Кость

advertisement
Кость
Михаленко А. О. Интересная этимология
Слово кость в русском языке имеет множество достоверных соответствий в других
славянских языках: укр. кість, белор. косць, ст.-слав. кость, болг. кост, сербохорв. ко̑ст,
словенск. kost, словацк. kosť, чешск. kost, польск. kość, в.-луж., н.-луж. kósć. Для данных
слов хорошо реконструируется праслав. *kostь. Дальнейшая этимология слова весьма
запутанная, существует немало версий происхождения, но ни одна из них не может считаться в полной мере доказанной.
Большинство лингвистов и этимологов ставят слово *kostь в один ряд с лат. os
«кость», др.-греч. ὀστέον «кость» (совр. греч. οστό), санскр. अस्थि (ásthi) «кость», перс. ‫است‬
(ast), ‫( استخوان‬ostoxân) «кость», а также др.-арм. ոսկր (oskr) «кость» (совр. ոսկոր, oskor),
валл. asgwrn «кость», asen «ребро», др.-ирл. asna «ребро» (совр. easna), алб. asht «кость».
Основная проблема сводится к объяснению начального *k в праславянском слове,
так как для пра-и.е. обычно реконструируют слово *h₃ésth₁ (также *h₂óst(h₁), *h₂ést(h₁)) с
начальным ларингалом (характер его не совсем ясен). Более вероятной для праславянского была бы тогда форма *ostь. Аналогично в латинском обнаруживается тёмное слово
costa «ребро» (отсюда англ. coast «берег», фр. côte «ребро; берег», итал. costa «берег»,
costola «ребро», исп. costa «берег», costilla «ребро», порт. costa «берег», costela «ребро»,
рум. coastă «берег, ребро»), которое нередко вместе с праслав. *kostь возводят к некоему
корню *kost-, связанному с *h₃ésth₁. А. Мейе объяснял *k как неясный префикс, однако
такое объяснение вряд ли можно считать удовлетворительным.
Многие исследователи обращали внимание на сходство с корнем *kes- «чесать»
(*česati, *kosa). А. С. Мельничук объяснял значение «кость» в слове *kostь как вторичное,
первичным же считал значение «труп». Также были попытки объяснить *kostь как субстантивацию отглагольного прилагательного *kos-to- (с чередованием e/o в корне *kes-).
Наконец, звучали мнения о том, что *kostь возникло из *ostь в результате сближения с
*kes-, что практически невозможно доказать.
И. Ю. Миккола исходил из того, что в корне типа *osthr̥k- произошла метатеза *k в
начальную позицию. И в это всё же сложно поверить. Гораздо более правдоподобно было
бы то, что метатеза такого типа могла произойти в уменьшительной форме слова *ostьka,
однако и такую перестановку сложно доказать.
Связь слова кость, с одной стороны, с лат. os «кость» или др.-греч. ὀστέον, с другой
стороны – с лат. costa, давно не даёт этимологам покоя. Часто все объяснения происхождения слова кость построены именно таким образом, чтобы доказать эту связь, но всегда
обнаруживаются сложности фонетического или семантического характера.
Download