Оценка осуществимости, сферы применения и параметров

advertisement
1
Оценка осуществимости, сферы применения и параметров
Международного Договора о торговле оружием (МДТО):
мнение неправительственных организаций1
Февраль 2007 г.
Предисловие
Государства-члены Организации Объединенных Наций (ООН) положили
начало
процессу
разработки
обязательного
для
исполнения
международного Договора о торговле оружием с целью обеспечить
регулирование международных передач обычных видов вооружений.
Задача данного доклада – представить рекомендации в отношении
осуществимости, сферы применения и предварительных параметров для
создания универсального договора. Эти рекомендации должны помочь
государствам-членам ООН, которые готовятся представить свое мнение
Генеральному секретарю ООН согласно резолюции Генеральной
Ассамблеи (ГА) ООН 61/89. Срок представления мнений Генеральному
секретарю ООН истекает 30 апреля 2007 г. Мы призываем все государства
как можно скорее активно присоединиться к процессу обсуждения МДТО.
При желании государства-члены могут потребовать дальнейшего изучения
представленных в данном докладе вопросов в рамках будущей Группы
правительственных экспертов ООН.
Отстаиваемая в настоящем докладе позиция состоит в том, что чтобы
МДТО стал всеобъемлющим и эффективным договором, он должен
основываться на существующих международно-правовых обязательствах
государств.
Содержание этих обязательств определяют различные
правовые нормы и документы, включая международные и региональные
соглашения, декларации и резолюции ООН и других международных и
региональных организаций, а также типовые положения для национального
законодательства. Из этих принципов и документов следует ряд четких
обязательств и развивающихся норм. Их можно резюмировать следующим
образом:
1
Этот справочный документ был подготовлен и одобрен Координационным комитетом
неправительственных организаций по МДТО. Члены комитета: Африканский форум мира (Africa
Peace Forum), «Международная Амнистия» (Amnesty International), Фонд Ариас (Arias Foundation),
Комитет друзей по национальному законодательству (Friends Committee on National Legislation),
Instituto Sou da Paz, «Международная сеть по борьбе с распространением стрелкового оружия»
(International Action Network on Small Arms), «Международное ненасилие» (Non-Violence
International), «Оксфам» (Oxfam International), Проект Ploughshares (Project Ploughshares), Saferworld,
Институт Швейцера (Schweitzer Institute), «Каритас» (Caritas Internationalis), «Вива Рио», Институт
женщин в поддержку альтернативного развития (Women’s Institute for Alternative Development).
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
2
1. Государства несут ответственность за все передачи оружия в своей
юрисдикции и должны применять в этой сфере разрешительный порядок;
2.
Государства
должны
определять
целесообразность
всех
предполагаемых передач оружия, учитывая следующие критерии:
 Ясно выраженный запрет, когда в определенных ситуациях
государства-члены не должны допускать передачу оружия;
 Запрет на передачи, исходя из возможного использования оружия,
в частности, вероятность его использования, связанного с грубым
нарушением прав человека и международного гуманитарного права;
 Другие факторы и складывающиеся нормы, которые необходимо
учитывать при определении допустимости передачи оружия.
3. Необходим механизм мониторинга и правоприменения, обеспечивающий
незамедлительное, беспристрастное и транспарентное расследование
предполагаемых нарушений МДТО и соответствующее наказание для
нарушителей.
МДТО должен отражать неотъемлемое право всех государств на
самооборону согласно статье 51 Устава ООН и признавать право
государств на законное приобретение оружия для самообороны и
обеспечение безопасности в соответствии с нормами международного
права.
Кроме того, в соответствии с Уставом ООН, МДТО должен
содержать обязательство развивать и соблюдать основополагающие права
и свободы человека, включая гражданские, политические, экономические,
социальные и культурные права, совокупность которых необходима для
обеспечения устойчивого развития.
Существует также универсальное
обязательство
государств-членов
обеспечить
уважение
норм
международного гуманитарного права. Без этих базовых принципов МДТО
просто не будет эффективным.
Введение
6 декабря 2006 г. Генеральная Ассамблея ООН проголосовала за начало
действий, направленных на принятие юридически обязательного для
исполнения Международного Договора о торговле оружием (МДТО) с целью
установления «общих международных стандартов в отношении импорта,
экспорта и передачи обычных вооружений».
Резолюция ООН 61/89,
принятая при сенсационной поддержке 153 стран, стала поворотным
пунктом на пути к более эффективному регулированию международной
торговли оружием.2
Безответственная и плохо регулируемая торговля оружием способствует
возникновению и поддержанию конфликтов, приводит к грубым нарушениям
прав человека и серьезным нарушениям международного гуманитарного
2
С полным списком 153 стран, проголосовавших за резолюцию ООН 61/89 можно ознакомиться в
интернете (на англ. языке), см. http://www.iansa.org/un/ATTvotes.htm
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
3
права (МГП), дестабилизирует ситуацию в странах и регионах и создает
угрозу устойчивому развитию. В течение многих лет неправительственные
организации (НПО) всего мира информировали общественность о
разрушительных последствиях плохо регулируемых передач вооружений.
Каждый день в результате насилия с применением оружия гибнет более
тысячи человек; еще больше получают ранения и психологические травмы
или подвергаются насильственному перемещению. Тогда как мужчины
являются основными виновниками и жертвами вооруженного насилия,
многократно большее число женщин и детей страдает от разрушительных
последствий, вызванных распространением и несанкционированным
использованием обычных видов вооружений. Уничтожаются средства к
существованию. Создается угроза перспективам устойчивого развития.
Для миллионов людей, живущих под страхом вооруженного насилия,
отсутствие безопасности - это факт жизни. Это побудило многие НПО и
правительства призвать к глобальному подходу к контролю над торговлей
оружием.
Резолюция 61/89 приветствуется НПО и другими группами гражданского
общества, которые считают это достижение важным итогом их
международной кампании за принятие МДТО и видят в нем результат
конструктивного диалога и партнерства со значительным числом
правительств.
Сегодня все больше правительств активно поддерживают МДТО. На
заседании Генеральной Ассамблеи ООН многие участники выразили
желание начать процесс официальных переговоров, который приведет к
принятию МДТО. Однако предстоит проделать большую работу, прежде
чем поддержка большинства государств-членов ООН превратиться в
эффективный, обязательный для исполнения международный договор.
Необходимо продолжать добиваться положительных результатов в
налаживании конструктивного и устойчивого партнерства между
гражданским обществом, правительствами и различными органами ООН.
Обзор резолюции ООН 61/89
Резолюция 61//89 подтверждает неотъемлемое право всех государств на
самооборону в соответствии со статьей 51 Устава и признает право «всех
государств производить, импортировать, экспортировать, передавать и
сохранять обычные вооружения для удовлетворения потребностей
самообороны и обеспечения безопасности». Резолюция признает, что
контроль над вооружениями, разоружение и нераспространение имеют
важное значение для поддержания международного мира и безопасности, и
что право продавать, приобретать и владеть оружием связано с
ответственностью и юридическими обязательствами согласно Уставу ООН
и международному праву, включая права человека, международное
гуманитарное право и эмбарго ООН в отношении вооружений.
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
4
Резолюция
отмечает
существование
различных
инициатив
на
международном, региональном и субрегиональном уровнях «в деле
укрепления сотрудничества, расширения обмена информацией, повышения
уровня транспарентности и осуществления мер укрепления доверия» в
сфере международной торговли оружием.
Она также признает роль
неправительственных организаций и гражданского общества в сфере
ответственной торговли оружием.
Резолюция ясно подчеркивает необходимость установления «общих
международных стандартов в отношении импорта, экспорта и передачи
обычных вооружений».
Резолюция признает, что отсутствие таких
стандартов
«является
фактором,
способствующим
конфликтам,
насильственному перемещению людей, преступности и терроризму» и,
кроме того, создает угрозу миру, безопасности и устойчивому развитию.
Резолюция отмечает наблюдающуюся во всех регионах растущую
поддержку инициативы по созданию юридически обязательного для
исполнения документа, устанавливающего «общие международные
стандарты в отношении импорта, экспорта и передачи обычных
вооружений».
Резолюция адресует Генеральному секретарю две основные просьбы,
имеющие решающее значение для формулирования четких предложений
по
наполнению
МДТО,
которые
можно
обсуждать
«на
недискриминационной, транспарентной и многосторонней основе».
Наиболее существенной для целей данного доклада является просьба к
Генеральному секретарю:
 запросить
мнения
государств-членов
относительно
осуществимости заключения, сферы применения и предлагаемых
параметров
всеобъемлющего,
юридически
обязательного
документа об установлении общих международных стандартов в
отношении импорта, экспорта и передачи обычных вооружений и
представить доклад по этому вопросу Генеральной Ассамблее на ее
шестьдесят второй сессии
Кроме того, резолюция уполномочивает Генерального секретаря учредить
на основе справедливого географического представительства группу
правительственных экспертов для изучения тех же вопросов. Группа
начнет работу в 2008 г. и представит доклад Генеральной Ассамблее ООН
на ее шестьдесят третьей сессии.
Осуществимость МДТО
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
5
МДТО осуществим, так как основой ему послужат уже твердо сложившиеся
принципы. Значительный прогресс был достигнут на субрегиональном,
региональном и многостороннем уровнях в деле разработки общих
стандартов в отношении регулирования международных передач оружия за
последнее десятилетие. В частности, Северная и Южная Америка, Европа
и страны Африки к югу от Сахары присоединились к ряду всеобъемлющих
соглашений по контролю над передачей вооружений.3 Несмотря на то, что
эти соглашения отличаются друг от друга своими формулировками и
сферой применения, в целом они являются важным фундаментом для
будущего МДТО.
В 2006 г. Экономическое сообщество западноафриканских государств
(ЭКОВАС) подписало Конвенцию о легком и стрелковом оружии (ЛСО),
боеприпасах и других связанных с ним материалах. Конвенция содержит
апрет на все международные передачи стрелкового оружия кроме тех,
которые нужны для легитимной самообороны и обеспечения безопасности
или для операций по поддержанию мира. Государства-члены ЭКОВАС
могут обратиться к Генеральному секретарю этой организации с просьбой
об освобождении от данных обязательств; существует строгая процедура,
которая определяет, следует ли санкционировать передачу. Решения
Генерального
секретаря
ЭКОВАС
основаны
на
применении
всеобъемлющего набора критериев, отражающих многие из существующих
международно-правовых обязательств государств, в том числе:
 Обязательства государств-членов в соответствии с Уставом ООН,
включая:
o обязательные
для
исполнения
резолюции
Совета
Безопасности ООН, например, налагающие эмбарго;
o запрет на применение или угрозу применения силы;
3
Например: Межамериканская конвенция о борьбе с незаконным производством и оборотом
огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материалов,
1997 г.; Кодекс поведения ЕС в отношении экспорта оружия, 1998 г.; Документ Организации по
безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) о легком и стрелковом оружии, 2000 г.;
Руководящие принципы Вассенаарской договоренности по контролю над экспортом обычных
вооружений и товаров и технологий двойного назначения относительно передовой практики
экспорта легкого и стрелкового оружия, 2002 г.; Межамериканская конвенция Организации
американских государств (ОАГ) о прозрачности в отношении обычных вооружений, 2002 г.;
Эталонные правила ОАГ по контролю над посреднической торговлей огнестрельного оружия, его
частей, компонентов и боеприпасов, 2003 г., Руководство ОБСЕ по передовой практике в
отношении легкого и стрелкового оружия, 2003 г.; Найробийский протокол по предотвращению
распространения, контролю и сокращению стрелкового оружия и легких вооружений, 2004 г. и
Руководящие принципы относительно передовой практики по выполнению Найробийской
декларации и Найробийского протокола в отношении легкого и стрелкового оружия, 2005 г.; Кодекс
поведения государств Центральной Америки (SICA) в отношении передач оружия, боеприпасов,
взрывчатых веществ и других связанных с ними материалов, 2005 г., Конвенция Экономического
сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) о легком и стрелковом оружии,
боеприпасах и других связанных с ним материалах, 2006 г.
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
6
o запрет на вмешательство во внутренние дела другого
государства.
 Общепринятые принципы международного гуманитарного права;
 Любое другое соглашение или решение, которыми связаны
государства-члены.
Кроме того, передача не должна быть санкционирована, если оружие будет
использовано:
 с целью нарушения международного гуманитарного права, прав
человека и прав и свобод народов, или в целях притеснения;
 с целью совершения серьезных нарушений международного
гуманитарного
права,
геноцида
или
преступлений
против
человечности;
 с целью ухудшения внутренней ситуации в стране назначения путем
провоцирования или продления вооруженных конфликтов или
усугубления существующей напряженности;
 с целью совершения террористических актов, поддержки или
поощрения терроризма;
 для целей, не связанных с легитимными соображениями самообороны
и безопасности страны-получателя.
Также передача не должна быть санкционирована, если она:
 будет использована для совершения или содействия совершению
жестокого или организованного преступления;
 окажет негативное воздействие на региональную безопасность;
создаст угрозу миру, будет способствовать дестабилизирующему или
неконтролируемому накоплению оружия или военного потенциала в
регионе, или как-то иначе способствовать нестабильности в регионе;
 будет препятствовать устойчивому развитию и ненадлежащим
образом отвлекать человеческие и экономические ресурсы на
наращивание вооружений в государствах, участвующих в передаче;
 будет связана с коррупцией на любом из этапов осуществления - от
поставщика и любого посредника до получателя.
Наконец, согласно Конвенции ЭКОВАС, передача не должна быть
санкционирована, если существует вероятность перенаправления оружия
внутри транзитной страны или страны-импортера. Данное правило также
распространяется на те случаи, когда оружие может быть реэкспортировано
с целью несанкционированного использования, либо применения теми, кто
не имеет на это права, или оружие может быть использовано в незаконной
торговле.
В декабре 2005 г. государства-участники Центральноамериканской
интеграционной системы (SICA) заключили соглашение о регулировании
международных передач оружия, приняв Кодекс поведения в отношении
передач оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
7
ними материалов. Государства-участники Кодекса поведения SICA пришли
к соглашению, что передачи обычных вооружений, оружия, не относящегося
к категории обычных вооружений, легкого и стрелкового оружия,
боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материалов
не будут производиться в государства, которые нарушают ряд
международных обязательств и норм, включая:
 совершение или содействие совершению преступлений против
человечности, нарушения прав человека или законов и обычаев
войны;
 лишение своих граждан возможности выбирать своих представителей
путем свободных, справедливых и регулярных выборов посредством
тайного голосования;
 ограничение права своих граждан высказывать собственное
политическое мнение в соответствии с принципами свободы слова,
распространения идей и информации, свободы собраний и
ассоциации, права формирования организаций, в том числе основания
политических партий;
 невыполнение соответствующих региональных или международных
договоренностей в отношении эмбарго и других санкций;
 невыполнение обязательств по предоставлению полной информации о
своих передачах оружия в Регистр обычных вооружений ООН;
 участие в вооруженном конфликте, за исключением тех случаев, когда
такой конфликт считается актом самообороны;
 пропаганда национальной, расовой или религиозной ненависти,
которая приводит к дискриминации, враждебности или насилию или
побуждает людей к свержению своего правительства или
правительства другой страны;
 участие в действиях или практике, которые могут привести к
появлению значительного числа насильственно перемещенных лиц
или беженцев;
 невыполнение международных соглашений и других документов в
отношении терроризма и связанных с ним действий.
Среди существующих региональных и многосторонних соглашений о
контроле
над
передачами
вооружений,
Руководящие
принципы
относительно передовой практики по выполнению Найробийского
протокола в отношении легкого и стрелкового оружия являются наиболее
полным
соглашением,
лучше
всех
отражающим
существующие
международно-правовые обязательства государств.
Руководящие
принципы содержат критерии, которые государства-стороны Найробийского
протокола должны применять в отношении передач оружия, включая
следующие:
Государства-участники протокола не должны санкционировать передачи,
которые:
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
8
1)
Нарушают
свои
непосредственные
международно-правовые
обязательства, включая:
 обязательства согласно Уставу ООН и решениям Совета Безопасности
ООН, в том числе эмбарго в отношении оружия;
 запрет на применение или угрозу применения силы;
 запрет на вмешательство во внутренние дела другого государства;
 любые другие договоры или юридические обязательства государств;
 запрет на передачи оружия, содержащийся в определенных
соглашениях, участником которых является данное государство;
 общепринятые принципы международного гуманитарного права;
 запрет на использование оружия, которое может вызвать излишние
страдания или нанести чрезмерные повреждения;
 запрет на использование оружия, имеющего неизбирательное
действие.
2) Государства-участники протокола не должны санкционировать передачи,
которые возможно будут использованы с целью:
 нарушения прав человека или народов и их притеснения;
 серьезного нарушения международного гуманитарного права;
 совершения акта агрессии против другого государства или его
населения;
 усугубления существующей напряженности в стране назначения;
 совершения террористических актов;
 совершения действий, не связанных с легитимными соображениями
самообороны и безопасности страны-получателя.
Кроме того, государства, подписавшие Руководящие принципы по
выполнению Найробийского протокола, не должны санкционировать
передачи, которые могут:
 быть использованы для совершения жестоких преступлений;
 быть использованы для совершения серьезных нарушений
международного гуманитарного права, применимого к международным
и внутренним вооруженным конфликтам;
 быть использованы для совершения геноцида или преступлений
против человечности;
 быть применены в актах агрессии против другого государства или его
населения, создавая угрозу национальной безопасности или
территориальной целостности другого государства;
 оказать негативное воздействие на безопасность в регионе;
 оказать негативное воздействие на устойчивое развитие;
 быть связаны с коррупцией на любом из этапов осуществления;
 нарушить другие международные, региональные и субрегиональные
обязательства или соглашения о нераспространении, разоружении и
контроле над распространением оружия.
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
9
В декабре 2002 г. участники Вассенаарской договоренности приняли
Руководящие принципы относительно передовой практики экспорта ЛСО.
Государства-участники подтвердили намерение строго контролировать
экспорт стрелкового оружия и заявили, что будут избегать выдачи
экспортных лицензий в случаях, когда существует явный риск, что данное
стрелковое оружие может стать причиной нарушения ими своих
международных обязательств, в том числе эмбарго ООН в отношении
оружия; продлить или усугубить существующий вооруженный конфликт;
быть использовано для осуществления репрессий или с целью нарушения
или подавления прав и основных свобод человека; или создать угрозу миру
или стабильности в регионе. Документ также призывает государства
учитывать риск, связанный с перенаправлением или реэкспортом оружия,
при рассмотрении заявок на лицензии.
В 2000 г. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)
приняла Документ о легком и стрелковом оружии, который содержит ряд
общих критериев в отношении экспорта оружия. Государства обязуются
избегать санкционирования экспорта, если существует явный риск, что
данное стрелковое оружие может быть использовано для нарушения прав
человека, продления конфликтов, поддержания нестабильности в регионе,
содействия организованной преступности или может быть перенаправлено
или перепродано в подобных целях. В 2003 г. ОБСЕ также приняла свое
Руководство по передовой практике в отношении ЛСО, которое
подтверждает, что экспорт стрелкового оружия не должен происходить без
государственной лицензии.
Оно поощряет государства включать в
контракты или сертификаты конечного пользования положение о запрете на
перенаправление или реэкспорт оружия, по крайней мере без
предварительного разрешения изначального экспортера. Следует избегать
выдачи лицензий в тех случаях, когда, например, существует явный риск,
что оружие или связанные с ним технологии могут быть использованы с
целью нарушения или подавления прав человека или нарушения
международных обязательств, в том числе решений Совета Безопасности
ООН в отношении санкций.
Целью Кодекса поведения Европейского Союза (ЕС) в отношении экспорта
оружия, принятого в 1998 г., является создание «высоких общих
стандартов», которыми будут руководствоваться при принятии решений об
экспорте вооружений все члены ЕС, а также увеличение транспарентности
в отношении экспорта обычных вооружений среди стран ЕС. Государства
ЕС обязались не санкционировать экспорт вооружений в определенных
случаях, включая те, в которых продажа приведет к нарушению
обязательств, принятых государствами-экспортерами в согласии с Уставом
ООН или определенными соглашениями о контроле над вооружениями. В
экспортных лицензиях следует отказывать и в тех случаях, когда, помимо
других критериев, существует явный риск, что данное оружие будет
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
10
применено для репрессий внутри страны, провоцирования или продления
вооруженных конфликтов или с целью агрессии в отношении другой страны.
Кодекс
поведения
ЕС
также
содержит
ряд
подробных
«нормоустанавливающих положений», содействующих осуществлению
Кодекса и поощряющих последовательность в плане интерпретации
критериев Кодекса.
Двумя наиболее значительными элементами
оперативных положений являются механизм оповещения об отказе,
согласно которому каждое государство-член ЕС, оформившее отказ на
выдачу экспортной лицензии, обязано оповестить все государства-члены
ЕС об этом решении, и механизм консультаций, который используется,
когда государство-член хочет рассмотреть санкционирование сделки,
«фактически аналогичной» той, которая получила отказ.
С целью
увеличить транспарентность, оперативные положения Кодекса ЕС также
обеспечивают составление Ежегодного отчета об экспорте вооружений,
осуществляемого государствами-членами ЕС.
Большое число субрегиональных, региональных и многосторонних
соглашений в отношении контроля над международными передачами
обычных вооружений, заключенных за последнее десятилетие, отражает
растущее понимание того, что эффективное урегулирование проблемы
распространения подобного оружия возможно только посредством
сотрудничества между государствами, основанного на их существующих
обязательствах.
Это касается как государств, участвующих в
международных передачах оружия (например, участников Вассенаарской
договоренности), так и государств, которые испытывают воздействие
распространения и несанкционированного использования обычных
вооружений.
Многие государства Содружества обязались заключить
глобальный договор в отношении контроля над международными
передачами обычных вооружений. Решение было принято на основании
заявления Глав государств Содружества, сделанного в ноябре 2005 г., в
котором 38 глав государств «отметили предложение о разработке общих
международных стандартов в отношении торговли всеми видами обычных
вооружений и выразили поддержку призывам начать работу над таким
договором в ООН».4
В целом, существующие субрегиональные, региональные и многосторонние
документы в отношении контроля над международными передачами
обычных вооружений отражают схожие интересы, включая необходимость:
 установления четких национальных процедур по регулированию
международных передач вооружений;
 предотвращения незаконных передач оружия и борьбы с ними;
 соблюдения эмбарго ООН в отношении оружия;
4
Заявление Глав государств Содружества, ноябрь 2005 г. (на англ. языке), см.
http://www.thecommonwealth.org/document/147565/chogm_2005_final_communiqu.htm
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
11
 предотвращения перенаправления в руки групп, объявленных вне
закона, например, групп, совершающих террористические акты или
преступления;
 наложения запрета на передачи, осуществление которых связано с
нарушением международно-правовых обязательств;
 наложения запрета на передачи, если существует вероятность их
использования для совершения серьезных нарушений прав человека
или международного гуманитарного права;
 наложения запрета на передачи, если существует вероятность их
использования для совершения преступлений против человечности
или актов геноцида;
 наложения запрета на передачи, негативно воздействующие на
устойчивое развитие;
 наложения запрета на передачи, если существует вероятность, что
они окажут негативное влияние на безопасность внутри страны или в
регионе.
Первоочередная необходимость обеспечить уважение прав человека и
международного гуманитарного права во время всех передач оружия
является совершенно очевидной. Согласно Принципам и Целям Устава
ООН, все государства-члены обязаны поощрять и содействовать
всеобщему уважению, соблюдению прав и основных свобод человека. Под
правами человека понимают не только гражданские и политические права,
но и права экономические, социальные и культурные, и все они
необходимы для устойчивого развития.5 Важно то, что 118 государств,
путем присоединения к региональным и многосторонним соглашениям по
контролю над передачами оружия, уже прямо признали, что передачи
обычных вооружений (включая ЛСО) не должны быть санкционированы,
если существует риск, что эти передачи будут способствовать серьезным
нарушениям прав человека или тяжким нарушениям международного
гуманитарного права.
Более того, в 2003 г. 191 государство,
присоединившееся к Женевским Конвенциям, обязалось сделать
соблюдение международного гуманитарного права одним из основных
критериев, определяющих решения о передачах вооружений, а также
включить эти критерии в национальное законодательство или политику и в
региональные и глобальные нормы в отношении передач вооружений.6
Подобный масштаб существующих соглашений между значительным
числом государств обеспечивает существенный фундамент для развития
МДТО, который отражает основные международно-правовые обязательства
государств. Более того, недавно заключенный государствами ЭКОВАС
5
Всеобщие права человека закреплены в Международном пакте о гражданских и политических
правах, Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах и в
последующих соглашениях и нормах.
6
Раздел 2.3.1 «Повестки дня для гуманитарной деятельности», принятой на XXVIII Международной
конференции Красного Креста и Красного Полумесяца, Женева, 2-6 декабря 2003 г.
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
12
обязательный для исполнения договор в отношении передач оружия,
процессы в Евросоюзе, направленные на принятие Кодекса ЕС в качестве
юридически обязательного документа вместе с обязательствами,
перечисленными в пункте 11, раздела II Программы действий ООН в
отношении ЛСО7 явно указывают на то, что государства все в большей
степени признают необходимость сделать контроль над передачами
вооружений частью международного права.
Несмотря на этот прогресс, в большинстве региональных и многосторонних
соглашений в отношении контроля над передачами вооружений все еще
есть пробелы и недостатки: различия в формулировке сопутствующих
принципов, неспособные полностью передать международно-правовые
обязательства государств, неэффективное применение. Более того, многие
государства вообще не являются участниками каких бы то ни было
региональных или многосторонних договоров в отношении контроля над
передачами вооружений. Таким образом, глобальная сеть контроля над
передачами вооружений является срочным приоритетом.
Тогда как необходимость в заключении соглашения о глобальных
стандартах контроля над торговлей обычными вооружениями очевидна, не
менее очевидно и то, что создание такого договора осуществимо.
Посредством коллективной работы с целью урегулирования проблем,
связанных с оружием массового уничтожения, государства уже
продемонстрировали, что заключение соглашения глобального масштаба в
отношении проблемы передач вооружений возможно. Более того, степень
сотрудничества на субрегиональном, региональном и многостороннем
уровнях в области контроля над обычными вооружениями велика и
продолжает расти.
И, наконец, голосование по резолюции 61/89
относительно
МДТО
на
Генеральной
Ассамблее
ООН
ясно
продемонстрировало, что подавляющее большинство государств считает,
что время принятия МДТО уже настало.
Сфера применения МДТО
7
Программа действий ООН по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым
оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней, 2001 г., раздел II, пункт 11:
государства обязуются «оценивать заявки на получение разрешений на экспорт в соответствии со
строгими национальными правилами и процедурами, охватывающими все стрелковое оружие и
легкие вооружения и согласующимися с существующими обязанностями государств по
международному праву, учитывая, в частности, риск перехода этого оружия в сферу незаконной
торговли. Кроме того, создать или применять национальную эффективную систему выдачи
лицензий или разрешений на осуществление экспорта и импорта, а также мер, касающихся
международного транзита, в отношении передачи всего стрелкового оружия и легких вооружений в
целях пресечения незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями». Документ
ООН A/CONF.192/15, см.
http://daccessdds.un.org/doc/UNDOC/GEN/N01/507/22/PDF/N0150722.pdf?OpenElement
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
13
У государств есть право приобретать обычные вооружения для легитимной
самообороны и поддержания правопорядка в соответствии с нормами
международного права. Резолюция 61/89 признает, что такому праву
сопутствует ответственность. МДТО не должен посягать на это основное
право государств и должен признавать, что у них есть другие
обязательства, связанные с передачами вооружений.
МДТО должен определить основные обязательства, отражающие
международные юридические обязательства государств:
 предотвращение угрозы миру в международном сообществе;
 обеспечение соблюдения законов войны; и
 сотрудничество в сфере защиты и выполнения прав человека.
Соответственно, применение государствами обычных вооружений должно
соответствовать, среди прочего, международным нормам, включая нормы,
содержащиеся в Уставе ООН, Женевских Конвенциях 1949 г. (которые
также распространяются на действия вооруженных групп во время
конфликтов) и Основных принципах применения силы и огнестрельного
оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка, принятых в
1990 г.
Важно то, что эта ответственность также распространяется на передачи
обычных вооружений. МДТО должен отражать границы этих обязательств.
Самым ясным примером ограничения передач вооружений является
введение Советом Безопасности ООН эмбарго в отношении оружия для
государств и вооруженных групп. Такие решения налагают обязательства
на всех членов ООН.8
Существуют также другие международные
документы, налагающие запрет на передачи определенных видов оружия
или боеприпасов, таких как противопехотные мины.9
Существуют
документы, налагающие полный запрет на конкретные виды оружия,
например, биологическое оружие.10 Запрет на определенный вид оружия
или боеприпасов в обязательном порядке предполагает и запрет на их
передачи.
Существует также ряд международных документов,
8
Совет Безопасности ООН вводил эмбарго в отношении оружия как для государств (например,
Либерии, Сьерра-Леоне, Судана, Руанды), так и для негосударственных вооруженных групп
(например, Талибана, Аль-Каиды, Революционного объединенного фронта (RUF) в Сьерра-Леоне,
сил УНИТА в Анголе и различных полевых командиров, а также кланов в Сомали).
9
В Оттавской Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи
противопехотных мин и об их уничтожении от 1997 г. говориться, помимо прочего, что
государства-участники этого договора ни при каких обстоятельствах не должны «передавать
противопехотные мины кому-либо ни прямым, ни косвенным путем» (статья 1(b)). Это
обязательное для исполнения обязательство государств, присоединившихся к Конвенции. См.
также Конвенцию о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия,
которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное
действие (Конвенция об обычных вооружениях, 1980 г.
10
Конвенция о запрете разработки, производства и накопления запасов бактериологического
(биологического) и токсинного оружия и их уничтожении (1972 г.).
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
14
запрещающих применение конкретных видов оружия или боеприпасов,
например, оружия с необнаруживаемыми осколками.11 Полный запрет на
применение определенного вида оружия или боеприпасов также должен
предполагать запрет на передачу такого оружия или боеприпасов.
Ограничения также налагаются на передачи обычных вооружений, исходя
из применения или вероятного применения такого оружия в определенных
обстоятельствах. В таких случаях основной обязанностью государства
вытекает из его международно-правового обязательства не помогать
сознательно другому государству в совершении противправного действия.12
Если государство знает, что оружие или боеприпасы будут или могут быть
использованы с целью нарушения какого-либо из основных принципов
международного права, наложение запрета на такую передачу является
обязанностью этого государства. Например, если государство знает, что
переданное оружие будет или может быть использовано с целью
совершения геноцида или преступлений против человечности или
совершения серьезных нарушений международного гуманитарного права
или прав человека, то государство, производящее данную передачу, само
совершит незаконное действие и нарушит свои международные
обязательства, если санкционирует такую передачу.
Растущая степень глобализации в плане международной торговли оружием
и разрушительное воздействие последней на перспективы устойчивого
развития привели к появлению неоспоримых аргументов в пользу создания
глобальной системы мер контроля, регулирующих все аспекты такой
торговли. Чтобы МДТО стал эффективным глобальным договором, он
должен содержать всеобъемлющую систему контроля над движением всех
обычных вооружений и связанного с ними оборудования через границы.
Это должно включать импорт, экспорт, транзит, транзит со сменой
транспортных средств и посредническую деятельность в отношении всех
обычных вооружений, в том числе:
 тяжелых вооружений;
 легкого и стрелкового оружия;
 частей и компонентов вышеперечисленного;13
11
Протокол I (Протокол о необнаруживаемых осколках) к Конвенции об обычных вооружениях
1980 г.
12
Данный принцип представлен в статье 16 Статей об ответственности государств за
международно-противоправные деяния, подготовленных Комиссией международного права ООН в
2001 г., которая была рекомендована государством посредством резолюции Генеральной Ассамблеи
от 12 декабря 2001 г. (A/RES/56/83, 12 декабря 2001 г.). Согласно статье 16, «Государство, которое
помогает или содействует другому государству в совершении последним международнопротивоправного деяния, несет международную ответственность за это, если:
a) данное государство делает это, зная об обстоятельствах международно-противоправного деяния;
и
b) деяние являлось бы международно-противоправным в случае его совершения данным
государством».
13
Договор должен упоминать части и компоненты, чтобы его требования нельзя было обойти,
просто-напросто разобрав оружие и передав его составные части.
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
15




боевых материалов, включая боеприпасы и взрывчатые вещества;14
технологий для производства обычных вооружений;
оружия, используемого для обеспечения внутренней безопасности;15 и
товаров двойного назначения, используемых армией, силами
безопасности или полицией.16
Более того, сегодня многие признают, что, для того, чтобы ограничить
незаконную
торговлю
оружием,
вся
санкционированная
правительственными органами торговля оружием должна быть четко
определена и быть подвержена должному регулированию, исходя из
объективных общих стандартов, основанных на соответствующих
принципах международного права. Таким образом, санкционирование
передачи вооружений всеми государствами, участвующими в сделке
(экспортерами, импортерами и транзитными странами) не является
достаточным условием для обеспечения законности такой передачи.
Вследствие
кодификации
существующих
международно-правовых
обязательств
государств
и
их
применения
с
помощью
внутригосударственных законов, норм и процедур, различие между
законной и незаконной торговлей станет четким, и можно будет также
покончить с перенаправлением и несанкционированным использованием
оружия, которые сопутствуют функционированию «серого рынка».
Следовательно, МДТО должен касаться всех аспектов санкционированной
правительствами торговли обычными вооружениями, включая:
 сделки между государствами;
 сделки между государством и частным конечным пользователем;
 коммерческие продажи;
 сдачу внаем; и
 заимствование, подарки или другие формы передач материальных
товаров, разрешений на производство или специальных знаний.
Одна из главных целей МДТО - разработка основных критериев, должных
обеспечить ответственные передачи обычных вооружений. В результате
14
Контроль над боевыми материалами, включая боеприпасы и взрывчатые вещества, является
важнейшим компонентом любых усилий, направленных на ограничение негативного воздействия
распространения оружия, в особенности там, где оружие уже распространено.
15
Оружие, используемое для обеспечения внутренней безопасности, должно подпадать под
действие МДТО, так как несанкционированное использование такого оружия является источником
серьезных нарушений прав человека.
16
Товары двойного назначения - это предметы, которые могут быть использованы в военных целях,
в целях обеспечения безопасности и полицией, а также в гражданских целях. Их использование
должно подпадать под действие МДТО, если конечными пользователями являются армия, силы
безопасности или полиция, или если они используются в качестве компонента или вместе с
обычным оружием или оборудованием, применяемым для обеспечения внутренней безопасности.
Вассенаарская договоренность по контролю над экспортом обычных вооружений и товаров и
технологий двойного назначения содержит ограничения на передачи предметов двойного
назначения и механизм оповещения о передачах и отказах в санкционировании. См.
www.Wassenaar.org
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
16
все передаваемое оружие и боевые материалы попадало бы в руки
ответственных конечных пользователей.
При определении подобных
критериев государства должны учитывать и уважать принципы,
содержащиеся в Уставе ООН и других нормах международного права,
включая принцип невмешательства во внутренние дела государств и право
народов прибегать к легитимным действиям с целью осуществления своего
неотъемлемого права на самоопределение.
Параметры МДТО
Резолюция ООН 61/89 также требует от государств-членов представления
мнений о набросках параметров МДТО. Основной составляющей МДТО
будет соглашение об установлении обязательных для исполнения
международных норм, выполнение которых возьмут на себя государства. В
сфере международных передач вооружений МДТО должен воплощать те
обязательства, которые государства уже взяли на себя, подписав Устав
ООН, Женевские Конвенции 1949 года, два международных пакта по
правам человека и другие широко признананные международные договора,
а также признав устоявшиеся принципы обычного международного права,
которые отражены, например, в Статьях об ответственности государств за
международно-противоправные деяния, разработанных Комиссией ООН по
международному праву.
Опираясь на существующее международное
право, МДТО должен четко сформулировать условия, которыми
государства обязаны руководствоваться при рассмотрении любых передач
обычных вооружений.
Широкая и представительная группа неправительственных организаций,17
при поддержке юристов и консультантов в области политических процессов,
предложила свод Глобальных принципов передач вооружений (см.
Приложение 1), которые вытекают из существующих субрегиональных,
региональных и многосторонних документов о контроле над передачами
вооружений, а также международно-правовых обязательств государств в
отношении международных передач вооружений.18 Глобальные принципы
включают обязательства, вытекающие из соответствующих международных
соглашений и норм обычного международного права, принципов,
признанных ООН, в том числе в области прав человека, международного
гуманитарного права и Статей об ответственности государств за
международно-противоправные деяния. Соответственно, эти Глобальные
принципы описывают условия, определяющие, в каких случаях передачи
вооружений допустимы. Они представляют собой фундамент для создания
эффективного МДТО. Предлагается шесть основных принципов:
1. Государственное лицензирование (см. Приложение 1, Принцип 1)
17
См. сноску 1.
См. также брошюру Координационного комитета по МДТО под названием Compilation of Global
Principles for Arms Transfers, 2006 г.
18
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
17
Главным принципом МДТО должно быть положение о том, что государства
должны обеспечить строгий контроль и лицензирование
всех
международных передач обычных вооружений, подпадающих под их
юрисдикцию, в соответствии с принятыми на международном уровне
нормами международного права. Все государства должны эффективным
образом
лицензировать,
контролировать
и
предотвращать
перенаправление подобных передач вооружений в соответствии с
национальным законодательством, механизмами и процедурами, которые
не противоречат нормам международного права. Это должно включать
рассмотрение каждой отдельной заявки на получение лицензии на
передачу оружия, эффективный контроль в плане идентификации конечных
пользователей, условия переотправки и другие основные положения в
отношении лицензирования.
Во многих государствах национальное
законодательство, нормы и процедуры, регулирующие передачи оружия
уже существуют; важно, чтобы они отражали международно-правовые
обязательства государств и, в частности, требование в отношении запрета
на передачи, если существует вероятность применения оружия для
совершения серьезных нарушений прав человека или международного
гуманитарного права.
Если соответствующее законодательство,
регулирующее передачи вооружений в государстве отсутствует, такому
государству необходимо предъявить требование принять надлежащие
законы, соответствующие этому существенному условию.
2. Прямые ограничения19 (см. Приложение 1, Принцип 2)
Ниже перечислены обстоятельства, при которых государства не должны
осуществлять международные передачи обычных вооружений в нарушение
принятых ими обязательств согласно международному праву:
A. Обязательства согласно Уставу ООН – в том числе обязательные
для исполнения резолюции Совета Безопасности, такие как
резолюции о введении эмбарго в отношении вооружений;20 запрет на
применение или угрозу применения силы;21 запрет на вмешательство
во внутренние дела другого государства;22
B. Обязательства государства согласно любому иному соглашению или
решению, включая решения о введении эмбарго, принятые
19
Существующие прямые международно-правовые ограничения свободы государств в плане
передач и санкционирования передач вооружений. Основное внимание здесь уделяется
обстоятельствам, когда государство уже связано обязательством не передавать оружие в
соответствии с прямым запретом в международном праве.
20
Решения Совета Безопасности ООН о введении эмбарго в отношении оружия принимаются в
соответствии с Главой VII Устава ООН и являются юридически обязательными для всех
государств-членов ООН.
21
Запрет на применение или угрозу применения силы является одним из краеугольных камней
Устава ООН - он закреплен в статье 2(4).
22
Согласно статье 2(7) Устава ООН.
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
18
соответствующими
международными,
региональными
и
субрегиональными организациями, членом которых является данное
государство;
C. Юридические документы, содержащие прямой запрет на передачи
определенных видов вооружений или прямой запрет конкретного
вида оружия, например, Конвенция о запрещении противопехотных
мин 1997 г. и Конвенция о конкретных видах обычного оружия 1980
г.;23
D. Запрет на использование всех видов оружия, которое может вызвать
излишние страдания или нанести чрезмерные повреждения;24 запрет
на использование оружия, имеющего неизбирательное действие.25
3. Ограничения на основании применения или вероятного применения
(см. Приложение 1, Принцип 3)
Согласно международному праву, государства не должны сознательно
помогать или содействовать другому государству в совершении
незаконного действия.26
Государства не должны санкционировать
международные передачи обычных вооружений, если они будут или могут
быть использованы в целях нарушения международного права, включая:
E. Нарушения Устава ООН и норм обычного права, связанного с
применением или угрозой применения силы;27
F. Грубые нарушения прав человека;28
23
Недавно принятые конвенции содержат прямой запрет не только на применение оружия, но и на
его передачи.
24
Согласно статье 35(2) Дополнительного протокола I к Женевским Конвенциям.
25
Согласно в статьях 48, 51(2) и 52(2) Дополнительного протокола I к Женевским Конвенциям и в
статье 13(2) Дополнительного протокола II.
26
Обязанность государств-экспортеров налагать запрет на передачи вооружений по данной причине
вытекает из обязательства не принимать участие в совершении другим государством
международно-противоправного деяния. См. сноску 12.
27
Это включает нарушения запрета на применение или угрозу применения силы в международных
отношениях согласно статье 2(4) Устава ООН и, среди прочего, в Декларации ООН о принципах
международного права (A/RES/2625 (XXV) 1970 г.).
28
Согласно статьям 1, 55, а также другим статьям Устава ООН, все государства-члены обязаны
поощрять и содействовать всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод.
Серьезными нарушениями прав человека в основном считают грубые или систематические
нарушения запрета на:
 пытки и другие виды жестокого, негуманного и унизительного обращения или наказания;
 осуществляемые в упрощенном порядке произвольные казни;
 исчезновения;
 произвольные аресты и нарушения других прав, изложенных в соответствующих
международных документах о защите прав человека, включая Всеобщую декларацию прав
человека, Международный пакт о гражданских и политических правах, а также региональные
документы о защите прав человека, как, например, Европейская конвенция о защите прав
человека и основных свобод 1950 г., Американская конвенция о правах человека 1969 г. и
Африканская Хартия о правах человека и народов 1980 г.
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
19
G. Серьезные нарушения международного гуманитарного
включая Женевские Конвенции и Протоколы;29
H. Преступления против человечности и геноцид.30
права,
4. Другие факторы, которые должны быть приняты во внимание (см.
Приложение 1, Принцип 4)
Согласно требованиям, содержащимся во многих региональных,
многосторонних и международных документах, государства должны
учитывать и другие факторы при принятии решения о санкционировании
международной передачи обычных вооружений, включая данные о том,
соблюдает ли страна-получатель свои обязательства, а также то, какова
ситуация в этой стране в плане транспарентности в сфере
нераспространения оружия, контроля над распространением оружия и
разоружения. Государства не должны санкционировать передачи обычных
вооружений, если существует вероятность:
 их использования в совершении или содействии совершению
террористических актов;31
 их использования в совершении или содействии совершению
жестоких или организованных преступлений;32
 оказания негативного воздействия на безопасность или стабильность
в регионе;33
 оказания негативного воздействия на устойчивое развитие;34
29
Серьезные нарушения международного гуманитарного права включают грубые нарушения
Женевских Конвенций 1949 г., а также нарушения основных принципов международного
гуманитарного права, содержащихся в других нормотворческих многосторонних соглашениях и в
обычном международном праве. Это положение находится в соответствии с существующим
обязательством соблюдать и обеспечивать соблюдение норм международного гуманитарного права.
30
Определение геноцида содержится в Конвенции по предупреждению и наказанию преступления
геноцида, принятой в 1948 г.
31
Термин «террористический акт» в данном контексте следует понимать, как акт, запрещенный в
соответствии с международным правом, как, например, преднамеренные нападения на гражданское
население, взятие заложников, пытки и произвольные убийства, когда цель таких действий запугивание населения или принуждение правительства или международной организации к
совершению или отказу от совершения определенного действия.
32
ООН всегда связывала незаконную торговлю оружием с жестокими преступлениями и
организованной преступностью. Руководящие принципы ООН в отношении международных
передач вооружений предлагают государствам применять национальное законодательство для
определения условий законного владения, а также внести незаконное владение оружием в разряд
преступлений.
33
Согласно Кодексу поведения ЕС, Документу ОБСЕ о легком и стрелковом оружии, Руководящим
принципам Вассенаарской договоренности по контролю над экспортом обычных вооружений и
товаров и технологий двойного назначения относительно передовой практики экспорта легкого и
стрелкового оружия и Руководящим принципам по выполнению Найробийского протокола, этот
фактор следует принимать во внимание, учитывая, что государства, производящие или
поставляющие оружие, обязаны проследить за тем, чтобы передачи оружия не способствовали
возникновению нестабильности или конфликта.
34
Многие региональные соглашения и Устав ООН признают необходимость введения эффективных
ограничений в отношении обычных вооружений, чтобы обеспечить использование наибольшего
возможного количества ресурсов в сфере экономического и социального развития.
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
20


что передача будет связана с коррупцией;35
нарушения
других
международных,
региональных
или
субрегиональных обязательств или принятых решений, соглашений о
нераспространении, контроле над распространением оружия и
разоружении, участниками которых являются экспортирующие,
импортирующие или транзитные государства.
МДТО, который полностью отразит эти принципы, окажет большую помощь
государствам в определении обстоятельств, которые допускают или не
допускают
санкционирование
международных
передач
обычных
вооружений из-за гуманитарного риска или риска, что оружие будет
перенаправлено к недопустимым пользователям.
5. Мониторинг и применение МДТО (см. Приложение 1, Принципы 5 и
6)
Кодификация и развитие существующих международных правовых норм с
целью создания глобального договора о международных передачах
обычных вооружений и требование, чтобы государства полностью
инкорпорировали эти нормы в свое национальное законодательство,
правовые акты и административные процедуры жизненно важно для любой
глобальной стратегии, направленной на борьбу с распространением и
несанкционированным использованием обычного оружия. Однако одних
этих действий недостаточно для предотвращения продолжающегося
распространения и несанкционированного использования обычных
вооружений и сокращения масштабов сопутствующих человеческих
страданий. Успех или провал МДТО также будет зависеть от того,
насколько государства преданы этой идее и предпримут ли они действия на
национальном уровне, чтобы обеспечить полноценное применение такой
глобальной стратегии.
Это будет зависеть и от того, насколько
своевременно и объективно государства расследуют предполагаемые
нарушения
положений
МДТО
и
предпримут
соответствующие
корректирующие действия. Развитие сопряженных механизмов, включая
своевременный обмен информацией между государствами, крайне важно
для эффективного мониторинга и применения МДТО. В частности, должны
существовать механизмы для своевременного, непредвзятого и
транспарентного расследования предполагаемых нарушений Договора.
Государства
должны
обеспечить
судебное
преследование
правонарушителей, а за нарушения положений о контроле над передачами
вооружений, национальное законодательство в соответствии с МДТО
должно предусматривать в целом схожие в большинстве государств
адекватное наказание и предупреждающее меры уголовного, гражданского
35
Конвенция ООН о борьбе с коррупцией вступила в силу 14 декабря 2005 г. Согласно ей,
государства-стороны должны предпринять необходимые шаги с целью создания конкурентных и
транспарентных систем снабжения, способных предотвратить коррупцию.
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
21
и административного характера. Это станет сдерживающим фактором для
людей, участвующих в незаконных и безответственных передачах
вооружений, и тех, кто осуществляет передачи с использованием
юридических лиц разных государств, и таким образом поможет
эффективному и всеобщему применению положений МДТО. Крайне важно,
чтобы дискреционные полномочия государств в соответствии с
национальным законодательством и международными обязательствами
согласно МДТО, состоящие в выявлении, преследовании и наказании
правонарушителей в судебном порядке, осуществлялись со всей долной
строгостью.
МДТО также должен содержать механизм усиления транспарентности и
отчетности в сфере международных передач обычных вооружений с целью
укрепления уверенности государств в эффективности применения
глобального договора. С этой целью, как было предложено в Глобальных
принципах передач вооружений,36 государства должны ежегодно
представлять
всеобъемлющие
национальные
отчеты
обо
всех
международных передачах обычных вооружений и боеприпасов, в
соответствии с предложенным выше определением, содержащимся в
Договоре, в международный регистр, который затем опубликует
всеобъемлющий ежегодный международный отчет. Государства должны
признать возможность расширения полномочий Регистра обычных
вооружений ООН в этих целях.
В соответствии с региональными и многосторонними соглашениями в
отношении контроля над экспортом вооружений, многие государства взяли
на себя обязательство рассматривать воздействие экспорта оружия на
устойчивое развитие импортирующих стран, прежде чем санкционировать
такие передачи. Однако большинство государств до сих пор не выполняет
эти обязательства.37
Следовательно, МДТО должен обязать
экспортирующие государства провести тщательную оценку воздействия
международных передач обычных вооружений на устойчивое развитие в
соответствии
с согласованной,
транспарентной
методологией
с
презумпцией отказа в выдаче разрешения, если существует вероятность
негативного воздействия в результате данной передачи. Международные
неправительственные организации уже предложили государствам
объективный метод для определения того, к каких члучаях предлагаемые
трансферты оружия вызывали бы озабоченность.38
Заключение
36
Принцип 5 - Транспарентность.
Кампания «Оружие - под контроль!» (июнь 2004 г.), Guns or Growth? Assessing the impact of arms
sales on sustainable development, с. 36
38
Там же, с. 55.
37
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
22
Учитывая угрозу, которую представляет для государств и народов
постоянное и вопиющее недопустимое использование вооружений и
боеприпасов, в то время как торговля обычным оружием становится все
более глобальной и многообразной, ни одна страна не защищена от риска,
связанного с распространением обычных вооружений. Следовательно,
государства должны оказывать друг другу помощь, чтобы любые виды
обычных вооружений, боеприпасов, комплектующих, товаров двойного
назначения и технологий не попали недопустимым пользователям.
Всеобъемлющий глобальный МДТО, основанный на соответствующих
принципах международного права, должен стать краеугольным камнем
подобных координированных международных усилий.
Чтобы стать эффективным инструментом, МДТО должен быть объективным
и позволять законные международные передачи обычных вооружений,
необходимые для самообороны государств и поддержания правопорядка в
соответствии с нормами международного права. Однако, для того, чтобы
сократить
масштабы
распространения
и
несанкционированного
использования
вооружений,
он
также
должен
включать
нормоустанавливающие положения о санкционировании международных
передач в соответствии с существующими международно-правовыми
обязательствами государств. Эффективный МДТО не должен ослаблять
такие обязательства или содержать неясные формулировки, которые могут
привести к различной интерпретации этих обязательств со стороны
государств.
Только такой Договор о торговле оружием сможет преодолеть
существующий ныне разобщенный подход государств, пытающихся
использовать противоречивые национальные и региональные документы
для контроля над международными передачами обычных вооружений.
МДТО создаст прочные единые международные нормы, необходимые для
обеспечения ответственной торговли оружием. Путем сокращения случаев
перенаправления вооружений и боеприпасов в руки тех, кто создает угрозу
национальной и международной безопасности, МДТО не только принесет
большую пользу тем районам, государствам и регионам, где широко
распространено недопустимое использование оружия, но и улучшит
перспективы укрепления безопасности во всем мире.
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
23
Приложение 1
Свод Глобальных принципов трансфертов вооружений
Следущие принципы, предложенные группой неправительственных
организацийi, объединяют существующие обязательства государств по
контролю над международными трансфертами вооружений и боеприпасов.
Они отражают содержание ряда международных документов, включая:
международные и региональные соглашения, декларации и резолюции
ООН и других международных и региональных организаций, модели
контроля, заложенные в национальном законодательстве. Некоторые из
нижеприведенных принципов отражают обычное и договорное право, в то
время как другие служат отражением широко принятых развивающихся
норм. Это свод принципов содержит наилучшие общие правила
эффективного контроля над международными трансфертами обычных
вооружений и боеприпасов. Эти правила отражают обязательства
государств в рамках международного права. При этом признается право
государств на легитимную самооборону и содержание правоохранительных
органов, отвечающее международным стандартам.
Принцип 1: Обязательства государств
Все международные трансферты вооружений и боеприпасов должны
производиться с согласия всех Государств, контролирующих любую из
стадий прохождения трансферта (включая импорт, экспорт, транзит,
отгрузку и брокеринг), и осуществляться в соответствии с национальным
законодательством и процедурами, отражающими, как минимум,
обязательства Государства согласно международному праву. Выдача
разрешения на осуществление каждого отдельного трансферта должна
производиться письменно официально уполномоченными на то
Государством органами только в случае, если рассматриваемый трансферт
соответствует нижеприведенным Принципам. Разрешение не должно
выдаваться в том случае, если существует вероятность перенаправления
вооружений или боеприпасов в обход легальных пользователей или
реэкспорта оружия с нарушением целей данных Принципов.
Принцип 2: Прямые ограничения
Государства не должны выдавать разрешение на осуществление
международных трансфертов вооружений или боеприпасов в
нарушение принятых ими обязательств согласно международному
праву.
Указанные обязательства включают:
A. Обязательства согласно Уставу Организации Обединенных Наций – в
том числе:
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
24
a. обязательные для исполнения резолюции Совета Безопасности
ООН, такие как резолюции о введении эмбарго на поставку
вооружений;
b. запрет на применение либо угрозу применения силы;
c. запрет на вмешательство во внутренние дела другого
Государства.
B. Существующие обязательства Государства согласно любому иному
соглашению или решению, включая:
a. обязательные для исполнения решения, в том числе о введении
эмбарго, принятые соответствующими международными,
региональными и субрегиональными организациями, членом
которых данное Государство является;
b. запреты на трансферты вооружений, вытекающие из отдельных
договоров, членом которых данное Государство является, таких
как Конвенция о запрещении или ограничении применения
конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться
наносящими чрезмерные повреждения или имеющими
неизбирательное действие (1980) и протоколы к ней, и Конвенция
о запрещении применения, накопления запасов, производства и
передачи противопехотных мин и об их уничтожении (1997);
C. Всеобщие принципы международного гуманитарного права, включая:
a. запрет на использование оружия, наносящего чрезмерные
повреждения или причиняющего излишние страдания;
b. запрет на применение оружия и боеприпасов, имеющих
неизбирательное действие.
Принцип 3: Ограничения, основанные на использовании либо
вероятном использовании
выдавать разрешение на осуществление
международных трансфертов вооружений или боеприпасов в случаях,
если они будут использованы, либо существует вероятность, что они
будут использованы в нарушение существующих норм
международного права, включая:
Государства не должны
A. нарушения Устава ООН и норм обычного права, касающихся
применения силы;
B. серьезные нарушения прав человека;
C. серьезные нарушения международного гуманитарного права;
D. совершение актов геноцида или преступлений против человечности.
Принцип 4: Факторы, требующие принятия во внимание
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
25
Государства обязуются принимать во внимание иные факторы,
включая вероятное применение вооружений или боеприпасов, до
выдачи разрешения на осуществление международных поставок,
включая приверженность принимающей стороны обязательствам и
транспарентности в области режима нераспространения и ограничений
вооружений и боеприпасов, а также разоружения. Государства не должны
выдавать разрешение на трансферт оружия, если существует вероятность:
A. его использование для совершения или содействия совершению
террористических актов;
B. его использование для совершения или содействия совершению
насильственных или организованных преступлений;
C. негативное воздействие на региональную безопасность или
стабильность;
D. негативное воздействие на устойчивое развитие;
E. совершение коррупционных действий;
F. противоречие с другими международными, региональными или
субрегиональными обязательствами и решениями, или с соглашениями
по нераспространению, режимом ограничения вооружений и
боеприпасов, и договоренностями о разоружении, участником которых
является экспортирующее, импортирующее или транзитное
Государство.
Принцип 5: Транспарентность
Государства обязуются предоставлять полные национальные
ежегодные отчеты о своих международных поставках вооружений и
боеприпасов в международный регистр. Международный регистр
обязуется публиковать ежегодный сводный всеобъемлющий
международный отчет. Подобные отчеты должны покрывать все виды
обычных вооружений, в том числе стрелковое оружие и легкие
вооружения.
Принцип 6: Всеобъемлющий контроль
Государства устанавливают общие стандарты механизмов контроля:
1. всего импорта и экспорта вооружений и боеприпасов;
2. брокеринга в области торговли вооружениями и боеприпасами;
3. трансфертов средств производства вооружений и боеприпасов;
и
4. транзита вооружений и боеприпасов.
Государства устанавливают рабочие механизмы для контроля за
реализацией, а также процедуру изменения принципов с целью их
оптимального применения.
i
В состав группы входят: Африканский форум мира (Africa Peace Forum),
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
26
Африканский форум мира (Africa Peace Forum), Viva Rio, Институт женщин в поддержку
альтернативного развития (Women’s Institute for Alternative Development – WINAD), Институт
Швейцера, «Каритас» (Caritas International), Комитет друзей по национальному законодательству
(Friends Committee on National Legislation), Комитет службы друзей из Америки (American Friends
Service Committee), «Международная Амнистия» (Amnesty International), «Международная сеть по
борьбе с распространением стрелкового оружия» (IANSA), «Международное ненасилие» (NonViolence International), «Оксфам» (Oxfam International), Проект Ploughshares (Project Ploughshares),
Saferworld, Sou da Paz и Фонд Ариас (Arias Foundation). В качестве советников группы по правовым
и организационно-политическим вопросам вопросам выступают Федерация американских ученых и
Центр международного права им. Лаутерпахта Кембриджского университета.
AI Index: ACT 30/002/2007 (Public)
Amnesty International February 2007
Download