ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР СВАРКА МЕТАЛЛОВ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ ГОСТ 2601-84 ИПК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ МОСКВА ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР СВАРКА МЕТАЛЛОВ Термины и определения основных понятий Welding of metals. Terms and definitions of basic concepts ГОСТ 2601-84 Дата введения 01.07.85 Настоящий стандарт устанавливает применяемые о науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области сварки металлов. Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической учебной и справочной литературе. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп». Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных, краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования. Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий. В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках. Для отдельных стандартизированных терминов в качестве справочных приведены поясняющие эскизы. В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма светлым, а недопустимые синонимы - курсивом. (Измененная редакция, Изм. № 1, 2). Термин 1. Сварка D. Schweissen Е. Welding F. Soudage Определение Получение неразъемных соединений посредством установления межатомных связей между соединяемыми частями при их нагревании и (или) пластическом деформировании ВИДЫ СВАРКИ Сварка, выполняемая человеком с помощью инструмента, получающего энергию от специального источника 2. Ручная сварка D. Handschweissen; Manuelles Schweissen Е. Manual welding; Hand welding F. Soudage manuеl Сварка, выполняемая с применением машин и 3. Механизированная сварка D. Mechanisiertes Schweissen; механизмов, управляемых человеком Maschinelles Schweissen Е. Mechanized welding F. Soudage automatique Сварка, выполняемая машиной, действующей по 4. Автоматическая сварка D. Automatisches Schweissen; заданной программе, без непосредственного участия Vollautomatisches Schweissen человека Е. Automatic welding F. Soudage automatique Сварка, осуществляемая местным сплавлением 5. Сварка плавлением D. Schmelzschweissen соединяемых частей без приложения давления Е. Fusion welding F. Soudage par fusion Нанесение посредством сварки плавлением слоя 6. Наплавка D. Auftragsschweissen металла на поверхность изделия Е. Surfacing; Bulding-up welding; Overlaying F. Rechargement Deposition Сварка плавлением, при которой нагрев осуществляется 7. Дуговая сварка D. Lichlbogenschweissen электрической дугой Е. Arc welding F. Soudage à l’arc Дуговая сварка, выполняемая электродом, который, 8. Дуговая сварка плавящимся расплавляясь при сварке, служит присадочным металлом электродом Сварка плавящимся электродом D. Lichtbogenschweissen mit abschmelzender Elektrode; Schweissen mit abschmel-zender Elektrode Е. Consumable electrode arc welding; MIGwelding; MAG-welding F. Soudage à l’arc avec electrode consumable; Sondage MIG (MAG) Дуговая сварка, выполняемая нерасплавляющимся при 9. Дуговая сварка неплавящимся сварке электродом электродом Сварка неплавящимся электродом D. Schweissen mit nichtabschmelzender Elektrode Е. Non-consumable electrode arc welding; TIG-welding F. Soudage à l’arc avec electrode non consumable; Soudage TIG Дуговая сварка, при которой дуга горит под слоем 10. Дуговая сварка под флюсом Сварка под флюсом сварочного флюса D. Unterpulverlichtbogenschweissen; Unterpulverschweissen; UP-Schweissen Е. Submerged arc welding F. Soudage à l’arc sous flux solide Дуговая сварка, при которой дуга и расплавляемый 11. Дуговая сварка в защитном газе Сварка в защитном газе металл, а в некоторых случаях, и остывающий шов, Ндн. Газоэлектрическая сварка находятся в защитном газе, подаваемом в зону сварки с Термин Определение D. Schutzgaslichtbogen-schweissen; помощью специальных устройств Schutzgasschweissen Е. Gas-shielded arc welding F Soudage à l’arc sous protection gazeuse Дуговая сварка, при которой в качестве защитного газа 12. Аргонодуговая сварка D. Argon-Lichtbogenschweissen; Argonarc- используется аргон Schweissen E. Argon-arc welding F. Precédé argonarc; Soudage à l’arc sous argon; Soudage à l’argonarc Дуговая сварка, при которой в качестве защитного 13. Дуговая сварка в углекислом газе Сварка в углекислом газе используется углекислый газ D. CO2-Schutzgasschweissen; CO2Schwcissen E. СО2-welding F. Soudage CO2 14. Подводная дуговая сварка Подводная сварка Ндп. Дуговая сварка под водой D. Lichlbogenschweissen unter Wasser; Unterwasserschweissen E. Underwater arc welding F. Soudage à l’arc sous l’eau Дуговая сварка, при которой дугу дополнительно 15. Импульсно-дуговая сварка D. Impulslichtbogenschweissen питают импульсами тока по заданной программе E. Pulsed arc welding F. Soudage à courant pulsé; Soudage par impulsions Дуговая сварка, при которой возбуждение дуги, подача 16. Ручная дуговая сварка D. Handlichbogenschweissen; электрода и его перемещение проводятся вручную Lichtbogenhandschweissen; Lichlbogenschweissen von Hand; EHandschweissen; Manuelles Lichtbogenschweissen E. Manual arc welding; Hand arc welding F. Soudage à l’arc manuel Дуговая сварка, при которой подача плавящегося 17. Механизированная дуговая сварка Ндп. Полуавтоматическая дуговая электрода или присадочного металла, или относительное сварка перемещение дуги и изделия выполняются с помощью D. Mechanisiertes Lichtbogenschweissen механизмов E. Mechanized arc welding F. Soudage mécanisé à l’arc Механизированная дуговая сварка, при которой 18. Автоматическая дуговая сварка D. Aulomatisches Lichbogenschweissen возбуждение дуги, подача плавящегося электрода или E. Automatic arc welding присадочного металла и относительное перемещение дуги F. Soudage automatique à l’arc и изделия осуществляются механизмами без непосредственного участия человека, в том числе и по заданной программе Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется 19. Двухдуговая сварка D. Zweilichtbogenschweissen одновременно двумя дугами с раздельным питанием их Doppellichtbogenschweissen током E. Twin-arc welding F. Soudage à double arc; Soudage à deux arcs Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется 20. Многодуговая сварка D. Mehrfachlichtbogenschweissen одновременно более чем двумя дугами с раздельным E. Multi-arc welding питанием их током F. Soudage à arcs multiples Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется 21. Двухэлектродная сварка Ндп. Сварка расщепленным электродом одновременно двумя электродами с общим подводом Термин Определение D. Zweilektrodenschweissen; Schweissen сварочного тока mit Zwillingselektrode; Schweissen mit Doppelelektrode E. Two-electrode welding F. Sondagc à deux électrodes Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется 22. Многоэлектродная сварка D. Mehrdrahtschweissen; Schweissen mit одновременно более чем двумя электродами с общим Mehrfachelektrode Multi-electrode подводом сварочного тока E. Multi-electrode welding F. Soudage avcc électrodes multiples Дуговая сварка, при которой на свариваемые кромки 23. Дуговая сварка по флюсу Сварка по флюсу наносится слой флюса, толщина которого меньше дугового D. Schweissen mit Pulverzugabe промежутка E. Semi-submerged arc welding F. Soudage avec addition de flux Дуговая сварка без перемещения электрода в плоскости, 24. Точечная дуговая сварка D. Lichtbogenpunktschweissen перпендикулярной его оси, в виде отдельных точек E. Arc spot welding F. Soudage par points à l’arc Дуговая сварка плавящимся электродом, который 25. Вибродуговая сварка D. Lichtbogenschweissen mit vibrierender вибрирует, вследствие чего дуговые разряды чередуются с Elektrode короткими замыканиями E. Vibrating electrode arc welding F. Soudage à l’arc avec electrode vibratoire Дуговая сварка, при которой неподвижный покрытый 26. Сварка лежачим электродом D. Schweissen mit liegen der Elektrode; электрод укладывается вдоль спариваемых кромок, а дуга Unterschienenschweissen; EHV-Schweissen перемещается по мере расплавления электрода E. Firecracker welding; EHV-welding F. Soudage avec électrode coucheé Дуговая сварка, при которой покрытый электрод 27. Сварка наклонным электродом Ндп. Гравитационная сварка располагается наклонно вдоль свариваемых кромок, D. Schwehrkraftschweissen опираясь на них, и по мере расплавления движется под E. Gravity welding действием силы тяжести или пружины, а дуга F. Soudage par gravite перемещается вдоль шва Сварка плавлением, при которой нагрев проводится 28. Плазменная сварка Ндп. Сварка плазменной дугой сжатой дугой Плазменнодуговая сварка D. Plasmaschweissen E. Plasma-arc welding F. Soudage au plasma d’arc (à l’arc plasma); Soudage au plasma Сварка плавлением, при которой для нагрева 29. Электрошлаковая сварка Шлаковая сварка используется тепло, выделяющееся при прохождении D. Elektroschlackeschweissen; ES- электрического тока через расплавленный шлак Schweissen E. Electroslag welding F. Soudage sous laitier électroconducleur; Soudage electroslag Сварка плавлением, при которой для нагрева 30. Электронно-лучевая сварка D. Elektronenstrahlschweissen используется энергия ускоренных электронов E. Electron beam welding F. Soudage par faisceau d’électrons; Soudage par bombardement électronique Сварка плавлением, при которой для нагрева 31. Лазерная сварка D. Laserschweissen; Laserstrahschweissen используется энергия излучения лазера E. Laser welding; Laser beam welding F. Soudage au laser Soudage par taisccau laser Сварка плавлением, при которой для нагрева 32. Газовая сварка D. Gasschweissen; Gasschmeizschweissen используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с E. Gas welding помощью горелки F. Soudage autogene; Soudage à la flamme Термин Определение Сварка, при которой для нагрева используется энергия 33. Термитная сварка D. Aluminothermisches; Schweissen; горения термитной смеси Thermitschweissen E. Thermit welding F. Soudage aluminothermique 34. Сварка с применением давления D. Schweissen mit Druck E. Welding with pressure F. Soudage avec pression Нанесение слоя металла на поверхность изделия 35. Наварка D. Auftragsschweissen mit Druck посредством сварки с применением давления E. Welding-on with pressure F. Rechargement avec pression Сварка с применением давления, при которой 36. Контактная сварка D. Widerstandsschweissen используется тепло, выделяющееся в контакте свариваемых E. Resistance welding частей при прохождении электрического тока F. Soudage par résistance Контактная сварка, при которой соединение 37. Стыковая контактная сварка Стыковая сварка свариваемых частей происходит по поверхности D. Widerstandsstumpfschweissen стыкуемых торцов E. Resistance butt welding F. Soudage en bout par résistance Стыковая контактная сварка, при которой нагрев 38. Стыковая сварка оплавлением Сварка оплавлением металла сопровождается оплавлением стыкуемых торцов D. Abbrennstumpfschweissen E. Flash butt welding F. Soudage par étincelage Стыковая контактная сварка, при которой нагрев 39. Стыковая сварка сопротивлением Сварка сопротивлением металла осуществляется без оплавления стыкуемых торцов D. Pressstumpfschweissen Е. Upset welding; Resistance butt welding F. Soudage en bout par résistance Контактная сварка, при которой сварное соединение 40. Точечная контактная сварка D. Punktschweissen получается между торцами электродов, передающих Е. Resistance-spot welding усилие сжатия F. Soudage par points Контактная сварка, при которой сварное соединение 41. Рельефная сварка D. Buckelschweissen получается на отдельных участках, обусловленных их Е. Projection welding; Point welding геометрической формой, в том число по выступам F. Soudage par bossages Контактная сварка, при которой соединение 42. Шовная контактная сварка Шовная сварка свариваемых частей происходит между вращающимися Ндп. Роликовая сварка дисковыми электродами, передающими усилие сжатия D. Rollennaht-Widurstands-schweissen; Rollennahtschweissen; Nahtschweissen Е. Reslstance-seam welding; Seam welding F. Soudage par resistance à la molette; Soudage à la molette; Soudage au galet Контактная сварка с получением стыкового шва 43. Шовно-стыковая сварка D. Rollennahtschwelssen von вращающимися дисковыми электродами, относительно Stumpfstössen которых перемещаются детали, собранные с небольшой Е. Butt-seam welding нахлесткой или встык F. Soudage au galet par écrasement; Soudage à la molette par écrascment Сварка с применением давления, при которой нагрев 44. Высокочастотная сварка D. Hochfrequenzschweissen осуществляется токами высокой частоты Е. High frequency welding F. Soudage à haute fréquence Сварка с применением давления, при которой 45. Сварка взрывом D. Sprengschweissen; Explosionschweissen соединение осуществляется в результате вызванного Е. Explosion welding взрывом соударения спариваемых частей F. Soudage par explosion Термин 46. Магнитно-импульсная сварка D. Magnet-Impuls Schweissen Е. Magnetic-pulse welding F. Sondage par pulsations magnétiques 47. Cвapкa трением D. Reibschweissen Е. Friction welding F. Soudage par friction 48. Сварка давлением Ндп. Сварка в твердой фазе Сварка в твердом состоянии D. Pressschweissen; Druckschweissen E. Pressure welding F. Soudage par pression 49. Печная сварка D. Feuerschweissen Е. Pressure welding with furnace heating F. Soudage par pression au four 50. Кузнечная сварка D. Hammerschweissen Е. Forge welding; Hammer welding F. Soudage à la forge; Soudage par forgeage 51. Сварка прокаткой D. Walzschweissen Е. Roll welding F. Soudage aux galets 52. Газопрессовая сварка D. Gaspressschweissen Е. Pressure gas welding F. Soudage autogéne par pression 53. Диффузионная сварка D. Diffusionsschweissen Е. Diffusion welding F. Soudage par diffusion Определение Сварка с применением давления, при которой соединение осуществляется в результате соударения свариваемых частей, вызнанного воздействием импульсного магнитного поля Сварка с применением давления, при которой нагрев осуществляется трением, вызванным относительным перемещением свариваемых частей или инструмента Сварка с применением давления, осуществляемая за счет пластической деформации свариваемых частей при температуре ниже температуры плавления Сварка давлением, при которой нагрев проводится в печах или горцах Печная сварка, при которой осадка выполняется ударами молота Печная сварка, при которой пластическое деформирование осуществляется в прокатных валках Сварка давлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки Сварка давлением, осуществляемая за счет взаимной диффузии атомов в тонких поверхностных слоях контактирующих частей. П р и м е ч а н и е . Диффузионная сварка осуществляется при относительно длительном воздействии повышенной температуры и незначительной пластической деформации Сварка давлением, осуществляемая при воздействии 54. Ультразвуковая сварка D. Ultraschallschweissen ультразвуковых колебаний Е. Ultrasonic welding F. Soudage par ultrasons Сварка давлением при значительной пластической 55. Холодная сварка D. Kaltpressschweissen; Kaltschweissen деформации без нагрева свариваемых частей внешними Е. Cold welding; Cold pressure welding источниками тепла F. Soudage à froid Сварка, осуществляемая в камере, заполненной газом 56. Сварка в контролируемой атмосфере D. Schweissen in kontrolierter Atmosphäre определенного состава Е. Welding under controlled atmosphere F. Soudaпe en atmosphère controllée СВАРНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ И ШВЫ Неразъемное соединение, выполненное сваркой 57. Сварное соединение D. Schweissverbindung Е. Welded joint F. Joint soudé; Assemblage soudé; Soudure Сварное соединение двух элементов, примыкающих 58. Стыковое соединение D. Stumpfstoss; Stumptschweissverbindung друг к другу торцовыми поверхностями Е. Butt joint F. Assemblage en bout; Joint en bout 59. Угловое соединение Сварное соединение двух элементов, расположенных Термин D. Eckstoss; Eckverbindung Е. Corner joint; Fillet weld F. Joint d’angle; Soudure en corniche Определение под углом и сваренных в месте примыкания их краев Сварное соединение, в котором сваренные элементы 60. Нахлесточное соединение D. Überlappstoss; Überlappverbindung расположены параллельно и частично перекрывают друг Е. Lap joint; Overlap joint друга F. Assemblge à recouvrement; Joint a recouvrement 61. Тавровое соединение Ндп. Соединение впритык D. T-Stoss; T-Verbindung E. Tee joint; T-joint F. Assemblage en T; Joint en T Сварное соединение, в котором торец одного элемента примыкает под углом и приварен к боковой поверхности другого элемента Сварное соединение, в котором боковые поверхности 62. Торцовое соединение Ндп. Боковое соединение сваренных элементов примыкают друг к другу D. Stirnstoss E. Edge joint; Flange joint F. Joint des plaques juxtaposées; Joint à bords relevées 63. Сварная конструкция D. Schweisskonstruktion Е. Welded structure F. Construction soudée 64. Сварной узел D. Schweissteil; Schweisseinheit Е. Welded assembly F. Ensemble soudé; Assemblage soude. 65. Сварной шов Шов D. Schweissnaht E. Weld F. Soudure 66. Стыковой шов D. Stumpfnaht; Slossnalit Е. Butt weld F. Soudure en bout; Soudure bout à bout 67. Угловой шов D. Kehlnaht Е. Fillet weld F. Soudure d’angle 68. Точечный шов D. Punktschweissung Е. Spot weld F. Soudure par points 69. Сварная точка D. Schwelsspunkt Е. Weld spot; Weld point F. Point de soudure; Point soudé Металлическая конструкция, изготовленная сваркой отдельных деталей Часть конструкции, в которой сварены примыкающие друг к другу элементы Участок сварного соединения, образовавшийся в результате кристаллизации расплавленного металла или в результате пластической деформации при сварке давлением или сочетания кристаллизации и деформации Сварной шов стыкового соединения Сварной шов углового, нахлесточного или таврового соединений Сварной шов, в котором связь между сваренными частями осуществляется сварными точками Элемент точечного шва, представляющий собой в плане круг или эллипс Термин Определение Зона сварной точки, металл которой подвергался 70. Ядро точки расплавлению D. Schweisslinse Е. Weld nugget; Spot weld nugget F. Noyau de soudure; Lentille de soudure Сварной шов без промежутков по длине 71. Непрерывный шов Ндп. Сплошной шов D. Durchlauiende Naht Е. Continuous weld; Uninterrupted weld F. Soudure continue Сварной шов с промежутками по длине 72. Прерывистый шов D. Unterbrochene Naht Е. Interrupted weld; Intermittent weld F. Soudure discontinue; Soudure intermittente Двухсторонний прерывистый шов, у которого 73. Цепной прерывистый шов Цепной шов промежутки расположены по обеим сторонам стенки один D. Symmetrisch unterbrochene Naht против другого Е. Chain intermittent weld; Chain intermittent fillet weld F. Soudure discontinue symmétrique 74. Шахматный прерывистый шов Шахматный шов D. Unterbrochene versetzte Naht Е. Staggered intermittent weld F. Soudure discontinue alternée Двухсторонний прерывистый шов, у которого промежутки на одной стороне стенки расположены против сваренных участков шва с другой ее стороны 75. Многослойный шов D. Mehrlagennaht Е. Multi-run weld; Multi-pass weld F. Soudure en plusieurs passes; Soudure à couches multiples; Soudure à plusieurs couches Меньшая часть двухстороннего шва, выполняемая 76. Подварочный шов D. Gegennaht предварительно для предотвращения прожогов при Е. Sealing bead последующей сварке или накладываемая в последнюю F. Cordon support; Cordon à l’envers очередь в корень шва Короткий сварной шов для фиксации взаимного 77. Прихватка D. Heftnaht расположения подлежащих сварке деталей Е. Tack weld F. Soudure de pointage Сварной шов, выполняемый при монтаже конструкции 78. Монтажный шов D. Baustellenschweissnaht; Montageschweissungs Е. Site weld F. Soudure de montage Металл сварного шва, наплавленный или 79. Валик D. Schweissraupe переплавленный за один проход Е. Weld bead; Bead F. Cordon Часть металла сварного шва, которая состоит из одного 80. Слой сварного шва Слой или нескольких валиков, располагающихся на одном D. Lage уровне поперечного сечения шва Е. Layer F. Couche Часть сварного шва, наиболее удаленная от его лицевой 81. Корень шва D. Nahtwurzcl; Wurzel поверхности Термин Е. Weld root F. Racine de la soudure Определение 82. Выпуклость сварного шва Выпуклость шва Ндп. Усиление шва D. Nahtüberhöhung Е. Weld reiniorcemcnt; Weld convexity F.Surépaisseur de la soudure Выпуклость шва, определяемая расстоянием между плоскостью, проходящей через видимые линии границы сварного шва с основным металлом и поверхностью сварного шва, измеренным в месте наибольшей выпуклости 83. Вогнутость углового шва Вогнутость шва Ндп. Ослабление шва D. Konkavität der Kehlnaht Е. Fillet weld concavity F. Concavité de la soudure Вогнутость, определяемая расстоянием между плоскостью, проходящей через видимые линии границы углового шва с основным металлом и поверхностью шва, измеренным в месте наибольшей вогнутости Наибольшее расстояние от поверхности углового шва 84. Толщина углового шва D. Nahthöhe; Kehlnahtdicke до точки максимального проплавления основного металла Е. Fillet weld throat thickness F. Epaisseur à clin; Epaisseur d’une soudure en angle 85. Расчетная высота углового шва Расчетная высота шва D. Rechnerische Nahtdicke Е. Desipn throat thickness F. Epaisseur nominale de la soudure Длина перпендикуляра, опущенного из точки максимального проплавления в месте сопряжения свариваемых частей на гипотенузу наибольшего вписанного во внешнюю часть углового шва прямоугольного треугольника 86. Катет углового шва Катет шва D. Schenkellängу; Nahtschenkel Е. Fillet weld leg Кратчайшее расстояние от поверхности одной из свариваемых частей до границы углового шва на поверхности второй свариваемой части Термин F. Côte de la soudure d’angle Определение Расстояние между видимыми линиями сплавления на 87. Ширина сварного шва Ширина шва лицевой стороне сварного шва при сварке плавлением D. Nahtbreite Е. Weld width F. Largeur de la soudure Коэффициент, выражаемый отношением ширины 88. Коэффициент формы сварного шва Коэффициент формы шва стыкового или углового шва к его толщине D. Nahtiormfaktor Е. Weld shape factor; Weld geometry factor F. Facteur géométrique de la soudure Различие механических свойств отдельных участков 89. Механическая неоднородность сварного соединения сварного соединения Механическая неоднородность D. Mechanische Inhoniogenität Е. Mechanical heterogeneity F. Hétérogénéité mécanique Участок сварного соединения, в котором металл имеет 90. Мягкая прослойка сварного пониженные показатели твердости и (или) прочности по соединения Мягкая прослойка сравнению с металлом соседних участков D. Weiche Zwischenlage Е. Soft interlayer F. Couche intermédière douce Участок сварного соединения, в котором металл имеет 91. Твердая прослойка сварного повышенные показатели твердости и (или) прочности по соединения Твердая прослойка сравнению с металлом соседних участков D. Harte Zwischenlage Е. Hard interlayer F. Couche intermédière dure Участок зоны термического влияния, в котором 92. Разупрочненный участок сварного произошло снижение прочности основного металла соединения Разупрочненный участок D. Infestigte Zone E. Weakened zone F. Zone affaibliu Повышение сопротивления деформированию мягкой 93. Контактное упрочнение мягкой прослойки сварного соединения за счет сдерживания ее прослойки Контактное упрочнение деформаций соседними более прочными его частями D. Lokale Verfestigung Е. Local strengthening F. Raffermissement locale ТЕХНОЛОГИЯ СВАРКИ Направление движения источника тепла вдоль 94. Направление сварки D. Schweissrichtung продольной оси сварного соединения Е. Direction of welding F. Sens de la soudure; Direction de la soudure Сварка, при которой сварной шов выполняется 95. Обратноступенчатая сварка D. Pilgerschrittschweissen следующими один за другим участками в направлении, Е. Back-step sequence; Back-step welding; обратном общему приращению длины шва Step-back welding F. Soudage à pas de pélerin Термин 96. Сварка блоками D. Absatzweises Mehrlagenschweissen Е. Block sequence F. Soudage par blocs successifs Определение Обратноступенчатая сварка, при которой многослойный шов выполняют отдельными участками с полным заполнением каждого из них 97. Сварка каскадом D. Kaskadenschweissung Е. Cascade welding F. Soudage en cascade Сварка, при которой каждый последующий участок многослойного шва перекрывает весь предыдущий участок или его часть Однократное перемещение в одном направлении 98. Проход при сварке Проход источника тепла при сварке и (или) наплавке D. Schweissgang Е. Pass; Run F. Passe Сварка, при которой направление сварки неизменно 99. Сварка напроход D. Einrichtungschweissen Е. One direction welding F. Soudage dans un sens Сварка, при которой сварной шов выполняется 100. Сварка вразброс D. Absatzweises Schweissen участками, расположенными в разных местах по его длине E. Skip welding F. Soudage fractionné Сварка плавлением в вертикальном положении, при 101. Сварка сверху вниз D. Fallnahlschweissen; Abwärtsschweissen которой сварочная ванна перемещается сверху вниз E. Downhill welding F. Soudage descendant Сварка плавлением в вертикальном положении, при 102. Сварка снизу вверх D. Aufwärtsschweissen которой сварочная ванна перемещается снизу вверх E. Uphill welding F. Soudage montant; Soudage ascendant Сварка плавлением в наклонном положении, при 103. Сварка на спуск D. Bergabschweissen которой сварочная ванна перемещается сверху вниз E. Downward welding (in the inclined position) F. Soudage descendant (en position inclinée) Сварка плавлением в наклонном положении, при 104. Сварка на подъем D. Schrägaufwärtsschweissen которой сварочная ванна перемещается снизу вверх Bergautschweissen E. Upward welding (in the inclined position) F. Soudade montant (en position inclinée) Дуговая сварка, при которой электрод наклонен под 105. Сварка углом вперед D. Schweissen mit stechendcr острым углом к направлению сварки Brennerstellung E. Welding with electrode inclined under acute angle F. Soudage avec électrode inclinése en avant Дуговая сварка, при которой электрод наклонен под 106. Сварка углом назад Термин Определение D. Schweissen mit schleppen der тупым углом к направлению сварки Brennersteilung E. Welding with electrode in dined under obtuse angle F. Soudage avec électrode inclinése en arriére Односторонняя спарка со сквозным проплавлением 107. Сварка па весу D. Schweissen ohne Unteriage кромок без использования подкладок E. Welding without backing F. Soudage sans support Сварка по замкнутому контуру во всех 108. Сварка неповорптных стыков D. Schweissen in Zwangshjsition пространственных положениях, при которой объект сварки E. Position pipe-welding; Orbital welding неподвижен F. Soudage des joints fixes; Soudage orbital Подача защитного газа к обратной стороне соединяемых 109. Поддув защитного газа D. Schutzgaszufuhr von Rüshkseite der частей для защиты их при сварке от воздействия воздуха Naht E. Weld root gas shielding F. Protection par gaz de la racine de soudure Придание кромкам, подлежащим сварке, необходимой 110. Разделка кромок D. Fugenvorbereitung; Kantenvorbereitung; формы Nahtvorbcrcitung E. Edge preparation F. Préparation des bords; Chanfreinage Прямолинейный наклонный срез кромки, подлежащей 111. Скос кромки D. Kantenabschrägung сварке E. Edge bevelling F. Chanfrein 112. Притупление кромки D. Stegflanke E. Root face F. Méplat; Talon 113. Угол скоса кромки Угол скоса D. Abschrägungswinkel E. Bevel angle F. Angle du chanfrein (de chanfreinage) 114. Угол разделки кромок Угол разделки D. Öffnungswinkel E.Groove angle F. Angle d’ouverture 114а. Зазор D. Spalt; Spaltbreite; Stegabstand Е. Gap; Air gap; Root opening F.Ecartment des bords 115. Основной металл D. Grandwerkstoff Е.Base metal; Parent metal F.Métal de base 116. Глубина проплавления D. Einbrabdtiefe Е. Depth of pénétration F. Protondcur de penetration 117. Сварочная ванна D. Schweissbad Нескошенная часть торца кромки, подлежащей сварке Острый угол между плоскостью скоса кромки и плоскостью торца Угол между скошенными кромками свариваемых частей Кратчайшее расстояние между кромками собранных для сварки деталей Металл подвергающихся сварке соединяемых частей Наибольшая глубина расплавления основного металла в сечении шва или наплавленного валика Часть металла свариваемого шва, находящаяся при сварке плавлением в жидком состоянии Термин Определение Е.Welding pool; Welding bath; Welding puddle F. Bain de fusion; Bain de soudage Углубление, образующееся в конце валика под 118. Кратер D. Krater действием давления дуги и объемной усадки металла шва Е. Crater F. Cratère Металл для введения в сварочную ванну в дополнение к 119. Присадочный металл D. Zusatzwerkstoff; Zusatzmetall расплавленному основному металлу Е. Filler metal F. Métal d’apport Переплавленный присадочный металл, введенный в 120. Наплавленный металл D. Eingetragenes Schweissgut; Reines сварочную ванну или наплавленный на основной металл Schweissgut Е. Deposited metal F. Métal déposé Сплав, образованный расилачлснным основным и 121. Металл шва D. Schweissgut наплавленным металлами или только переплавленным Е. Weld metal основным металлом F. Métal de la soudure Сплошная металлическая связь между свариваемыми 122. Провар D. Einbrand поверхностями основного металла, слоями и валиками Е. Complete fusion сварного шва F. Fusion complète Зона частично сплавившихся зерен на границе 123. Зона сплавления при сварке Зона сплавления основного металла и металла шва D. Zusammenschmeizzone Е. Fusion zone F. Zone dc liaison Участок основного металла, не подвергшийся 124. Зона термического влияния при расплавлению, структура и свойства которого изменились в сварке Зона термического влияния результате нагрева при сварке или наплавке Ндп. Переходная зона D. Wärmeeinflusszone Е. Heat affected zone F. Zone thermiquement atfectée; Zone influencée thermiquement Дуга, столб которой сжат с помощью сопла плазменной 125. Сжатая дуга D. Eingeschnürter Lichtbogen горелки, потока газа или внешнего электромагнитного поля Е. Constricted arc F. Arc contracté; Arc étranglé Дуга, при которой объект сварки включен в цепь 126. Дуга прямого действия D. Direktor Lichtbogen сварочного тока Е. Transferred arc F. Arc transféré Дуга, при которой объект сварки не включен в цепь 127. Дуга косвенного действия D. Nichtübertragener Lichtbogen; Indirekter сварочного тока Lichtbogen Е. Non-tninsrerred arc F. Arc non transféré Полярность, при которой электрод присоединяется к 128. Прямая полярность D. Minuspolung; Normale Polung отрицательному полюсу источника питания дуги, а объект Е. Straight polarity сварки - к положительному F.Polarité normale (directe) Полярность, при которой электрод присоединяется к 129. Обратная полярность D. Pluspolung; Umgekehrte Polung положительному полюсу источника питания дуги, а объект Е. Reversed polarity сварки - к отрицательному F. Polnrité inverse (négative) Отклонение дуги в результате действия магнитных 130. Магнитное дутье D. Magnetisclie Blaswirkung полей или ферромагнитных масс при сварке E. Magnetic are blow F. Soufflage magnétique Термин Определение Операция местной пластической деформации 131. Осадка при сварке свариваемых частей при сварке с применением давления Осaдкa D. Stauchen; Stauchung E. Upaetting F. Réfoulement Металл, выдавленный за счет осадки при сварке 132. Грат при сварке Грат D. Schweissgrat Е. Upset metal; Flash F. Métal refoulé; Bavure Потери металла на испарение и окисление при сварке 133. Угар при сварке Угар D.Abbrandverlust; Abbrand Е. Burn-out loss; Burn-out; Burn-off, loss P. Perte de soudure Длина свариваемых частей, выступающих за зажимные 134. Установочная длина свариваемых приспособления при стыковой контактной сварке и сварке частей Установочная длина трением D. Einspannlänge Е. Initial extension F. Longueur hors-mors По ГОСТ 29273-92 135. Свариваемость D. Schweissbarkeit Е. Weldability F. Soudabilité Коэффициент, выраженный отношением массы 136. Коэффициент расплавления D. Abschmelzkoeffizient; Abschmeizfaktor электрода, расплавленной за единицу времени горения Е. Fusion coefficient дуги, отнесенной к единице сварочного тока F. Coefficient de fusion Коэффициент, выраженный отношением массы металла, 137. Коэффициент наплавки при сварке Коэффициент наплавки наплавленной за единицу времени горения дуги, D. Auftragskoeffizient отнесенной к единице сварочного тока Е. Metal deposit factor F. Coefficient de dépot (deposition) Коэффициент, выраженный отношением потерь металла 138. Коэффициент потерь при сварке Коэффициент потерь при сварке на угар и разбрызгивание к массе D. Relativer Schweissgutverlust расплавленного присадочного металла Е. Relative loss of filler metal during deposition F. Coefficient de perte en métal Энергия, затраченная на единицу длины сварного шва 139. Погонная энергия D. Streckenenergie при сварке плавлением Е. Heat input F. Energie absorbée par unite de longueur ОБОРУДОВАНИЕ И МАТЕРИАЛЫ Специально оборудованное рабочее место для сварки 140. Сварочный пост D. Schweissplatz (mit Ausrüstungen) Е. Welding station F. Poste de soudage Установка, состоящая из источника питания, сварочного 141. Сварочная установка D. Schweissanlage аппарата или машины для сварки и механизмов Е. Welding machine относительного перемещения сварочной аппаратуры и F. Machine à souder изделия Аппарат для автоматической дуговой сварки 142. Автомат для дуговой сварки Автомат D. Lichtbogenschweissautomat Е. Automatic arc welding machine F. Machine automatique de soudage à l’arc Аппарат для механизированной дуговой сварки, 143. Полуавтомат для дуговой сварки Полуавтомат включающий горелку и механизм подачи проволоки с D. Halbautomat für Lichtbogenschweissen ручным перемещением горелки Е. Semi-automatic arc welding machine Термин Определение F. Machine semi-automatique de soudage à l’arc Устройство, осуществляющее подачу сварочной 144. Сварочная головка D. Schweisskopf проволоки и поддержание заданного режима сварки. Е. Welding head П р и м е ч а н и е . Сварочная головка может составлять F. Tête de soudage часть автомата для дуговой сварки Часть сварочной головки, предназначенная для 145. Мундштук сварочной головки D. Kontakt- und Fuhrungs-rohr направления сварочной проволоки в зону сварки и подвода Е. Nozzle к ней электрического тока F. Buse Переносной аппарат для дуговой сварки с самоходной 146. Трактор для дуговой сварки D. Schweisstraktor тележкой, которая перемещает его вдоль свариваемых Е. Welding tractor кромок по поверхности изделия или переносному пути F. Tracteur de soudage à l’arc Устройство для дуговой сварки в защитном газе или 147. Горелка для дуговой сварки D. Lichtbogenschweissbrenner самозащитной проволокой, обеспечивающее подвод Е. Arc welding torch электрического тока к электроду и газа в зону дуги F. Chalumeau (forclie) de soudage à l’arc Сопло для подвода и направления газа с целью защиты 148. Сопло горелки для дуговой сварки Сопло сварочной ванны и электрода от воздействия воздуха D. Düse Е. Welding torch nozzle F. Buse de chalumeau (de torche) Приспособление для закрепления электрода и подвода к 149. Электрододержатель для дуговой нему тока сварки Электродержатель D. Elektrodenhalter Е. Electrode holder F. Porte-électrode 150. Сварочный выпрямитель D. Sctrweissgleichrichter Е. Welding rectifier F. Rdresseur de soudage 151. Сварочный генератор D. Schweissgenerator Е. Welding generator F. Générateur de soudage Агрегат, состоящий из сварочного генератора и 152. Сварочный агрегат D. Schweissagregat приводного двигателя Е. Welding set F. Groupe électrogène de soudage Сварочный агрегат, в котором приводным двигателем 153. Сварочный преобразователь D. Schweissumformer является электрический двигатель Е. Welding converter F. Convertisseur de soudage Устройство для газовой сварки с регулируемым 154. Горелка для газовой сварки Горелка смешением газов и созданием направленного сварочного D. Schweissbrenner пламени Е. Gas torch F. Chalumeau à gas Горелка для газовой сварки со встроенным инжектором 155. Инжекторная горелка Ндп. Горелка низкого давления для подсоса горючего газа струей кислорода D. Injektorschweissbrenner; Saugschweissbrenner; Niederdruckschweissbrenner Е. Injector blowpipe; Injector torch; Lowpressure torch (blowpipe) F. Chalumeau à basse pression; Chalumeau à injectcur Горелка для газовой сварки, в которой поступление 156. Безынжекторная горелка Ндп. Горелка высокого давления горючего газа и кислорода в смеситель осуществляется под Термин Определение одинаковым давлением D. Schweissbrenner oline Injektor E. Pressure welding torch; Blowpipe without injector F. Chalumeau sans injecteur; Chalumeau à haute pression Сварочное пламя, в средней зоне которого имеется 157. Окислительное сварочное пламя Окислительное пламя избыток кислорода D. Oxydierende Flamme Е. Oxidizing flame E. Flamme oxydante Сварочное пламя, в средней зоне которого имеется 158. Науглероживающее сварочное пламя Науглероживающее пламя свободный углерод D. Aufkohlende Flamme Е. Carburizing flame F. Flamme carburante Аппарат для получения ацетилена посредством 159. Ацетиленовый генератор D. Azetylenentwickler; Azetylenerzeuger разложения карбида кальция водой Е. Acetylene generator F. Generateur d’acétylène Аппарат для получения водородно-кислородной смеси 160. Электролизно-водный генератор D. Wasser-Elektrolyse Generator электролитическим разложением воды Е. Water electrolytic generator F. Générateur d’électrolyse aqueuse Горючий газ, применяемый при газовой сварке и 161. Газ-заменитель D. Ersatzgas нагреве вместо ацетилена E. Changing gas F. Gaz de remplacement Оборудование, предназначенное для установки 162. Механическое оборудование для свариваемых частей в удобное для сварки сварки D. Mechanische Schweissausrüstungen пространственное положение, перемещения их при сварке, E. Machinery for welding а также для размещения и перемещения сварочного F. Equipement méclianique de soudage оборудования и сварщиков при выполнении сварочных операций Устройство для вращения изделий при сварке 163. Сварочный вращатель D. Drehvorrichtung кольцевых швов и наплавке поверхностей вращения E. Manipulator F. Positionneur; Manipulateur de soudage Сварочный вращатель для вращения свариваемых 164. Универсальный сварочный изделий с различными углами наклона оси вращения вращатель D. Dreh- und Schwenkvorrichtung E. Versatile welding rotator F. Manipulateur universet de soudage Сварочный вращатель, в котором вращение 165. Роликовый сварочный вращатель Роликовый вращатель свариваемых изделий обеспечивается приводными D. Rollen-Drehvorrichtung роликами E. Driving roller device F. Manipulateur à rouleaux Устройство для установки свариваемых частей и 166. Сварочный кантователь Кантователь удобное для сварки положение D. Kantapparat; Kanter E. Welding tilter F. Culbuteur de soudage Приспособление для сборки и закрепления друг 167. Сварочный кондуктор Кондуктор относительно друга свариваемых частей в определенном D. Spannvorrichtung положении E. Jig; Fixture F. Dispositit de fixation; Monturc Аппарат для подачи или подачи и уборки сварочного 168. Флюсовый аппарат D. Pulverzufuhr- und-absaugvorrichtung флюса E. Flux apparatus F. Disposilif d’amenée de flux Деталь или приспособление, устанавливаемые при 169. Подкладка Термин Определение сварке плавлением под кромки свариваемых частей D. Feste Badsicherung E. Backing bar; Fixed molten pool support F. Latte; Support Подкладка в виде приспособления, удерживающего 170. Флюсовая подушка D. Pulverkissen расплавленный металл ванны при помощи флюса E. Flux backing; Flux cushion F. Support de flux Подкладка из медной пластины, покрытой тонким 171. Флюсо-медная подкладка D. Kupfer-Schweisspulver-Unterlage слоем флюса, обеспечивающая формирование шва, E. Combined copper-flux backing удержание расплавляемого металла и отвод тепла F. Latte en cuivre et en flux Проволока для использования в качестве плавящегося 172. Сварочная проволока D. Schweissdraht электрода либо присадочного металла при сварке E. Welding wire полавлением F. Fil pour soudage; Fil (baguette) à soudage Сварочная проволока для использования в качестве 173. Электродная проволока D. Elektrodendraht плавящегося электрода E. Electrode wire I" F. Fil électrode Сварочная проволока, используемая как присадочный 174. Присадочная проволока D. Zusatzdraht; Schweisszusatzdraht металл и не являющаяся электродом E. Filler wire F. Fil d’apport (de soudure) Электродная проволока, содержащая вещества, которые 175. Самозащитная проволока D. Selbstschusatzdraht защищают расплавленный металл от вредного воздействия E. Self-shielding wire воздуха при сварке F. Fil-éleclrode autoprotége Сварочная проволока, состоящая из металлической 176. Порошковая проволока D. Pulverdraht; Röhrchendralit оболочки, заполненной порошкообразными веществами E. Flux cored electrode (wire) F. Fil fourré Деталь из электропроводного материала, включаемая в 177. Неплавящийся электрод для дуговой цепь сварочного тока для подвода его к сварочной дуге и не сварки Неплавящийся электрод расплавляющаяся при сварке D. Nichtabschmeizende Elektrode E. Non-consumable electrode F. Electrode non consumable Металлический электрод, включаемый в цепь 178. Плавящийся электрод для дуговой сварочного тока для подвода его к сварочной дуге, сварки Плавящийся электрод расплавляющийся при сварке и служащий присадочным D. Abschmelzende Elektrode металлом E. Consumable electrode F. Electrode consumable Плавящийся электрод для дуговой сварки, имеющий на 179. Покрытый электрод D. Umhüllte Elektrode поверхности покрытие, адгезионно связанное с металлом E. Covered electrode; Coated electrode электрода P. Electrode cnrobée Смесь веществ, нанесенная на электрод для усиления 180. Покрытие электрода Покрытие ионизации, защиты от вредного воздействия среды, Ндп. Обмазка электрода металлургической обработки сварочной ванны D. Elektrodenumhüllung; EIcktrodenmantel E. Electrode coating F. Enrobage de l’électrode; Revétement d’électrode Коэффициент, выражаемый отношением массы 181. Коэффициент массы покрытия покрытия к массе покрытой части стержня электрода электрода Коээфициент массы покрытия D. Umhüllungsmassebeiwert E. Coating mass factor F. Facteur de masse du revêtement Материал, используемый при сварке для химической 182. Сварочный флюс Термин Определение очистки соединяемых поверхностей и улучшении качества Флюс шва D. Schweisspulver; Flussmittel; Pulver E. Welding flux F. Flux de soudage Сварочный флюс, защищающий дугу и сварочную 183. Флюс для дуговой сварки D. Pulver für Lichtbogenschweissen ванну от вредного воздействия окружающей среды и E. Arc welding flux осуществляющий металлургическую обработку ванны F. Flux pour le soudage à l’arc Флюс для дуговой сварки, полученный сплавлением его 184. Плавленный сварочный флюс Плавленный флюс составляющих и последующей грануляцией расплава D. Schmelzpulver E. Fused flux F. Flux fondu en poudre Флюс для дуговой сварки порошкообразных материлов 185. Керамический сварочный флюс Керамический флюс со связующим веществом, грануляцией и последующей D. Sinterpulver für UP-Schweissen термической обработкой E. Ceramic agglomerated flux F. Flux céramique; Flux agglomere ДЕФЕКТЫ СВАРНЫХ СОЕДИНЕНИЙ Дефект сварного соединения в виде разрыва в сварном 186. Трещина сварного соединения Трещина шве и (или) прилегающих к нему зонах D. Riss E. Crack F. Fissure Трещина сварного соединения, ориентированная вдоль 187. Продольная трещина сварного оси сварного шва соединения Продольная трещина D. Längsriss E. Longitudinal crack F. Fissure longitudinale Трещина сварного соединения, ориентированная 188. Поперечная трещина сварного поперек оси сварного шва соединения Поперечная трещина D. Qiicrriss E. Transverse crack F. Fissure trunsversale Трещина сварного соединения, имеющая ответвления в 189. Разветвленная трещина сварного различных направлениях соединения Разветвленная трещина D. Verzweigter Riss E. Branched crack F. Fissure ramifiée Трещина сварного соединения, обнаруженная при 190. Микротрещина сварного соединения Микротрещина пятидесятикратном и более увеличении D. Mikroriss E. Miero-сrack F. Microfissure Дефект в виде полости или впадины, образованный при 191. Усадочная раковина сварного шва Усадочная раковина усадке металла шва в условиях отсутствия питания жидким D. Lunker металлом E. Shrinkage cavity F. Retassure 192. Вогнутость корня шва Дефект в виде углубления на поверхности обратной Термин D. Konkavität der Nahtwurzel E. Root concavtiy F. Concavité de la racine (de la soudure) Определение стороны сварного одностороннего шва 193. Свищ в сварном шве Свищ D. Porengang Е. Worm-hole F. Soufflure vermiculaire Дефект в виде воронкообразного углубления в сварном шве 194. Пора в сварном шве Пора Ндп. Газовое включение D. Gaspore; Gaseinschluss Е. Gas pore; Blowhole F. Porosité de la soudure 195. Цепочка пор в сварном шве Цепочка пор D. Porenzeile E. Linear porosity F. Chaine des pores Дефект сварного шва в виде полости округлой формы, заполненной газом Группа пор в сварном шве, расположенных в линию Дефект в виде несплавления в сварном соединении 196. Непровар D. Kaltschweisstelle; Einbrandfehler вследствие неполного расплавления кромок или Е. Lack of fusion поверхностей ранее выполненных валиков сварного шва F. Manque de pénétration Дефект в виде сквозного отверстия в сварном шве, 197. Прожог сварного шва Прожог образовавшийся в результате вытекания части металла D. Verbrannte Schweissnahat сварочной ванны Е. Burn-through F. Soudure brûlée Дефект в виде вкрапления шлака в сварном шве 198. Шлаковое включение сварного шва Шлаковое включение D. Schlackeeinschluss Е. Slag inclusion F. Inclusion du laitier Дефект в виде затвердевших капель на поверхности 199. Брызги металла D. Spritzer; Metallspritzer сварного соединения Е. Spatters F. Eclaboussures Дефект в виде окалины или пленки окислов на 200. Поверхностное окисление сварного поверхности сварного соединения соединения Поверхностное окисление D. Oberilache oxydation Е. Surface oxidation F. Oxydation superficielle Дефект в виде углубления по линии сплавления 201. Подрез зоны сплавления Подрез сварного шва с основным металлом D. Einhrandkerbe E. Undercut F. Morsure; Caniveau Дефект в виде натекания металла шва на поверхность 202. Наплыв на сварном соединении Наплыв основного металла или ранее выполненного валика без Ндп. Стек сплавления с ним D. Wulst Е. Overlap F. Débordenient Неправильное положение сваренных кромок друг 203. Смещение сваренных кромок относительно друга Смещение кромок Термин D. Kantenversats Е. Edge displacement F. Dénivellation des bords Определение (Измененная редакция, Изм. № 1, 2). АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ РУССКИХ ТЕРМИНОВ Автомат Автомат для дуговой сварки Агрегат сварочный Аппарат флюсовый Брызги металла Валик Ванна сварочная Включение газовое Включение сварного шва шлаковое Включение шлаковое Вогнутость корня шва Вогнутость шва Вогнутость углового шва Вращатель роликовый Вращатель сварочный Вращатель сварочный роликовый Вращатель сварочный универсальный Выпуклость шва Выпуклость сварного шва Выпрямитель сварочный Высота углового шва расчетная Высота шва расчетная Газ-заменитель Генератор ацетиленовый Генератор сварочный Генератор электролизно-водный Глубина проплавления Головка сварочная Горелка Горелка безынжекторная Горелка высокого давления Горелка для газовой сварки Горелка для дуговой сварки Горелка инжекторная Горелка низкокого давления Грат Грат при сварке Длина свариваемых частей установочная Длина установочная Дуга косвенного действия Дуга прямого действия Дуга сжатая Дутье магнитное Зазор Зона переходная Зона сплавления Зона сплавления при сварке Зона термического влияния Зона термического влияния при сварке Кантователь Кантователь сварочный Катет шва Катет углового шва Кондуктор Кондуктор сварочный 142 142 152 168 199 79 117 194 198 198 192 83 83 165 163 165 164 82 82 150 85 85 161 159 151 160 116 144 154 156 156 154 147 155 155 132 132 134 134 127 126 125 130 114а 124 123 123 124 124 166 166 86 86 167 167 Конструкция сварная Корень шва Коэффициент массы покрытия Коэффициент массы покрытия электрода Коэффициент наплавки Коэффициент наплавки при сварке Коэффициент потерь Коэффициент потерь при сварке Коэффициент расплавления Коэффициент формы шва Коэффициент формы сварного шва Кратер Металл наплавленный Металл основной Металл присадочный Металл шва Микротрещина Микротрещина сварного соединения Мундштук сварочной головки Наварка Наплавка Наплыв Наплыв на сварном соединении Направление сварки Неоднородность механическая Неоднородность сварного соединения механическая Непровар Обмазка электрода Оборудование для сварки механическое Окисление поверхностное Окисление сварного соединения поверхностное Осадка Осадка при сварке Ослабление шва Пламя науглероживающее Пламя окислительное Пламя сварочное науглероживающее Пламя сварочное окислительное Поддув защитного газа Подкладка Подкладка флюсо-медная Подрез Подрез зоны сплавления Подушка флюсовая Покрытие Покрытие электрода Полярность обратная Полярность прямая Полуавтомат Полуавтомат для дуговой сварки Пора Пора в сварном шве Пост сварочный Преобразователь сварочный Притупление кромки Прихватка Провар Проволока порошковая Проволока присадочная Проволока самозащитная Проволока сварочная Проволока электродная Прожог 63 81 181 181 137 137 138 138 136 88 88 118 120 115 119 121 190 190 145 35 6 202 202 94 89 89 196 180 162 200 200 131 131 83 158 157 158 157 109 169 171 201 201 170 180 180 129 128 143 143 194 194 140 153 112 77 122 176 174 175 172 173 197 Прожог сварного шва Прослойка мягкая Прослойка сварного соединения мягкая Прослойка сварного соединения твердая Прослойка твердая Проход Проход при сварке Разделка кромок Раковина сварного шва усадочная Раковина усадочная Свариваемость Сварка Сварка автоматическая Сварка аргонодуговая Сварка блоками Сварка в защитном газе Сварка в защитном газе дуговая Сварка взрывом Сварка вибродуговая Сварка в контролируемой атмосфере Сварка вразброс Сварка в твердом состоянии Сварка в твердой фазе Сварка в углекислом газе Сварка в углекислом газе дуговая Сварка высокочастотная Сварка газовая Сварка газопрессовая Сварка газоэлектрическая Сварка гравитационная Сварка давлением Сварка двухдуговая Сварка двухэлектродная Сварка диффузионная Сварка дуговая Сварка дуговая автоматическая Сварка дуговая механизированная Сварка дуговая подводная Сварка дуговая полуавтоматическая Сварка дуговая ручная Сварка дуговая точечная Сварка импульсно-дуговая Сварка каскадом Сварка контактная Сварка контактная стыковая Сварка контактная точечная Сварка контактная шовная Сварка кузнечная Сварка лазерная Сварка лежачим электродом Сварка магнитно-импульсная Сварка механизированная Сварка многодуговая Сварка многоэлектродная Сварка на весу Сварка наклонным электродом Сварка на подъем Сварка на проход Сварка на спуск Сварка неплавящимся электродом Сварка неплавящимся электродом дуговая Сварка неповоротных стыков Сварка обратноступенчатая 197 90 90 91 91 98 98 110 191 191 135 1 4 12 96 11 11 45 25 56 100 48 48 13 13 44 32 52 11 27 48 19 21 53 7 18 17 14 17 16 24 15 97 36 37 40 42 50 31 26 46 3 20 22 107 27 104 99 103 9 9 108 95 Сварка оплавлением Сварка оплавлением стыковая Сварка печная Сварка плавлением Сварка плавящимся электродом Сварка плавящимся электродом дуговая Сварка плазменная Сварка плазменнодуговая Сварка плазменной дугой Сварка подводная Сварка под водой дуговая Сварка по флюсу Сварка по флюсу дуговая Сварка под флюсом Сварка под флюсом дуговая Сварка прокаткой Сварка расщепленным электродом Сварка рельефная Сварка роликовая Сварка ручная Сварка с применением давления Сварка сверху вниз Сварка сопротивлением Сварка сопротивлением стыковая Сварка стыковая Сварка снизу вверх Сварка термитная Сварка точечная Сварка трением Сварка углом вперед Сварка углом назад Сварка ультразвуковая Сварка холодная Сварка шлаковая Сварка шовная Сварка шовно-стыковая Сварка электронно-лучевая Сварка электрошлаковая Свищ Свищ в сварном шве Скос кромки Слой Слой сварного шва Смещение кромок Смещение сваренных кромок Соединение боковое Соединение впритык Соединение нахлесточное Соединение сварное Соединение стыковое Соединение тавровое Соединение торцовое Соединение угловое Сопло Сопло горелки для дуговой сварки Стек Толщина углового шва Точка сварная Трактор для дуговой сварки Трещина Трещина поперечная Трещина продольная Трещина разветвленная 38 38 49 5 8 8 28 28 28 14 14 23 23 10 10 51 21 41 42 2 34 101 39 39 37 102 33 40 47 105 106 54 55 29 42 43 30 29 193 193 111 80 80 203 203 62 61 60 57 58 61 62 59 148 148 202 84 69 146 186 188 187 189 Трещина сварного соединения Трещина сварного соединения поперечная Трещина сварного соединения продольная Трещина сварного соединения разветвленная Угар Угар при сварке Угол разделки Угол разделки кромок Угол скоса Угол скоса кромки Узел сварной Упрочнение контактное Упрочнение мягкой прослойки контактное Усиление шва Установка сварочная Участок разупрочненный Участок сварочного соединения разупрочненный Флюс Флюс для дуговой сварки Флюс керамический Флюс плавленный Флюс сварочный Флюс сварочный керамический Флюс сварочный плавленный Цепочка пор Цепочка пор в сварном шве Ширина шва Ширина сварного шва Шов Шов многослойный Шов монтажный Шов непрерывный Шов подварочный Шов прерывистый Шов прерывистый цепной Шов прерывистый шахматный Шов сварной Шов сплошной Шов стыковой Шов точечный Шов угловой IIIoв цепной Шов шахматный Электрод для дуговой сварки неплавяшийся Электрод для дуговой сварки плавящийся Электрод неплавящийся Электрод плавящийся Электрод покрытый Электродержатель Электродержатель для дуговой сварки Энергия погонная Ядро точки 186 188 187 189 133 133 114 114 113 113 64 93 93 82 141 92 92 182 183 185 184 182 185 184 195 195 87 87 65 75 78 71 76 72 73 74 65 71 66 63 67 73 74 177 178 177 178 179 149 119 139 70 (Измененная редакция, Изм. № 1). АЛФАВИТНЫЯ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Abbrand Abbrandverlust Abrennstumpfschweissen Absatzweises Mthralagenschweissen Absatzweises Schweissen Abschmelzende Elektrode Abschmelzfaktor 133 133 38 96 100 178 136 Abschmelzkoeffizient Abschrägungswiknkel Abwärtsschweissen Aluminothermisches Schweissen Argonarc-Schweissen Argon-Lichtbogenschweissen Aufkohlende Flamme Auftragskoeffizient Auftragsschweissen Auftragsschweissen mit Druck Aufwärtsschweissen Automatisches Lichtbogenschweissen Automatisches Schweissen Azetylenentwickler Azetylenenzenger Baustellenschweissnaht Bergabschweissen Bergaufschweissen Buckeischweissen CO2-Schutgasschweissen CO2-Schweissen Diffusionsschweissen Direktor Lichtbogen Doppellichlbogenschweissen Dreh- und Schwenkvorrichtung Drehvorrichtung Druckschweissen Durchlaufende Naht Düse Eckstos Eckverbindung E-Handschweissen EHV-Schweissen Einbrand Einbrandfehler Einbrandkerbe Einbrandtiefe Eingeschnürter Lichbogen Eingetragenes Schweissgut Emrichtungschweissen Einspannlänge Elektrodendraht Elektrodenhalter Elektrodenmantel Elektrodenumhüllung Elektrodenstrahlschweissen Elektroschlackeschweissen Ersatzgas ES-Schweissen Explosionschweissen Fallinahtschweissen Feste Badsicherung Feuerschweissen Flussmittel Fugenvorbereilung Gaseinschluss Gaspore Gaspressschweissen Gasschmelzschweissen Gasschweissen Gegennaht Grandwerkstoft Halbautomat für Lichtbogenschweissen 136 113 101 33 12 12 158 137 6 35 102 18 4 159 159 78 103 104 41 13 13 2 126 19 164 163 48 71 148 59 59 16 26 122 196 201 116 125 120 99 134 173 149 180 180 30 29 161 29 45 10 169 49 182 110 194 194 52 32 32 76 115 143 Hammerschweissen Handlichtbogenschweissen Handschweissen Harte Zwischenlage Heftnaht Hochfrequenzschweissen Impulslichtbogenschweissen Indirekter Lichtbogen Infestigle Zone Injektorschweissbrenner Kaltpressschweissen Kaltschweissen Kaltschweisstelle Kantapparat Kantenabschrägung Kantenversatz Kantenvorbereitung Kanter Kaskadeuschweissung Kehlnaht Kehlnahtdicke Konkavität der Kehlnaht Konkavität der Nahtwurzel Kontakt-und Führungsrohr Krater Kupfer-Schweisspulver-Unterlage Lage Längsriss Laserschweissen Laserstrahlschweissen Lichtbogenhandschweissen Lichtbogenschweissautomat Lichtbogenschweissbrenner Lichtbogenschweissen Lichtbogenschweissen mit abschmelzender Elektrode Licbthogenschweissen unter Wasser Lichtbogenschweissen mit vibrierender Elektrode Lichtbogenschweissen von Hand Lichtbogenpunktschweissen Lokale Verfestigung Lunker Magnet-Impuls Schweissen Magnetische Blaswirkung Manuelles Lichtbogenschweissen Manuelles Schweissen Maschinelles Schweissen Mechanische Inhomogenität Mechanische Schweissausrüstungen Mechanisiertes Lichtbogenschweissen Mehrdrahlschweissen Mehrfachlichtbogenschweissen Mehriachlichlbogenschweissen Mehrlagennaht Melallspritzer Mikroriss Minuspoluing Montageschweissung Nahtbreite Nahtformfaktor Nahthöhe Nahtschenkel Nahtschweissen Nahtüberhöhung 50 16 2 9 77 44 5 127 92 155 55 55 196 166 111 203 110 166 97 67 84 83 192 145 19 171 80 187 31 31 16 142 147 7 8 14 25 16 24 93 191 46 130 16 2 3 89 162 17 3 22 20 75 20 190 128 78 88 87 84 86 42 82 Nahtvorbereitung Nahtwurzel Nichlabschmelzende Elektrode Nichtübertragener Lichtbogen Niederdruckschweissbrenner Normale Polung Oberflache oxydation Öffnungswinkel Öxydierende Flamme Pilgerschrittschweissen Plasmaschweissen Pluspolung Porengang Porenzeile Pressschweissen Presstumpfschweissen Pulver Pulver für Lichtbogenschweissen Pulverdraht Pulverkissen Pulverzufuhr- und-absaugvorrichtung Punktschweissen Punktschweissung Querriss Rechnerische Nahtdicke Reibschweissen Reines Schweissgut Relativer Schweissgutverlust Riss Röhrchendraht Rollen-Drehvorrichtung Rollennahtschweissen Rollennahtschweissen von Stumpfstössen Rollennaht-Widerstandsschweissen Saugschwessbrenner Schenkekläuge Schlackeeinschluss Schmeizpulver Schmeizschweissen Schrägautwärtsschweissen Schutzgaslichtbogenschweissen Schutzgasschweissen Schutzgaszufuhr von Rückseite der Naht Schwehrkraftschweissen Sschweissagregat Schweissanlage Schweissbad Schweissbarkeit Schweissbrenner Schweissbrenner оhnе Injektor Schweissdraht Schweisseinheit Schweissen Schweissen in konlrolierter Atmosphäre Schweissen in Zwangsposition Schweissen mit abschmelzender Elektrode Schweissen mit Doppelelektrode Schweissen mit Druck Schweissen mit liegen der Elektrode Schweissen mit Mehrfachelektrode Schweissen mit nichtabschmelzender Elektrode Schweissen Pulverzugabe Schweissen mit schleppender Brennerstellung 110 81 177 127 155 128 200 114 157 95 28 129 193 195 48 39 182 183 176 170 168 40 68 188 85 47 120 138 186 176 165 42 43 42 155 86 198 184 5 104 11 11 109 27 152 141 117 135 154 156 172 64 1 56 108 8 21 34 26 22 9 23 106 Schweissen mit stechender Brennerstellung Schweissen mit Zwillingselektrode Schweissen ohne Unterlage Schweissgang Schweissgenerator Schweissgleichrichter Schweissgrat Schweissgut Schweisskonstruktion Schweisskopf Schweisslinse Schweissnaht Schweissplatz (mit Ausrüstungen) Schweisspulver Schweisspunkt Schweissraupe Schweissrichtung Schweissteil Schweisstraktor Schweisstromquellen Schweissumformer Schweissverbindung Schweisszusatzdraht Selbstschutzdraht Sinterpulver für UP-Schweissen Spalt Spaltbreite Spannvorrichtung Speisequelle Sprengschweissen Spritzer Stauchen Stauchung Stegabstand Stegflanke Stirnstoss Stossnaht Streckenenergie Stumpfnaht Stumptschweissverbindung Stumpfstoss Symmetrisch unterbrochene Naht Thermitschweissen T-Stoss T-Verbindung Überiappstoss Überiappstossverbindung Ultraschallschweissen Umgekehrte Polung Umhüllte Eleklrode Umhüllungsmassebeiwert Unterbrochene Naht Unterbrochene versetzte Naht Unterpulverlichtbogenschweissen Unterpulverschweissen Unterschienenschweissen Unterwasserschweissen UP-Schweissen Verbannte Schweissnaht Verzweigter Riss Vollautomatisches Schweissen Walzschweissen Wärmeeinflusszone 105 21 107 98 151 150 132 121 63 144 70 65 140 182 69 79 94 64 146 151 153 57 174 175 185 114a 114a 167 51 45 199 131 131 114a 112 62 66 139 66 58 58 73 33 61 61 60 60 54 129 179 181 72 74 10 10 26 14 10 197 189 4 51 124 Wassser-Elektrolyse Generator Weiche Zwischenlage Widerstandsschweissen Widerstandsstumpfschweissen Wulst Wurzel Zusammcnschmeizzone Zusatzmetall Znsatzwerkstoff Znsatztdralit Zweielektrodenschweissen Zweilichthogenschweissen 160 90 36 37 202 81 123 119 119 174 21 19 (Измененная редакция, Изм. № 1). АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Acetylene generator Air gap Arc spot welding Arc welding Arc welding flux Arc welding torch Argon-arc welding Automatic arc welding Automatic arc welding machine Automatic welding Backing bar Back-step sequence Back-step welding Base metal Bead Bevel angle Block sequence Blowhole Blowpipe without injector Branched crack Building-up welding Butt joint Butt-seam welding Butt weld Burn-off loss Burn-out Burn-out loss Burn-through Carburizing flame Cascade welding Ceramic agglomerated flux Chain intermittent fillet weld Chain intermittent weld Changing gas Coated electrode Coating mass factor CO2-welding Cold pressure welding Cold welding Combined copper-flux backing Complete fusion Constricted arc Consumable electrode Consumable electrode arc welding Continuous weld Corner joint Covered eleclrode 159 114а 24 7 183 147 12 18 142 4 169 95 95 115 79 113 96 194 156 189 6 58 43 66 133 133 133 197 158 97 185 73 73 161 179 181 13 55 55 171 122 125 178 8 71 59 179 Crack Crater Deposited metal Depth of penetration Design throat thickness Diffusion welding Direction of welding Downhill welding Downward welding (in the inclined position) Driving roller device EHV welding Edge bevelling Edge displacement Edge joint Edge preparation Electrode coating Electrode holder Electrode wire Electron beam welding Eleclroslag welding Explosion welding Filler metal Filler wire Fillet weld Fillet weld concavity Fillet weld leg Fillet weld throat thickness Firecracker welding Fixed molten pool support Fixture Flange joint Flash Flash butt welding Flux apparatus Flux backing Flux cored electrode (wire) Flux cushion Forge welding Friction welding Fused flux Fusion coefficient Fusion welding Fusion zone Gap Gas pore Gas-shielded arc welding Gas torch Gas welding Gravity welding Groove angle Hammer welding Hand arc welding Hand welding Hard interlayer Heat affected zone Heat input High frequency welding Initial extension Injector blowpipe Injector torch Intermittent weld Interrupted weld Jig 186 118 120 116 85 53 94 101 103 165 26 111 203 62 110 180 149 173 30 29 45 119 174 59, 67 83 86 84 26 169 167 62 132 38 168 170 176 170 50 47 184 136 5 123 114а 194 11 154 32 27 114 50 16 2 91 124 139 44 134 155 155 72 72 167 Lack of fusion Lap joint Laser beam welding Laser welding Layer Linear porosity Local strengthening Longitudinal crack Low-pressure torch (blowpipe) Magnetic arc blow Magnetic-pulse welding MAG-welding Manipulator Manual arc welding Manual welding Machinery for welding Mechanical heterogeneity Mechanized arc welding Mechanized welding Metal deposit factor Micro-crack MIG-welding Multi-arc welding Multi-electrode welding Multi-pass weld Multi-run weld Non-consumable electrode Non-cunsumable electrode arc welding Non transferred arc Nozzle One direction welding Orbital welding Overlap Overlap joint Overlaying Oxidizing flame Parent metal Pass Plasma-arc welding Point welding Position pipe-welding Pressure gas welding Pressure welding Pressure welding torch Pressure welding with furnace heating Projection welding Pulsed arc welding Relative loss jf filler metal during deposition Resistance welding Resistance butt welding Resistance-seam welding Resistance-spot welding Reversed polarity Roll welding Root concavity Root face Root opening Run Sealing bead Seam welding Self-shielding wire Semi-automatic arc welding machine Semi-submerged arc welding 196 60 31 31 80 195 93 197 155 130 46 8 163 16 2 162 89 17 3 137 190 8 20 22 75 75 177 9 127 145 99 108 202 60 6 157 115 98 28 41 108 52 48 156 49 41 15 138 36 37, 39 42 40 129 51 192 112 114а 98 75 42 175 143 23 Shrinkage cavity Site weld Skip welding Slag inclusion Soft interlayer Spatters Sport weld Sport weld nugget Staggered intermittent weld Step-back welding Straight polarity Submerged arc welding Surface oxidation Surfacing Tack weld T-joint Tee joint Thermit welding TIG-welding Transferred arc Transverse crack Twin-arc welding Two-electrode welding Ultrasonic welding Undercut Underwater arc welding Uninterrupted weld Uphill welding Upset metal Upsetting Upset welding Upward welding (in the inclined position) Versatile welding rotator Vibrating electrode arc welding Water electrolytic generator Weakened zone Weld Weldability Weld bead Weld convexity Welded assembly Welded structure Welded joint Weld geometry factor Welling Welding bath Welding converter Welding flux Welding generator Welding head Welding machine Welding on with pressure Welding pool Welding puddle Welding rectifier Welding set Welding station Welding tilter Welding torch nuzzle Welding tractor Welding under controlled atmosphere Welding wire Welding with electrode inclined under acute angle 191 78 100 198 90 199 68 70 74 95 128 10 200 6 77 61 61 33 9 126 188 19 21 54 201 14 71 102 132 131 39 104 164 25 160 92 65 135 79 82 64 63 57 87 1 117 153 182 151 144 141 35 117 117 150 152 140 166 148 146 56 172 105 Welding with electrode inclined under obtuse angle Welding without backing Welding with pressure Weld metal Weld nugget Weld point Weld reinforcement Weld root Weld root gas shielding Weld shape factor Weld spot Weld width Worm-hole 106 107 34 121 70 69 82 81 109 87 69 88 193 (Измененная редакция, Изм. № 1). АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ Angle d’ouverture Angle du chanfrein (de chanfreinage) Arc contracté Arc étranglé Arc non transféré Arc transféré Assemblage à recouvrement Assemblage en bout Assemblage en Т Assemblage soudé Bain de fusion Bain de soudage Bavure Buse Buse de chalumeau (de torche) Caniveau Chaîne des pores Chalumeau à basse pression Chalumeau à gas Chalumeau à haute pression Chalumeau à injecteur Chalumeau (torche) de soudage à l’arc Chalumeau sans injecteur Chanfrein Chanfreinage Coefficient de dépôt (déposition) Coefficient de fusion Coefficient de perte en métal Concavité de la racine (de la soudure) Concnvité de la soudure Construction soudée Convertisseur de soudage Cordon Cordon à l’envers Cordon support Côte de la soudure d’angle Couche Couche intermédiaire douce Couche intermédiaire dure Cratére Culbuteur de soudage Débordement Dénivellation des bords Déposition Direction de la soudure Dispositif d’amenée de flux 114 113 125 125 127 126 60 58 61 57, 64 117 117 132 145 148 201 195 155 154 156 155 147 156 111 110 137 136 138 192 83 63 153 79 76 76 86 80 90 91 118 166 202 203 6 94 168 Diapositif de fixation Eclaboussures Ecartment des bords Electrode consumable Electrode eurobée Electrode non consumable Energie absorbée par unité de longueur Enrobage de l’electrode Ensemble soudé Epaisseur à clin Epaisseur d’une soudure en angle Epaisseur nominale de la soudure Equipement méchanique de soudage Facteur de masse du revêtement Facteur géométrique de la soudure Fil (baguette) à souder Fil d’apport (dc soudure) Fil-électrode Fil-électrode autoprotège Fil fourré Fil pour soudage Fissure Fissure longitudinale Fissure ramifiée Fissure transvcrsale Flamme carburante Flamme oxydante Flux aggloméré Flux céramique Flux de soudage Flux fondu en poudre Flux pour le soudage à l’arc Fusion compléte Gaz de remplacement Générateur d’acetylène Générateur d’électrolyse aqueuse Générateur de soudage Groupe électrogène de soudage Hétérogénéité mécanique Inclusion du laitier Joint à bords relevées Joint à recouvrement Joint d’angle Joint des plaques juxtaposées Joint en bout Joint en Т Joint soudé Largeur de la soudure Latte Latte en cuivre et en flux Lentille de soudare Longueur bors-mors Machine à souder Machine automatique de soudage à l’arc Machine semi-automatique de soudage à l’arc Manipulateur à rouleaux Manipulateur de soudage Manipulateur universel de soudage Manque de pénétration Méplat Métal d’apport Métal de base Métal de la soudure 167 199 114a 178 179 177 139 190 64 84 84 85 162 181 87 172 174 173 175 176 172 186 187 189 188 158 157 185 185 182 184 183 122 161 159 160 151 152 89 198 62 60 59 62 58 61 57 88 169 171 70 134 141 142 143 165 163 164 196 112 119 115 121 Métal déposé Métal refoulé Microfissure Monture Morsure Noyau de soudure Oxydation superficielle Passe Perte de soudure Point de soudure Poirt soudé Polarité inverse (négative) Polarité normale (directe) Porosité de la soudure Porte-électrode Positionneur Poste de soudage Preparation des bords Procédé argonarc Profondeur de pénération Protection par gaz de la racine de soudure Racine de la soudure Raffermissement locale Rechargement Rechargement aver pression Redresseur de soudage Réfoulement Retassure Revétement d’électrode Sens de la soudure Soudabilité Soudage Soudage à arcs multiples Soudage à courant pulsé Soudage à deux arcs Soudage à deux électrodes Soudage à double arc Soudage à froid Soudnge à haute frequence Soudage à la flamme Soudage à la forge Soudage à la molette Soudage à la molette par écrasement Soudage à la l’arc Soudage à l’arc avec électrode consumable Soudage à l’arc avec électrode non consumable Soudage à l’arc avec électrode vibratoire Soudnge à l’arc manuel Soudage à l’arc sous argon Soudage à l’arc sous flux solide Soudage a l’arc sous l’eau Soudage à l’arc sous protection gazeuse Soudage à l’argonarc Soudage aluminothermique Soudage à pas de pélerin Soudage ascendant Soudage au galet Soudage au galet par écrasiement Soudage au laser Soudage au plasma Soudage au plasma d’arc (à l’arc plasma) Soudage autogéne Soudage autogéne par pression 120 132 190 167 201 70 200 98 133 69 69 129 128 194 149 163 140 110 12 116 109 81 93 6 35 150 131 191 180 94 135 1 20 15 19 21 19 55 44 32 50 42 43 7 8 9 25 16 12 10 14 11 12 33 95 102 42 43 31 28 28 32 52 Soudage automatique Soudage automatique à l’arc Soudage aux galets Soudage avec addition de flux Soudage avec électrode couchée Soudage avec électrode inclinée en arrière Soudagie avec électrode inclinee en avant Soudage avec électrodes multiples Soudage avec pression Soudage CO2 Soudage dans un sens Soudage descendant Soudage descendant (en position inclinée) Soudage des joints fixes Soudage électroslag Soudage en atmosphère contrôlée Soudage en bout par résistance Soudage en cascade Soudage fractionné Soudage MAG Soudage manuel Soudage mécanisé Soudage mécanisé à l’arc Soudage MIG Soudage montant Soudage montant (en position inclinée) Sondage orbital Soudage par blocs successifs Soudage par bombardement électronique Soudage par bossagrs Soudage par diffusion Soudage par étincelage Soudage par faisceau d’électrons Soudage par faisceau laser Soudage pur forgeage Soudage par friction Soudage par fusion Soudage par gradin inverse Soudage par gravité Soudage par explosion Soudage par impulsions Soudage par points Soudage par points a l’arc Soudane par pression Soudane par pression au four Soudage par pulsations magnétiques Soudage par résistance Soudage par résistance à la molette Soudage par ultrasons Soudage sans support Soudage sous laitier électroconducteur Soudage TIG Soudure Soudure à couches multiples Soudure à plusicurs couches Soudure bout à bout Soudure brûlée Soudure continue Soudure d’angle Soudure de montage Soudure de pointage Soudure discontinue Soudure discontinue alterhée 4 18 51 23 26 106 105 22 34 13 99 101 103 108 29 56 37, 39 97 100 8 2 3 17 8 102 104 108 96 30 41 53 38 30 31 50 47 5 96 27 45 15 40 24 48 49 46 36 42 54 107 29 9 57, 65 75 75 66 197 71 67 78 77 72 74 Soudure discontinue symmétrique Soudure en bout Soudure en corniche Soudure en plusieurs passes Soudure intermittente Soudure par points Soufflage magnetique Soufflure vermiculare Support Support de flux Surépaisseur de la soudure Talon Tête de soudage Tracteur de soudage à l’arc Zone affaiblie Zone de liaison Zone influencée thermiquement Zone thermiquement aftectée 73 66 59 75 72 68 130 193 169 170 82 112 144 146 92 123 124 124 (Измененная редакция, Изм. № 1). ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ 1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Академией наук УССР РАЗРАБОТЧИКИ А.А. Казимиров, канд. техн. наук (руководитель темы) И.И. Фрумин, д-р техн. наук; В.И. Балакин, канд. техн. наук 2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 29.02.84 № 718 3. Срок проверки – 1995 г.; периодичность проверки – 10 лет 4. ВЗАМЕН ГОСТ 2601-74, ГОСТ 19232-73 5. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ Обозначение НТД, на который дана ссылка ГОСТ 29273-92 Номер пункта 135 6. ПЕРЕИЗДАНИЕ (октябрь 1996 г.) с Изменениями № 1, 2, утвержденными в октябре 1986 г., марте 1992 г., (ИУС 1-87, 6-92)