СВАРКА МЕТАЛЛОВ ГОСТ 2601-84 - Merkle

advertisement
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
СВАРКА МЕТАЛЛОВ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ
ГОСТ 2601-84
ИПК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ
МОСКВА
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
СВАРКА МЕТАЛЛОВ
Термины и определения основных понятий
Welding of metals.
Terms and definitions of basic concepts
ГОСТ
2601-84
Дата введения 01.07.85
Настоящий стандарт устанавливает применяемые о науке, технике и производстве
термины и определения основных понятий в области сварки металлов.
Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации
всех видов, научно-технической учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение
терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к
применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и
обозначены «Ндп».
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве
справочных, краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих
возможность их различного толкования.
Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме
изложения, не допуская нарушения границ понятий.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты
стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F)
языках.
Для отдельных стандартизированных терминов в качестве справочных приведены
поясняющие эскизы.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на
русском языке и их иностранных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма светлым, а недопустимые синонимы - курсивом.
(Измененная редакция, Изм. № 1, 2).
Термин
1. Сварка
D. Schweissen
Е. Welding
F. Soudage
Определение
Получение неразъемных соединений посредством
установления межатомных связей между соединяемыми
частями при их нагревании и (или) пластическом
деформировании
ВИДЫ СВАРКИ
Сварка,
выполняемая
человеком
с
помощью
инструмента, получающего энергию от специального
источника
2. Ручная сварка
D. Handschweissen;
Manuelles Schweissen
Е. Manual welding;
Hand welding
F. Soudage manuеl
Сварка, выполняемая с применением машин и
3. Механизированная сварка
D. Mechanisiertes Schweissen;
механизмов, управляемых человеком
Maschinelles Schweissen
Е. Mechanized welding
F. Soudage automatique
Сварка, выполняемая машиной, действующей по
4. Автоматическая сварка
D. Automatisches Schweissen;
заданной программе, без непосредственного участия
Vollautomatisches Schweissen
человека
Е. Automatic welding
F. Soudage automatique
Сварка,
осуществляемая
местным
сплавлением
5. Сварка плавлением
D. Schmelzschweissen
соединяемых частей без приложения давления
Е. Fusion welding
F. Soudage par fusion
Нанесение посредством сварки плавлением слоя
6. Наплавка
D. Auftragsschweissen
металла на поверхность изделия
Е.
Surfacing;
Bulding-up
welding;
Overlaying
F. Rechargement Deposition
Сварка плавлением, при которой нагрев осуществляется
7. Дуговая сварка
D. Lichlbogenschweissen
электрической дугой
Е. Arc welding
F. Soudage à l’arc
Дуговая сварка, выполняемая электродом, который,
8.
Дуговая
сварка
плавящимся
расплавляясь при сварке, служит присадочным металлом
электродом
Сварка плавящимся электродом
D.
Lichtbogenschweissen
mit
abschmelzender Elektrode; Schweissen mit
abschmel-zender Elektrode
Е. Consumable electrode arc welding; MIGwelding; MAG-welding
F. Soudage à l’arc avec electrode
consumable; Sondage MIG (MAG)
Дуговая сварка, выполняемая нерасплавляющимся при
9.
Дуговая
сварка
неплавящимся
сварке электродом
электродом
Сварка неплавящимся электродом
D. Schweissen mit nichtabschmelzender
Elektrode
Е. Non-consumable electrode arc welding;
TIG-welding
F. Soudage à l’arc avec electrode non
consumable; Soudage TIG
Дуговая сварка, при которой дуга горит под слоем
10. Дуговая сварка под флюсом
Сварка под флюсом
сварочного флюса
D.
Unterpulverlichtbogenschweissen;
Unterpulverschweissen; UP-Schweissen
Е. Submerged arc welding
F. Soudage à l’arc sous flux solide
Дуговая сварка, при которой дуга и расплавляемый
11. Дуговая сварка в защитном газе
Сварка в защитном газе
металл, а в некоторых случаях, и остывающий шов,
Ндн. Газоэлектрическая сварка
находятся в защитном газе, подаваемом в зону сварки с
Термин
Определение
D.
Schutzgaslichtbogen-schweissen; помощью специальных устройств
Schutzgasschweissen
Е. Gas-shielded arc welding
F Soudage à l’arc sous protection gazeuse
Дуговая сварка, при которой в качестве защитного газа
12. Аргонодуговая сварка
D. Argon-Lichtbogenschweissen; Argonarc- используется аргон
Schweissen
E. Argon-arc welding
F. Precédé argonarc; Soudage à l’arc sous
argon; Soudage à l’argonarc
Дуговая сварка, при которой в качестве защитного
13. Дуговая сварка в углекислом газе
Сварка в углекислом газе
используется углекислый газ
D.
CO2-Schutzgasschweissen;
CO2Schwcissen
E. СО2-welding
F. Soudage CO2
14. Подводная дуговая сварка
Подводная сварка
Ндп. Дуговая сварка под водой
D. Lichlbogenschweissen unter Wasser;
Unterwasserschweissen
E. Underwater arc welding
F. Soudage à l’arc sous l’eau
Дуговая сварка, при которой дугу дополнительно
15. Импульсно-дуговая сварка
D. Impulslichtbogenschweissen
питают импульсами тока по заданной программе
E. Pulsed arc welding
F. Soudage à courant pulsé; Soudage par
impulsions
Дуговая сварка, при которой возбуждение дуги, подача
16. Ручная дуговая сварка
D.
Handlichbogenschweissen; электрода и его перемещение проводятся вручную
Lichtbogenhandschweissen;
Lichlbogenschweissen
von
Hand;
EHandschweissen;
Manuelles
Lichtbogenschweissen
E. Manual arc welding; Hand arc welding
F. Soudage à l’arc manuel
Дуговая сварка, при которой подача плавящегося
17. Механизированная дуговая сварка
Ндп.
Полуавтоматическая
дуговая электрода или присадочного металла, или относительное
сварка
перемещение дуги и изделия выполняются с помощью
D. Mechanisiertes Lichtbogenschweissen
механизмов
E. Mechanized arc welding
F. Soudage mécanisé à l’arc
Механизированная дуговая сварка, при которой
18. Автоматическая дуговая сварка
D. Aulomatisches Lichbogenschweissen
возбуждение дуги, подача плавящегося электрода или
E. Automatic arc welding
присадочного металла и относительное перемещение дуги
F. Soudage automatique à l’arc
и
изделия
осуществляются
механизмами
без
непосредственного участия человека, в том числе и по
заданной программе
Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется
19. Двухдуговая сварка
D.
Zweilichtbogenschweissen одновременно двумя дугами с раздельным питанием их
Doppellichtbogenschweissen
током
E. Twin-arc welding
F. Soudage à double arc; Soudage à deux
arcs
Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется
20. Многодуговая сварка
D. Mehrfachlichtbogenschweissen
одновременно более чем двумя дугами с раздельным
E. Multi-arc welding
питанием их током
F. Soudage à arcs multiples
Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется
21. Двухэлектродная сварка
Ндп. Сварка расщепленным электродом одновременно двумя электродами с общим подводом
Термин
Определение
D. Zweilektrodenschweissen; Schweissen сварочного тока
mit Zwillingselektrode; Schweissen mit
Doppelelektrode
E. Two-electrode welding
F. Sondagc à deux électrodes
Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется
22. Многоэлектродная сварка
D. Mehrdrahtschweissen; Schweissen mit одновременно более чем двумя электродами с общим
Mehrfachelektrode Multi-electrode
подводом сварочного тока
E. Multi-electrode welding
F. Soudage avcc électrodes multiples
Дуговая сварка, при которой на свариваемые кромки
23. Дуговая сварка по флюсу
Сварка по флюсу
наносится слой флюса, толщина которого меньше дугового
D. Schweissen mit Pulverzugabe
промежутка
E. Semi-submerged arc welding
F. Soudage avec addition de flux
Дуговая сварка без перемещения электрода в плоскости,
24. Точечная дуговая сварка
D. Lichtbogenpunktschweissen
перпендикулярной его оси, в виде отдельных точек
E. Arc spot welding
F. Soudage par points à l’arc
Дуговая сварка плавящимся электродом, который
25. Вибродуговая сварка
D. Lichtbogenschweissen mit vibrierender вибрирует, вследствие чего дуговые разряды чередуются с
Elektrode
короткими замыканиями
E. Vibrating electrode arc welding
F. Soudage à l’arc avec electrode vibratoire
Дуговая сварка, при которой неподвижный покрытый
26. Сварка лежачим электродом
D. Schweissen mit liegen der Elektrode; электрод укладывается вдоль спариваемых кромок, а дуга
Unterschienenschweissen; EHV-Schweissen
перемещается по мере расплавления электрода
E. Firecracker welding; EHV-welding
F. Soudage avec électrode coucheé
Дуговая сварка, при которой покрытый электрод
27. Сварка наклонным электродом
Ндп. Гравитационная сварка
располагается наклонно вдоль свариваемых кромок,
D. Schwehrkraftschweissen
опираясь на них, и по мере расплавления движется под
E. Gravity welding
действием силы тяжести или пружины, а дуга
F. Soudage par gravite
перемещается вдоль шва
Сварка плавлением, при которой нагрев проводится
28. Плазменная сварка
Ндп. Сварка плазменной дугой
сжатой дугой
Плазменнодуговая сварка
D. Plasmaschweissen
E. Plasma-arc welding
F. Soudage au plasma d’arc (à l’arc plasma);
Soudage au plasma
Сварка плавлением, при которой для нагрева
29. Электрошлаковая сварка
Шлаковая сварка
используется тепло, выделяющееся при прохождении
D.
Elektroschlackeschweissen;
ES- электрического тока через расплавленный шлак
Schweissen
E. Electroslag welding
F. Soudage sous laitier électroconducleur;
Soudage electroslag
Сварка плавлением, при которой для нагрева
30. Электронно-лучевая сварка
D. Elektronenstrahlschweissen
используется энергия ускоренных электронов
E. Electron beam welding
F. Soudage par faisceau d’électrons;
Soudage par bombardement électronique
Сварка плавлением, при которой для нагрева
31. Лазерная сварка
D. Laserschweissen; Laserstrahschweissen используется энергия излучения лазера
E. Laser welding; Laser beam welding
F. Soudage au laser Soudage par taisccau
laser
Сварка плавлением, при которой для нагрева
32. Газовая сварка
D. Gasschweissen; Gasschmeizschweissen используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с
E. Gas welding
помощью горелки
F. Soudage autogene; Soudage à la flamme
Термин
Определение
Сварка, при которой для нагрева используется энергия
33. Термитная сварка
D.
Aluminothermisches;
Schweissen; горения термитной смеси
Thermitschweissen
E. Thermit welding
F. Soudage aluminothermique
34. Сварка с применением давления
D. Schweissen mit Druck
E. Welding with pressure
F. Soudage avec pression
Нанесение слоя металла на поверхность изделия
35. Наварка
D. Auftragsschweissen mit Druck
посредством сварки с применением давления
E. Welding-on with pressure
F. Rechargement avec pression
Сварка с применением давления, при которой
36. Контактная сварка
D. Widerstandsschweissen
используется тепло, выделяющееся в контакте свариваемых
E. Resistance welding
частей при прохождении электрического тока
F. Soudage par résistance
Контактная
сварка,
при
которой
соединение
37. Стыковая контактная сварка
Стыковая сварка
свариваемых частей
происходит по
поверхности
D. Widerstandsstumpfschweissen
стыкуемых торцов
E. Resistance butt welding
F. Soudage en bout par résistance
Стыковая контактная сварка, при которой нагрев
38. Стыковая сварка оплавлением
Сварка оплавлением
металла сопровождается оплавлением стыкуемых торцов
D. Abbrennstumpfschweissen
E. Flash butt welding
F. Soudage par étincelage
Стыковая контактная сварка, при которой нагрев
39. Стыковая сварка сопротивлением
Сварка сопротивлением
металла осуществляется без оплавления стыкуемых торцов
D. Pressstumpfschweissen
Е. Upset welding; Resistance butt welding
F. Soudage en bout par résistance
Контактная сварка, при которой сварное соединение
40. Точечная контактная сварка
D. Punktschweissen
получается между торцами электродов, передающих
Е. Resistance-spot welding
усилие сжатия
F. Soudage par points
Контактная сварка, при которой сварное соединение
41. Рельефная сварка
D. Buckelschweissen
получается на отдельных участках, обусловленных их
Е. Projection welding; Point welding
геометрической формой, в том число по выступам
F. Soudage par bossages
Контактная
сварка,
при
которой
соединение
42. Шовная контактная сварка
Шовная сварка
свариваемых частей происходит между вращающимися
Ндп. Роликовая сварка
дисковыми электродами, передающими усилие сжатия
D.
Rollennaht-Widurstands-schweissen;
Rollennahtschweissen; Nahtschweissen
Е. Reslstance-seam welding; Seam welding
F. Soudage par resistance à la molette;
Soudage à la molette; Soudage au galet
Контактная сварка с получением стыкового шва
43. Шовно-стыковая сварка
D.
Rollennahtschwelssen
von вращающимися дисковыми электродами, относительно
Stumpfstössen
которых перемещаются детали, собранные с небольшой
Е. Butt-seam welding
нахлесткой или встык
F. Soudage au galet par écrasement;
Soudage à la molette par écrascment
Сварка с применением давления, при которой нагрев
44. Высокочастотная сварка
D. Hochfrequenzschweissen
осуществляется токами высокой частоты
Е. High frequency welding
F. Soudage à haute fréquence
Сварка с применением давления, при которой
45. Сварка взрывом
D. Sprengschweissen; Explosionschweissen соединение осуществляется в результате вызванного
Е. Explosion welding
взрывом соударения спариваемых частей
F. Soudage par explosion
Термин
46. Магнитно-импульсная сварка
D. Magnet-Impuls Schweissen
Е. Magnetic-pulse welding
F. Sondage par pulsations magnétiques
47. Cвapкa трением
D. Reibschweissen
Е. Friction welding
F. Soudage par friction
48. Сварка давлением
Ндп. Сварка в твердой фазе
Сварка в твердом состоянии
D. Pressschweissen; Druckschweissen
E. Pressure welding
F. Soudage par pression
49. Печная сварка
D. Feuerschweissen
Е. Pressure welding with furnace heating
F. Soudage par pression au four
50. Кузнечная сварка
D. Hammerschweissen
Е. Forge welding; Hammer welding
F. Soudage à la forge; Soudage par forgeage
51. Сварка прокаткой
D. Walzschweissen
Е. Roll welding
F. Soudage aux galets
52. Газопрессовая сварка
D. Gaspressschweissen
Е. Pressure gas welding
F. Soudage autogéne par pression
53. Диффузионная сварка
D. Diffusionsschweissen
Е. Diffusion welding
F. Soudage par diffusion
Определение
Сварка с применением давления, при которой
соединение осуществляется в результате соударения
свариваемых
частей,
вызнанного
воздействием
импульсного магнитного поля
Сварка с применением давления, при которой нагрев
осуществляется трением, вызванным относительным
перемещением свариваемых частей или инструмента
Сварка с применением давления, осуществляемая за
счет пластической деформации свариваемых частей при
температуре ниже температуры плавления
Сварка давлением, при которой нагрев проводится в
печах или горцах
Печная сварка, при которой осадка выполняется
ударами молота
Печная
сварка,
при
которой
пластическое
деформирование осуществляется в прокатных валках
Сварка давлением, при которой для нагрева
используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с
помощью горелки
Сварка давлением, осуществляемая за счет взаимной
диффузии атомов в тонких поверхностных слоях
контактирующих частей.
П р и м е ч а н и е . Диффузионная сварка осуществляется
при относительно длительном воздействии повышенной
температуры и незначительной пластической деформации
Сварка давлением, осуществляемая при воздействии
54. Ультразвуковая сварка
D. Ultraschallschweissen
ультразвуковых колебаний
Е. Ultrasonic welding
F. Soudage par ultrasons
Сварка давлением при значительной пластической
55. Холодная сварка
D. Kaltpressschweissen; Kaltschweissen
деформации без нагрева свариваемых частей внешними
Е. Cold welding; Cold pressure welding
источниками тепла
F. Soudage à froid
Сварка, осуществляемая в камере, заполненной газом
56. Сварка в контролируемой атмосфере
D. Schweissen in kontrolierter Atmosphäre определенного состава
Е. Welding under controlled atmosphere
F. Soudaпe en atmosphère controllée
СВАРНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ И ШВЫ
Неразъемное соединение, выполненное сваркой
57. Сварное соединение
D. Schweissverbindung
Е. Welded joint
F. Joint soudé; Assemblage soudé; Soudure
Сварное соединение двух элементов, примыкающих
58. Стыковое соединение
D. Stumpfstoss; Stumptschweissverbindung друг к другу торцовыми поверхностями
Е. Butt joint
F. Assemblage en bout; Joint en bout
59. Угловое соединение
Сварное соединение двух элементов, расположенных
Термин
D. Eckstoss; Eckverbindung
Е. Corner joint; Fillet weld
F. Joint d’angle; Soudure en corniche
Определение
под углом и сваренных в месте примыкания их краев
Сварное соединение, в котором сваренные элементы
60. Нахлесточное соединение
D. Überlappstoss; Überlappverbindung
расположены параллельно и частично перекрывают друг
Е. Lap joint; Overlap joint
друга
F. Assemblge à recouvrement; Joint a
recouvrement
61. Тавровое соединение
Ндп. Соединение впритык
D. T-Stoss; T-Verbindung
E. Tee joint; T-joint
F. Assemblage en T; Joint en T
Сварное соединение, в котором торец одного элемента
примыкает под углом и приварен к боковой поверхности
другого элемента
Сварное соединение, в котором боковые поверхности
62. Торцовое соединение
Ндп. Боковое соединение
сваренных элементов примыкают друг к другу
D. Stirnstoss
E. Edge joint; Flange joint
F. Joint des plaques juxtaposées; Joint à
bords relevées
63. Сварная конструкция
D. Schweisskonstruktion
Е. Welded structure
F. Construction soudée
64. Сварной узел
D. Schweissteil; Schweisseinheit
Е. Welded assembly
F. Ensemble soudé; Assemblage soude.
65. Сварной шов
Шов
D. Schweissnaht
E. Weld
F. Soudure
66. Стыковой шов
D. Stumpfnaht; Slossnalit
Е. Butt weld
F. Soudure en bout; Soudure bout à bout
67. Угловой шов
D. Kehlnaht
Е. Fillet weld
F. Soudure d’angle
68. Точечный шов
D. Punktschweissung
Е. Spot weld
F. Soudure par points
69. Сварная точка
D. Schwelsspunkt
Е. Weld spot; Weld point
F. Point de soudure; Point soudé
Металлическая конструкция, изготовленная сваркой
отдельных деталей
Часть конструкции, в которой сварены примыкающие
друг к другу элементы
Участок сварного соединения, образовавшийся в
результате кристаллизации расплавленного металла или в
результате пластической деформации при сварке
давлением или сочетания кристаллизации и деформации
Сварной шов стыкового соединения
Сварной шов углового, нахлесточного или таврового
соединений
Сварной шов, в котором связь между сваренными
частями осуществляется сварными точками
Элемент точечного шва, представляющий собой в плане
круг или эллипс
Термин
Определение
Зона сварной точки, металл которой подвергался
70. Ядро точки
расплавлению
D. Schweisslinse
Е. Weld nugget; Spot weld nugget
F. Noyau de soudure; Lentille de soudure
Сварной шов без промежутков по длине
71. Непрерывный шов
Ндп. Сплошной шов
D. Durchlauiende Naht
Е. Continuous weld; Uninterrupted weld
F. Soudure continue
Сварной шов с промежутками по длине
72. Прерывистый шов
D. Unterbrochene Naht
Е. Interrupted weld; Intermittent weld
F.
Soudure
discontinue;
Soudure
intermittente
Двухсторонний прерывистый шов, у которого
73. Цепной прерывистый шов
Цепной шов
промежутки расположены по обеим сторонам стенки один
D. Symmetrisch unterbrochene Naht
против другого
Е. Chain intermittent weld; Chain
intermittent fillet weld
F. Soudure discontinue symmétrique
74. Шахматный прерывистый шов
Шахматный шов
D. Unterbrochene versetzte Naht
Е. Staggered intermittent weld
F. Soudure discontinue alternée
Двухсторонний прерывистый шов, у которого
промежутки на одной стороне стенки расположены против
сваренных участков шва с другой ее стороны
75. Многослойный шов
D. Mehrlagennaht
Е. Multi-run weld; Multi-pass weld
F. Soudure en plusieurs passes;
Soudure à couches multiples;
Soudure à plusieurs couches
Меньшая часть двухстороннего шва, выполняемая
76. Подварочный шов
D. Gegennaht
предварительно для предотвращения прожогов при
Е. Sealing bead
последующей сварке или накладываемая в последнюю
F. Cordon support; Cordon à l’envers
очередь в корень шва
Короткий сварной шов для фиксации взаимного
77. Прихватка
D. Heftnaht
расположения подлежащих сварке деталей
Е. Tack weld
F. Soudure de pointage
Сварной шов, выполняемый при монтаже конструкции
78. Монтажный шов
D.
Baustellenschweissnaht;
Montageschweissungs
Е. Site weld
F. Soudure de montage
Металл
сварного
шва,
наплавленный
или
79. Валик
D. Schweissraupe
переплавленный за один проход
Е. Weld bead; Bead
F. Cordon
Часть металла сварного шва, которая состоит из одного
80. Слой сварного шва
Слой
или нескольких валиков, располагающихся на одном
D. Lage
уровне поперечного сечения шва
Е. Layer
F. Couche
Часть сварного шва, наиболее удаленная от его лицевой
81. Корень шва
D. Nahtwurzcl; Wurzel
поверхности
Термин
Е. Weld root
F. Racine de la soudure
Определение
82. Выпуклость сварного шва
Выпуклость шва
Ндп. Усиление шва
D. Nahtüberhöhung
Е. Weld reiniorcemcnt; Weld convexity
F.Surépaisseur de la soudure
Выпуклость шва, определяемая расстоянием между
плоскостью, проходящей через видимые линии границы
сварного шва с основным металлом и поверхностью
сварного шва, измеренным в месте наибольшей выпуклости
83. Вогнутость углового шва
Вогнутость шва
Ндп. Ослабление шва
D. Konkavität der Kehlnaht
Е. Fillet weld concavity
F. Concavité de la soudure
Вогнутость,
определяемая
расстоянием
между
плоскостью, проходящей через видимые линии границы
углового шва с основным металлом и поверхностью шва,
измеренным в месте наибольшей вогнутости
Наибольшее расстояние от поверхности углового шва
84. Толщина углового шва
D. Nahthöhe; Kehlnahtdicke
до точки максимального проплавления основного металла
Е. Fillet weld throat thickness
F. Epaisseur à clin; Epaisseur d’une soudure
en angle
85. Расчетная высота углового шва
Расчетная высота шва
D. Rechnerische Nahtdicke
Е. Desipn throat thickness
F. Epaisseur nominale de la soudure
Длина перпендикуляра, опущенного из точки
максимального проплавления в месте сопряжения
свариваемых
частей
на
гипотенузу
наибольшего
вписанного
во
внешнюю
часть
углового
шва
прямоугольного треугольника
86. Катет углового шва
Катет шва
D. Schenkellängу; Nahtschenkel
Е. Fillet weld leg
Кратчайшее расстояние от поверхности одной из
свариваемых частей до границы углового шва на
поверхности второй свариваемой части
Термин
F. Côte de la soudure d’angle
Определение
Расстояние между видимыми линиями сплавления на
87. Ширина сварного шва
Ширина шва
лицевой стороне сварного шва при сварке плавлением
D. Nahtbreite
Е. Weld width
F. Largeur de la soudure
Коэффициент, выражаемый отношением ширины
88. Коэффициент формы сварного шва
Коэффициент формы шва
стыкового или углового шва к его толщине
D. Nahtiormfaktor
Е. Weld shape factor; Weld geometry factor
F. Facteur géométrique de la soudure
Различие механических свойств отдельных участков
89.
Механическая
неоднородность
сварного соединения
сварного соединения
Механическая неоднородность
D. Mechanische Inhoniogenität
Е. Mechanical heterogeneity
F. Hétérogénéité mécanique
Участок сварного соединения, в котором металл имеет
90.
Мягкая
прослойка
сварного
пониженные показатели твердости и (или) прочности по
соединения
Мягкая прослойка
сравнению с металлом соседних участков
D. Weiche Zwischenlage
Е. Soft interlayer
F. Couche intermédière douce
Участок сварного соединения, в котором металл имеет
91.
Твердая
прослойка
сварного
повышенные показатели твердости и (или) прочности по
соединения
Твердая прослойка
сравнению с металлом соседних участков
D. Harte Zwischenlage
Е. Hard interlayer
F. Couche intermédière dure
Участок зоны термического влияния, в котором
92. Разупрочненный участок сварного
произошло снижение прочности основного металла
соединения
Разупрочненный участок
D. Infestigte Zone
E. Weakened zone
F. Zone affaibliu
Повышение сопротивления деформированию мягкой
93. Контактное упрочнение мягкой
прослойки сварного соединения за счет сдерживания ее
прослойки
Контактное упрочнение
деформаций соседними более прочными его частями
D. Lokale Verfestigung
Е. Local strengthening
F. Raffermissement locale
ТЕХНОЛОГИЯ СВАРКИ
Направление движения источника тепла вдоль
94. Направление сварки
D. Schweissrichtung
продольной оси сварного соединения
Е. Direction of welding
F. Sens de la soudure; Direction de la
soudure
Сварка, при которой сварной шов выполняется
95. Обратноступенчатая сварка
D. Pilgerschrittschweissen
следующими один за другим участками в направлении,
Е. Back-step sequence; Back-step welding; обратном общему приращению длины шва
Step-back welding
F. Soudage à pas de pélerin
Термин
96. Сварка блоками
D. Absatzweises Mehrlagenschweissen
Е. Block sequence
F. Soudage par blocs successifs
Определение
Обратноступенчатая сварка, при которой многослойный
шов выполняют отдельными участками с полным
заполнением каждого из них
97. Сварка каскадом
D. Kaskadenschweissung
Е. Cascade welding
F. Soudage en cascade
Сварка, при которой каждый последующий участок
многослойного шва перекрывает весь предыдущий участок
или его часть
Однократное перемещение в одном направлении
98. Проход при сварке
Проход
источника тепла при сварке и (или) наплавке
D. Schweissgang
Е. Pass; Run
F. Passe
Сварка, при которой направление сварки неизменно
99. Сварка напроход
D. Einrichtungschweissen
Е. One direction welding
F. Soudage dans un sens
Сварка, при которой сварной шов выполняется
100. Сварка вразброс
D. Absatzweises Schweissen
участками, расположенными в разных местах по его длине
E. Skip welding
F. Soudage fractionné
Сварка плавлением в вертикальном положении, при
101. Сварка сверху вниз
D. Fallnahlschweissen; Abwärtsschweissen которой сварочная ванна перемещается сверху вниз
E. Downhill welding
F. Soudage descendant
Сварка плавлением в вертикальном положении, при
102. Сварка снизу вверх
D. Aufwärtsschweissen
которой сварочная ванна перемещается снизу вверх
E. Uphill welding
F. Soudage montant; Soudage ascendant
Сварка плавлением в наклонном положении, при
103. Сварка на спуск
D. Bergabschweissen
которой сварочная ванна перемещается сверху вниз
E. Downward welding (in the inclined
position)
F. Soudage descendant (en position
inclinée)
Сварка плавлением в наклонном положении, при
104. Сварка на подъем
D.
Schrägaufwärtsschweissen которой сварочная ванна перемещается снизу вверх
Bergautschweissen
E. Upward welding (in the inclined
position)
F. Soudade montant (en position inclinée)
Дуговая сварка, при которой электрод наклонен под
105. Сварка углом вперед
D.
Schweissen
mit
stechendcr острым углом к направлению сварки
Brennerstellung
E. Welding with electrode inclined under
acute angle
F. Soudage avec électrode inclinése en
avant
Дуговая сварка, при которой электрод наклонен под
106. Сварка углом назад
Термин
Определение
D. Schweissen mit schleppen der тупым углом к направлению сварки
Brennersteilung
E. Welding with electrode in dined under
obtuse angle
F. Soudage avec électrode inclinése en
arriére
Односторонняя спарка со сквозным проплавлением
107. Сварка па весу
D. Schweissen ohne Unteriage
кромок без использования подкладок
E. Welding without backing
F. Soudage sans support
Сварка
по
замкнутому
контуру
во
всех
108. Сварка неповорптных стыков
D. Schweissen in Zwangshjsition
пространственных положениях, при которой объект сварки
E. Position pipe-welding; Orbital welding неподвижен
F. Soudage des joints fixes; Soudage orbital
Подача защитного газа к обратной стороне соединяемых
109. Поддув защитного газа
D. Schutzgaszufuhr von Rüshkseite der частей для защиты их при сварке от воздействия воздуха
Naht
E. Weld root gas shielding
F. Protection par gaz de la racine de soudure
Придание кромкам, подлежащим сварке, необходимой
110. Разделка кромок
D. Fugenvorbereitung; Kantenvorbereitung; формы
Nahtvorbcrcitung
E. Edge preparation
F. Préparation des bords; Chanfreinage
Прямолинейный наклонный срез кромки, подлежащей
111. Скос кромки
D. Kantenabschrägung
сварке
E. Edge bevelling
F. Chanfrein
112. Притупление кромки
D. Stegflanke
E. Root face
F. Méplat; Talon
113. Угол скоса кромки
Угол скоса
D. Abschrägungswinkel
E. Bevel angle
F. Angle du chanfrein (de chanfreinage)
114. Угол разделки кромок
Угол разделки
D. Öffnungswinkel
E.Groove angle
F. Angle d’ouverture
114а. Зазор
D. Spalt; Spaltbreite; Stegabstand
Е. Gap; Air gap; Root opening
F.Ecartment des bords
115. Основной металл
D. Grandwerkstoff
Е.Base metal; Parent metal
F.Métal de base
116. Глубина проплавления
D. Einbrabdtiefe
Е. Depth of pénétration
F. Protondcur de penetration
117. Сварочная ванна
D. Schweissbad
Нескошенная часть торца кромки, подлежащей сварке
Острый угол между плоскостью скоса кромки и
плоскостью торца
Угол между скошенными кромками свариваемых частей
Кратчайшее расстояние между кромками собранных для
сварки деталей
Металл подвергающихся сварке соединяемых частей
Наибольшая глубина расплавления основного металла в
сечении шва или наплавленного валика
Часть металла свариваемого шва, находящаяся при
сварке плавлением в жидком состоянии
Термин
Определение
Е.Welding pool; Welding bath; Welding
puddle
F. Bain de fusion; Bain de soudage
Углубление, образующееся в конце валика под
118. Кратер
D. Krater
действием давления дуги и объемной усадки металла шва
Е. Crater
F. Cratère
Металл для введения в сварочную ванну в дополнение к
119. Присадочный металл
D. Zusatzwerkstoff; Zusatzmetall
расплавленному основному металлу
Е. Filler metal
F. Métal d’apport
Переплавленный присадочный металл, введенный в
120. Наплавленный металл
D. Eingetragenes Schweissgut; Reines сварочную ванну или наплавленный на основной металл
Schweissgut
Е. Deposited metal
F. Métal déposé
Сплав, образованный расилачлснным основным и
121. Металл шва
D. Schweissgut
наплавленным металлами или только переплавленным
Е. Weld metal
основным металлом
F. Métal de la soudure
Сплошная металлическая связь между свариваемыми
122. Провар
D. Einbrand
поверхностями основного металла, слоями и валиками
Е. Complete fusion
сварного шва
F. Fusion complète
Зона частично сплавившихся зерен на границе
123. Зона сплавления при сварке
Зона сплавления
основного металла и металла шва
D. Zusammenschmeizzone
Е. Fusion zone
F. Zone dc liaison
Участок основного металла, не подвергшийся
124. Зона термического влияния при
расплавлению, структура и свойства которого изменились в
сварке
Зона термического влияния
результате нагрева при сварке или наплавке
Ндп. Переходная зона
D. Wärmeeinflusszone
Е. Heat affected zone
F. Zone thermiquement atfectée; Zone
influencée thermiquement
Дуга, столб которой сжат с помощью сопла плазменной
125. Сжатая дуга
D. Eingeschnürter Lichtbogen
горелки, потока газа или внешнего электромагнитного поля
Е. Constricted arc
F. Arc contracté; Arc étranglé
Дуга, при которой объект сварки включен в цепь
126. Дуга прямого действия
D. Direktor Lichtbogen
сварочного тока
Е. Transferred arc
F. Arc transféré
Дуга, при которой объект сварки не включен в цепь
127. Дуга косвенного действия
D. Nichtübertragener Lichtbogen; Indirekter сварочного тока
Lichtbogen
Е. Non-tninsrerred arc
F. Arc non transféré
Полярность, при которой электрод присоединяется к
128. Прямая полярность
D. Minuspolung; Normale Polung
отрицательному полюсу источника питания дуги, а объект
Е. Straight polarity
сварки - к положительному
F.Polarité normale (directe)
Полярность, при которой электрод присоединяется к
129. Обратная полярность
D. Pluspolung; Umgekehrte Polung
положительному полюсу источника питания дуги, а объект
Е. Reversed polarity
сварки - к отрицательному
F. Polnrité inverse (négative)
Отклонение дуги в результате действия магнитных
130. Магнитное дутье
D. Magnetisclie Blaswirkung
полей или ферромагнитных масс при сварке
E. Magnetic are blow
F. Soufflage magnétique
Термин
Определение
Операция
местной
пластической
деформации
131. Осадка при сварке
свариваемых частей при сварке с применением давления
Осaдкa
D. Stauchen; Stauchung
E. Upaetting
F. Réfoulement
Металл, выдавленный за счет осадки при сварке
132. Грат при сварке
Грат
D. Schweissgrat
Е. Upset metal; Flash
F. Métal refoulé; Bavure
Потери металла на испарение и окисление при сварке
133. Угар при сварке
Угар
D.Abbrandverlust; Abbrand
Е. Burn-out loss; Burn-out; Burn-off, loss
P. Perte de soudure
Длина свариваемых частей, выступающих за зажимные
134. Установочная длина свариваемых
приспособления при стыковой контактной сварке и сварке
частей
Установочная длина
трением
D. Einspannlänge
Е. Initial extension
F. Longueur hors-mors
По ГОСТ 29273-92
135. Свариваемость
D. Schweissbarkeit
Е. Weldability
F. Soudabilité
Коэффициент,
выраженный
отношением
массы
136. Коэффициент расплавления
D. Abschmelzkoeffizient; Abschmeizfaktor электрода, расплавленной за единицу времени горения
Е. Fusion coefficient
дуги, отнесенной к единице сварочного тока
F. Coefficient de fusion
Коэффициент, выраженный отношением массы металла,
137. Коэффициент наплавки при сварке
Коэффициент наплавки
наплавленной за единицу времени горения дуги,
D. Auftragskoeffizient
отнесенной к единице сварочного тока
Е. Metal deposit factor
F. Coefficient de dépot (deposition)
Коэффициент, выраженный отношением потерь металла
138. Коэффициент потерь при сварке
Коэффициент потерь
при сварке на угар и разбрызгивание к массе
D. Relativer Schweissgutverlust
расплавленного присадочного металла
Е. Relative loss of filler metal during
deposition
F. Coefficient de perte en métal
Энергия, затраченная на единицу длины сварного шва
139. Погонная энергия
D. Streckenenergie
при сварке плавлением
Е. Heat input
F. Energie absorbée par unite de longueur
ОБОРУДОВАНИЕ И МАТЕРИАЛЫ
Специально оборудованное рабочее место для сварки
140. Сварочный пост
D. Schweissplatz (mit Ausrüstungen)
Е. Welding station
F. Poste de soudage
Установка, состоящая из источника питания, сварочного
141. Сварочная установка
D. Schweissanlage
аппарата или машины для сварки и механизмов
Е. Welding machine
относительного перемещения сварочной аппаратуры и
F. Machine à souder
изделия
Аппарат для автоматической дуговой сварки
142. Автомат для дуговой сварки
Автомат
D. Lichtbogenschweissautomat
Е. Automatic arc welding machine
F. Machine automatique de soudage à l’arc
Аппарат для механизированной дуговой сварки,
143. Полуавтомат для дуговой сварки
Полуавтомат
включающий горелку и механизм подачи проволоки с
D. Halbautomat für Lichtbogenschweissen ручным перемещением горелки
Е. Semi-automatic arc welding machine
Термин
Определение
F. Machine semi-automatique de soudage à
l’arc
Устройство, осуществляющее подачу сварочной
144. Сварочная головка
D. Schweisskopf
проволоки и поддержание заданного режима сварки.
Е. Welding head
П р и м е ч а н и е . Сварочная головка может составлять
F. Tête de soudage
часть автомата для дуговой сварки
Часть сварочной головки, предназначенная для
145. Мундштук сварочной головки
D. Kontakt- und Fuhrungs-rohr
направления сварочной проволоки в зону сварки и подвода
Е. Nozzle
к ней электрического тока
F. Buse
Переносной аппарат для дуговой сварки с самоходной
146. Трактор для дуговой сварки
D. Schweisstraktor
тележкой, которая перемещает его вдоль свариваемых
Е. Welding tractor
кромок по поверхности изделия или переносному пути
F. Tracteur de soudage à l’arc
Устройство для дуговой сварки в защитном газе или
147. Горелка для дуговой сварки
D. Lichtbogenschweissbrenner
самозащитной проволокой, обеспечивающее подвод
Е. Arc welding torch
электрического тока к электроду и газа в зону дуги
F. Chalumeau (forclie) de soudage à l’arc
Сопло для подвода и направления газа с целью защиты
148. Сопло горелки для дуговой сварки
Сопло
сварочной ванны и электрода от воздействия воздуха
D. Düse
Е. Welding torch nozzle
F. Buse de chalumeau (de torche)
Приспособление для закрепления электрода и подвода к
149. Электрододержатель для дуговой
нему тока
сварки
Электродержатель
D. Elektrodenhalter
Е. Electrode holder
F. Porte-électrode
150. Сварочный выпрямитель
D. Sctrweissgleichrichter
Е. Welding rectifier
F. Rdresseur de soudage
151. Сварочный генератор
D. Schweissgenerator
Е. Welding generator
F. Générateur de soudage
Агрегат, состоящий из сварочного генератора и
152. Сварочный агрегат
D. Schweissagregat
приводного двигателя
Е. Welding set
F. Groupe électrogène de soudage
Сварочный агрегат, в котором приводным двигателем
153. Сварочный преобразователь
D. Schweissumformer
является электрический двигатель
Е. Welding converter
F. Convertisseur de soudage
Устройство для газовой сварки с регулируемым
154. Горелка для газовой сварки
Горелка
смешением газов и созданием направленного сварочного
D. Schweissbrenner
пламени
Е. Gas torch
F. Chalumeau à gas
Горелка для газовой сварки со встроенным инжектором
155. Инжекторная горелка
Ндп. Горелка низкого давления
для подсоса горючего газа струей кислорода
D.
Injektorschweissbrenner;
Saugschweissbrenner;
Niederdruckschweissbrenner
Е. Injector blowpipe; Injector torch; Lowpressure torch (blowpipe)
F. Chalumeau à basse pression; Chalumeau
à injectcur
Горелка для газовой сварки, в которой поступление
156. Безынжекторная горелка
Ндп. Горелка высокого давления
горючего газа и кислорода в смеситель осуществляется под
Термин
Определение
одинаковым давлением
D. Schweissbrenner oline Injektor
E. Pressure welding torch; Blowpipe
without injector
F. Chalumeau sans injecteur; Chalumeau à
haute pression
Сварочное пламя, в средней зоне которого имеется
157. Окислительное сварочное пламя
Окислительное пламя
избыток кислорода
D. Oxydierende Flamme
Е. Oxidizing flame
E. Flamme oxydante
Сварочное пламя, в средней зоне которого имеется
158. Науглероживающее сварочное пламя
Науглероживающее пламя
свободный углерод
D. Aufkohlende Flamme
Е. Carburizing flame
F. Flamme carburante
Аппарат для получения ацетилена посредством
159. Ацетиленовый генератор
D. Azetylenentwickler; Azetylenerzeuger
разложения карбида кальция водой
Е. Acetylene generator
F. Generateur d’acétylène
Аппарат для получения водородно-кислородной смеси
160. Электролизно-водный генератор
D. Wasser-Elektrolyse Generator
электролитическим разложением воды
Е. Water electrolytic generator
F. Générateur d’électrolyse aqueuse
Горючий газ, применяемый при газовой сварке и
161. Газ-заменитель
D. Ersatzgas
нагреве вместо ацетилена
E. Changing gas
F. Gaz de remplacement
Оборудование,
предназначенное
для
установки
162. Механическое оборудование для
свариваемых
частей
в
удобное
для
сварки
сварки
D. Mechanische Schweissausrüstungen
пространственное положение, перемещения их при сварке,
E. Machinery for welding
а также для размещения и перемещения сварочного
F. Equipement méclianique de soudage
оборудования и сварщиков при выполнении сварочных
операций
Устройство для вращения изделий при сварке
163. Сварочный вращатель
D. Drehvorrichtung
кольцевых швов и наплавке поверхностей вращения
E. Manipulator
F. Positionneur; Manipulateur de soudage
Сварочный вращатель для вращения свариваемых
164.
Универсальный
сварочный
изделий с различными углами наклона оси вращения
вращатель
D. Dreh- und Schwenkvorrichtung
E. Versatile welding rotator
F. Manipulateur universet de soudage
Сварочный
вращатель,
в
котором
вращение
165. Роликовый сварочный вращатель
Роликовый вращатель
свариваемых
изделий
обеспечивается
приводными
D. Rollen-Drehvorrichtung
роликами
E. Driving roller device
F. Manipulateur à rouleaux
Устройство для установки свариваемых частей и
166. Сварочный кантователь
Кантователь
удобное для сварки положение
D. Kantapparat; Kanter
E. Welding tilter
F. Culbuteur de soudage
Приспособление для сборки и закрепления друг
167. Сварочный кондуктор
Кондуктор
относительно друга свариваемых частей в определенном
D. Spannvorrichtung
положении
E. Jig; Fixture
F. Dispositit de fixation; Monturc
Аппарат для подачи или подачи и уборки сварочного
168. Флюсовый аппарат
D. Pulverzufuhr- und-absaugvorrichtung
флюса
E. Flux apparatus
F. Disposilif d’amenée de flux
Деталь или приспособление, устанавливаемые при
169. Подкладка
Термин
Определение
сварке плавлением под кромки свариваемых частей
D. Feste Badsicherung
E. Backing bar; Fixed molten pool support
F. Latte; Support
Подкладка в виде приспособления, удерживающего
170. Флюсовая подушка
D. Pulverkissen
расплавленный металл ванны при помощи флюса
E. Flux backing; Flux cushion
F. Support de flux
Подкладка из медной пластины, покрытой тонким
171. Флюсо-медная подкладка
D. Kupfer-Schweisspulver-Unterlage
слоем флюса, обеспечивающая формирование шва,
E. Combined copper-flux backing
удержание расплавляемого металла и отвод тепла
F. Latte en cuivre et en flux
Проволока для использования в качестве плавящегося
172. Сварочная проволока
D. Schweissdraht
электрода либо присадочного металла при сварке
E. Welding wire
полавлением
F. Fil pour soudage; Fil (baguette) à
soudage
Сварочная проволока для использования в качестве
173. Электродная проволока
D. Elektrodendraht
плавящегося электрода
E. Electrode wire I"
F. Fil électrode
Сварочная проволока, используемая как присадочный
174. Присадочная проволока
D. Zusatzdraht; Schweisszusatzdraht
металл и не являющаяся электродом
E. Filler wire
F. Fil d’apport (de soudure)
Электродная проволока, содержащая вещества, которые
175. Самозащитная проволока
D. Selbstschusatzdraht
защищают расплавленный металл от вредного воздействия
E. Self-shielding wire
воздуха при сварке
F. Fil-éleclrode autoprotége
Сварочная проволока, состоящая из металлической
176. Порошковая проволока
D. Pulverdraht; Röhrchendralit
оболочки, заполненной порошкообразными веществами
E. Flux cored electrode (wire)
F. Fil fourré
Деталь из электропроводного материала, включаемая в
177. Неплавящийся электрод для дуговой
цепь сварочного тока для подвода его к сварочной дуге и не
сварки
Неплавящийся электрод
расплавляющаяся при сварке
D. Nichtabschmeizende Elektrode
E. Non-consumable electrode
F. Electrode non consumable
Металлический электрод, включаемый в цепь
178. Плавящийся электрод для дуговой
сварочного тока для подвода его к сварочной дуге,
сварки
Плавящийся электрод
расплавляющийся при сварке и служащий присадочным
D. Abschmelzende Elektrode
металлом
E. Consumable electrode
F. Electrode consumable
Плавящийся электрод для дуговой сварки, имеющий на
179. Покрытый электрод
D. Umhüllte Elektrode
поверхности покрытие, адгезионно связанное с металлом
E. Covered electrode; Coated electrode
электрода
P. Electrode cnrobée
Смесь веществ, нанесенная на электрод для усиления
180. Покрытие электрода
Покрытие
ионизации, защиты от вредного воздействия среды,
Ндп. Обмазка электрода
металлургической обработки сварочной ванны
D. Elektrodenumhüllung; EIcktrodenmantel
E. Electrode coating
F. Enrobage de l’électrode; Revétement
d’électrode
Коэффициент,
выражаемый
отношением
массы
181. Коэффициент массы покрытия
покрытия к массе покрытой части стержня электрода
электрода
Коээфициент массы покрытия
D. Umhüllungsmassebeiwert
E. Coating mass factor
F. Facteur de masse du revêtement
Материал, используемый при сварке для химической
182. Сварочный флюс
Термин
Определение
очистки соединяемых поверхностей и улучшении качества
Флюс
шва
D. Schweisspulver; Flussmittel; Pulver
E. Welding flux
F. Flux de soudage
Сварочный флюс, защищающий дугу и сварочную
183. Флюс для дуговой сварки
D. Pulver für Lichtbogenschweissen
ванну от вредного воздействия окружающей среды и
E. Arc welding flux
осуществляющий металлургическую обработку ванны
F. Flux pour le soudage à l’arc
Флюс для дуговой сварки, полученный сплавлением его
184. Плавленный сварочный флюс
Плавленный флюс
составляющих и последующей грануляцией расплава
D. Schmelzpulver
E. Fused flux
F. Flux fondu en poudre
Флюс для дуговой сварки порошкообразных материлов
185. Керамический сварочный флюс
Керамический флюс
со связующим веществом, грануляцией и последующей
D. Sinterpulver für UP-Schweissen
термической обработкой
E. Ceramic agglomerated flux
F. Flux céramique; Flux agglomere
ДЕФЕКТЫ СВАРНЫХ СОЕДИНЕНИЙ
Дефект сварного соединения в виде разрыва в сварном
186. Трещина сварного соединения
Трещина
шве и (или) прилегающих к нему зонах
D. Riss
E. Crack
F. Fissure
Трещина сварного соединения, ориентированная вдоль
187. Продольная трещина сварного
оси сварного шва
соединения
Продольная трещина
D. Längsriss
E. Longitudinal crack
F. Fissure longitudinale
Трещина сварного соединения, ориентированная
188. Поперечная трещина сварного
поперек оси сварного шва
соединения
Поперечная трещина
D. Qiicrriss
E. Transverse crack
F. Fissure trunsversale
Трещина сварного соединения, имеющая ответвления в
189. Разветвленная трещина сварного
различных направлениях
соединения
Разветвленная трещина
D. Verzweigter Riss
E. Branched crack
F. Fissure ramifiée
Трещина сварного соединения, обнаруженная при
190. Микротрещина сварного соединения
Микротрещина
пятидесятикратном и более увеличении
D. Mikroriss
E. Miero-сrack
F. Microfissure
Дефект в виде полости или впадины, образованный при
191. Усадочная раковина сварного шва
Усадочная раковина
усадке металла шва в условиях отсутствия питания жидким
D. Lunker
металлом
E. Shrinkage cavity
F. Retassure
192. Вогнутость корня шва
Дефект в виде углубления на поверхности обратной
Термин
D. Konkavität der Nahtwurzel
E. Root concavtiy
F. Concavité de la racine (de la soudure)
Определение
стороны сварного одностороннего шва
193. Свищ в сварном шве
Свищ
D. Porengang
Е. Worm-hole
F. Soufflure vermiculaire
Дефект в виде воронкообразного углубления в сварном
шве
194. Пора в сварном шве
Пора
Ндп. Газовое включение
D. Gaspore; Gaseinschluss
Е. Gas pore; Blowhole
F. Porosité de la soudure
195. Цепочка пор в сварном шве
Цепочка пор
D. Porenzeile
E. Linear porosity
F. Chaine des pores
Дефект сварного шва в виде полости округлой формы,
заполненной газом
Группа пор в сварном шве, расположенных в линию
Дефект в виде несплавления в сварном соединении
196. Непровар
D. Kaltschweisstelle; Einbrandfehler
вследствие
неполного
расплавления
кромок
или
Е. Lack of fusion
поверхностей ранее выполненных валиков сварного шва
F. Manque de pénétration
Дефект в виде сквозного отверстия в сварном шве,
197. Прожог сварного шва
Прожог
образовавшийся в результате вытекания части металла
D. Verbrannte Schweissnahat
сварочной ванны
Е. Burn-through
F. Soudure brûlée
Дефект в виде вкрапления шлака в сварном шве
198. Шлаковое включение сварного шва
Шлаковое включение
D. Schlackeeinschluss
Е. Slag inclusion
F. Inclusion du laitier
Дефект в виде затвердевших капель на поверхности
199. Брызги металла
D. Spritzer; Metallspritzer
сварного соединения
Е. Spatters
F. Eclaboussures
Дефект в виде окалины или пленки окислов на
200. Поверхностное окисление сварного
поверхности сварного соединения
соединения
Поверхностное окисление
D. Oberilache oxydation
Е. Surface oxidation
F. Oxydation superficielle
Дефект в виде углубления по линии сплавления
201. Подрез зоны сплавления
Подрез
сварного шва с основным металлом
D. Einhrandkerbe
E. Undercut
F. Morsure; Caniveau
Дефект в виде натекания металла шва на поверхность
202. Наплыв на сварном соединении
Наплыв
основного металла или ранее выполненного валика без
Ндп. Стек
сплавления с ним
D. Wulst
Е. Overlap
F. Débordenient
Неправильное положение сваренных кромок друг
203. Смещение сваренных кромок
относительно друга
Смещение кромок
Термин
D. Kantenversats
Е. Edge displacement
F. Dénivellation des bords
Определение
(Измененная редакция, Изм. № 1, 2).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ РУССКИХ ТЕРМИНОВ
Автомат
Автомат для дуговой сварки
Агрегат сварочный
Аппарат флюсовый
Брызги металла
Валик
Ванна сварочная
Включение газовое
Включение сварного шва шлаковое
Включение шлаковое
Вогнутость корня шва
Вогнутость шва
Вогнутость углового шва
Вращатель роликовый
Вращатель сварочный
Вращатель сварочный роликовый
Вращатель сварочный универсальный
Выпуклость шва
Выпуклость сварного шва
Выпрямитель сварочный
Высота углового шва расчетная
Высота шва расчетная
Газ-заменитель
Генератор ацетиленовый
Генератор сварочный
Генератор электролизно-водный
Глубина проплавления
Головка сварочная
Горелка
Горелка безынжекторная
Горелка высокого давления
Горелка для газовой сварки
Горелка для дуговой сварки
Горелка инжекторная
Горелка низкокого давления
Грат
Грат при сварке
Длина свариваемых частей установочная
Длина установочная
Дуга косвенного действия
Дуга прямого действия
Дуга сжатая
Дутье магнитное
Зазор
Зона переходная
Зона сплавления
Зона сплавления при сварке
Зона термического влияния
Зона термического влияния при сварке
Кантователь
Кантователь сварочный
Катет шва
Катет углового шва
Кондуктор
Кондуктор сварочный
142
142
152
168
199
79
117
194
198
198
192
83
83
165
163
165
164
82
82
150
85
85
161
159
151
160
116
144
154
156
156
154
147
155
155
132
132
134
134
127
126
125
130
114а
124
123
123
124
124
166
166
86
86
167
167
Конструкция сварная
Корень шва
Коэффициент массы покрытия
Коэффициент массы покрытия электрода
Коэффициент наплавки
Коэффициент наплавки при сварке
Коэффициент потерь
Коэффициент потерь при сварке
Коэффициент расплавления
Коэффициент формы шва
Коэффициент формы сварного шва
Кратер
Металл наплавленный
Металл основной
Металл присадочный
Металл шва
Микротрещина
Микротрещина сварного соединения
Мундштук сварочной головки
Наварка
Наплавка
Наплыв
Наплыв на сварном соединении
Направление сварки
Неоднородность механическая
Неоднородность сварного соединения механическая
Непровар
Обмазка электрода
Оборудование для сварки механическое
Окисление поверхностное
Окисление сварного соединения поверхностное
Осадка
Осадка при сварке
Ослабление шва
Пламя науглероживающее
Пламя окислительное
Пламя сварочное науглероживающее
Пламя сварочное окислительное
Поддув защитного газа
Подкладка
Подкладка флюсо-медная
Подрез
Подрез зоны сплавления
Подушка флюсовая
Покрытие
Покрытие электрода
Полярность обратная
Полярность прямая
Полуавтомат
Полуавтомат для дуговой сварки
Пора
Пора в сварном шве
Пост сварочный
Преобразователь сварочный
Притупление кромки
Прихватка
Провар
Проволока порошковая
Проволока присадочная
Проволока самозащитная
Проволока сварочная
Проволока электродная
Прожог
63
81
181
181
137
137
138
138
136
88
88
118
120
115
119
121
190
190
145
35
6
202
202
94
89
89
196
180
162
200
200
131
131
83
158
157
158
157
109
169
171
201
201
170
180
180
129
128
143
143
194
194
140
153
112
77
122
176
174
175
172
173
197
Прожог сварного шва
Прослойка мягкая
Прослойка сварного соединения мягкая
Прослойка сварного соединения твердая
Прослойка твердая
Проход
Проход при сварке
Разделка кромок
Раковина сварного шва усадочная
Раковина усадочная
Свариваемость
Сварка
Сварка автоматическая
Сварка аргонодуговая
Сварка блоками
Сварка в защитном газе
Сварка в защитном газе дуговая
Сварка взрывом
Сварка вибродуговая
Сварка в контролируемой атмосфере
Сварка вразброс
Сварка в твердом состоянии
Сварка в твердой фазе
Сварка в углекислом газе
Сварка в углекислом газе дуговая
Сварка высокочастотная
Сварка газовая
Сварка газопрессовая
Сварка газоэлектрическая
Сварка гравитационная
Сварка давлением
Сварка двухдуговая
Сварка двухэлектродная
Сварка диффузионная
Сварка дуговая
Сварка дуговая автоматическая
Сварка дуговая механизированная
Сварка дуговая подводная
Сварка дуговая полуавтоматическая
Сварка дуговая ручная
Сварка дуговая точечная
Сварка импульсно-дуговая
Сварка каскадом
Сварка контактная
Сварка контактная стыковая
Сварка контактная точечная
Сварка контактная шовная
Сварка кузнечная
Сварка лазерная
Сварка лежачим электродом
Сварка магнитно-импульсная
Сварка механизированная
Сварка многодуговая
Сварка многоэлектродная
Сварка на весу
Сварка наклонным электродом
Сварка на подъем
Сварка на проход
Сварка на спуск
Сварка неплавящимся электродом
Сварка неплавящимся электродом дуговая
Сварка неповоротных стыков
Сварка обратноступенчатая
197
90
90
91
91
98
98
110
191
191
135
1
4
12
96
11
11
45
25
56
100
48
48
13
13
44
32
52
11
27
48
19
21
53
7
18
17
14
17
16
24
15
97
36
37
40
42
50
31
26
46
3
20
22
107
27
104
99
103
9
9
108
95
Сварка оплавлением
Сварка оплавлением стыковая
Сварка печная
Сварка плавлением
Сварка плавящимся электродом
Сварка плавящимся электродом дуговая
Сварка плазменная
Сварка плазменнодуговая
Сварка плазменной дугой
Сварка подводная
Сварка под водой дуговая
Сварка по флюсу
Сварка по флюсу дуговая
Сварка под флюсом
Сварка под флюсом дуговая
Сварка прокаткой
Сварка расщепленным электродом
Сварка рельефная
Сварка роликовая
Сварка ручная
Сварка с применением давления
Сварка сверху вниз
Сварка сопротивлением
Сварка сопротивлением стыковая
Сварка стыковая
Сварка снизу вверх
Сварка термитная
Сварка точечная
Сварка трением
Сварка углом вперед
Сварка углом назад
Сварка ультразвуковая
Сварка холодная
Сварка шлаковая
Сварка шовная
Сварка шовно-стыковая
Сварка электронно-лучевая
Сварка электрошлаковая
Свищ
Свищ в сварном шве
Скос кромки
Слой
Слой сварного шва
Смещение кромок
Смещение сваренных кромок
Соединение боковое
Соединение впритык
Соединение нахлесточное
Соединение сварное
Соединение стыковое
Соединение тавровое
Соединение торцовое
Соединение угловое
Сопло
Сопло горелки для дуговой сварки
Стек
Толщина углового шва
Точка сварная
Трактор для дуговой сварки
Трещина
Трещина поперечная
Трещина продольная
Трещина разветвленная
38
38
49
5
8
8
28
28
28
14
14
23
23
10
10
51
21
41
42
2
34
101
39
39
37
102
33
40
47
105
106
54
55
29
42
43
30
29
193
193
111
80
80
203
203
62
61
60
57
58
61
62
59
148
148
202
84
69
146
186
188
187
189
Трещина сварного соединения
Трещина сварного соединения поперечная
Трещина сварного соединения продольная
Трещина сварного соединения разветвленная
Угар
Угар при сварке
Угол разделки
Угол разделки кромок
Угол скоса
Угол скоса кромки
Узел сварной
Упрочнение контактное
Упрочнение мягкой прослойки контактное
Усиление шва
Установка сварочная
Участок разупрочненный
Участок сварочного соединения разупрочненный
Флюс
Флюс для дуговой сварки
Флюс керамический
Флюс плавленный
Флюс сварочный
Флюс сварочный керамический
Флюс сварочный плавленный
Цепочка пор
Цепочка пор в сварном шве
Ширина шва
Ширина сварного шва
Шов
Шов многослойный
Шов монтажный
Шов непрерывный
Шов подварочный
Шов прерывистый
Шов прерывистый цепной
Шов прерывистый шахматный
Шов сварной
Шов сплошной
Шов стыковой
Шов точечный
Шов угловой
IIIoв цепной
Шов шахматный
Электрод для дуговой сварки неплавяшийся
Электрод для дуговой сварки плавящийся
Электрод неплавящийся
Электрод плавящийся
Электрод покрытый
Электродержатель
Электродержатель для дуговой сварки
Энергия погонная
Ядро точки
186
188
187
189
133
133
114
114
113
113
64
93
93
82
141
92
92
182
183
185
184
182
185
184
195
195
87
87
65
75
78
71
76
72
73
74
65
71
66
63
67
73
74
177
178
177
178
179
149
119
139
70
(Измененная редакция, Изм. № 1).
АЛФАВИТНЫЯ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Abbrand
Abbrandverlust
Abrennstumpfschweissen
Absatzweises Mthralagenschweissen
Absatzweises Schweissen
Abschmelzende Elektrode
Abschmelzfaktor
133
133
38
96
100
178
136
Abschmelzkoeffizient
Abschrägungswiknkel
Abwärtsschweissen
Aluminothermisches Schweissen
Argonarc-Schweissen
Argon-Lichtbogenschweissen
Aufkohlende Flamme
Auftragskoeffizient
Auftragsschweissen
Auftragsschweissen mit Druck
Aufwärtsschweissen
Automatisches Lichtbogenschweissen
Automatisches Schweissen
Azetylenentwickler
Azetylenenzenger
Baustellenschweissnaht
Bergabschweissen
Bergaufschweissen
Buckeischweissen
CO2-Schutgasschweissen
CO2-Schweissen
Diffusionsschweissen
Direktor Lichtbogen
Doppellichlbogenschweissen
Dreh- und Schwenkvorrichtung
Drehvorrichtung
Druckschweissen
Durchlaufende Naht
Düse
Eckstos
Eckverbindung
E-Handschweissen
EHV-Schweissen
Einbrand
Einbrandfehler
Einbrandkerbe
Einbrandtiefe
Eingeschnürter Lichbogen
Eingetragenes Schweissgut
Emrichtungschweissen
Einspannlänge
Elektrodendraht
Elektrodenhalter
Elektrodenmantel
Elektrodenumhüllung
Elektrodenstrahlschweissen
Elektroschlackeschweissen
Ersatzgas
ES-Schweissen
Explosionschweissen
Fallinahtschweissen
Feste Badsicherung
Feuerschweissen
Flussmittel
Fugenvorbereilung
Gaseinschluss
Gaspore
Gaspressschweissen
Gasschmelzschweissen
Gasschweissen
Gegennaht
Grandwerkstoft
Halbautomat für Lichtbogenschweissen
136
113
101
33
12
12
158
137
6
35
102
18
4
159
159
78
103
104
41
13
13
2
126
19
164
163
48
71
148
59
59
16
26
122
196
201
116
125
120
99
134
173
149
180
180
30
29
161
29
45
10
169
49
182
110
194
194
52
32
32
76
115
143
Hammerschweissen
Handlichtbogenschweissen
Handschweissen
Harte Zwischenlage
Heftnaht
Hochfrequenzschweissen
Impulslichtbogenschweissen
Indirekter Lichtbogen
Infestigle Zone
Injektorschweissbrenner
Kaltpressschweissen
Kaltschweissen
Kaltschweisstelle
Kantapparat
Kantenabschrägung
Kantenversatz
Kantenvorbereitung
Kanter
Kaskadeuschweissung
Kehlnaht
Kehlnahtdicke
Konkavität der Kehlnaht
Konkavität der Nahtwurzel
Kontakt-und Führungsrohr
Krater
Kupfer-Schweisspulver-Unterlage
Lage
Längsriss
Laserschweissen
Laserstrahlschweissen
Lichtbogenhandschweissen
Lichtbogenschweissautomat
Lichtbogenschweissbrenner
Lichtbogenschweissen
Lichtbogenschweissen mit abschmelzender Elektrode
Licbthogenschweissen unter Wasser
Lichtbogenschweissen mit vibrierender Elektrode
Lichtbogenschweissen von Hand
Lichtbogenpunktschweissen
Lokale Verfestigung
Lunker
Magnet-Impuls Schweissen
Magnetische Blaswirkung
Manuelles Lichtbogenschweissen
Manuelles Schweissen
Maschinelles Schweissen
Mechanische Inhomogenität
Mechanische Schweissausrüstungen
Mechanisiertes Lichtbogenschweissen
Mehrdrahlschweissen
Mehrfachlichtbogenschweissen
Mehriachlichlbogenschweissen
Mehrlagennaht
Melallspritzer
Mikroriss
Minuspoluing
Montageschweissung
Nahtbreite
Nahtformfaktor
Nahthöhe
Nahtschenkel
Nahtschweissen
Nahtüberhöhung
50
16
2
9
77
44
5
127
92
155
55
55
196
166
111
203
110
166
97
67
84
83
192
145
19
171
80
187
31
31
16
142
147
7
8
14
25
16
24
93
191
46
130
16
2
3
89
162
17
3
22
20
75
20
190
128
78
88
87
84
86
42
82
Nahtvorbereitung
Nahtwurzel
Nichlabschmelzende Elektrode
Nichtübertragener Lichtbogen
Niederdruckschweissbrenner
Normale Polung
Oberflache oxydation
Öffnungswinkel
Öxydierende Flamme
Pilgerschrittschweissen
Plasmaschweissen
Pluspolung
Porengang
Porenzeile
Pressschweissen
Presstumpfschweissen
Pulver
Pulver für Lichtbogenschweissen
Pulverdraht
Pulverkissen
Pulverzufuhr- und-absaugvorrichtung
Punktschweissen
Punktschweissung
Querriss
Rechnerische Nahtdicke
Reibschweissen
Reines Schweissgut
Relativer Schweissgutverlust
Riss
Röhrchendraht
Rollen-Drehvorrichtung
Rollennahtschweissen
Rollennahtschweissen von Stumpfstössen
Rollennaht-Widerstandsschweissen
Saugschwessbrenner
Schenkekläuge
Schlackeeinschluss
Schmeizpulver
Schmeizschweissen
Schrägautwärtsschweissen
Schutzgaslichtbogenschweissen
Schutzgasschweissen
Schutzgaszufuhr von Rückseite der Naht
Schwehrkraftschweissen
Sschweissagregat
Schweissanlage
Schweissbad
Schweissbarkeit
Schweissbrenner
Schweissbrenner оhnе Injektor
Schweissdraht
Schweisseinheit
Schweissen
Schweissen in konlrolierter Atmosphäre
Schweissen in Zwangsposition
Schweissen mit abschmelzender Elektrode
Schweissen mit Doppelelektrode
Schweissen mit Druck
Schweissen mit liegen der Elektrode
Schweissen mit Mehrfachelektrode
Schweissen mit nichtabschmelzender Elektrode
Schweissen Pulverzugabe
Schweissen mit schleppender Brennerstellung
110
81
177
127
155
128
200
114
157
95
28
129
193
195
48
39
182
183
176
170
168
40
68
188
85
47
120
138
186
176
165
42
43
42
155
86
198
184
5
104
11
11
109
27
152
141
117
135
154
156
172
64
1
56
108
8
21
34
26
22
9
23
106
Schweissen mit stechender Brennerstellung
Schweissen mit Zwillingselektrode
Schweissen ohne Unterlage
Schweissgang
Schweissgenerator
Schweissgleichrichter
Schweissgrat
Schweissgut
Schweisskonstruktion
Schweisskopf
Schweisslinse
Schweissnaht
Schweissplatz (mit Ausrüstungen)
Schweisspulver
Schweisspunkt
Schweissraupe
Schweissrichtung
Schweissteil
Schweisstraktor
Schweisstromquellen
Schweissumformer
Schweissverbindung
Schweisszusatzdraht
Selbstschutzdraht
Sinterpulver für UP-Schweissen
Spalt
Spaltbreite
Spannvorrichtung
Speisequelle
Sprengschweissen
Spritzer
Stauchen
Stauchung
Stegabstand
Stegflanke
Stirnstoss
Stossnaht
Streckenenergie
Stumpfnaht
Stumptschweissverbindung
Stumpfstoss
Symmetrisch unterbrochene Naht
Thermitschweissen
T-Stoss
T-Verbindung
Überiappstoss
Überiappstossverbindung
Ultraschallschweissen
Umgekehrte Polung
Umhüllte Eleklrode
Umhüllungsmassebeiwert
Unterbrochene Naht
Unterbrochene versetzte Naht
Unterpulverlichtbogenschweissen
Unterpulverschweissen
Unterschienenschweissen
Unterwasserschweissen
UP-Schweissen
Verbannte Schweissnaht
Verzweigter Riss
Vollautomatisches Schweissen
Walzschweissen
Wärmeeinflusszone
105
21
107
98
151
150
132
121
63
144
70
65
140
182
69
79
94
64
146
151
153
57
174
175
185
114a
114a
167
51
45
199
131
131
114a
112
62
66
139
66
58
58
73
33
61
61
60
60
54
129
179
181
72
74
10
10
26
14
10
197
189
4
51
124
Wassser-Elektrolyse Generator
Weiche Zwischenlage
Widerstandsschweissen
Widerstandsstumpfschweissen
Wulst
Wurzel
Zusammcnschmeizzone
Zusatzmetall
Znsatzwerkstoff
Znsatztdralit
Zweielektrodenschweissen
Zweilichthogenschweissen
160
90
36
37
202
81
123
119
119
174
21
19
(Измененная редакция, Изм. № 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Acetylene generator
Air gap
Arc spot welding
Arc welding
Arc welding flux
Arc welding torch
Argon-arc welding
Automatic arc welding
Automatic arc welding machine
Automatic welding
Backing bar
Back-step sequence
Back-step welding
Base metal
Bead
Bevel angle
Block sequence
Blowhole
Blowpipe without injector
Branched crack
Building-up welding
Butt joint
Butt-seam welding
Butt weld
Burn-off loss
Burn-out
Burn-out loss
Burn-through
Carburizing flame
Cascade welding
Ceramic agglomerated flux
Chain intermittent fillet weld
Chain intermittent weld
Changing gas
Coated electrode
Coating mass factor
CO2-welding
Cold pressure welding
Cold welding
Combined copper-flux backing
Complete fusion
Constricted arc
Consumable electrode
Consumable electrode arc welding
Continuous weld
Corner joint
Covered eleclrode
159
114а
24
7
183
147
12
18
142
4
169
95
95
115
79
113
96
194
156
189
6
58
43
66
133
133
133
197
158
97
185
73
73
161
179
181
13
55
55
171
122
125
178
8
71
59
179
Crack
Crater
Deposited metal
Depth of penetration
Design throat thickness
Diffusion welding
Direction of welding
Downhill welding
Downward welding (in the inclined position)
Driving roller device
EHV welding
Edge bevelling
Edge displacement
Edge joint
Edge preparation
Electrode coating
Electrode holder
Electrode wire
Electron beam welding
Eleclroslag welding
Explosion welding
Filler metal
Filler wire
Fillet weld
Fillet weld concavity
Fillet weld leg
Fillet weld throat thickness
Firecracker welding
Fixed molten pool support
Fixture
Flange joint
Flash
Flash butt welding
Flux apparatus
Flux backing
Flux cored electrode (wire)
Flux cushion
Forge welding
Friction welding
Fused flux
Fusion coefficient
Fusion welding
Fusion zone
Gap
Gas pore
Gas-shielded arc welding
Gas torch
Gas welding
Gravity welding
Groove angle
Hammer welding
Hand arc welding
Hand welding
Hard interlayer
Heat affected zone
Heat input
High frequency welding
Initial extension
Injector blowpipe
Injector torch
Intermittent weld
Interrupted weld
Jig
186
118
120
116
85
53
94
101
103
165
26
111
203
62
110
180
149
173
30
29
45
119
174
59, 67
83
86
84
26
169
167
62
132
38
168
170
176
170
50
47
184
136
5
123
114а
194
11
154
32
27
114
50
16
2
91
124
139
44
134
155
155
72
72
167
Lack of fusion
Lap joint
Laser beam welding
Laser welding
Layer
Linear porosity
Local strengthening
Longitudinal crack
Low-pressure torch (blowpipe)
Magnetic arc blow
Magnetic-pulse welding
MAG-welding
Manipulator
Manual arc welding
Manual welding
Machinery for welding
Mechanical heterogeneity
Mechanized arc welding
Mechanized welding
Metal deposit factor
Micro-crack
MIG-welding
Multi-arc welding
Multi-electrode welding
Multi-pass weld
Multi-run weld
Non-consumable electrode
Non-cunsumable electrode arc welding
Non transferred arc
Nozzle
One direction welding
Orbital welding
Overlap
Overlap joint
Overlaying
Oxidizing flame
Parent metal
Pass
Plasma-arc welding
Point welding
Position pipe-welding
Pressure gas welding
Pressure welding
Pressure welding torch
Pressure welding with furnace heating
Projection welding
Pulsed arc welding
Relative loss jf filler metal during deposition
Resistance welding
Resistance butt welding
Resistance-seam welding
Resistance-spot welding
Reversed polarity
Roll welding
Root concavity
Root face
Root opening
Run
Sealing bead
Seam welding
Self-shielding wire
Semi-automatic arc welding machine
Semi-submerged arc welding
196
60
31
31
80
195
93
197
155
130
46
8
163
16
2
162
89
17
3
137
190
8
20
22
75
75
177
9
127
145
99
108
202
60
6
157
115
98
28
41
108
52
48
156
49
41
15
138
36
37, 39
42
40
129
51
192
112
114а
98
75
42
175
143
23
Shrinkage cavity
Site weld
Skip welding
Slag inclusion
Soft interlayer
Spatters
Sport weld
Sport weld nugget
Staggered intermittent weld
Step-back welding
Straight polarity
Submerged arc welding
Surface oxidation
Surfacing
Tack weld
T-joint
Tee joint
Thermit welding
TIG-welding
Transferred arc
Transverse crack
Twin-arc welding
Two-electrode welding
Ultrasonic welding
Undercut
Underwater arc welding
Uninterrupted weld
Uphill welding
Upset metal
Upsetting
Upset welding
Upward welding (in the inclined position)
Versatile welding rotator
Vibrating electrode arc welding
Water electrolytic generator
Weakened zone
Weld
Weldability
Weld bead
Weld convexity
Welded assembly
Welded structure
Welded joint
Weld geometry factor
Welling
Welding bath
Welding converter
Welding flux
Welding generator
Welding head
Welding machine
Welding on with pressure
Welding pool
Welding puddle
Welding rectifier
Welding set
Welding station
Welding tilter
Welding torch nuzzle
Welding tractor
Welding under controlled atmosphere
Welding wire
Welding with electrode inclined under acute angle
191
78
100
198
90
199
68
70
74
95
128
10
200
6
77
61
61
33
9
126
188
19
21
54
201
14
71
102
132
131
39
104
164
25
160
92
65
135
79
82
64
63
57
87
1
117
153
182
151
144
141
35
117
117
150
152
140
166
148
146
56
172
105
Welding with electrode inclined under obtuse angle
Welding without backing
Welding with pressure
Weld metal
Weld nugget
Weld point
Weld reinforcement
Weld root
Weld root gas shielding
Weld shape factor
Weld spot
Weld width
Worm-hole
106
107
34
121
70
69
82
81
109
87
69
88
193
(Измененная редакция, Изм. № 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Angle d’ouverture
Angle du chanfrein (de chanfreinage)
Arc contracté
Arc étranglé
Arc non transféré
Arc transféré
Assemblage à recouvrement
Assemblage en bout
Assemblage en Т
Assemblage soudé
Bain de fusion
Bain de soudage
Bavure
Buse
Buse de chalumeau (de torche)
Caniveau
Chaîne des pores
Chalumeau à basse pression
Chalumeau à gas
Chalumeau à haute pression
Chalumeau à injecteur
Chalumeau (torche) de soudage à l’arc
Chalumeau sans injecteur
Chanfrein
Chanfreinage
Coefficient de dépôt (déposition)
Coefficient de fusion
Coefficient de perte en métal
Concavité de la racine (de la soudure)
Concnvité de la soudure
Construction soudée
Convertisseur de soudage
Cordon
Cordon à l’envers
Cordon support
Côte de la soudure d’angle
Couche
Couche intermédiaire douce
Couche intermédiaire dure
Cratére
Culbuteur de soudage
Débordement
Dénivellation des bords
Déposition
Direction de la soudure
Dispositif d’amenée de flux
114
113
125
125
127
126
60
58
61
57, 64
117
117
132
145
148
201
195
155
154
156
155
147
156
111
110
137
136
138
192
83
63
153
79
76
76
86
80
90
91
118
166
202
203
6
94
168
Diapositif de fixation
Eclaboussures
Ecartment des bords
Electrode consumable
Electrode eurobée
Electrode non consumable
Energie absorbée par unité de longueur
Enrobage de l’electrode
Ensemble soudé
Epaisseur à clin
Epaisseur d’une soudure en angle
Epaisseur nominale de la soudure
Equipement méchanique de soudage
Facteur de masse du revêtement
Facteur géométrique de la soudure
Fil (baguette) à souder
Fil d’apport (dc soudure)
Fil-électrode
Fil-électrode autoprotège
Fil fourré
Fil pour soudage
Fissure
Fissure longitudinale
Fissure ramifiée
Fissure transvcrsale
Flamme carburante
Flamme oxydante
Flux aggloméré
Flux céramique
Flux de soudage
Flux fondu en poudre
Flux pour le soudage à l’arc
Fusion compléte
Gaz de remplacement
Générateur d’acetylène
Générateur d’électrolyse aqueuse
Générateur de soudage
Groupe électrogène de soudage
Hétérogénéité mécanique
Inclusion du laitier
Joint à bords relevées
Joint à recouvrement
Joint d’angle
Joint des plaques juxtaposées
Joint en bout
Joint en Т
Joint soudé
Largeur de la soudure
Latte
Latte en cuivre et en flux
Lentille de soudare
Longueur bors-mors
Machine à souder
Machine automatique de soudage à l’arc
Machine semi-automatique de soudage à l’arc
Manipulateur à rouleaux
Manipulateur de soudage
Manipulateur universel de soudage
Manque de pénétration
Méplat
Métal d’apport
Métal de base
Métal de la soudure
167
199
114a
178
179
177
139
190
64
84
84
85
162
181
87
172
174
173
175
176
172
186
187
189
188
158
157
185
185
182
184
183
122
161
159
160
151
152
89
198
62
60
59
62
58
61
57
88
169
171
70
134
141
142
143
165
163
164
196
112
119
115
121
Métal déposé
Métal refoulé
Microfissure
Monture
Morsure
Noyau de soudure
Oxydation superficielle
Passe
Perte de soudure
Point de soudure
Poirt soudé
Polarité inverse (négative)
Polarité normale (directe)
Porosité de la soudure
Porte-électrode
Positionneur
Poste de soudage
Preparation des bords
Procédé argonarc
Profondeur de pénération
Protection par gaz de la racine de soudure
Racine de la soudure
Raffermissement locale
Rechargement
Rechargement aver pression
Redresseur de soudage
Réfoulement
Retassure
Revétement d’électrode
Sens de la soudure
Soudabilité
Soudage
Soudage à arcs multiples
Soudage à courant pulsé
Soudage à deux arcs
Soudage à deux électrodes
Soudage à double arc
Soudage à froid
Soudnge à haute frequence
Soudage à la flamme
Soudage à la forge
Soudage à la molette
Soudage à la molette par écrasement
Soudage à la l’arc
Soudage à l’arc avec électrode consumable
Soudage à l’arc avec électrode non consumable
Soudage à l’arc avec électrode vibratoire
Soudnge à l’arc manuel
Soudage à l’arc sous argon
Soudage à l’arc sous flux solide
Soudage a l’arc sous l’eau
Soudage à l’arc sous protection gazeuse
Soudage à l’argonarc
Soudage aluminothermique
Soudage à pas de pélerin
Soudage ascendant
Soudage au galet
Soudage au galet par écrasiement
Soudage au laser
Soudage au plasma
Soudage au plasma d’arc (à l’arc plasma)
Soudage autogéne
Soudage autogéne par pression
120
132
190
167
201
70
200
98
133
69
69
129
128
194
149
163
140
110
12
116
109
81
93
6
35
150
131
191
180
94
135
1
20
15
19
21
19
55
44
32
50
42
43
7
8
9
25
16
12
10
14
11
12
33
95
102
42
43
31
28
28
32
52
Soudage automatique
Soudage automatique à l’arc
Soudage aux galets
Soudage avec addition de flux
Soudage avec électrode couchée
Soudage avec électrode inclinée en arrière
Soudagie avec électrode inclinee en avant
Soudage avec électrodes multiples
Soudage avec pression
Soudage CO2
Soudage dans un sens
Soudage descendant
Soudage descendant (en position inclinée)
Soudage des joints fixes
Soudage électroslag
Soudage en atmosphère contrôlée
Soudage en bout par résistance
Soudage en cascade
Soudage fractionné
Soudage MAG
Soudage manuel
Soudage mécanisé
Soudage mécanisé à l’arc
Soudage MIG
Soudage montant
Soudage montant (en position inclinée)
Sondage orbital
Soudage par blocs successifs
Soudage par bombardement électronique
Soudage par bossagrs
Soudage par diffusion
Soudage par étincelage
Soudage par faisceau d’électrons
Soudage par faisceau laser
Soudage pur forgeage
Soudage par friction
Soudage par fusion
Soudage par gradin inverse
Soudage par gravité
Soudage par explosion
Soudage par impulsions
Soudage par points
Soudage par points a l’arc
Soudane par pression
Soudane par pression au four
Soudage par pulsations magnétiques
Soudage par résistance
Soudage par résistance à la molette
Soudage par ultrasons
Soudage sans support
Soudage sous laitier électroconducteur
Soudage TIG
Soudure
Soudure à couches multiples
Soudure à plusicurs couches
Soudure bout à bout
Soudure brûlée
Soudure continue
Soudure d’angle
Soudure de montage
Soudure de pointage
Soudure discontinue
Soudure discontinue alterhée
4
18
51
23
26
106
105
22
34
13
99
101
103
108
29
56
37, 39
97
100
8
2
3
17
8
102
104
108
96
30
41
53
38
30
31
50
47
5
96
27
45
15
40
24
48
49
46
36
42
54
107
29
9
57, 65
75
75
66
197
71
67
78
77
72
74
Soudure discontinue symmétrique
Soudure en bout
Soudure en corniche
Soudure en plusieurs passes
Soudure intermittente
Soudure par points
Soufflage magnetique
Soufflure vermiculare
Support
Support de flux
Surépaisseur de la soudure
Talon
Tête de soudage
Tracteur de soudage à l’arc
Zone affaiblie
Zone de liaison
Zone influencée thermiquement
Zone thermiquement aftectée
73
66
59
75
72
68
130
193
169
170
82
112
144
146
92
123
124
124
(Измененная редакция, Изм. № 1).
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Академией наук УССР
РАЗРАБОТЧИКИ
А.А. Казимиров, канд. техн. наук (руководитель темы)
И.И. Фрумин, д-р техн. наук; В.И. Балакин, канд. техн. наук
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного
комитета СССР по стандартам от 29.02.84 № 718
3. Срок проверки – 1995 г.;
периодичность проверки – 10 лет
4. ВЗАМЕН ГОСТ 2601-74, ГОСТ 19232-73
5. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД,
на который дана ссылка
ГОСТ 29273-92
Номер пункта
135
6. ПЕРЕИЗДАНИЕ (октябрь 1996 г.) с Изменениями № 1, 2, утвержденными в
октябре 1986 г., марте 1992 г., (ИУС 1-87, 6-92)
Download