а ГИПОТЕЗА ПЕРВИЧНОЙ ЛЕКСИКИ И ЯЗЫК НОMO ERECTUS

advertisement
а
ГИПОТЕЗА ПЕРВИЧНОЙ ЛЕКСИКИ И ЯЗЫК НОMO ERECTUS-A
Александр Маловичко, Владимир Козырский
В начале ХХI века стало окончательно ясно, что территория, на которой
появился древнейший архантроп, была территория Экваториальной Восточной
Африки. Мы можем лишь предполагать, что, на этой же территории, появился и
сам Человек.
Умение разговаривать появилось у этого Человека естественным образом – ведь
любое живое существо обладает системой знаков для общения с, себе подобными.
Наиболее вероятно, что начало превращения наиболее ранних архантропов в
архантропа, которого современные исследователи назвали Homo ergaster-erectus,
началось после того, как он научился использовать палку, а позже, камень. Однако,
предположить, что этот вид Человека, уже в то время, обладал нормальной речью,
пока не можем. Скорее всего, в эпоху нижнего палеолита, этот Человек усвоил
только несколько односложных слов.
Мы не знаем, сколько времени прошло, с того времени, когда этот Человек
научился произносить эти первые слова. Создается такое впечатление, что такое
узнать невозможно. Но, наверное, мы можем только предположить, что какие-то
слова могли появиться первыми, а какие, вторыми и, т.д. То есть, таким образом,
мы имеем возможность, исходя из интуиции, или же из опыта, “изобретать”
последовательность первичной лексики и, расположение слов в этой
последовательности в первичном языке.
Исходя из сказанного выше, мы хотим сформулировать положение, которым
мы будем руководствоваться в дальнейшем: главным принципом естественного
развития лексики, является положение: от простого к сложному.
Стоило бы прислушаться к этому универсальному принципу, и, не только
лингвистам, но и, другим исследователям. По нашему же мнению, авторы теории
индоевропейского языка [1], Т. Гамкрелидзе и В. Иванов, писали свою работу, не
руководствуясь этим принципом. У нас создалось впечатление от их труда, что
индоевропейцы, максимально быстро и все разом (то есть, одновременно), создали
свой язык (начиная с IV тысячелетия до, н. э., количество диалектов которого на
протяжении шести тысяч лет, в наше время, превысило 180 единиц). При этом, они
создавали этот язык, не с самого “начала”, а, скорее всего, с “середины”. Поэтому,
в их теории нет места “первичной” лексики).
Известно, что для главной компаративистской процедуры, исследователи
использовали 200 и 100-словные списки, которые предложил, Морис Сводеш.
Известен также 30-словный список А. Б. Долгопольского. Еще один, 35–словный
список предложил, С.Е. Яхонтов (в виде модифицированного 100-словного списка
Мориса Сводеша) [2,3]. Как было уже сказано выше, необходимо также понять,
что “качество” этой “ранней” лексики, по-видимому, тоже должно отличаться от
поздней, более “развитой” лексики.
Рассматривать лексику, которую предложил А. Б. Долгопольский: ‘вошь’,
‘гнида’, ‘снег’, ‘зима’, ‘слеза’, ‘ноготь’, ‘ветер’, по нашему мнению, было бы
а
скорее всего, “преждевременно”. В то же время, в его списке отсутствуют такие
важнейшие слова, которые удовлетворяли бы самым простым требованиям
Человека: ‘вода’, ‘мясо’, ‘рот’, ‘огонь’, ‘солнце’, ‘камень’, ‘бить’, ‘хватать’,
‘резать’, ‘хвост’, ‘два’, ‘есть’, ‘глаз’, ‘видеть’, ‘знать’, ‘рыба’, ‘женщина’,
‘ребенок’, ‘много’, ‘язык’, ‘говорить’, ‘соль’, ‘черный’ без которых человек не
смог бы прожить и одного дня. Ведь, нужно было думать, в первую очередь, о
еде, и, о сохранении потомства. И, наверное, надо согласиться с тем, что, имея
для “маневра” всего 30 слов, для архантропа было бы слишком расточительным
“использовать” (“изобретать”) эту, нецелесообразную, для палеолитического
времени, лексику (Когда Человек осознал себя, как личность, появились слова,
‘Я’ и ‘ты’).
Предложенную нами первоначальную лексику, мы назвали “единообразной”
[4]. Это название мы позаимствовали у палеоархеолога, Джона Д. Кларка [5].
Так, автор, назвал каменную индустрию, созданную палеолитическим Человеком,
“единообразной”, потому, что она, эта идентичная каменная индустрия, на
протяжении нескольких сот тысяч лет, была распространена на территории
Африки и южной части Евразии. Кроме того, автор, по-видимому, считал, эту
эпоху нижнепалеолитической.
Разумеется, нельзя забывать и, про то, что язык животного, несомненно, был
тем чудом, которое, опираясь на этот язык, помогло сориентироваться в звуках,
на пороге начала Человеческой речи. Возможно, мы сильно фантазируем, на эту
тему, но первые слова могли быть подражанием звуков “языка” приматов. Можно
еще сказать о том, что первые слова-звуки Человека, наверное, должны были бы
быть односложными и простыми в произношении. Например, огонь – ota, oto,
moto; солнце - la, ola, еla; вода – zi, zie; ребенок – ba, be; рот – na, nia, nu; мясо –
nama, nyam, nen, nena; говорить – ti, te, ta и, т. д.
(Распространено мнение о том, что речь Человека – это совершенно другая
знаковая система (то есть, произносимые звуки), по сравнению со знаковой
системой тех же обезьян).
Ясно, что когда Человек появился в Центральной Африке, человеческая речь,
наверное, была несовершенной. Разумеется, со временем она начала
усовершенствоваться. Но, какой была первичной лексика и, была ли эта лексика
одинаковой у разных людей или у разных человеческих групп – это мы никогда
не сможем узнать. Вполне возможно, что, так называемая, гипотетическая
“лексика первой супружеской пары” [6], со временем, могла поменяться. Но,
оказалось, что, на самом деле, “первичная лексика”, на протяжении сотен
тысяч лет оставалась удивительно стабильной и совершенно не менялась
[7]. Это удивительное свойство “первичной лексики”, мы постараемся
продемонстрировать в нашей статье.
Идею существование первичной лексики, в начале ХХ века, предложил
французский лингвист Жозеф Вандриес, когда он попытался восстановить этот
первичный язык [8]. Тогда он писал: “Когда говорят, что проблема происхождения
не относится к языковедению, это всегда вызывает удивление. Однако же это
истина. Непонимание ее вводило в заблуждение большинство писавших о
а
происхождении языка за последние сто лет. Главная их ошибка в том, что они
подходили к своей задаче со стороны лингвистической, смешивая происхождение
языка с происхождением отдельных языков. Языковеды изучают как устные, так
и письменные языки. Они изучают их историю, пользуясь наиболее древними
документами, имеющимися на этих языках. Но в какие бы древние времена ни
проникал исследователь, он всегда имеет дело только с языками уже высоко
развитыми, имеющими за собой большое прошлое, о котором мы не знаем ничего”.
И далее: “…языковед всегда имеет дело только с организмом, давно сложившимся,
созданным трудами многочисленных поколений в течение долгих веков. Проблема
происхождения языка лежит вне его компетенции. В действительности, эта
проблема сливается с проблемой происхождения человека и с проблемой
человеческого общества: она относится к первобытной истории человечества.
Язык возникал по мере того, как развивался человеческий мозг и, создавалось
человеческое общество”.
Надо понимать, что, в начале ХХ века, Ж. Вандриес, не располагал достаточным
лексическим материалом для проверки своей гипотезы. Поэтому он написал тогда:
“Мысль о том, что путем сравнения существующих языков можно восстановить
первичный язык - химера”. К сожалению, эта мысль полностью выражает идею,
которая позволила лингвистам надолго закрыть эту тему.
Таким образом, в начале ХХ века гипотетический “первичный язык”
(правильнее было бы говорить о “первичной лексике”), пока не был обнаружен.
Наверное, требовались какие-то признаки или свойства этого языка. Но, по нашему
мнению, другого первичного языка Человека, и не могло быть.
Первичный язык мог появиться только там, где появился первый Человек.
Как мы уже сказали выше, наиболее ранний человек (или, ранний архантроп)
получил название Нomo ergaster-erectus.
Чтобы охватить взглядом развитие этого Человека, надо познакомиться с
современной точкой зрения палеоархеологов. Наиболее полно эта точка зрения
изложена в статье академика РАН, Анатолия Пантелеевича Деревянко,
“Древнейшие миграции в Евразии и проблема формирование верхнего
палеолита” (из журнала “Археология, этнография и антропология Евразии”, № 2
(22), за 2005 год) [9]. В этой статье он пишет: “Наиболее древние стоянки человека
с каменными орудиями, .... дислоцируются в основном в Восточной Африке, в
районе Восточно-Африканского рифта, тянущегося в меридиальном направлении
от впадины Мертвого моря, через Красное море и далее по территории Эфиопии,
Кении, Танзании. В бассеине реки Када Гона, на местонахождениях на поверхности
и в слое, обнаружено более 3 тыс. артефактов. Каменные орудия извлечены из
слоя ниже уровня туфа, возраст которого составляет 2,5 млн. лет”.
А.П. Деревянко пишет далее: “Около 2 - 1,8 млн. л. н., Homo ergaster-erectus,
покинул свою “колыбель” и двинулся за пределы Африки, что положило начало
первому Великому переселению, ознаменовавшему событие величайшей важности
– заселение человеком планеты”.
Как далеко на востоке человек заселил юг Азии, и, сколько ему времени
понадобилось на это продвижение, сказать пока сложно. Были заселены
а
территории современного Пакистана, Индии, Юго-Восточной Азии и юга Китая.
По мнению археологов, человек заселил эти огромные территории, не позже чем,
1 млн. лет назад: “Северная миграционная волна древних популяций человека,
через Ближний Восток, проникла на территорию Ирана и далее на Кавказ и,
возможно, в Малую Азию. Убедительным свидетельством этого расселения
является местонахождение Дманиси (Восточная Грузия)– одно из выдающихся
в Евразии [10, 11]”. Автор пишет далее: “Несомненно, одно: человеку
потребовалось около миллиона лет, чтобы постепенно заселить огромные
пространства от Африки до Тихого и Индийского океана. Но вся история и
развитие культуры человека происходили в одной видовой среде Homo
erectus”. По мнению автора, этот первый поток двинулся и, через Среднюю
Азию, Казахстан и Алтай, до территории Монголии.
“Около 450 – 350 тыс. л. н., с Ближнего Востока в Евразию, начал двигаться
второй миграционный поток…На многих территориях новая популяция человека
встречала представителей первой миграционной волны, и поэтому там
происходило смешение двух индустрий – галечной и позднеашельской”.
Таким образом, описанная выше “биография” Homo ergaster-erectus-a, требует
некоторых пояснений. Во-первых, большинство исследователей, описывающих
распространение каких-то групп архантропов, пишут так, как будто бы эти группы
покидающие какую-то территорию, ничего не оставляли после себя на этой же
территории. Не оставляли даже свой язык – как будто бы, переходя на новую
территорию, они забывали свой, предыдущий язык (лексику). То есть можно было
бы подумать, что Homo erectus покинув Африку, никого не оставил после себя.
На самом деле, этот Человек очень долго расселялся по Африке и на других
территориях, за пределами Африки. То есть, до возникновения новой популяции,
которая, тоже возникла в недрах Африки, не позже, чем 500 тыс. лет назад, язык
Homo erectus-a, оставался таким же, каким его “изобрели” ранние Homo ergastererectus-ы. То есть, начиная с 2 млн. лет назад, Человек Homo ergaster-erectus,
разделился на два потока: Homo ergaster и, Homo erectus. (Человек вида
Paranthropus, перестал существовать уже к, началу второго млн. лет назад, после
чего он не оставил потомства).
Схема, с которой мы предлагаем ознакомиться, мы нашли на сайте Smithsonian
Institution. В этой схеме мы обратили внимание на полоску графика, которая,
наверное, соответствовала Человеку Homo erectus. Как это видно на этой схеме,
полоска графика начинается вместе с графиком Человека Homo ergaster, примерно,
1,8 млн. лет назад. А заканчивается, скорее всего, нашим временем. Мы никогда не
имели возможности ознакомиться с конечным этапом этого вида Человека – Homo
erectus, и с обстоятельствами окончательного исчезновения этого вида. И, мы
нигде, в литературе, не нашли, где и когда он окончил свои дни. Разумеется, это
обстоятельство играет для нашего построения, большую роль – оно
свидетельствует об очень позднем исчезновении Человека вида Homo erectus.
Еволюционное дерево гоминид (Из сайта Smithsonian Institution)
а
Для нашего дальнейшего изложения следовало бы задаться вопросом: для чего
надо было заниматься этим, “первичным” языком? И, существовал ли когда-то этот
язык? Или, возможно, существовал какой-то другой язык (или, другие языки)?
Действительно, надо понимать, что на приведенной схеме, древнейший Человек,
примерно, в начале 2-го млн. (лет назад) разделился на две части. Про первую часть
мы уже говорили (это был Человек вида Homo erectus), а вторая часть, со временем
“превратилась” в вид Человека, с названием Homo heidelbergensis. Этот вид
Человека, по нашему мнению, тоже, наверное, имел свой язык (См. об этом ниже).
Для решения всех этих вопросов надо понять, что подразумевается под
понятиями, “первичный” и, “вторичный” язык, который был важнейшим вопросом,
в первую очередь, для самих лингвистов.
(Касаясь “первичного” языка, характеристику которого предложил, в начале
ХХ века, Жозеф Вандриес, можно сказать, что автор этой гипотезы, не смог, в
Начале века, найти достаточного количества лексики этого языка. И, даже до конца
ХХ века, лингвисты, часто, до конца не понимали, что значит “первичный” язык).
По мнению, выдающегося лингвиста нашего времени, Сергея Анатольевича
Старостина, правильнее было бы говорить о двух списках и, двух методах
изучения языка Человека. Такое мнение он высказал, в 2003 году, в интервью
журналу “Знание-сила” [12]: “Есть в принципе два подхода. Один – это глоттогенез:
думать, как мог возникнуть язык, какие могут быть его истоки, как соотносится
человеческая коммуникация с коммуникацией животных, и т. д. Это вполне
легитимная тема, но, к сожалению, здесь мало, на что можно рассчитывать, кроме
ответов общих и, может быть, даже, спекулятивных. Другое – это движение сверху
а
вниз (от нашего времени вглубь истории), то, что делаем мы, то есть постепенное
сравнение всех языковых семей и пошаговое продвижение вглубь. Мы, может
быть, никогда и не дойдем до истоков, но зато максимально продвинемся вглубь
и даже попытаемся восстановить первые стадии развития человеческого языка.
Это сравнительно-исторический метод, сравнение языков, реконструкция”. (Как
ни странно, эту мысль, С. А. Старостин, высказал очень поздно, лишь в начале
XXI века, в 2003 году. Удивительно то, что в такой важнейшей науке, которая
называется лингвистикой, в книге, в которой описываются все языки, то есть,
так называемая глобальная компаративистика, появилась, только в ХХI веке).
Еще недавно, мы говорили про эти два подхода, следующее: речь должна
идти о, существенно, разных представлениях при исследовании лексики языков,
несмотря на то, что может создаться впечатление, что речь идет об очень близких
подходах. Когда Владислав Маркович Иллич-Свитыч, в начале шестидесятых
годов, заложил основы второго подхода, из, перечисленных выше, речь о первом
подходе, по-видимому, еще не шла. А, над этим вторым подходом, работают
современные лингвисты-компаративисты. И, это вполне естественно, поскольку,
исследования языков с самого начала надо было начинать “со стороны нашего
времени”. А, большинство лингвистов, с самого начала и, до недавнего времени
интересовались, исключительно, современными языками, и, языками, на которых
люди разговаривали недавно. При этом, большая часть времени и усилий
уделялось главным языкам, таким, каким считался, и, пока остается,
индоевропейский. Если же представить себе, то время, когда древнейший человек
начал говорить, то, наверное, про его язык можно было бы сказать, совсем
немного.
Рассматривая же сегодня эти два метода (подхода) и, сопоставляя их, стоило
бы подумать: действительно ли существуют эти два метода изучения языка
Человека? По нашему мнению, они, эти два метода, невозможно отделить один
от другого. Если следовать нашим предположениям о существовании единого
древа языков, то другими словами, можно сказать про вышесказанное, что,
не существует двух лексик одного и того же языка: С.А. Старостин, наверное,
не смог бы продемонстрировать разную лексику для древнейшего состояния
одного и того же языка, поскольку, эта лексика языка, так называемого, позднего
состояния, ничем не отличалась бы от древнейшей. Поэтому, мы формулируем
нашу гипотезу, так: Мы не представляем себе две разные лексики для любого
языка, для древнейшего, и, более позднего состояния.
Переходя к изучению, собственно, языков Африки, следовало бы
руководствоваться классификацией этих языков, которая предложена в книге
выдающейся лингвиста современности, Джозеф Гринберг, который создал,
энциклопедический труд, “Language of Africa” [13]. Благодаря его труду мы
можем разобраться, пока, хотя бы схематично, с языками этого континента.
Автор расположил африканские языковые макросемьями, следующим образом:
первая макросемья была названа Niger-Congo-лезской. Она, скорее всего, не была
связана с другими африканскими языковыми семьями. Далее, автор расположил
эти макросемьи так: Afroasiatic, Khoisan, Chari-Nile, Nilo-Saharan, Niger-
а
Kordofanian. В то же время, в его же книге, представлена другая
последовательность языков: Niger-Kordofanian, Niger-Congo, Kordofanian, NiloSaharan, Chari-Nile, Afroasiatic, Khoisan. (Если бы исследователи выбрали бы
генеалогическое дерево языков, которое предложили С.А. Бурлак и
С.А. Старостин, в книге [2], то они не смогли бы отличить первичную лексику
от лексики других макросемей, поскольку в лексику Конго-Кордофанских
языковой макросемьи, входят такие семьи, которые в классификации
Дж. Гринберга, находятся в разных макросемьях).
Наверное Дж. Гринберг, не понял, что такой разнобой в классификации языков
имел отрицательные последствия. Кроме того, считая, что Afroasiati-ческие языки
возникли раньше других, и, отвечали требованиям, так сказать, “первичного”
языка, он пренебрег лексикой, действительно, первичных языков. Он, видимо, не
понял (скорее всего, не знал то, что мы знаем сегодня, см. схему выше), что
лексика языковой макросемьи Niger-Congo, сильно отличается от лексики других
африканских языков.
К большому сожалению, со времени создания этой книги [13], никто из
серьезных исследователей не обращался к этому, действительно, выдающемуся
труду, и, даже мало кто внимательно его читал. Иначе, эти лингвисты давно
заметили бы, что, Койсанская и Нигер-Конго-лезская. макросемьи, существенно
отличаются от других африканских макросемей, и, по видимому, могут отвечать
требованиям “первичного” языка. А, если не принимать в расчет Kойсанскую
макросемью, то этим требованиям отвечает только Нигер-Конго-лезская
макросемья. Терретория, на которой, появилась, по нашим предположениям,
эта макросемья, совпадает с территорией появления Человека вида Homo
ergaster-erectus. То есть, это территория Экваториальной Восточной Африки.
Ко всему тому, что написал, Дж. Гринберг, он предложил также, так
называемый, “метода массового сравнения”.
Но, наверное, стоит, перед этим, определить понятие этого метода. Обычно
компаративисты реконструируют лексику языка какой-то одной языковой семьи,
и таким путем получают реконструированные древние формы исследованной
лексики. И это, правильный путь при исследовании лексики внутри отдельной
языковой семьи. Но Дж. Гринберг, не особенно доверяя методу реконструкции,
предложил сравнивать все формы лексики, существующих, в наше время, языков,
разумеется, с одинаковыми, или, очень близкими значениями. Про этот метод,
который в английском языке получил название “mass comparison”, а, в более
поздних работах, multilateral comparison – “многостороннее сравнение”, авторы
работы [2], пишут: “Этот метод заключается в том, чтобы сравнить как можно
большее число из как можно большего числа языков (не приводя этимологического
анализа и не устанавливая регулярных фонетических соответствий) – чем больше
между языками похожих слов, тем больше их родство”.
В 2007 году, в электронном варианте вышла статья (правильнее, книга),
Джозефа Гринберга и Мерритта Рулена, “En Amerind Etymological Dictionary”
(“Этимологический словарь Америндских языков”) [14]. Изучая лексику Niger-
а
Congo-лезских языков, мы случайно обратили внимание на необычное явление:
лексика этих, Niger- Congo-лезских языков, несомненно, очень схожа, на лексику
Америндских языков. (Разумеется, мы сравнивали лексику, так называемого
“единообразного” списка).
Почему, спрашивается, это явление, ранее, не было замечено. По нашему
мнению, во-первых, потому, что, это явление никогда не была востребовано
лингвистами. И, не понятно, почему, на протяжении почти 30 лет, до
опубликовании работы М. Рулена и Дж. Бенгтсона, 1994 года [15], и, уже теперь,
еще, эта работа не имеет продолжения, ни у этих авторов, ни у их последователей.
В нашей таблице 3, мы представляем результаты наших исследований.
Мы представили формы лексики макросемей африканских языков и сравнили эти
формы с формами Америндских языков (разумеется с теми же значениями)
(Число в скобках – это страница в книге [13]).
Table 3
Niger-Congo
(1)‘water’
Looma zie, ziya, zi, zia
(Loma)
Nile-Saharan
Nostratic + Аfroasiatic
Chari-Nile-(107)
Nuer,
Acholi, Lango, Shiluk, Luo
– pi; Burun piuk, Nandi
peik, Ingassana fik, feko,
Teso (ako)pi
Chari-Nile-(127) Kunama
biyo, Berta (Fazoglo) fie
(2)‘sun’ (day, heat, fire)
Chari-Nile-(106)
Niger-Congo (16): la, ola, Didinga kor,
ela, Dyula la; Gã la-’fire’; Dinka akol,
Abe la-’fire’; Boritsu ulaTurkana ekoloη
’fire’; Vere ula-’day’;
Mumuye la-’sun’; Mbum lo’day’; Sango la-’sun’;
Mayogo ela-’sun’
(3)‘fire’ la, ela
Chari-Nile-(100)
Il-Sv 343 *qot’i
Swahili: moto, woti, ot, oto Modob ussi, Gulfan e:s, St 81 *ōt’V
Masai isvI ‘burn’
(4)‘I’ (I) ηi, ni, na
(n)i, (n)e;
St 559 *na
Amerind
Am 856 *si
Am 863 *c’i
Am 729 *ali~*ala
Am 730 *k(w)al (?)
Am 272 *(?)oti
Am 274 *ma
Am. 397 *na
ηi, ni
(5)‘tongue’
Chari-Nile-(106)
Merarit la:t
Niger-Congo-(23) li, lem
Nilo-Saharan-(146)
Llem, Lefana – (u)nyemi
Uduk let, Koma
(Kusgilo) litta
(6)‘eye’
St 21 *ńiā
Niger-Congo-(17) ne, ni,
nia
Dan, Malinke nya, Susu nia
(7)‘cut’
Chari-Nile-(99)
Niger-Congo-(16) te, de, ta Niagungule time,
Kpelle te, Mende tewe,
Dinka tem, Acholi
Nyangbo te, Bassa te,
to:mo, Lango tum?o,
Guang te, Mbum te,
Nandi tem
Am 797 *nem
Am. 251 *nak
Am 168 *t’an (?)
Am 170 *t’ek (?)
а
Ngband dε, Zande de,
Bwamu ta
(8)’catch’
Swahili kamata
(9)‘beat’ boa, boro
Niger-Congo-(164)
Gola bula, Kasele boa,
Guang boro
Very productive form, Am 137 *q’apa
especially in Nostratic ‘сжимать’, ‘закрывать’
languages in the sense
‘catch’, ‘clench’, ‘close’.
May be, from Nostratic
into Congo-Kordofanian
Am 386 *pak
(10)‘know’ ma, manya,
Niger-Congo-(19)
Mandyak me, Malinke me
Ibo ma, Proto-Bantu *manya
‘know’; Mbum ma ‘think’
(11)‘eat’ li, le, ri
Swahili-li (‘еда’-chakula)
Niger-Congo-(17)
Mwa li, Idoma le, Gure le
Gbaya li, Barambo le
Niger-Congo-(155)
El Amira le, Katla lε
(12)‘child’ ba, be, bi, bia
Niger-Congo-(15) Koke ba,
Kamuku boo, Gbaya be
Niger-Congo-(154) Avikam
ba, Gurmana baa, Kurba va,
Gengle ave, Waka va(gi),
Proto-Bantu *biad
(12’)‘child’ – man, maηku,
maηgo
Il-Sv 281*manu – ‘think’
(13)‘fish’ Looma kala
(archaic)
Niger-Congo-(19) sa, si, se,
ze, zo Mampusi zi, Nevole
(Bete) zi(ri), Gvanziri si,
Ndogo se, Proto-Bantu
*swe, Lakka sui
(14)‘crust’, ‘skin’
Niger-Congo-(21) kwa, kua,
koto
Bute kwa, Nevole
(Bete) kpa, Kagoro okwo,
Gbanziri koto, Indri kua
(16)‘black’
Chari-Nile –(118)
Looma: teye(g), tei(g),
Sudan: Lendi titi.
te(g), teida
Nile-Sah. – (135)
Coman: Ganza
(E Loma) tetodo;
Nothern Mao tu:ta
(17)‘many’
Chari-Nile-(142)
Looma: moin, moinmoin
Saharan: Maban,
Mimi (g)bol – ’much’
(18)‘stone’
Niger-Congo (22) ta, tal,
tale Kamuku tale; ProtoBantu *tade; Munga tei;
Kam (a)tal; Mumuye tari;
Il-Sv 155 *kal/\
Am *k’al‘~*kal
Il-Sv 217*Kar’ä 21
Am 657 *k’(w)ati
Am 423 *ma(n) ~*ma(k)
Am 229 *kuli
Il-Sv 32*b/\r/\,
St 314*bāldV
Am 131 *pam (?)
Am 128 *pan (?)
Am 127 *mako
Am 132 *man
Am 73 *teteu
St 45 *mānV
Am 475 *moni
St 68 *tiola (dal)
Am 721 *tak (?)
а
Bua; Gbaya ta; Sango te
(19)‘salt’ Niger-Congo –
(21) tom, to(m), dom
Balante tom; Legba to(m)
Kabre do(m) Mbum to(m);
Mumuye tã; Gbaya tõ, toη
(20)‘two’ Niger-Congo –
(23) ba, bala, bola Nalu
bele, Nimbari bala. Messo
bala
(21)‘belly’ Niger-Congo –
(14) po(l), puli Kissi puli;
Mossi pu(ga); Dagomba
puri; Proto-Bantu *pu;
Barambo bulu; Mumuye buru
(22)‘big’ boli, ba. Loma
Nilo-Sahar-(141) ’large’
boolo, bala
Saharan: Teda, Dazo bo, bu
Coman: Gumuz obo(ma)
(24)‘talk’ ti, te, ta NigerNile-Sah-(144)
Congo-(21) Awuna ta,
Sahar:Zaghawa oi ‘speak’
Adelo ta, Ewa ta ‘tell’, ‘to Daza io tell. Chari-Nile
say’ Bini ta, Proto-Bantu
Kenuzi we, w, Dair we;
*ti, Efik te, ‘speak’, Gbaya, Nuer we
Banda to
(25)‘long’ Niger-Congo(20) da, didi, dada Ewe didi,
Nyang dada ’be long’,
’high’, Warwar (Mambila)
da ’be long’, Proto-Bantu
*dai, Mbum di, Banda di
(26)‘dog’ ba, bwa, bvo
Chari-Nile (88) Barea wos,
Niger-Congo (16) Mossi
Merarit wasi
ba(ga), Bariba bõõ, Akposo
(o)va, Nape (a)ba, Sango
mbo, Proto-Bantu *(m)bwa
(27)’breast’ bi(l), mi NigerCongo-(15) Bifada (a)bili,
Tabote (de)bil, Nipe (e)be,
Akunakuna εbi, Yasing bi,
Mumuye mi
(28)’ear’ (ke)nu, (k)öni,
(g)öni Niger-Congo - Gola
(ke)nu, Kordof: Heiban
(g)öni, Koalib (k)öni, Talodi
(k)enu, Masakin (k)inu,
Tima (k)ono
(29)’ashes’ bur
Chari-Nile-(95)
Murle
bur, Nile Nubian obur(ti),
Shilluk bur, Lando buru,
Bor bur, Alur burru
(30)’tortoise’ kuη, kure,
kudu Niger-Congo-(159)
Boro (Soninkeke) kuη, Susu
kure, Proto-Bantu *kudu
(31) ‘fall’
Chari-Nile (99) Kenuzi
Niger-Congo (17) Zande
digire, digir, Dongola
ti, Bwaka te, Gbanziri ti,
digir, Dilling tiήer, Darko
Mba te, Banda te
tiή, Merarit dug(ney).
(121) Kunama du.
Am 616 *tam
Ur. Dr. pāl – ‘half’
Am 57 *pali
St 3 *päjlV
Am 57 *pali
Il-Sv 350 *wol(a)
Am 62 *pala
Am 618 *ti
Am 698 *weh
Il-Sv 66 *did/\
Am 427 *ta(k)- большой
Am 198 *puku (?)
Am 199 *waš
Am 96 *pin
Am 212 *kana
Am 220 *ka
Am 32 *pok(-us)~*pul
Am 820 *kuli
Am 255 *tik
а
(33) ‘saliva’
Niger-Congo (21) Limba
tutu, Sherbro θu, Fulani tuta
‘to spit’. Proto-Bantu *tu,
Vere ta(tu)
Am 610 *tupa
Am 611 *tok(w)
Как долго “первичная” лексика сохранялась в языках Африки (и, в других
языка)? Мы считаем, что она сохранялась достаточно долго, а, в некоторых
языках (племенах) она дожила до нашего времени.
Повторяясь еще раз, мы объясняем все эти явления следующим образом:
на протяжении, не меньше одного миллиона лет, с начала усвоения первых
слов, “единообразная” лексика Человека, долго оставалась в “единственном
числе”, и, очень стабильной. Эта лексика “первичного” языка, в дальнейшем
стала основой Niger-Congo-лезского языка. Кроме того, мы считаем, что эта
лексика, стала основой языка Homo ergaster-erectus. Этот язык (правильнее,
язык Homo erectus) был, скорее всего, единственным языком Человека,
дожившего до наших дней от эпохи нижнего палеолита.
Этот “единообразный” язык за достаточно долгое время расселения и,
по Африке и, южной части Евразии, смог распространиться на, достаточно
большой территории. Какая-то часть населения, потомков Homo erectusa,
продолжала передвигаться по всей этой первоначальной территории
расселения Homo ergaster-erectus, и, намного позже и, на территории северовосточной части Евразийского континента, примерно 60-70 тыс. лет назад,
достигла территории Американского континента, переправившись по
Беринговому перешейку. А пока, на протяжении свыше одного миллиона лет,
этот язык не “общался” с другими языками, так как, таких языков, пока не
было. Он был единственным и “передовым”, и, поэтому, никто не мешал ему,
ни в Африке, и нигде, в любом месте Земли. Но когда же появился какой-то
другой, новый язык, то смешанные в результате этого языки, заимствовали
часть “единообразного” языка. Поэтому, например, лексика Нило-Сахарских
языков, была менее близка к “единообразному” языку, по сравнению с,
“далекими” и, во времени и, в расстоянии, Америндскими языками.
Вполне возможно, что существовали и другие языки, которые давно
исчезли. Это, последнее утверждение, наверное, более вероятно, так как,
вероятность выживания языка потомков первой пары была более высокой,
из-за того, что более способные особи знали больше лексики, а, значит, были
больше приспособленны к жизни, среди других людей. Кроме того, хотим
напомнить, что язык - это то, что позволяет общаться, и, человеку, и,
животному.
Полученная нами ТАБЛИЦА 3, может свидетельствовать о том, что лексика
Niger-Congo-лезских языков, на протяжении не меньше чем 1,5 млн. лет,
оставалась стабильной. Причем, носители этих языков, разумеется, не оставались
на первоначальном месте их обитания в Центральной (Экваториальной) Африке,
а двигались, или, если говорить точнее, расселялись, не только по территории
а
Африки, но и по территории южной части Евразии.
[В ноябре 2011 года, появилась информация про исследования
Генографического проекта корпорации IBM < www.nationalgenografic.com >
[16], в котором авторы пришли к выводу, что люди мигрирующие из Африки,
двигались южным путем, через южный берег Аравии, а не северным –
через Египет. Исходя из наших результатов, этим, северным путем, двигались
(правильнее, расселялись) мигранты, участвующие, гораздо позже, в новом
потоке, который “привел”, к носителям Ностратических языков. Эти ранние
мигранты, почему-то не заселили, грубо говоря, Палестину и Месопотамию,
а, проследовали на Восток вблизи южного берега Аравии.
Расселение человечества (данные «Генографического проекта»).
Учёные пришли к выводу, что африканские популяции действительно являются
самыми разнообразными на планете. Генетические линии, встречающиеся за
пределами континента, можно считать их подмножеством. Расхождения в общей
генетической истории между популяциями показали, что евразийские группы
больше похожи на популяции южной Индии, чем на африканские. Тем самым
подтверждается гипотеза «южного» исхода через Баб-эль-Мандебский пролив.
В рамках проекта разработан новый аналитический метод, который прослеживает
связь между генетическими последовательностями в структурах рекомбинации.
99% генома человека проходит через процесс перегруппировки при передаче от
поколения к поколению. Результаты исследования были представлены на
а
конференции в Национальном географическом обществе США. Подготовлено
материалам IBM.]
по
Мы хотим прокомментировать результаты исследований Генографического
проекта корпорации IBM: Если учесть то, что написано в настоящей работе, то
мы не можем проигнорировать существование Человека вида Homo ergastererectus, который начал разговаривать на языке, который позже стал называться
Niger-Congo-лезским языком. По нашему мнению, если этот язык очень рано
начал “путешествовать”, и, по Африке и, по южной Евразии (мы считаем, что
Homo georgicus, тоже был Homo erectus-ом – он появился на Южном Кавказе,
1,87 млн. лет назад), то стрелка на карте корпорации IBM, должна
соответствовать короткой стрелке, которая начинается от места появления
“первичного” языка, до Баб-эль-Мандебского пролива. Когда этот Человек, начал
заселять Западную Африку, что, действительно соответствует фактам, мы пока не
можем сказать. (Более подробно про эпоху начала языка, мы напишем позднее).
Далее, после Баб-эль-Мандебского пролива, эти мигранты заселили берега
Персидского залива и южной части Персии, Афганистана и Индии. Примерно,
300 тыс. лет назад они очутился в окрестностях Пекина. Считается, что
архантроп, который 300 тыс. лет назад, жил недалеко от современного Пекина, и
назывался пекинским Человеком, был человеком вида Homo erectus. А, это
означает, что до появления в Африке новых потоков людей, его язык не менялся,
и, он ничем не отличался от носителей языка, который, в наше время, называется
Niger-Congo-лезским языком.
ДОПОЛНЕНИЕ (Первичная лексика картвельских языков)
Эта дополнительная часть к статье “Гипотеза первичной лексики и язык
Homo erectus-a”.
Пока мы мало знаем об эпохе Homo erectus-a, а тем более, про начала языка
Человека. Мы хотим предложить отдельные факты из жизни этого Человека и,
связать их с языком, который, по нашему мнению, принадлежал этому Человеку.
Остатки Архантропа, который был обнаружен недалеко от Дманиси (Грузия),
и, которого назвали Homo Georgicus, по видимому, принадлежал к виду Homo
erectus. Этот же вид Человека, обнаружен недалеко от Пекина. И, назван он был
Синантропом, как подвид Homo eregaster-erectusa.
Далее мы будем говорить про картвельские языки. Хотя, эти языки считаются
Ностратическими, однако, в составе этих языков мы усмотрели формы, которые
“принадлежат” современным картвельским языкам. Состав этой лексики, явно,
относится к древнейшей лексике.
Говорить о приведенных выше фактах, существования картвельской лексики
полученной из Niger-Kongo-лезских языках, можно. Но, с оговоркой. Так как, для
объяснения существования этой лексики, требуется дальнейшая работа. Однако,
эти факты, которые мы приводим ниже, без сомнения, уже могут говорить о
необычности этих фактов:
а
1.(1) ‘вода’. Язык Looma: zie, ziya, zi, zia
Am 856 *zi
Am 863 *c’i
Cопоставляя эти две формы слов Америндских языков с формами языка Looma,
мы не можем избавиться от мысли, что картвельские слова для обозначения
‘воды’ и других подобных вещей, связанных с ‘водой’, очень подобны между
собой: c’q’ali – ‘вода’, c’q’aro – ‘источник (воды)’, rc’q’ua – ‘поливка растений’,
c’veti – ‘капля’, с’vims – ‘дождит (идет дождь)’, и т. д. [17].
2.(8) ‘хватать’ – Язык Swahili kamata Il-Sv 190 *k’aba/k’ap’a Am 137 *q’apa ‘закрывать’, ‘заключать’.
(Не совсем корректный пример). По-грузински, ‘ловушка’ – xapangi.
3.(12) ‘ребенок’- ba, be, bi, bia
Il-Sv 32 *b/\r/\
Am 131*pam (?)
St 314 *bāldV
Cлово можно сравнить с занск. bere –‘ребенок’. Или, c первой частью
картвельского слова bavšvi – ‘ребенок’.
4.(13) ‘рыба’. Язык Looma kala (арх.)
Il-Sv 155 *kal/\
Am 289 *k’al~*kal
Название одной из пород рыб, ‘форель’, по-грузински звучит так - k’al-maxi,
где maxi, по-персидски, означает, просто ‘рыбу’.
5.(17) ‘камень’- ta, tal, tale (Карт. ‘кремень’) St 68 *tiola (dal) Am 721 *tak (?)
Несомненно, эта праформа близка к картвельской t’ali –‘кремень’.
6.(23) ‘говорить’- ti, te, ta
Am 618 *ti
Если обратиться к лексикону С.-С. Орбелиани [17], то автор пишет про слово:
t’it’ini ‘плохой разговор’, что, по-видимому, означает ‘болтовню’.
7.(24) ‘длинный’- di, da, didi
Il-Sv 66 *did/\ -‘большой’ Am 427 *ta(k) –
Kart didi – ‘большой’
‘большой’
8.(25) ‘длинный’- ala
Am 454 *ali
Эту праформу сопоставляем со словом xala – ‘длинная, тонкая палка’ [17].
9.(30) ‘черепаха’ – kuη, kure, kudu
Am 820 *kuli
Основа этого слова – ku, k’u, существует в огромном количестве языков.
10.(2) ‘солнце’- la, ola, ela Il-Sv 68 *dila–‘солнечный свет’ Am 729 *ali~*ala
(‘день’)
Il-Sv 148 *jela
Am 730 *k(w)al (?)
Dr. el(a)-‘светлый’
(В Картв. языках dila –‘утро’. Приводимые праформы, по нашему мнению, близки
друг к другу. В Аlt. языках [3], dila –‘cолнце’. В языке эвенков, т. е., в ТунгусоМаньчжурских языках, dila-ča –‘солнце’).
Л И Т Е Р А Т У Р А
1. Т.В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы.
Тб. 1984.
2. С.А. Бурлак, С. А. Старостин. Сравнительно-историческое языкознание.
М., 2005.
3. С. А. Старостин. Алтайская проблема и происхождение японского языка.
М., 1991.
4. А. В. Маловичко, В. Г. Козырский. Мог ли сохраниться язык первобытного
охотника? (Моногенез Языка - III). // Происхождение языка и культуры
а
Т. 1, - № 4, 2007.
5. Дж. Д. Кларк. Доисторическая Африка. М., 1977. (J. D. Clark. The
prehistori of Africa. London, 1970.).
6. А. В. Маловичко, В. Г. Козирский. Моногенез языка. Происхождение языка
и культуры. Т. 1, - №1, 2007, стр. 44.
7. А. В. Маловичко, В. Г. Козирский. Моногенез языка. Происхождение языка
и культуры. Т. 1, - №1, 2007, стр. 47.
8. Ж. Вандриес. Язык. М., 1937.
9. А.П. Деревянко. Древнейшие миграции в Евразии и проблема
формирования верхнего палеолита. // Археология, этнография и
антропология Евразии. № 2 (22), 2005.
10. Dzaparidze V., Bosinski G., и др. Der altpaläolithische Fundplatz Dminisi in
Georgian (Kavkasus) // Jahrbuch des Römisch-Germanischen-Zentralmuseums. –
1991/ - Bd. 36. – S. 67 – 116.
11. Габуния Л., Вукуа А., Лордкипанидзе Д. Новые находки костных останков
ископаемого человека в Дманиси (Восточная Грузия) // Археология,
этнография и антропология Евразии - 2001. - № 2 (6). – С. 128 - 139.
12. С.А. Старостин. Интервью в журнале “Знание - Сила”, № 8, 2003.
13. J. H. Greenberg. The Languages of Africa. Bloomington, Indiana. 1963.
14. Joseph H. Greenberg, Мerritt Ruhlen, “En Amerind Etymological Dictionary”
Stanford University Press. 2007.
15. J. D. H. Bengtson and M. Ruhlen. Global etymological. On the Origin of
Languages. Stanford University Press. 1994. 277-336.
16. Генографический проект корпорации IBM: www.nationalgenografic.com.
17. Сулхан-Саба Орбелиани. Грузинский Лексикон. Тбилиси, 1928 (на
грузинском языке).
Download