения местных аспектов экономической,
социальной и физической уязвимости к стихийным бедствиям. Однако органы местного самоуправления и сообщества обладают крайне ограниченным потенциалом
для эффективного решения местных проблем сокращения рисков стихийных бедствий и определения приоритетов, ввиду чего им требуется поддержка в развитии.
Более того, требуется выработать более интегрированный подход к сокращению
рисков стихийных бедствий, включающий вопросы бедности, изменения климата и
государственного управления, так как за счет этого удастся найти более комплексные и интегрированные решения для этой проблемы.
3.11 Несмотря на проделанную работу, многое еще предстоит сделать в поддержке усилий Правительства в области экологии. Программа будет продолжать оказывать помощь Правительству Кыргызской Республики в мероприятиях по снижению
выбросов углерода и развитию, устойчивому к изменению климата, включая поддержку развития автономных источников энергии и энергоэффективности. ПРООН
9
необходимо поддержать процесс трансформации рынка в сторону низкоуглеродной
экономики (с обращением внимания на смягчение последствий изменения климата),
а также развитие потенциала сообществ, экономик и экосистем, устойчивых к таким
изменениям.
3.12 Между регионами отмечаются существенные различия по уровню бедности и
безработицы, внешней и внутренней миграции, материнской и детской смертности, а
также подверженности межэтническим конфликтам, стихийным бедствиям и экологической деградации. В 2008-2010 годах в Баткенской области была реализована
Программа комплексного территориально-ориентированного развития в целях
улучшения условий жизни и создания более благоприятной среды для устойчивого
развития. Один из извлеченных уроков только по одному направлению практической
деятельности (сокращение бедности) состоит в том, что интеграция территориальноориентированного развития между различными областями практической деятельности может дать более значительный синергетический эффект, в особенности при
условии учета аспектов государственного управления.
Часть IV. Предлагаемая программа
4.1
Предлагаемая Страновая программа ПРООН на 2012-2016 годы формулировалась в контексте интенсивного переходного процесса на национальном уровне и
при партнерстве с Правительством Кыргызской Республики. Программа основывается на ЮНДАФ 2012-2016 годов и направлена на внесение вклада в цели ЮНДАФ в
области достижения мира и стабильности в стране, обеспечения верховенства права, содействия росту, включающему развитие на благо женщин и молодежи, внесение вклада в обеспечение продовольственной безопасности и доступа к социальной
защите и социальным услугам; устойчивое управление окружающей средой, энергетикой и природными ресурсами, а также укрепление практических аспектов управления рисками стихийных бедствий.
4.2
При реализации данной программы, ПРООН будет стремиться содействовать
достижению основополагающей цели: устойчивого и справедливого человеческого
развития. В целях отражения Глобальной повестки дня для организационных изменений ПРООН, Страновая программа будет развивать свою эффективность и результативность, а также следовать четким стратегическим приоритетам (как показано ниже) в тех областях, где она может продемонстрировать видимый результат,
продолжать адаптацию к изменяющимся условиям и соответственно вносить коррективы в свои приоритеты.
4.3
По мере развития национальных стратегий, предлагаемая Страновая программа будет отражать приоритеты, установленные в Совместной Стратегии Под16
держки Страны и Совместной Экономической Оценке. Предлагаемая Страновая
Программа была сформулирована с учетом консультаций с гражданским обществом
16 Совместная Стратегия Помощи Стране (ССПС) для Кыргызской Республики являлась основной стратегией для партнеров
по развитию в рамках оказания помощи развитию Кыргызской Республики на период с 2007 по 2010 годы. Данная Стратегия
была результатом совместной работы Азиатского Банка Развития, Швейцарского Офиса по Сотрудничеству, Департамента
Международного Развития Великобритании (ДФИД), Группы Всемирного Банка и Агентств системы ООН. Совместная экономическая оценка: примирение, восстановление и реконструкция, возглавляемая АБР, МВФ и Всемирным Банком, была проведена в мае-2010 года, в ней были представлены основные выводы о воздействии событий апреля 2010 года на экономику
Кыргызстана. Документ доступен на сайте http://www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/072110.pdf
10
и системой ООН. Программа тесно привержена национальным приоритетам, в числе
которых поддержание межэтнической гармонии и общественной безопасности, социально-экономическое развитие, сокращение безработицы, реформа государственного управления, управление рисками стихийных бедствий и защита окружаю17
щей среды. Программа следует правозащитному подходу и стремится поддержать
соблюдение рекомендаций Универсального Периодического Обзора, проведенного в
июне 2010 года (в данных рекомендациях содержится призыв прилагать больше
усилий в борьбе с торговлей людьми, дискриминацией, поддерживать правоприменение), более того, программа разработана с учетом решения проблем гендерного
неравенства во всех областях.
4.4
В рамках новой Страновой Программы, ПРООН будет концентрировать свою
деятельность на стратегических приоритетах, состоящих в том, чтобы оказывать
поддержку мерам по обеспечению социальной справедливости, укрепления верховенства права и демократических институтов; содействовать интегрированному и
комплексному территориально-ориентированному сокращению бедности с обращением специального внимания на женщин и молодежь; укреплять национальные меры, направленные на должное обеспечение устойчивого управления природными
ресурсами и сокращение рисков стихийных бедствий; вовлекать национальные институты и местные структуры в реализацию политики предотвращения конфликтов и
реагирования на напряженность на местном и национальном уровнях; укреплять
национальные меры реагирования на ВИЧ, туберкулез и малярию путем развития
потенциала национальных институтов и расширения доступа наиболее уязвимых
лиц к профилактике и лечению; а также обеспечивать мир и стабильность в интересах комплексного регионально сбалансированного и инклюзивного роста. Будет продолжено применение синергетического подхода к управлению программами в различных областях практической деятельности, в особенности в сфере пропаганды
социальных перемен, связи между бедностью и окружающей средой, взаимозависимости между управлением рисками стихийных бедствий и переменой климата, расширения правовых полномочий малообеспеченного населения в целях обеспечения
доступа к государственным услугам; а также широкий спектр мер по миростроительству и поддержке примирения. Цели программы будут достигнуты за счет поддержки
развития потенциала институтов и сообществ, а также путем использования аналитических инструментов, таких как Национальный доклад о человеческом развитии и
Национальные отчеты о прогрессе в достижении ЦРТ. Принимая во внимание, что
Страновая программа охватывает крайний срок достижения ЦРТ (2015 год), каждый
из долгосрочных результатов программы будет включать пропаганду ЦРТ для удвоения усилий в достижении данных целей, а также использовать в качестве инструмента Рамочные основы ускорения достижения ЦРТ ООН (MDG Acceleration
Framework).
4.5
Программа будет обращать особое внимание на достижение результатов, отвечающих основным положениям Стратегического плана ПРООН на 2008-11 гг. и
перечисленными выше долгосрочными результатами ЮНДАФ. Нововведением в
Программе для Кыргызстана является то, что она будет разделена на два компонента – рекомендации в сфере политики на национальном уровне и развитие потенциала, а также новую межсекторальную комплексную территориально17
Программа Правительства Кыргызской Республики, 17 декабря 2010 года.
11
ориентированную программу развития, которая будет управляться на областном
уровне. При этом в рамках Страновой программы будет продолжена работа по
направлениям практической деятельности, описанным в следующих разделах. Гендерные аспекты проходят красной нитью по всем компонентам и сферам практической деятельности, что дает возможность вносить вклад в общие усилия ПРООН по
сокращению гендерного неравноправия и укреплению полномочий женщин. Все
компоненты будут разработаны с учетом конфликточувствительности и будут учитывать специфические нужды молодежи.
4.6
Для того чтобы решить проблемы регионального дисбаланса в развитии, есть
острая необходимость в улучшении местного потенциала в области совместного
определения проблем, планирования, расчета издержек, бюджетирования, мобилизации ресурсов и реализации проектов развития. Необходимо развивать местный
потенциал в целях оказания государственных услуг в условиях тесных консультаций
с частным сектором и гражданским обществом. Возросший местный потенциал в
сфере развития обеспечит устойчивость мероприятий, осуществляемых ПРООН даже после их окончания. Интеграция вопросов примирения и предотвращения конфликтов обеспечит наличие устойчивых сообществ, которые будут реализовывать
проекты местного развития с учетом предотвращения конфликтов и содействия социальной сплоченности через совместные мероприятия в области развития. Именно
поэтому в этой области нужен интегрированный подход к развитию с учетом опыта
различных сфер практической деятельности. Лучшим способом решения этих проблем развития и интеграции является комплексный подход к территориальноориентированному развитию. В этой сфере ПРООН накопила значительный и
успешный опыт во многих странах мира. В Кыргызстане этот подход будет применен
в 3-4 областях, в каждой из которых будет выбрано по два района. В каждой выбранной области существующие отделы реализации проектов по разным направлениям практической деятельности будут сведены в один территориальный офис развития, в котором будут предусмотрены четкие каналы отчетности и подотчетности
перед одним территориальным менеджером. На уровне страны, каждое практическое направление деятельности будет сотрудничать с офисами комплексного территориально-ориентированного развития через регионального менеджера на принципе самоокупаемости, а также за счет аутсорсинга секторальных вопросов развития.
4.7
В новый План действий по реализации Страновой программы также будут
включены некоторые проекты из предыдущего программного цикла (2005-2011 гг.),
которые, вероятно, будут продолжены в течение еще нескольких лет. Однако эти
проекты соответствуют национальным приоритетам и текущему документу ЮНДАФ,
и они будут служить дополнением к новым проектам в рамках Плана действий на
2012-16 годы.
4.8
В рамках нового документа ЮНДАФ, ПРООН будет тесно сотрудничать с другими структурами ООН в стране. Система ООН в Кыргызстане добровольно приняла
модель «Delivering as One (DAO)» в целях укрепления долгосрочных результатов
развития за счет совместного программирования в ряде областей. Вместе с тем,
даже и вне модели DAO, имеется достаточное количество совместных программ системы ООН, являющихся отражением надежного сотрудничества между агентствами
и признанием необходимости обеспечения синергии.
12
A. Демократическое управление
4.9
С учетом последствий событий апреля и июня 2010 года, проведенной конституционной реформы и ввиду имеющегося потенциала ПРООН в части продвижения
передовых идей, программа будет продолжать оказывать поддержку ключевым
структурам демократического государства в целях повышения его эффективности,
прозрачности, подотчетности и отзывчивости, а также предотвращения коррупции.
Программа будет поддерживать Президента, Парламент, национальные и местные
органы власти, институт Омбудсмена и т в целях повышения чувствительности системы по оказанию государственных и муниципальных услуг в соответствии с нуждами граждан, в особенности женщин и малоимущих. Предусмотрено содействие
усилению законодательства и развитию концептуальных рамок для повышения подотчетности Правительства, улучшения качества государственных и муниципальных
услуг, а также содействие участию граждан в инициативах национального и местного
развития и в процессах принятия решений. Кроме того, помощь будет оказана через
ряд институтов обеспечения верховенства права, таких как Парламент, Счетная палата, Министерство юстиции и Институт Омбудсмена, в целях реализации реформы
правовой системы. Будут усилены правовые и институциональные основы для разработки, координации, реализации и мониторинга мер обеспечения гендерного равенства.
4.10 Демократическое Управление – это инструмент обеспечения благоприятной
среды для более справедливого человеческого развития. Программа будет развивать потенциал и тесно сотрудничать с гражданским обществом, за счет этого
укрепляя его контрольную функцию в целях содействия обеспечению общей демократии; поддерживать информирование общественности и расширение объема
информации со стороны Правительства, а также развивать потенциал государственных средств массовой информации. Программа окажет профессиональную
поддержку Парламенту, для развития системы нормативных правовых актов, обеспечивающих независимость общественного вещания, а также создание возможностей для средств массовой информации в управлении общественными вещательными компаниями, в частности ОТРК ( Компания «Общественное телевидение и радио»). Поддержка государственной службе будет нацелена на обеспечение ее профессиональной компетентности, политической нейтральности, прозрачности и подотчетности. Программа также будет вносить вклад в развитие потенциала в части
исполнения основных административных функций в духе открытости, структурированности, надежности, прозрачности и подотчетности органов государственной власти. Усилия ПРООН в этом направлении будут дополняться мероприятиями, проводимыми УВКПЧ, ЮНИСЕФ, ЮНФПА и ООН Женщины.
4.11 ПРООН будет продолжать свои усилия по продвижению и применению правозащитного подхода к развитию за счет укрепления потенциала обладателей прав в
части реализации своих требований и носителей обязанностей – в части исполнения
своих обязательств. Особое внимание будет обращено на права уязвимых групп
населения и их равноправное участие в политической, гражданской, экономической
и культурной жизни. Работа с судебной системой будет направлена на укрепление
механизмов правосудия и расширение прав сообществ и уязвимых групп в части
обеспечения их права на компенсацию при нарушении их прав.
4.12 Программа будет также основываться на достижениях программы БОМКА и
оказывать поддержку реализации принципов интегрированного управления грани13
цами; укреплять профессиональные навыки ведомств пограничного контроля; повышать потенциал в области содействия торговле; повышать потенциал в сфере запрета на наркотические средства, а также улучшать условия работы и мотивацию
сотрудников. Работая с другими заинтересованными сторонами, программа будет
содействовать приграничному миру и развитию, а также содействовать осознанию
сотрудниками пограничных служб важности вопросов прав человека, гендера и
местного развития.
B. Сокращение бедности и достижение ЦРТ
4.13 Так как данная программа охватывает 2015 год, который является годом достижения Целей Развития Тысячелетия, ПРООН будет оказывать Правительству
поддержку в целях ускорения и обеспечения устойчивости прогресса в достижении
ЦРТ. ПРООН, в тесном сотрудничестве с другими структурами ООН, будет вносить
вклад в обеспечение более благоприятных условий для достижения ЦРТ, оказывая
содействие Правительству в разработке стратегий развития и фискальной политики,
учитывающих интересы малоимущего населения, программа будет продолжать содействовать увеличению ассигнований государственных средств на оказание важнейших государственных услуг, без которых достижение ЦРТ невозможно. Программа будет содействовать укреплению национальных механизмов мониторинга и проведению кампаний для повышения осведомленности общества об общей ответственности за достижение ЦРТ. ПРООН примет меры для того, чтобы гендерные аспекты принимались во внимание в планировании и реализации программ, направленных на поддержку достижения ЦРТ, а также для того, чтобы обеспечить вовлечение гражданского общества в разработку, реализацию и мониторинг политики.
4.14 ПРООН будет поддерживать более масштабную реализацию как устоявшихся,
так и инновационных интегрированных инициатив местного социальноэкономического развития, направленных на достижение ЦРТ, искоренение бедности
и повышение благосостояния людей за счет расширения полномочий сообществ и
обеспечения доступа уязвимых граждан к более широким экономическим возможностям. Программа будет стремиться укреплять связи между разработкой и реализацией политик на национальном и местном уровнях, вовлекая в этот процесс частный
сектор и гражданское общество.
4.15 Опираясь на свой многолетний опыт в области сокращения бедности, ПРООН
будет содействовать усилению местных услуг и поддержке местных органов власти
для укрепления производственного сектора и создания местной экономической инфраструктуры, которая будет содействовать повышению уровня жизни посредством
укрепления потенциала на основе приобретенных профессиональных и других
навыков в ходе тренингов, укрепление или создание малых и средних предприятий и
содействие приносящей доход деятельности во вновь отобранных селах, с особым
акцентом на развитие предпринимательства среди сельских женщин и молодежи.
Комбинированный подход будет применен для развития сельского хозяйства, лесного хозяйства, рыболовства, туризма, строительства и обслуживания физической
инфраструктуры, при этом развивая альтернативы миграции. Принимая во внимание
высокий уровень миграции, ПРООН будет укреплять связь между городскими и
сельскими районами, что становится все более важным аспектом для местных экономических стратегий развития. ПРООН будет и далее исследовать рынок, его взаимосвязи, возможности для диверсификации экономики на местном уровне, том
числе в несельскохозяйственных видах экономической деятельности ( через само14
занятость), и потенциал для посредничества между местными производителями и
экономикой в целом.
4.16 Торговля и развитие частного сектора могут послужить рычагами для поддержки обеспечения устойчивого человеческого развития и ЦРТ. В своей деятельности ПРООН будет руководствоваться своим опытом укрепления связанного с торговой деятельностью потенциала деловых кругов и аграрного сектора в избранных
областях, путем предоставления комплексного пакета знаний и навыков, позволяющих получить выгоду от торговых операций. Принимая это во внимание, мероприятия, проводимые проектом «Помощь за торговлю», будут направлены на продолжение развития потенциала малых и средних предприятий и фермеров по всей предпринимательской цепочке создания стоимости – начиная от бизнес-процессов (планирования, менеджмента и финансирования) и доступа к финансовым услугам, заканчивая производством, переработкой, стандартами, продвижением торговой марки и расширением доступа к рынкам.
4.17 ПРООН будет продолжать уделять особое внимание отдаленным и изолированным регионам с ограниченными возможностями занятости и получения доходов,
скудностью инфраструктуры и ресурсов и удаленностью рынков. Программа будет
стремиться расширять и увеличивать потенциал хозяйствующих субъектов в сельской местности за счет внедрения новых технологий, оптимизации рынков продукции
и содействия кластерным подходам к производству.
C: Снижение бремени ВИЧ / СПИД, малярии и туберкулеза
4.18 Являясь основным получателем грантов Глобального фонда по борьбе со
СПИД, туберкулезом и малярией, ПРООН будет укреплять национальный потенциал
в части реагирования на опасные заболевания и обеспечения всеобщего доступа
групп высокого риска к профилактике и лечению. ПРООН будет также продвигать и
усиливать роль гражданского общества с особым вниманием на участие женщин в
принятии решений и пропагандистской деятельности.
4.19 ПРООН будет стремиться укреплять потенциал национальных институтов в
целях сокращения распространенности и смертельных случаев туберкулеза в Кыргызстане. Программа будет отвечать потребностям как гражданского сектора, так и
пенитенциарных учреждений, обеспечивая всеобщую диагностику и лечение лекарственно-резистентной формы заболевания. Особое внимание будет уделено улучшению национальной системы мониторинга. Ресурсы Глобального фонда будут использованы для укрепления человеческого и инфраструктурного потенциала, обеспечения надзора за резистентностью к лекарственным препаратам по всей стране,
повышения качества лабораторных услуг и предоставления современных методов
лечения.
4.20 ПРООН будет оказывать содействие усилиям по прекращению местного переноса и искоренению малярии в Кыргызстане в поддержку Национальной Программы по Контролю над Малярией и Плана действий по ликвидации малярии к 2015 году. Данная программа подразумевает проведение национальной кампании по повышению осведомленности о малярии с участием местных органов власти и общинных
организаций, в том числе Сельских комитетов здоровья. При том, что программа
направлена на все группы населения, особое внимание будет обращено на молодых
сельских женщин и малолетних детей в пилотных регионах, ввиду их особой под15
верженности данному заболеванию и отсутствия мобильности и экономических возможностей в части сокращения рисков инфекции.
4.21 ПРООН направит ресурсы Глобального Фонда на усиление эффективности
мер, принимаемых на национальном уровне в области ВИЧ/СПИД за счет расширения услуг, доступных для наиболее подверженных риску групп населения, а также
развития потенциала национальных институтов и уязвимых сообществ в снижении
уровня заболеваемости ВИЧ. Программа также направит свои усилия на повышение
правовой грамотности клиентов и улучшение системы правовой помощи для наиболее подверженных риску групп населения. ПРООН окажет содействие в предоставлении профилактических мер для наиболее подверженных риску групп. Получат
поддержку и дальнейшее развитие профилактические программы для указанных
групп. Высокий приоритет будет придан достижению всеобщего доступа живущих с
ВИЧ людей к лечению и уходу.
4.22 ПРООН окажет поддержку Правительству в реагировании на ВИЧ в системе
управления, стратегическом планировании, развитии, мейнстриминге проблем ВИЧ,
совершенствовании законодательства в данной сфере, обеспечении гендерного равенства, а также сокращении дискриминации и стигматизации. Политики и законодательство в сфере ВИЧ на национальном и местном уровне будут улучшены в целях
обеспечения их соответствия правозащитным принципам и принципам гендерного
равенства, а также преодоления предрассудков и дискриминации в отношении ЛЖВ,
и наиболее подверженных риску групп населения. ПРООН также предоставит техническую поддержку развитию стратегических документов страны в целях обеспечения учета в них вопросов ВИЧ.
4.23 Программа будет содействовать потенциалу основных заинтересованных сторон в деле многосекторального реагирования на ВИЧ. Потенциал различных категорий принимающих решения по вопросам ВИЧ лиц будет повышен – в особенности
женщин-лидеров – в части ВИЧ, гендера, прав человека, лидерства и стратегического планирования в целях усиления их сопричастности развитию национальной политики и ее реализации на государственном и местном уровнях. Будет укреплена чувствительность выпускников медицинских и юридических ВУЗов, а также профессионалов в сфере медицины и других наук к вопросам ВИЧ, гендера и прав человека.
При этом лидеры сообществ и организаций ЛЖВ, а также других подверженных риску групп населения, будут развивать знания и навыки в области мобилизации ресурсов, партнерства и развития лидерских качеств. Будет получать поддержку и продвижение диалог на страновом уровне для ЛЖВ, женщин, живущих с ВИЧ, а также
организаций, работающих с мужчинами и мальчиками в области гендерного равенства и прав человека в целях выработки общих принципов решения проблем дискриминации и стигматизации. В результате сообщества ЛЖВ получат возможность
активно пропагандировать и защищать свои права, принимать участие в разработке
политики и обеспечивать поддержку для членов сообществ.
D. Окружающая среда и устойчивое развитие
4.24 ПРООН будет сотрудничать с основными заинтересованными сторонами в
целях выработки стратегии развития, основанной на снижении вредных выбросов и
повышении устойчивости к изменениям климата. Программа будет продолжать поддержку процессу включения вопросов экологии в стратегии сокращения бедности, в
особенности в свете возникающих на мировом и местном уровнях вызовов экологи16
ческого характера, таких как изменения климата, деградация земли и неустойчивое
управление природными ресурсами. Бедность и окружающая среда в Кыргызстане
неразрывно связаны, так как самые малообеспеченные граждане в значительной
мере зависят от окружающей среды в обеспечении своего существования. Эта зависимость делает их уязвимыми от экстремальных погодных явлений, таких, как ожидалось в связи с глобальным потеплением, а также от тех процессов, которые связаны с недостатками в практике управления сельским хозяйством и пастбищами.
Ввиду этого Программа будет сотрудничать с Правительством в целях внедрения
экологических принципов в национальные и секторальные механизмы планирования, при этом особый упор будет делаться на неразрывную связь между защитой
окружающей среды, развитием и смягчением бедности. Особое внимание будет обращаться на гендерные аспекты изменений климата, политику смягчения и адаптации Программа, таким образом, работать с правительством основных принципов
охраны окружающей среды в национальные и отраслевые механизмы планирования, подчеркивая связь между экологической нищеты защиты, развития и нищеты.
Там будет особое внимание гендерным аспектам изменения климата, смягчения последствий и адаптации политики.
4.25 Правительству будет оказана дальнейшая поддержка в рамках многосторонних соглашений по вопросам окружающей среды. ПРООН активно сотрудничает с
Правительством в подготовке к саммиту РИО+20, а также будет оказывать поддержку разработке и реализации проектов Глобального Экологического Фонда (GEF-5) по
поддержке биоразнообразия, смягчения последствий изменения климата и борьбы с
опустыниванием. Поддержка будет оказана в следующих областях: внедрение стратегий адаптации и снижения вредных выбросов, доступ к новым энергоэффективным
технологиям, использование возобновляемых источников энергии, содействие
устойчивой практике землеустройства в целях сельского развития, равного доступа
малообеспеченных и уязвимых групп к услугам экосистем, разработка планов управления ресурсами с учетом биоразнообразия, а также внедрения приемлемой практики управления отходами.
4.26 Ключевой стратегией содействия биоразнообразию и смягчения последствий
изменения климата является развитие возобновляемых источников энергии, таких
как малые гидроэлектростанции, использование солнечной энергии, энергии ветра и
биомассы. По этой причине Экологическая программа ПРООН будет продолжать
работу по обеспечению доступа к альтернативным источникам энергии. Повышение
энергоэффективности является другим ключевым аспектом процесса смягчения.
Поддержка в части выработки политики и программ будет предоставлена в части
содействия эффективности использования энергоресурсов в зданиях общественного
пользования, а также в жилищно-коммунальном, транспортном и промышленном
секторах. Мероприятия программы будут предусматривать меры реагирования на
уязвимость женщин в доступе к энергоресурсам и новым технологиям.
4.27 Программа будет устанавливать контакты с правительствами стран Центральной Азии, международными организациями, основными донорами и гражданским обществом в целях решения вопроса о рекультивации урановых хвостохранилищ, а также мониторинга и местного развития по завершении рекультивации. Программа будет работать в направлении создания эффективной правовой и регулятивной основы, а также основ для повышения потенциала для того, чтобы мероприятия по рекультивации дополнялись улучшением состояния окружающей среды и
социально-экономическим развитием соответствующих регионов.
17
E. Управление рисками стихийных бедствий
4.28 ПРООН будет продолжать свою работу в части переориентации национальной и местной политики и практики в сфере управления рисками стихийных бедствий
от реагирования на последствия таких бедствий и восстановления на комплексные
меры по сокращению таких рисков и устойчивое человеческое развитие. Будут приняты меры по обеспечению широкомасштабного и устойчивого потенциала на местном уровне в целях сокращения рисков стихийных бедствий, эти меры будут сопряжены с административной реформой, сокращением бедности, конфликточувствительностью, вопросами гендерного равенства и адаптации к изменениям климата,
они станут составной частью секторальных, региональных и местных программ развития.
4.29 ПРООН будет развивать национальный потенциал в сфере оценки и мониторинга рисков стихийных бедствий, поскольку он еще является недостаточным для
обеспечения адресности мероприятий по сокращению рисков стихийных бедствий и
управлению рисками изменения климата. ПРООН направит свою деятельность на
укрепление потенциала национальных партнеров в части оценки структурных и социально-экономических факторов уязвимости, собственной оценки возможностей на
национальном и местном уровне, а также системы мониторинга за счет разукрупнения данных. В части готовности к наступлению стихийных бедствий, программа, в
сотрудничестве с другими организациями, будет продолжать оказание поддержки
созданию координационных структур, а также дальнейшему укреплению странового
Отдела по координации при наступлении ЧС (Disaster Risk Coordination Unit) и Национальной платформы для раннего восстановления (National Platform for early recovery).
4.30 Программа будет направлять свои усилия на дальнейшее укрепление потенциала органов местного самоуправления и общинных организаций в части сокращения рисков стихийных бедствий и выработки устойчивости к ним, в особенности среди уязвимых групп. Она будет содействовать Министерству чрезвычайных ситуаций
в части создания и функционирования спасательных подразделений в регионах,
подверженных риску воздействия опасных процессов, а также в развитии интегрированной системы раннего оповещения и оперативного реагирования. Программа будет работать в тесном контакте с ВОЗ в целях развития потенциала оказания медицинской помощи в случае стихийных бедствий. ПРООН также будет сотрудничать с
ФАО для снижения рисков инфекционных заболеваний и засухи, которая сопровождается неконтролируемым распространениям заболеваний животных, сорных трав и
вредителей. В части рисков стихийных бедствий, связанных с изменением климата,
программа будет развивать и внедрять интегрированный подход к управлению климатическими рисками совместно с проектом по Управлению климатическими рисками в Центральной Азии, а также осуществлять проекты по смягчению совместно с
Всемирной Продовольственной Программой.
4.31 ПРООН будет стремиться к тому, чтобы политика и практика в области сокращения рисков стихийных бедствий вырабатывались с учетом возможности возникновения конфликтов, в особенности в приграничных регионах. Сотрудничество в сфере
раннего оповещения, прогнозирования и защиты от наводнений играет важнейшую
роль ввиду того, что Кыргызстан разделяет бассейны рек и водные ресурсы с соседними странами. В этой связи, программа будет вносить свой вклад в укрепление потенциала Центральноазиатского центра по реагированию на стихийные бедствия и
18
сокращению риска. При этом, в целях решения вопросов гендерного неравенства,
связанных с рисками стихийных бедствий, в соответствии с КЛДЖ, Стратегическим
Планом ПРООН и ЮНДАФ, а также положениями национального законодательства,
Программа будет содействовать внедрению гендерной и возрастной чувствительности в политику и практику сокращения рисков стихийных бедствий в Кыргызстане.
F. Мир и развитие
4.32 ПРООН будет продолжать оказывать поддержку Правительству и народу Кыргызстана в укреплении национальной структуры для мира за счет содействия национальным процессам, политике и институтам, которые могут способствовать возможностям общества по предотвращению и управлению конфликтами. Эта поддержка
будет оказывается в соответствии с комментариями Правительства Кыргызстана в
отношении Доклада Международной комиссии по расследованию июньских событий
в Кыргызстане ( пункты 104 и 108) в части роли Консультативных комитетов (Советов мира на областном уровне), а также развития инфраструктуры для мира в
18
стране. Кроме того, ПРООН будет содействовать Правительству и организациям
ООН в области чувствительности к конфликтам для того, чтобы мероприятия по развитию не приводили к дальнейшему разжиганию существующих очагов напряженности, а скорее содействовали социальной сплоченности. Такие мероприятия, например, будут включать поддержку заинтересованных сторон в части применения конфликточувствительных подходов к городскому развитию. Мероприятия по предотвращению конфликтов и примирению будут интегрированы в территориальноориентированные программы.
4.33 В сотрудничестве с Региональным Центром ООН по превентивной дипломатии для Центральной Азии и другими агентствами ООН, программа будет оказывать
поддержку национальным процессам и институтам в части предотвращения и
управления конфликтами. Ключевые государственные ведомства и партнеры на
национальном уровне пройдут обучение и получат поддержку в части пропаганды,
развития и реализации превентивных действий и политики предотвращения конфликтов. Эта деятельность будет основываться на отчетах по мониторингу конфликтов, предоставляемых Консультативными Комитетами (с указанием возникающих
очагов напряженности и точек входа для действий на национальном уровне), а также
на ситуационном анализе, проводимом в партнерстве с Правительством и гражданским обществом. Цель состоит в создании и институционализации устойчивого
потенциала предотвращения конфликтов в государственных структурах, за счет чего
Правительство сможет взять на себя лидирующую роль и координацию в деле разрешения потенциальных конфликтов и смягчения политических рисков в партнерстве с гражданским обществом и международным сообществом. Создание, обучение, практическая подготовка и наставничество в отношении национальной группы
квалифицированных и опытных местных посредников в партнерстве с Региональным
Центром ООН по превентивной дипломатии и Отделом поддержки медиации Департамента по политическим вопросам ООН будут способствовать развитию национального потенциала в части посредничества.
18
Комментарии Правительства Кыргызской Республики в ответ на доклад Международной Комиссии по расследованию событий на юге Кыргызстана в июне 2010 года, доступен не сайте http://www.kyremb.at/index/COMMENTS.pdf
19
4.34 Программа окажет техническую поддержку и предоставит обучение государственным ведомствам в области разработки и реализации политик, законов и стратегий в области предотвращения конфликтов и примирения. ПРООН окажет поддержку Парламенту в части разработки законодательства в области предотвращения конфликтов и рассмотрения правовых норм, направленных на содействие приграничному сотрудничеству и национальной безопасности. Вся поддержка, предоставляемая государственным ведомствам, будет включать в себя расширение роли
женщин, молодежи и уязвимых групп в миростроительстве.
4.35 На суб-национальном уровне ПРООН окажет поддержку Консультативным
Комитетам в разработке, испытании и усовершенствовании простых, но эффективных методологий по мониторингу напряженности на местном уровне, определении
потенциальных рисков конфликта и реализации превентивных действий в партнерстве с другими местными органами, занимающимися разрешением конфликтов, влиятельными местными лидерами, гражданским обществом и местными властями. В
тех случаях, когда риски конфликтов и напряженности не могут быть устранены
только на местном уровне, соответствующим местным структурам будет оказана
поддержка в обеспечении эффективной связи с лицами, принимающими решения на
национальном уровне, занимающимися реагированием на потенциальные риски
конфликтов на более высоком уровне – это делается с целью, чтобы мониторинг
конфликтов и ситуационный анализ сопровождались конкретными решениями в области политики и превентивными действиями. Устойчивость потенциала правительственных ведомств в части предотвращения конфликтов и ситуационного анализа
будет обеспечена за счет постепенного повышения ответственности и сопричастности местных и национальных органов власти, а также включения соответствующих
задач в их функции и планы. Будет обращено особое внимание на вовлечение органов местного самоуправления, молодежных лидеров и лидеров из числа женщин в
мониторинг конфликтов и реализацию ранних превентивных действий. Поддержка
Консультативным Комитетам также будет оказана за счет включения вопросов конфликточувствительности в местные планы развития и мероприятия по сокращению
бедности в целях снижения влияния социально-экономических факторов, ведущих к
напряженности. В партнерстве с ЮНЕСКО, в целях обеспечения социальной сплоченности будут проведены совместные культурные мероприятия.
4.36 ПРООН будет продолжать свою деятельность в сфере приграничного сотрудничества, в особенности c сообществами и местными органами власти на протяжении Кыргызско-Таджикской и Кыргызско-Узбекской границ. В мероприятия по поддержке приграничных сообществ будут входить обучение, создание институтов, а
также практическая подготовка приграничных рабочих групп и ключевых заинтересованных сторон местного уровня. Меры по укреплению доверия и урегулированию
конфликтов должны определяться в сотрудничестве с приграничными рабочими
группами в целях сокращения социально-экономических факторов, ведущих к конфликтам на этих территориях, а также снятия напряженности, связанной с вопросами экологии, совместным использованием природными ресурсами и приграничными
конфликтами. Предусмотрено тесное сотрудничество с ПРООН в Таджикистане в
рамках работы с сообществами и властями по сторону границы. Основываясь на
лучшей практике работы ПРООН в сфере приграничного сотрудничества, программа
будет осуществлять пилотные проекты в части совместного подхода к предотвращению конфликтов и безопасности, в которых, наряду с местными властями и сообществами, будут принимать участия сотрудники таможенных и пограничных служб.
20
Часть V.Стратегия партнерства
5.1. Вызовы процесса развития, с которым сталкивается Кыргызская Республика,
можно преодолеть только за счет надежного партнерства с другими заинтересованными сторонами, которые работают для достижения общих целей. Наряду с Парламентом, центральными и местными органами власти, институтом Омбудсмена, политическими партиями и судебными органами, которые призваны играть возрастающую роль и взять на себя ведущую роль в процессе развития страны, в число
партнеров входят доноры, национальные и международные НПО, частный сектор и
научные круги, с которыми ПРООН будет работать в целях укрепления результатов
развития.
5.2. Центральные и местные органы власти: Аппарат Премьер-министра является для ПРООН в Кыргызской Республике координирующим органом со стороны
Правительства. ПРООН работает практически со всеми министерствами на самом
высоком уровне в целях обеспечения быстрого принятия решений, реализации и сопричастности. При этом, в рамках новой программы комплексного территориальноориентированного развития, ПРООН будет полагаться на тесные контакты с местными органами власти страны для того, чтобы подкрепить на местном уровне достигнутые результаты. Страновая программа сначала будет осуществляться на основе прямого исполнения (DIM) затем предполагается, что по мере улучшения ситуации в стране, программа будет реализовываться по принципу национального исполнения (NIM).
5.3. ПРООН: организация предоставит в распоряжение все богатство мировых
знаний и опыта в сфере развития. Она будет основываться на накопленном опыте в
следующих сферах: сокращение бедности, демократическое управление, гендерное
равенство, экологическая устойчивость, управление рисками стихийных бедствий,
развитие потенциала, предотвращение кризисов и восстановление, сотрудничества
«Юг-Юг» в Региональных сервисных центрах ПРООН, а также таких подразделениях
штаб-квартиры, как Бюро по предотвращению кризисов и восстановлению, Бюро по
политике в области развития, Бюро по внешним связям и пропаганде. При содействии сотрудничеству «Юг-Юг», ПРООН будет также поощрять Правительство в использовании знаний из стран и институтов, располагающихся в южных регионах всего мира. ПРООН продолжает тесно сотрудничать с национальными и международными Волонтерами ООН при реализации своих проектов.
5.4. Страновая команда ООН: В целях продвижения повестки дня реформирования ООН и ввиду взаимозависимости ЦРТ, для организаций ООН чрезвычайно важно сотрудничать при достижении общих национальных целей. В рамках ЮНДАФ на
2012–2016 гг., Страновая команда ООН будет стремиться определять, разрабатывать и реализовывать совместные программы с участием нескольких организаций
ООН. В Кыргызстане уже имеется несколько совместных инициатив ООН, в числе
которых Единая Программа ООН, а также совместные программы по таким вопросам, как миростроительство, социальная справедливость, гендерное равенство,
ВИЧ/СПИД, а также координация в вопросах готовности и реагирования на чрезвычайные ситуации. Страновая Команда ООН будет также обращаться за помощью к
механизмам, предусмотренным Рамочными основами ускорения достижения ЦРТ
(the MDG Acceleration Framework).
21
5.5. Гражданское общество: Ввиду намечаемых мероприятий на уровне местных
сообществ, являющихся частью деятельности ПРООН, будет продолжено укрепление партнерства с гражданским обществом. Организации гражданского общества играли полезную роль в мобилизации сообществ для миростроительства и сокращения бедности, они также могут играть важную дополнительную поддерживающую
роль для Правительства. Будет также налажено партнерство с организациями гражданского общества в целях мониторинга ЦРТ, оказания услуг и демократического
управления.
5.6. СМИ: Общественная Телерадиокорпорация (ОТРК) является крупнейшим
средством массовой информации, обладающим национальным охватом, могущим
способствовать социальным переменам и влиять на повседневную жизнь. ПРООН
сотрудничает с Наблюдательным Советом ОТРК, а также с рядом телевизионных и
радиопрограмм в целях продвижения повестки дня развития в Кыргызстане, а также
внедрения социально-ответственной информационной политики. Эффективность и
действенность работы ПРООН дополняется мультипликативным эффектом СМИ и
их воздействием, особенно в отдаленных и малообеспеченных регионах страны, где
доступ к частным информационным ресурсам ограничен.
5.7. Двухсторонние доноры и международные финансовые институты: Двухсторонние доноры были крупнейшими партнерами ПРООН в области развития в различных сферах и будут продолжать играть свою роль в софинансировании проектов
и партнеров в области национального развития. ПРООН будет и в дальнейшем
укреплять свое партнерство с этими донорами и изыскивать новые варианты партнерства в рамках данной Страновой программы. ПРООН также будет рассчитывать
на сотрудничество с международными финансовыми институтами, как это уже имело
место в рамках Совместной стратегии помощи стране.
5.8. Частный сектор: Хотя до настоящего времени сотрудничество с частным
сектором носило ограниченный характер, в свете политики Правительства, ориентированной на большее участие данного сектора в процессе роста и стратегиях занятости, открываются хорошие перспективы взаимной работы с частным сектором, как
в целях развития самого сектора, так и продвижения его корпоративной социальной
ответственности. Будут изучены многие области оказания услуг, которые в значительной мере отвечают государственно-частному партнерству.
5.9. Эффективность помощи. Правительство обязалось следовать принципам
Парижской Декларации об эффективности помощи, а также обязательствам, изложенным в Пусанском Партнерстве для эффективного сотрудничества в области развития, которое было согласовано на Форуме высокого уровня в Пусане в декабре
2011 года. Данные соглашения были подписаны как ПРООН, так и Правительством.
Министерству экономического регулирования было поручено координировать международную помощь, а также выработать государственную политику в части обеспечения и использования такой помощи, мониторинга и оценки ее эффективности.
Часть VI. Управление программой
6.1. В свете пост-конфликтной ситуации и ограниченности потенциала национальных институтов, основным механизмом реализации на срок новой страновой программы будет Прямое исполнение (Direct Implementation (DIM). При этом ПРООН будет содействовать постепенному переходу к Национальному исполнению (National
22
Implementation (NIM) мероприятий проектов, как части своих усилий по повышению
национального потенциала и сопричастности. Национальный потенциал в части исполнения будет подвергнут оценке и будут предприняты меры по устранению существующих пробелов. ПРООН по просьбе Правительства будет предоставлять услуги
по поддержке проектов в соответствующих областях, таких как закупки и подбор
персонала. Выбор механизма реализации будет определяться на основании ряда
критериев, а именно: (a) характера мероприятия; (b) потенциала партнерских институтов; (c) потребностью руководства сложными взаимоотношениями между многочисленными партнерами и донорами и (d) необходимостью и целесообразностью в
реализации.
6.2. Ежегодные Планы Работы, описывающие конкретные результаты, намеченные для достижения, станут основными соглашениями между ПРООН и каждым
партнером по реализации в части использования ресурсов. В целях успешного достижения результатов проекта Партнеры по реализации могут заключать соглашения – Технические задания, Меморандумы о взаимопонимании с другими организациями или ведомствами.
6.3. В ходе разработки и реализации программ, ПРООН тесно работает с ключевыми партнерами. Страновая программа основывается на принципах реформирования ООН, в особенности упрощения и гармонизации, за счет осуществления мероприятий в соответствии с гармонизированными общими страновыми инструментами
программирования, такими как матрица результатов ЮНДАФ, мониторинг и оценка,
а также ресурсные основы программ в Плане действий по реализации и Ежегодных
планах работы. Насколько это возможно, ПРООН и партнеры будут использовать
минимальное количество необходимых документов, а именно подписанный План
действий и Ежегодные планы в целях реализации программных инициатив. Однако,
в тех случаях, когда это будет необходимо и потребуется, будут подготавливаться
проектные документы с использованием, в том числе, соответствующих текстов из
Плана действий и Ежегодных планов. ПРООН будет подписывать проектные документы с партнерами в соответствии с корпоративной практикой и местными требованиями. В соответствии с Руководящими указаниями Группы развития ООН по совместному программированию, спектр сотрудничества между агентствами будет
укрепляться для развития новой программной и географической близости.
6.2. АТЛАС является инструментом, обеспечивающим своевременную и эффективную реализацию мероприятий, а также действенный финансовый мониторинг для
управления проектами и программой ПРООН.
6.3. Все переводы денежных средств Партнеру по реализации осуществляются в
соответствии с Ежегодным планом работы, согласованным между Партнером по реализации и ПРООН. Партнером по реализации является организация, которая подписывает Ежегодный план работы с ПРООН и принимает на себя полную ответственность и подотчетность за эффективное использование ресурсов ПРООН.
Партнерами по реализации могут быть правительственные ведомства, такие как линейные министерства, конституционные органы и институты местной власти. Ими
могут также быть организации ООН, неправительственные и межправительственные
организации. Оценка финансового потенциала Партнера по реализации должна
проводиться совместно с Исполнительными комитетами агентств ООН в свете Гармонизированного Подхода к Переводам Денежных Средств (HACT), который является общей оперативной основой для перевода денежных средств правительственным
23
и неправительственным партнерам по реализации. В случае принятия решения о
реализации на основании HACT, значительно сокращаются операционные издержки,
и снижается бремя, накладываемое на партнеров в связи с многочисленными правилами и процедурами ПРООН.
6.4. Переводы денежных средств на мероприятия, указанные в Ежегодных планах,
осуществляются ПРООН в соответствии со следующими процедурами:
a.
Денежный перевод непосредственно Партнеру по реализации:

До начала мероприятий (прямой перевод денежных средств), или

После завершения мероприятий (возмещение)
b.
Прямые выплаты поставщикам услуг или третьим сторонам по обязательствам, взятым на себя Партнерами по реализации на основании запросов,
подписанных уполномоченным должностным лицом Партнера по реализации;
c.
Прямые выплаты поставщикам услуг или третьим сторонам по обязательствам, взятым на себя агентствами ООН в поддержку мероприятий, согласованных с Партнерами по реализации.
6.5. Переводы денежных средств иным правительственным ведомствам или неправительственным организациям, не относящимся к Партнерам по реализации, могут
быть осуществлены в том случае, если такие структуры непосредственно осуществляют ключевые мероприятия в рамках Ежегодного плана. Однако такая процедура
должна быть согласована заранее с Партнером по реализации.
6.6. Прямые переводы денежных средств могут предоставляться по запросу на срок
исполнения программ, не превышающий трех месяцев. Возмещение ранее авторизованных расходов может обеспечиваться по запросу ежеквартально или после
осуществления мероприятий. ПРООН не берет на себя обязательств по возмещению расходов Партнера по реализации свыше утвержденных сумм.
6.7. После завершения любого мероприятия, любой остаток средств будет либо
направлен на другие мероприятия программы на основании взаимной договоренности между Партнером по реализации и ПРООН, либо подлежит возврату.
6.8. Технические условия перевода денежных средств, размер выплат, а также
охват и частота гарантийных мероприятий могут зависеть от результатов обзора
потенциала управления государственными финансами в части Партнера по реализации от Правительства, либо от оценки потенциала финансового менеджмента
Партнера по реализации, не относящегося к ООН. Такую оценку при участии Партнера по реализации проводят по результатам отбора, сделанного ПРООН, квалифицированные консультанты, такие как консалтинговые бухгалтерские компании.
6.9. Технические условия перевода денежных средств, размер выплат, а также
охват и частота гарантийных мероприятий могут быть пересмотрены в ходе реализации программы в зависимости от результатов ее программного мониторинга, мониторинга и отчетов по расходам, а также аудита.
24
6.10.В целях поддержки Матрицы ресурсов и результатов и для обеспечения устойчивости программы, мероприятия по мобилизации ресурсов будут ускорены. В целях
обеспечения финансирования программы могут быть предприняты мобилизация
других ресурсов в форме распределения затрат, трастовых фондов или партнерских
взносов наличными со стороны Правительства.
Часть VII. Мониторинг и оценка
7.1
Основополагающим принципом оценки деятельности ПРООН является степень оказания реального позитивного воздействия на человеческое развитие. Мониторинг и оценка настоящего Плана действий будет осуществляться в соответствии с
матрицей результатов ЮНДАФ и планом мониторинга и оценки. Правительство и
ПРООН будут нести ответственность за создание необходимых инструментов мониторинга и оценки, а также проведение обзоров в целях обеспечения непрерывного
мониторинга и оценки Плана действий, в целях эффективного использования ресурсов программы, а также подотчетности, прозрачности и целостности. Партнеры по
реализации будут предоставлять периодические отчеты о ходе реализации, достижениях и результатах соответствующих проектов, с указанием проблем, с которыми
они столкнулись в ходе осуществления проектов, а также об использовании средств
в соответствии с Ежегодным планом. Отчетность должна соответствовать процедурам и быть максимально гармонизирована с агентствами ООН.
7.2
В течение четвертого квартала каждого года будет проводиться ежегодный
обзор Плана действий на основании результатов и уроков, полученных в ходе обзора Ежегодных планов и проектов, оценки проектов и результатов. Такая практика
даст Правительству и ПРООН возможность оценить результативность текущих и недавно завершенных проектов, сопутствующих инициатив, а также обеспечить подготовку Ежегодного Отчета по достижению результатов (Annual Results Report) в штабквартиру ПРООН и вопросам, которые следует обсудить с национальными партнерами, в числе которых Координационная структура со стороны Правительства по
Плану действий. По каждому результату будет создаваться Совет, в число членов
которого будут входить представители ПРООН и Правительства, ответственные за
мониторинг прогресса в достижении результата, а также степень включения полученных уроков в процесс программирования. Все результаты будут рассмотрены в
ходе ежегодного обзора Плана действий.
7.3
Ориентированный на результат принцип руководства будет систематически
интегрирован во все поддерживаемые ПРООН программы и проекты. Руководство и
мониторинг реализации Плана действий будет осуществляться на основании качественных и количественных индикаторов прогресса в реализации программ и показателей результативности в ходе достижения краткосрочных результатов. Индикаторы осуществления будут определяться в Ежегодных планах, показывая степень
достижения прогресса в части реализации намеченных мероприятий. Индикаторы
достижения краткосрочных результатов определены в Матрице результатов и ресурсов (приложение I).
7.4
Особое внимание будет придаваться возможностям проведения совместной
оценки, такие возможности будут обсуждены с партнерами. В соответствии с планом
оценки, прилагаемым к Страновому программному документу, в течение пятилетнего
цикла будет проведена оценка достижения избранных результатов Страновой программы.
25
7.5
Партнеры по реализации соглашаются сотрудничать с ПРООН в части мониторинга всех мероприятий, финансируемых за счет перевода денежных средств, они
обязуются обеспечить доступ к соответствующей финансовой информации и контакты с сотрудниками, ответственными за администрирование наличных денежных
средств, предоставленных ПРООН. В свете этих обязательств, партнеры по реализации соглашаются на проведение:



Периодических обзоров на месте и выборочных проверок финансовой отчетности со стороны ПРООН или ее представителей,
Программного мониторинга мероприятий в соответствии со стандартами
ПРООН и руководящими указаниями по проведению полевого мониторинга и
посещения объектов,
Специальных или запланированных аудиторских проверок. ПРООН, в сотрудничестве с другими агентствами ООН (при выражении желания) и после проведения консультаций с координирующим Министерством, разработает ежегодный план аудита, придавая при этом приоритет аудиторским проверкам
Партнеров по реализации, обладающих значительными суммами денежных
средств, предоставленных ПРООН, а также тех, чьи принципы финансового
менеджмента нуждаются в укреплении.
7.6
В целях содействия мероприятиям по гарантии качества, Партнеры по реализации и ПРООН могут согласиться об использовании допускающих обмен данными и
анализ инструментов мониторинга и финансового контроля программы.
7.7
Проведение аудиторских проверок будет поручено ПРООН частным аудиторским компаниям.
7.8
Оценка и аудит Партнеров по реализации, не относящихся к правительственным структурам, будут проводиться в соответствии с политикой и процедурами
ПРООН.
Часть VIII. Обязательства ПРООН
8.1
ПРООН обеспечит последовательность в реализации Плана действий / Ежегодных планов, матриц результатов ЮНДАФ и ЦРТ, включая отчетность по мониторингу и оценке. Более четкое обоснование сфер ответственности ПРООН, Правительства и Партнеров по реализации будет обеспечено путем проведения ежегодных обзоров и периодических отчетов о реализации.
8.2
ПРООН предоставит индикативную сумму в размере 9,1 миллионов долларов
19
США из своих регулярных ресурсов как основу финансирования данного Плана
действий в зависимости от наличия средств. ПРООН также активизирует свои усилия по мобилизации ресурсов в стремлении обеспечить дополнительные ресурсы на
осуществление проектных инициатив на сумму 73,9 миллиона долларов США от
19
Регулярное выделение ресурсов для страновой программы на 2012-2016 гг. из регулярных средств ПРООН включает i) TRAC
1.1.1 около 10,955 миллионов долларов США за вычетом переходящего остатка около 1,851 миллионов долларов из TRAC
1.1.1 и TRAC 1.1.2
26
Глобального фонда для борьбы со СПИД/ВИЧ, малярией и туберкулезом, Глобального Экологического Фонда, двухсторонних и многосторонних доноров, глобальных
трастовых фондов, в зависимости от заинтересованности партнеров по финансированию; эта деятельность будет осуществляться в тесном контакте с Правительством. Экстренные средства будут мобилизованы отдельно в ответ на возникновение любой гуманитарной или кризисной ситуации. В случае, если мероприятия по
мобилизации ресурсов не принесут желаемых результатов, ПРООН и Правительство должны будут пересмотреть и переопределить приоритеты мероприятий и
направленность действий.
8.3
При осуществлении прямого перевода денежных средств или возмещения,
ПРООН обязуется уведомить Партнера о сумме, утвержденной ПРООН и выплатить
средства Партнеру по реализации в течение пяти рабочих дней.
8.4
При осуществлении прямых платежей поставщикам или третьим сторонам по
обязательствам, взятым на себя Партнерами по реализации на основании запросов,
подписанных уполномоченными должностными лицами Партнера по реализации, а
также поставщикам или третьим сторонам по обязательствам, взятым на себя ПРООН в поддержку мероприятий, согласованных с партнерами по реализации, ПРООН
осуществляет платеж в течение пяти рабочих дней.
8.5
ПРООН не будет нести никаких прямых обязательств в отношении контрактных договоренностей, заключенных между Партнером по реализации и поставщиком, являющимся третьей стороной.
8.6
В случае, когда денежные средства предоставляются одному и тому же Партнеру по реализации со стороны более чем одного агентства ООН, мониторинг программы, финансовый контроль и аудит осуществляются совместно или на условиях
координации с такими агентствами ООН.
Часть IX. Обязательства Правительства
9.1. Правительство будет соблюдать обязательства, взятые им на себя в соответствии с положениями Соглашения между Кыргызской Республикой и Программой
Развития ООН (Стандартного Базового Соглашения об Оказании Помощи - СБСП)
от 1992 года. Правительство будет руководствоваться положениями Конвенции о
привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций в части имущества
ПРООН, ее средств, активов, а также должностных лиц и консультантов. Кроме того,
Правительство распространит все привилегии, иммунитеты и другие положения,
определенные в СБСП на ПРООН, ее должностных лиц и прочих сотрудников, оказывающих услуги от имени ПРООН.
9.2. Будут реализованы механизмы совместного планирования, мониторинга и
оценки прогресса реализации Страновой программы с участием гражданского общества и других партнеров по развитию. Правительство также обязуется организовать
периодические обзоры программы, совместные встречи по планированию и вопросам стратегии, а также, при необходимости, координацию секторальных и тематических групп партнеров по развитию в целях содействий участию доноров, гражданского общества, частного сектора и агентств ООН. Кроме того, Правительство будет содействовать проведению периодических посещений с целью мониторинга со стороны сотрудников ПРООН и/или уполномоченных должностных лиц для встреч с бе27
нефициарами, оценки прогресса и определения воздействия использования ресурсов программы. Правительство также будет своевременно предоставлять ПРООН
любую информацию, касающуюся изменений в политике и законодательстве, предпринятых в ходе реализации Плана действий, которые могут повлиять на сотрудничество.
9.3. Партнеры по реализации будут использовать стандартный отчет Fund Authorization and Certificate of Expenditures (FACE), в котором отражаются мероприятия
Ежегодного плана работы для запроса на выделение средств или обеспечения согласия со стороны ПРООН на возмещение или прямую оплату планируемых расходов. Партнеры по реализации будут использовать отчет FACE также по использованию выделенных средств. Партнер по реализации должен определить уполномоченных должностных лиц (лицо), для предоставления сведений о счетах, запроса и
подтверждения использования наличных средств. Отчеты FACE заверяются уполномоченными должностными лицами Партнера по реализации.
9.4. Денежные средства, перечисленные Партнерам по реализации, должны расходоваться исключительно на мероприятия, указанные в Ежегодных планах работы.
9.5. Денежные средства, полученные Правительством и Партнерами по реализации из числа национальных НПО, должны использоваться в соответствии с установленными национальными правилами, политикой и процедурами, соответствующими
международным стандартам, в особенности в части расходования денежных
средств в соответствии с Ежегодными планами работы и в части обеспечения
предоставления ПРООН отчетов о полном использовании всех полученных средств
в течение шести месяцев после их получения. В случае несоответствия каких-либо
национальных правил, политики и процедур международным стандартам, вступают
в силу правила, политика и процедуры ПРООН.
9.6. В случае получения денежных средств Партнерами по реализации из числа
международных НПО или межправительственных организаций, использование таких
средств должно осуществляться в соответствии с международными стандартами на
мероприятия, предусмотренные в Ежегодных планах работы, при этом отчеты о
полном использовании этих средств должны предоставляться в ПРООН в течение
шести месяцев с момента получения средств.
9.7. В целях содействия проведению запланированных или специальных аудиторских проверок, каждый Партнер по реализации, получающий денежные средства от
ПРООН, предоставит ПРООН или ее представителю своевременный доступ к следующей информации:


Всем финансовым документам, отражающим детали операций с перечисленными ПРООН финансовыми средствами;
Всей документации и контактам со всем сотрудникам, имеющими отношение к
работе внутренней системы контроля Партнера по реализации, через которую
проходили перечисленные денежные средства.
9.8. Результаты каждой аудиторской проверки будут доводиться до сведения
Партнера по реализации и ПРООН, в связи с чем каждый Партнер по реализации:
28




Получит и рассмотрит аудиторский отчет, предоставленный аудиторами.
Предоставит ПРООН своевременное заявление о согласии или отклонении
любых рекомендаций, данных аудиторами.
Предпримет своевременные шаги по осуществлению принятых им к реализации рекомендаций аудиторов.
Предоставит агентствам ООН отчет о мероприятиях, осуществленных им в
отношении принятых рекомендаций, такой отчет предоставляется ежеквартально ( или в соответствии с согласованными на местном уровне сроками).
Часть X. Прочие положения
10.1. В тех случаях, когда Партнером по реализации по конкретному проекту данного Плана действий является Правительственное ведомство, то в соответствии
со статьей III Соглашения между Кыргызской Республикой и Программой Развития ООН (Стандартного Базового Соглашения об Оказании Помощи СБСП), ответственность за безопасность Партнера по реализации, его сотрудников и сохранность имущества, а также имущества ПРООН, находящегося в
распоряжении Партнера по реализации, возлагается на такого Партнера по
реализации. Ввиду этого, каждый Партнер по реализации обязан:
 Разработать и внедрить соответствующий план обеспечения безопасности с
учетом ситуации с безопасностью в стране;
 Принять на себя все риски и обязательства в части безопасности Партнера по
реализации и полного осуществления плана обеспечения безопасности.
10.2. ПРООН оставляет за собой право проверки наличия такого плана, а также
право предложить при необходимости поправки в план. Несоблюдение требования о
наличии и реализации соответствующего плана обеспечения безопасности по данному документу будет расцениваться как нарушение Партнером по реализации своих обязательств, как по данному Плану действий, так и по Ежегодным планам, являющимся его составной частью.
10.3. Каждый Партнер по реализации соглашается предпринять все возможные
усилия для того, чтобы средства ПРООН, выделяемые в соответствии с настоящим
Проектным документом (Планом действий или Ежегодным планом) не использовались для предоставления помощи отдельным лицам или организациям, ассоциированным с террористической деятельностью, а также чтобы получатели любых
средств, предоставляемых ПРООН по данному соглашению, не были включены в
список, составленный Комитетом Совета Безопасности, созданным в соответствии с
резолюцией 1267 (1999 г.). Данный список имеется на сайте
http://www.un.org/Docs/sc/committees/1267/1267ListEng.htm. Настоящее положение
должно быть включено в любые дополнительные контракты или соглашения, заключаемые в соответствии или в связи с каждым проектным документом.
10.4. Предшествующее положение также распространяется на проекты в рамках
данного Плана действий в том случае, когда Партнером по реализации является
межправительственная организация, которая подписала стандартное базовое соглашение об агентском исполнении с ПРООН.
29
10.5. В том случае, когда в роли Партнеров по реализации выступают ПРООН или
другие агентства ООН, они обязаны: (a) следовать политикам, процедурам и практикам системы управления безопасности ООН, а также (b) предпринимать все возможные усилия для того, чтобы средства ПРООН, выделяемые в соответствии с настоящим документом, не использовались для предоставления помощи отдельным лицам или организациям, ассоциированным с террористической деятельностью, а также чтобы получатели любых средств, предоставляемых ПРООН по данному соглашению, не были включены в список, составленный Комитетом Совета Безопасности,
созданным в соответствии с резолюцией 1267 (1999 г.). Данный список имеется на
сайте http://www.un.org/Docs/sc/committees/1267/1267ListEng.htm. Настоящее положение должно быть включено в любые дополнительные контракты или соглашения,
заключаемые в соответствии или в связи с каждым проектным документом.
10.6. Настоящий План действий по реализации Страновой программы вступает в
силу на момент его подписания, в том случае, если План был подписан в разные
дни, датой вступления его в силу является дата проставления на нем последней
подписи. Данный План действий будет оставаться в силе на период с 2012 по 2016
год.
10.7. Данный План действий отменяет действия все предыдущие Планы, подписанные между Правительством Кыргызской Республики и ПРООН, изменения в него могут быть внесены по согласию обеих сторон по рекомендациям совместной стратегической встречи.
В ПОДТВЕРЖДЕНИИ ЧЕГО, настоящий План действий по реализации
Страновой программы подписан нижеуказанными должным образом
уполномоченным лицами ________________ 2012 года в Бишкеке, Кыргызская
Республика
От имени
Правительства
Кыргызской Республики
От имени
Программы Развития ООН
в Кыргызской Республике
________________________
_______________________
Омурбек Бабанов
Премьер-министр
Кыргызской Республики
Александр Аванесов
Постоянный Представитель
ПРООН в Кыргызской Республике
30
Приложение I: МАТРИЦА РЕЗУЛЬТАТОВ И РЕСУРСОВ ПЛАНА
ДЕЙСТВИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ СТРАНОВОЙ ПРОГРАММЫ
Долгосрочный результат № 1 ЮНДАФ / Странового программного документа: Национальная инфраструктура по вопросам мира (на местном, региональном и национальном
уровнях) с участием правительства, гражданского общества, сообществ и частных лиц эффективно предотвращает насильственные конфликты и участвует в миростроительстве
Соответствующий результат Стратегического Плана ПРООН: Предотвращение кризисов и восстановление
Результат 1.2: Консультативные Комитеты содействуют вовлечению местных
структур в мониторинг и реагирование на потенциальную эскалацию конфликтов на
областном и местном уровне
Ежегодные цели: 2012: Консультативные Комитеты и местные структуры обладают основными навыками в мониторинге и предотвращении конфликтов, принимают
участие в территориально-ориентированном и конфликтно-чувствительном развитии и планировании / 2013-2014: Консультативные Комитеты имеют прочные системы горизонтального и вертикального сотрудничества с местными структурами и
должностными лицами национального уровня в целях обеспечения доверия между
правоохранительными органами и гражданами, а также в целях реагирования на
напряженную обстановку / 2015-2016: На основании Рамочных Основ предотвращения конфликтов (см. Результат 1.1) мониторинг конфликтов и диалог между правоохранительными органами и гражданами становится составной частью функций
областных и местных органов власти и Консультативных Комитетов (финансируемых правительством).
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация: 2 Для отчетливого отражения гендерной перспективы в мониторинге и превентивных действиях будет оказана поддержка участию женщин в Консультативных комитетах и будет поощряться сотрудничество с Женскими Комитетами Мира.
Всего
2016
2015
2014
2013
2012
2,190,814
438,163
438,163
438,163
Регулярные ресурсы
438,163
11,000,000
1,900,000
1,900,000
Другие ресурсы
2,400,000
Все результаты
Порядок реализации:
прямое исполнение
(2012);
национальное исполнение (2013-16)
Партнер по реализации: Отдел этнической,
религиозной политики и
взаимодействия с гражданским обществом Аппарата Президента
2,400,000
Результат 1.1.: Основные институты национального уровня способны разрабатывать и реализовывать политики предотвращения конфликтов, а также управлять
рисками в целях стабильности.
Ежегодные цели: 2012: Пилотирование методологии мониторинга конфликтов и
контекстуального анализа, ключевые принимающие решения лица в правительстве
обсуждают информацию о мониторинге конфликтов и перспективные сценарии и
предпринимают превентивные меры. Разработаны стратегические планы выработки и реализации политик предотвращения конфликтов. / 2013: Создание или определение правительственного ведомства в целях институционализации роли Правительства в осуществлении превентивных действий. Парламент и Правительственные органы принимают участие в разработке политик предотвращения конфликтов.
/ 2014: Рамочные основы предотвращения конфликтов, согласованные всеми заинтересованными сторонами, обеспечивают общее видение в отношении политик
предотвращения конфликтов и превентивных действий в стране. / 2015 и 2016: На
основе Рамочных основ предотвращения конфликтов, потенциал превентивных
действий и управления рисками в целях стабильности становится составной частью
ключевых функций Правительства на национальном уровне (устойчивость обеспечивается за счет государственного финансирования), идет реализация политик,
связанных с предотвращением конфликтов.
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация - 2: Специальное внимание будет обращено на роль женщин в миростроительстве в соответствии с 7 Обязательствами
Плана действий Генерального Секретаря ООН по участию женщин в миростроительстве, Резолюцией Совета Безопасности №№ 1325 и 1820 Повестки дня из 8
пунктов относительно женщин в миростроительстве
Порядок реализации и
партнер(ы) по реализации
438,162
Индикатор 1.1.% лиц, чувствующих себя в безопасности на
территории проживания (указывающих на снижение напряженности и усиление безопасности), имеющих уверенность в
применении принципа верховенства права и защиты прав
человека
Исходные данные 1.1. будут
определены по результатам
исследования Знаний, Отношений и Практик (KAP)
Цель 1.1. Увеличение как минимум на 10 % числа лиц, которые ощущают себя в безопасности в регионе и испытывают
уверенность при применении
принципа верховенства права и
защиты прав человека
Индикатор 1.2. % лиц, воспринимающих Кыргызскую Республику как общество с высоким
уровнем терпимости и уважением к разнообразию (данные,
отражающие процентное соотношение различных групп)
Исходные данные 1.2. будут
определены по результатам
исследования KAP
Цель 1.2. Увеличение как минимум на 10 % числа лиц, воспринимающих Кыргызскую Республику как общество с высоким уровнем терпимости и уважением к разнообразию (данные, отражающие процентное
соотношение различных групп)
Индикатор 1.3. % лиц, которые
испытывают ощущение наличия благополучного сосуществования и сотрудничества
между сообществами (в том
числе в таких областях, как со-
Результаты страновой программы
Индикативные ресурсы по результатам (по годам в долларах США)
2,400,000
Индикаторы уровня результатов, исходные данные и
цели для вклада ПРООН в
долгосрочные результаты
ЮНДАФ и странового программного документа
трудничество в ведении бизнеса, образовании, жизни сообществ и т.п.)
Исходные данные 1.3. будут
определены по результатам
исследования KAP
Цель 1.3. Увеличение как минимум на 10 % числа лиц, испытывающих ощущение наличия благополучного сосуществования и сотрудничества
между сообществами (в том
числе в таких областях, как сотрудничество в ведении бизнеса, образовании, жизни сообществ и т.п.)
Результат 1.3: Наличие механизмов диалога, совместного решения проблем и сотрудничества в целях снижения напряженности на приграничных территориях
Ежегодные цели: 2012: Создание надежных путей сотрудничества между пограничными органами и трансграничных рабочих групп, привязка их деятельности к
мониторингу конфликтов / 2013-14: Преобразование опыта и полученных уроков в
конкретные инициативы политики (с возможным заключением межгосударственных
соглашений), направленных на обеспечение устойчивости трансграничного сотрудничества и решение потенциальных последствий вывода войск из Афганистана /
2015 -2016: Обеспечение устойчивости механизмов диалога, совместного решения
проблем и сотрудничества за счет финансирования со стороны Правительства,
дальнейшее распространение новых инициатив.
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация: 2 Содействие вовлечению женщин в
выявление и реализацию мероприятий по укреплению доверия в целях обеспечения гендерных нужд.
2
Индикатор 3.2. Рейтинг в Индексе
восприятия коррупции; количество
жалоб на коррупцию
Цель 3.2. Рейтинг 100 или выше в Индексе восприятия коррупции; утроение
количества жалоб на случаи коррупции
Исходные данные 3.2. В 2010 году
страна находилась на 164 месте по
Индексу восприятия коррупции; Обследование исходных данных по коррупции будет проведено в 2011 году,
данные обследования также лягут в
основу исходных данных об общем
количестве жалоб
Индикатор 3.3. % лиц, имеющих открытый доступ к достоверной информации о процессе выработки государственной политики
Цель 3.3. Как минимум 50% населения
имеет открытый доступ к качественной
и обновленной информации о процес-
Результат 2.3 Модернизация управления границами в целях обеспечения стабильности и
безопасности, а также содействия законной торговле и транзиту
Ежегодные цели 2012 Разработка нормативной основы для модернизации управления границами / 2013 Утверждение Правительством и вступление в силу нормативной основы для модернизации управления границами
Рейтинг гендерных маркеров -0: Гендерные вопросы управления границами не являются
приоритетом для национальных партнеров исполнительного уровня.
Результат 2.4 Местные органы власти и сообщества на избранных географических территориях более эффективно решают сложные проблемы развития за счет применения территориально-ориентированного подхода
Ежегодные цели: 2012 Проведение оценки потребностей на избранных территориях / 2013
Разработка и реализация территориально-ориентированного подхода на пилотных территориях / 2014 Оценка устойчивости пилотных проектов по территориально-ориентированнму подходу / 2015 На основе полученных в ходе пилотных проектов уроков, территориальноориентированный подход реализован на всех избранных территориях
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация - 2: Мероприятия по территориально-
Всего
2016
2015
2014
1,610,574
274,287
274,287
310,000
360,000
Результат 2.3
Порядок реализации:
прямое исполнение
Партнер по реализации:
Государственная пограничная служба
Результат 2.4
Порядок реализации:
Прямое исполнение
(2012), Национальное
исполнение (2013-16)
Партнер по реализации: Агентство по делам местного самоуправления
3
9,050,000
1,100,000
1,100,000
Другие ресурсы
1,300,000
Результат 2.2
Порядок реализации:
прямое исполнение
Партнер по реализации: Парламент
Регулярные ресурсы
2,550,000
Результат 2.2 Ключевые структуры обладают институциональным потенциалом для дальнейшего развития и сохранения демократической стабильности, верховенства права, новых
правовых рамок и подотчетности правительства.
Ежегодные цели: 2012 Разработка общих черт концепции национальной правовой политики и
плана ее реализации / 2013 Ознакомление гражданского общества о новой правовой основе
путем проведения разъяснительных и пропагандистских кампаний / 2014 Разработка четких
правил и процедур государственного надзора, включая контроль над национальным бюджетом и государственными финансами / 2015 Избранные институты сотрудничают с гражданским
обществом в сфере надзора / 2016 Обеспечение стратегических коммуникаций избранных институтов с гражданским обществом за счет среднесрочных коммуникационных стратегий
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация -2: Обеспечение гендерной экспертизы и участия на всех уровнях
Результат 2.1
Порядок реализации:
прямое исполнение
(2012); национальное
исполнение (2013-16)
Партнер по реализации: Агентство по делам местного самоуправления
392,000
Результат 2.1 Обеспечен потенциал государственных и муниципальных органов в избранных регионах в сфере оказания услуг высокого качества и применения прозрачного и совместного процесса принятия решений на центральном и местном уровне
Ежегодные цели: 2012 Проведен анализ потребностей в потенциале в избранных регионах /
2013 Разработана и представлена национальным партнерам стратегия развития потенциала /
2014 Стратегия завершена и реализована в пилотных регионах / 2015 Стратегия распространена на все избранные регионы / 2016 Граждане проявляют более высокий уровень удовлетворенности оказанием муниципальных услуг.
Рейтинг гендерных маркеров - 2: Гендерные нужды граждан будут учтены в процессе оказания государственных и муниципальных услуг, будет обеспечено значимое участие женских
НПО в процессе принятия решений
3,000,000
Индикатор 3.1. % Организаций гражданского общества и НПО, принимающих активное и формальное участие
в формулировании и реализации, а
также мониторинге и оценке национальных и местных политик развития
Цель 3.1. 1/4 организаций гражданского общества и НПО эффективно и
формально принимают участие в
формулировании, реализации и мониторинге и оценке национальных и
местных политик развития
Исходные данные 3.1. 0 организаций
гражданского общества и НПО эффективно и формально принимают участие в формулировании, реализации и
мониторинге и оценке национальных и
местных политик развития
2013
2012
Долгосрочный результат № 3 ЮНДАФ / Странового программного документа: К 2016 году, органы власти на национальном и местном уровнях применяют принципы верховенства права и
гражданской вовлеченности при предоставлении услуг с активным участием гражданского общества.
Соответствующий результат Стратегического Плана ПРООН: Демократическое управление
Индикативные ресурсы
Индикаторы уровня результатов,
по результатам (по годам
исходные данные и цели для вклаПорядок реализации
в долларах США)
да ПРООН в долгосрочные резульРезультаты страновой программы
и партнер(ы) по реататы ЮНДАФ и странового пролизации
граммного документа
се выработки государственной политики через Интернет или мобильный
телефон
Исходные данные 3.3. Пользователи
Интернет имеют доступ только к сайтам государственных институтов (40%
населения в 2010 году)
ориентированному подходу будут в первую очередь направлены на обеспечение гендерного
равенства в доступе к ресурсам развития.
4
Индикатор: % ЛЖВ (с разбивкой по полу),
которые сообщают о том, что они чувствуют себя более защищенными и имеют
возможность реализовывать свои права
Исходные данные: Высокий уровень предрассудков и нарушений прав человека в
отношении ЛЖВ и других уязвимых групп
Цель: Более 60% ЛЖВ чувствуют себя
более защищенными и имеют возможность реализовывать свои права
Индикатор: Утверждение и реализация
национальной политики по предупреждению ВИЧ на 2012-16 гг.
Исходные данные: Разработан первый
проект.
Результат 3.3: Национальные и местные структуры развивают политики и законодательство
в области ВИЧ в целях обеспечения правозащитного подхода и принципов гендерного равенства, для преодоления предрассудков и дискриминации. Вопросы ВИЧ включены в национальные стратегии развития, секторальные и местные планы.
Ежегодные цели:
1. Разработано как минимум 10 новых нормативных актов, касающихся ВИЧ, прав человека,
гендерного равенства и/или направленных на сокращение уязвимости молодежи к ВИЧ на
национальном и местном уровне:
2012: 2; 2013: 2; 2014: 2; 2015: 2; 2016: 2
2. Как минимум 5 министерств, 5 государственных ведомств, 5 местных администраций разработали и приступили к реализации своих собственных программ профилактики ВИЧ.
Ежегодные цели: 2012: 3; 2013: 3; 2014: 3; 2015: 3; 2016: 3
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация - 2: Обеспечение проведения гендерного анализа политик и законодательства, связанного с ВИЧ.
Результат 3.4: Ключевые структуры, задействованные в многосекторальной системе реагирования на ВИЧ, применяют правозащитный подход, принципы гендерного равенства, лидерство, стратегическое планирование, формирование партнерства и защиту молодежи
1 В Страновом Программном Документе, по оценкам средства должны были
Результат 3.2
Порядок реализации:
прямое исполнение
Партнер по реализации:
Страновой Многосекторальный Координационный Механизм
Результат 3.3
Порядок реализации:
Прямое исполнение
(2012), Национальное
исполнение (2013-16)
Партнер по реализации:
Министерство здравоохранения
Всего
2016
2015
2014
300 000
100,000
100,000
Регулярные ресурсы
Другие ресурсы
33,775,3
321
ВИЧ
Индикатор 4.2.1.: Количество взрослых (с
разбивкой по половому признаку) и детей
с развернутой стадией ВИЧ, получающих
АРВ терапию
Исходные данные 4.2.1.: 356 на июнь 2011
года
Цель: 900 к 2014 году
Результат 3.2: Услуги, доступные основным группам населения в области ВИЧ/СПИД расширены в результате наращивания потенциала национальных институтов и уязвимых сообществ.
Ежегодные цели: 2012: 4003; 2013: 6504; 2014: 9005
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация -2: Все женщины с ВИЧ/СПИД получат доступ к
услугам.
Результат 3.1
Порядок реализации:
прямое исполнение
Партнер по реализации:
Страновой Многосекторальный Координационный Механизм
100,000
Индикатор 4.1.2: Коэффициент успешного лечения
Исходные данные 4.1.2.: 82%
Цель 4.1.2.: 85%
Результат 3.1: Национальные институты обладают потенциалом сокращения случаев заболеваемости и смертности от туберкулеза
Индикатор 1 Ежегодные цели:
2012 - 68.0%; 2013 - 70.0% ; 2014 - 72.0%; 2015 - 74.0%
Индикатор 2 Ежегодные цели:
2012 -84%; 2013 -85%; 2014 -85%; 2015 - 85%
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация -2: Адекватное представительство больных туберкулезом женщин среди бенефициаров программы
14,305,6
99
11,352,9
89
8,116,64
4
Туберкулез
Индикатор 4.1.1: Коэффициент обнаружения случаев туберкулеза
Исходные данные 4.1.1.: 59.6%
Цель 4.1.1.: 74.0%
2013
2012
Долгосрочный результат № 4 ЮНДАФ / Странового программного документа: К 2016 году, уязвимые группы могут пользоваться благами улучшенной социальной защиты, а именно продовольственной безопасности, услугами репродуктивного здоровья / здоровья матери и ребенка, питанием, образованием, ИППП/ВИЧ/туберкулеза, услугами и льготами социальной защиты
Соответствующий результат Стратегического Плана ПРООН: ВИЧ / СПИД
Индикативные ресурсы
Индикаторы уровня результатов, испо результатам (по гоходные данные и цели для вклада
Порядок реализации и
дам в долларах США)
ПРООН в долгосрочные результаты
Результаты страновой программы
партнер(ы) по реализаЮНДАФ и странового программного
ции
документа
Результат 3.4
Порядок реализации:
Прямое исполнение
(2012), Национальное
исполнение (2013-16)
Партнер по реализации:
Страновой Многосекто-
составить 35,612,000, но окончательно согласованная с Глобальным Фондом
сумма составила 33,775,332
5
Цель: Принятие политики и ее реализация
на всех уровнях
Малярия
Индикатор 4.3.1.: % домохозяйств хотя
бы с одной обработанной инсектицидами
сеткой
Исходные данные 4.3.1.: <60%
Цель 4.3.1.: 95%
Индикатор 4.3.2.: Процент беременных
женщин, которые прошедшей ночью спали
под обработанной инсектицидами сеткой.
Исходные данные 4.3.2: 90%
Цель 4.3.2.: 95%
Индикатор 4.3.3.: Процент детей в возрасте младше 5 лет, которые прошедшей
ночью спали под обработанной инсектицидами сеткой. Исходные данные 4.3.3.:
<50%
Цель 4.3.3: 90%
Ежегодные цели:
350 принимающих решения лиц получили знания в сфере прав человека, принципов гендерного равенства, стратегического планирования (ежегодный охват – 70 принимающих
решения лиц, из которых как минимум 30% - женщины)
2500 студентов медицинских и юридических ВУЗов получили образование по правовым
аспектам ВИЧ (500 студентов ежегодно, из них 50% - женщины) а также
80% получивших знания студентов изменяют в положительную сторону свое отношение к
ЛЖВ и основному подверженному высокой степени риска населению (2012: 60%; 2013:
65%; 2014: 70%; 2015: 75%; T2016 – 80%)
250 представителей НПО обучены лидерству, формированию партнерства, стратегическому планированию, пропаганде и защите прав человека (50 НПО / общинных организаций ежегодно, 30% - мужчины).
НПО, сообщества ЛЖВ и основные группы населения, подверженные высокой степени
риска, сообщают Омбудсмену и Координационному Комитету о правозащитных проблемах (ежегодно – наличие отчета)
ральный Координационный Механизм
Результат 3.5
Порядок реализации:
прямое исполнение
Партнер по реализации:
Страновой Многосекторальный Координационный Механизм
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация -2:
Гендерные аспекты ВИЧ отражены во всех мероприятиях по наращиванию потенциала и
должным образом разрешены
Результат 3.5: Ключевые структуры обладают потенциалом по сокращению переноса малярии на местном уровне и содействуют ее искоренению
Ежегодные цели: Индикатор 1 - 2013 -87%, 2015 – 95%; Индикатор 2 - 2013 -95%, 2015 –
95%; Индикатор 3 - 2013 -90%, 2015 – 90%.
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация -2: Национальная система мониторинга малярии будет носить гендерно-дезагрегированный характер и гендерные аспекты будут учтены в
мероприятиях программы.
6
Всего
2016
2015
2014
2,038,563
308,813
331,000
299,250
539,500
Регулярные ресурсы
560,000
Результат 4.2: Местные органы власти способны расширить возможности доходоприносящей деятельности и занятости для уязвимых групп с обращением особого внимания на экологическую безопасность и гендерное равенство.
Ежегодные цели:
2012: 300 новых малообеспеченных домохозяйств пользуются благами расширенного
экономического развития; 1500 целевых бенефициаров получают доступ к финансовым
услугам и поддержке развития потенциала (как минимум 50% женщин); создано 400 новых предприятий малого бизнеса (из них не менее 30% руководимых женщинами и
представителями других уязвимых групп) и создано 2,400 рабочих мест / 2013: 450 новых малообеспеченных домохозяйств пользуются благами расширенного экономического развития; 2000 целевых бенефициаров получают доступ к финансовым услугам и
поддержке развития потенциала (как минимум 50% женщин); создано 400 новых предприятий малого бизнеса (из них не менее 30% руководимых женщинами и представителями других уязвимых групп) и создано 2,400 рабочих мест / 2014: 1500 новых малообеспеченных домохозяйств пользуются благами расширенного экономического развития; 5 000 целевых бенефициаров получают доступ к финансовым услугам и поддержке
развития потенциала (как минимум 50% женщин); создано 400 новых предприятий малого бизнеса (из них не менее 30% руководимых женщинами и представителями других
уязвимых групп) и создано 2,400 рабочих мест / 2015: 200 новых малообеспеченных домохозяйств пользуются благами расширенного экономического развития; 1 000 целевых
бенефициаров получают доступ к финансовым услугам и поддержке развития потенциала (как минимум 50% женщин); создано 300 новых предприятий малого бизнеса (из них
не менее 30% руководимых женщинами и представителями других уязвимых групп) и
7
9,323,000
1,500,000
2,323,000
Другие ресурсы
2,000,000
Все результаты
Порядок реализации:
Прямое исполнение
(2012), Национальное
исполнение (2013-16)
Партнер по реализации:
Аппарат Премьерминистра КР
2,000,000
Индикатор 5.2: % населения, живущего за официальной чертой
бедности
Цель 5.2: % снижение доли населения, живущего в условиях бедности на 2.5-3.0% ежегодно; в 55%
наиболее уязвимых домохозяйств
улучшено потребление продовольствия (подъем от бедности до пограничной или приемлемой структуры потребления продовольствия)
Исходные данные 5.2: В соответствии с методологией Национального Статистического Комитета коэффициент бедности составлял
31,7%. В настоящее время
Нацстатком не предоставляет данных ниже областного уровня; в 40%
домохозяйствах, которым оказана
помощь, имеет место подъем от
бедности до пограничной или приемлемой структуры потребления
продовольствия
Результат 4.1: Правительство имеет возможности для ускорения и обеспечения прогресса в достижении ЦРТ
Ежегодные цели: 2012: Правительственная рабочая группа разрабатывает и представляет на национальном уровне консолидированную методологию оценки финансовых ресурсов, необходимых для достижения ЦРТ; укреплен потенциал Координационного Комитета по достижению ЦРТ / 2013: принятие и реализация профильными министерствами методологии оценки необходимых для достижения ЦРТ финансовых ресурсов / 2014: Правительству представлены две учитывающие ЦРТ и направленные на
уязвимое население секторальные / региональные программы / 2015: Правительством
приняты и реализованы две учитывающие ЦРТ и направленные на уязвимое население
секторальные / региональные программы / 2016: Правительством приняты и реализованы две учитывающие ЦРТ и направленные на уязвимое население секторальные / региональные программы
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация -2
Вопросы женской и детской бедности должным образом отражены на всех уровнях оказания помощи.
1,500,000
Индикатор 5.1: % обеспеченных
работой лиц в общем числе экономически активного населения
Цель 5.1: Увеличение доли занятых
лиц в общем числе экономически
активного населения на 1.0-2.0
процентных пункта в год
Исходные данные 5.1: Экономически активное население: 2 351 316
(перепись 2009); занятое население: 2 111 160 (перепись 2009)
2013
2012
Долгосрочный результат № 5 ЮНДАФ / Странового программного документа: К концу 2016 г. население, особенно уязвимые слои общества, пользуется благами инклюзивного роста,
ведущего к достойной и производительной занятости, расширению доступа к продуктивным природным ресурсам, рынкам, услугам, а также продовольственной безопасности
Соответствующий результат Стратегического Плана ПРООН: Сокращение бедности
Индикативные ресурсы по результатам (по годам в доллаИндикаторы уровня результатов,
рах США)
исходные данные и цели для
Порядок реализации и
вклада ПРООН в долгосрочные
Результаты страновой программы
партнер(ы) по реалирезультаты ЮНДАФ и страновозации
го программного документа
создано 2,400 рабочих мест / 2016: 200 новых малообеспеченных домохозяйств пользуются благами расширенного экономического развития1000 целевых бенефициаров
получают доступ к финансовым услугам и поддержке развития потенциала (как минимум 50% женщин); создано 300 новых предприятий малого бизнеса (из них не менее
30% руководимых женщинами и представителями других уязвимых групп) и создано
2,400 рабочих мест
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация -3
Целью программы будет расширение экономических полномочий женщин
8
Индикатор 6.5.: % населения,
пользующегося преимуществами неуглеродных источников энергии
Цель 6.5: Увеличение неуглеродных источников энергии на
1 % от общего объема выработки энергии
Исходные данные 6.5: Неуглеродные источники энергии составляют 0,7 % от общего
объема выработки
Всего
2016
2015
2014
2,061,173
412,235
412,235
412,235
412,235
Результат 5.3. Принципы устойчивости интегрированы в национальные и секторальные планы развития и устойчивого управления природными ресурсами.
Ежегодные цели: 2012 Разработка концепции ландшафтного проектирования с
участием широкого круга заинтересованных лиц / 2013 Концепция Интегрированного управления водными ресурсами разработана и внедрена в стратегию
развития водного сектора / 2014 Разработка оплаты за услуги экосистем и ее
внедрение в стратегию экологического сектора / 2015 Внедрение экологической
устойчивости в Стратегию Развития Страны / 2016 Обобщение лучших практик в
области устойчивого управления природными ресурсами в целях их повторения.
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация -1: Гендерные аспекты устойчивого
управления природными ресурсами будут включены в выработанные программные
документы и учтены в мероприятиях по разработке суб-национальных и местных
планов и стратегий развития.
9
8,682,000
0
884,000
Другие ресурсы
2,284,000
Результат 5.2. Разработка стратегий перехода к климатоустойчивой экономике и
экосистемам через развитие адаптации к изменениям климата
Ежегодные цели: 2012 развитие сценариев адаптации к изменению климата
(CCA) по секторам / 2013 Совместная разработка Национальной Стратегии по
адаптации к изменению климата и плана действий / 2014 Партнеры на национальном, секторальном и местном уровне обучены вопросам адаптации к изменению климата / 2015 Местные планы развития включают меры по адаптации к изменению климата / 2016 Обобщение лучших практик в сфере низкоуглеродного
развития и адаптации в целях их повторения
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация - 2: В выработке политики и практик
адаптации особое внимание будет уделено гендерным аспектам перемены климата, уязвимости женщин и отсутствию доступа к источникам энергии.
Регулярные ресурсы
4,374,000
Индикатор 6.4: % снижения в
потреблении гидрохлорфторуглеродов (ГХФУ)
Цель 6.4: Снижение на 10% к
2015 году
Исходные данные 6.4: Текущее
потребление составляет 4
тонны озоно-разрушающих
веществ в год
Все результаты:
Порядок реализации: Прямое
исполнение (2012), Национальное исполнение (2013-16)
Партнер по реализации: Государственное агентство охраны
окружающей среды и лесного
хозяйства
412,235
Результат 5.1 Продвижение и внедрение подходов развития при низком уровне
выбросов.
Ежегодные цели: 2012 Организация совместного процесса планирования развития при низком уровне выбросов, оценка выбросов парниковых газов / 2013 Совместная разработка сценариев низкоуглеродного развития / 2014 Разработка Концепции устойчивого потребления и производства / 2015 Разработка Национальной
Стратегии развития при низком уровне выбросов, оценка финансовых средств /
2016 Меры развития при низком уровне выбросов включены в местные планы развития
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация - 2: Продвижение и включение гендерных аспектов развития при низком уровне выбросов в стратегические и концептуальные документы, участие женщин должно быть не менее 30%.
884,000
Индикатор 6.1: % людей, проживающих в экосистемах,
устойчивых к изменению климата
Цель 6.1: Экосистемный подход внедрен в национальные и
местные стратегии развития
Исходные данные 6.1: Отсутствие экосистемного подхода в
стратегическом планировании
на национальном и местном
уровнях
2013
2012
Долгосрочный результат № 6 ЮНДАФ / Странового программного документа: К концу 2016 г. применяются устойчивые практики управления энергией, окружающей средой и природными ресурсами
Соответствующий результат Стратегического Плана ПРООН: Энергетика и окружающая среда
Индикативные ресурсы по реИндикаторы уровня резульзультатам (по годам в долларах
татов, исходные данные и
США)
цели для вклада ПРООН в
Порядок реализации и партРезультаты страновой программы
долгосрочные результаты
нер(ы) по реализации
ЮНДАФ и странового программного документа
Индикатор 7.2.: % местных
планов развития органов местного самоуправления с интегрированными стратегиями сокращения рисков стихийных
бедствий
Цель 7.2.: Стратегии сокращения рисков стихийных бедствий
интегрированы в как минимум
10% планов местного развития
органов местного самоуправления; Создание и практическое
внедрение систем мониторинга
сокращения рисков стихийных
бедствий (для информирования
процесса местного социально-
Всего
2016
2015
2014
902,876
42,876
150,000
170,000
200,000
Регулярные ресурсы
Результат 6.2: Создание системы оценки и мониторинга рисков стихийных бедствий в целях эффективности программирования социально-экономического развития
Ежегодные цели:
2012: Проведение анализа в целях оценки существующего потенциала национальной системы
оценки и мониторинга рисков, выявление слабых мест и недостатков. / 2013: Улучшение нормативной базы в целях устранения слабых мест и недостатков существующего потенциала системы
оценки и мониторинга рисков. / 2014: Разработка соответствующих продуктов (программного обеспечения) по оценке рисков, их привязка к программированию социально-экономического развития
на муниципальном, суб-национальном, национальном и секторальном уровнях / 2015-2016: Обучение ключевых национальных партнеров мониторингу и оценке рисков
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация - 1: В целях адекватного отражения гендерных потребностей и приоритетов обеспечить четкой отражение гендерно-дезагрегированных данных в
рамках оценки и мониторинга рисков.
Результат 6.3: Участвующие в процессе управления рисками стихийных бедствий на местном
уровне структуры вовлечены в комплексное региональное развитие с интеграцией подхода сокращения рисков стихийных бедствий в секторальные политики и практики. Институционализация
лучших практик сокращения рисков стихийных бедствий в процесс устойчивого развития сообществ
Ежегодные цели: 2012-2013: Укрепление потенциала органов МСУ и сообществ в сфере интеграции сокращения рисков стихийных бедствий / 2014: Укрепление потенциала органов МСУ в области оценки и мониторинга / 2015-2016: Повторение лучших практик и использование полученных
уроков, в том числе проектов по смягчению
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация - 1: Должный учет уязвимости женщин к рискам сти-
10
418,000
2,090,000
418,000
Другие ресурсы
418,000
Все результаты
Порядок реализации:
Прямое исполнение
(2012), Национальное исполнение (2013-16)
Партнер по реализации:
Министерство чрезвычайных ситуаций
340,000
Результат 6.1: Совместные принципы сокращения рисков стихийных бедствий интегрированы в
программирование устойчивого развития и наращивание потенциала на национальном уровне
Ежегодные цели: 2012: Проведение анализа осуществимости в целях выработки рекомендаций,
направленных на создание соответствующих институциональных, правовых и операционных рамок
интеграции сокращения рисков стихийных бедствий в устойчивое развитие / 2013: Обсуждение результатов анализа осуществимости и/или принятие их на уровне политики / T 2014: Улучшение
нормативных рамок, необходимых для интеграции сокращения рисков стихийных бедствий, результаты анализа осуществимости включены в соответствующие политики и практики национальных партнеров, в особенности органов МСУ 2015-2016: Расширение масштаба применения достигнутых результатов и лучших практик интегрированного сокращения рисков стихийных бедствий,
обеспечена связь с оценкой рисков и мониторинга
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация - 1: Программирование в области сокращения рисков
стихийных бедствий на национальном и местном уровне приведено в соответствие или улучшено с
учетом стандартов гендерного расширения полномочий
418,000
418,000
Индикатор 7.1.: Наличие национальных институциональных,
правовых и политических рамок
сокращения рисков стихийных
действий с децентрализованными сферами ответственности, ресурсами и потенциалом
на всех уровнях
Цель 7.1.: Принятие и практическое внедрение институциональных, правовых и политических рамок сокращения рисков
стихийных действий, отличающихся согласованностью и
наличием механизмов координации
Исходные данные 7.1.: Национальные институциональные,
правовые и политические рамки
сокращения рисков стихийных
бедствий находятся на начальной стадии развития
2013
2012
Долгосрочный результат № 7 ЮНДАФ / Странового программного документа: Наличие к 2016 году рамочной основы управления рисками стихийных бедствий в соответствии с международными стандартами, в особенности Хиогской Рамочной программы действий в части, касающейся ПРООН
Результат Стратегического Плана: Предотвращение кризисов и восстановление
Индикативные ресурсы по результатам (по
Индикаторы уровня резульгодам в долларах
татов, исходные данные и
США)
Порядок реализации и
цели для вклада ПРООН в
Результаты страновой программы
партнер(ы) по реализадолгосрочные результаты
ции
ЮНДАФ и странового программного документа
экономического планирования)
в как минимум 10% органов
МСУ
Исходные данные 7.2.: Отсутствие стратегий сокращения
рисков стихийных бедствий,
интегрированных в планы
местного развития органов
местного самоуправления; отсутствие системы мониторинга
сокращения рисков стихийных
бедствий для информирования
процесса планирования на
местном уровне
хийных бедствий и отсутствие их доступа к управлению рисками стихийных бедствий в мероприятиях проекта.
Результат 6.4. Укрепление регионального сотрудничества в области сокращения рисков стихийных
бедствий, учет комплексных вопросов (гендерные, возрастные и конфликточувствительные подходы)
Ежегодные цели: 2012: Определение и приоритизация приграничных и связанных с ресурсами
аспектов конфликтов / 2013: Развитие потенциала Центральноазиатского Центра реагирования и
сокращения рисков стихийных бедствий в целях лучшего отражения гендерных, возрастных и приграничных аспектов конфликтов / 2014-2016: Проведение совместных координационных мероприятий на национальном уровне, учет гендерных и возрастных аспектов в основных компонентах Сокращения Рисков Стихийных Бедствий
Рейтинг гендерных маркеров и мотивация - 2: Обеспечение учета гендерных аспектов в программировании сокращения рисков стихийных бедствий на местном уровне, обеспечение мероприятий по наращиванию потенциала. Комплексный учет гендерных и возрастных подходов в региональном и/или приграничном сотрудничестве.
11
Download