ВЗАИМОСВЯЗЬ ФОРМ В формообразовании слов эстонского языка господствуют относительно прочные связи, охватывающие все типы слов. Существуют словоформы, на базе которых всегда или в большинстве случаев по четко формулируемым правилам образуются другие формы. С другой стороны, известны формы (иногда лишь в некоторых типах слов) которые невозможно образовать на базе других форм. Поэтому ни в орфографических словарях, ни в учебниках грамматики не приводят все формы типовых слов. Более экономично и целесообразно применять в процессе формообразования их основные и главные формы. Основными называют такие формы, на базе которых в большинстве типов склоняемых и спрягаемых слов возможно образование их остальных форм. Главными являются формы, которые во всех или хотя бы в некоторых типах склоняемых и спрягаемых слов невозможно образовать от основных форм. Основные формы склоняемых слов. В формообразовании склоняемых слов в качестве основной формы, как в единственном, так и во множественном числе выступает падеж omastav. На базе падежа omastav единственного числа образуются: а) все падежи единственного числа, начиная с полной формы (с окончанием sse) падежа sisseütlev, присоединением соответствующего падежного окончания. Например: udu/sse (сравни краткую форму: uttu), mere/s, apelsini/st, presidendi/le, lapsiku/l, naabri/lt, hommiku/ni, jää/na, poja/ta, kindla/ta; б) падеж nimetav множественного числа присоединением признака множественного числа d. Например: hamba/d, rea/d, katuse/d. На базе падежа omastav множественного числа образуются все падежи множественного числа с признаком de или его варианта te (далее - вариант множественного числа de-mitmus), начиная с падежа sisseütlev присоединением соответствующего падежного окончания. Например: seemne/te/sse, küünal/de/s, hüljes/te/st, suur/te/le, välja/de/lt, jõge/de/na, intressi/de/ta, õun/te/ga ( õuna/de/ga). Кроме возможности образования производных падежей на базе основных, в формообразовании существуют и другие связи - менее общие и применяемые без дополнительных правил. При образовании падежей варианта множественного числа с признаком i (далее - вариант множественного числа i-mitmus), начиная с падежа sisseütlev, отправной точкой всегда является падеж osastav множественного числа. Для слов, падеж osastav множественного числа которых образуется присоединением к основе на гласный варианта множественного числа i-mitmus признаков множественного числа i и d, падежи, начиная с падежа sisseütlev, образуются заменой признака d соответствующим падежным окончанием. Например: haige/i/d haige/i/sse, sipelga/i/d sipelga/i/s, porise/i/d porise/i/le, herne/i/d herne/i/l. Для склоняемых слов, падеж osastav множественного числа которых не имеет падежного окончания, то форма этого падежа также является исходной при образовании форм варианта множественного числа i-mitmus. Это происходит путем присоединения соответствующего падежного окончания к конечному гласному формы падежа osastav. Например: kivi kive kive/l, kõva kõvu kõvu/st, oluline olulisi olulisi/st, sama samu samu/lt, oma omi omi/le, seminar seminare seminare/s. В словах с нисходящим чередованием (падежи nimetav и osastav в сильной ступени чередования, падеж omastav - в слабой ступени чередования) следует учитывать правило изменения ступени чередующейся основы: основа слов в падеже osastav множественного числа варианта множественного числа i-mitmus, стоящая в сильной ступени чередования, в падежах, начиная с падежа sisseütlev, заменяется основой слабой ступени чередования. Например: ränk ränki rängi/sse, rind rindu rinnu/s, soe sooje sooje/st, sõber sõpru sõbru/le, keel keeli keeli/l, ametnik ametnikke ametnike/l. Для большинства типов склоняемых слов падеж osastav единственного числа имеет закономерную связь с падежом omastav множественного числа. Слова с окончанием t имеют в падеже omastav варианта множественного числа de-mitmus признак множественного числа te. Например: loengu/t loengu/te, kiivrit kiivri/te, redeli/t redeli/te, harjutus/t harjutus/te, noor/t noor/te. Слова без окончания, а также с окончанием d имеют в падеже omastav варианта множественного числа de-mitmus признак множественного числа de. Например: sõna sõna/de, metsa metsa/de, habemikku habemikku/de, puu/d puu/de, armee/d armee/de. Во многих типах падеж osastav единственного числа и падеж omastav множественного числа образуются от одной и той же основы. Тем не менее, эта взаимосвязь не является всеобщей. Отклонения от вышеописанного правила наблюдаются в целых типах слов. Например: tubli/t, но tubli/de; tütar/t, но tütar/de; liige/t, но liikme/te; tul/d, но tule/de. 5 Наглядно взаимосвязь между падежами можно представить в виде нижеследующей схемы, на которой стрелка со сплошной линией означает регулярное образование форм от основного падежа, а стрелка с пунктирной линией - случайную, менее прочную взаимосвязь. ainsus Nimetav de-mitmus Nimetav Omastav Osastav Sisseütlev Seesütlev Seestütlev Alaleütlev Alalütlev Alaltütlev Saav Rajav Olev Ilmaütlev Kaasaütlev Omastav Osastav Sisseütlev Seesütlev Seestütlev Alaleütlev Alalütlev Alaltütlev Saav Rajav Olev Ilmaütlev Kaasaütlev i-mitmus Sisseütlev Seesütlev Seestütlev Alaleütlev Alalütlev Alaltütlev Saav Кроме основных форм существуют и такие формы, образование которых не всегда возможно на базе других форм: форма падежа nimetav единственного числа, являющаяся словарной формой; форма падежа osastav единственного числа; краткие формы падежа sisseütlev единственного числа; форма падежа osastav множественного числа; форма падежа sisseütlev множественного числа от всех слов (этот падеж необходим для информации о возможности или об отсутствии форм варианта множественного числа i-mitmus соответствующего слова). Эти формы, вместе с основными формами падежей omastav единственного числа и omastav множественного числа, называют главными формами. Знания главных форм типового слова в общем случае достаточно для того, чтобы образовывать все падежи склоняемого слова, входящего в список соответствующего типа. СЕМЕЙСТВА ТИПОВ СКЛОНЯЕМЫХ СЛОВ И ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ При классификации типов склонения на семейства учитывают две особенности основы. Одна из них чередование ступеней. По признакам чередования ступеней все склоняемые слова подразделяются на три группы. В первую из них входят слова с основой без чередования, которые по прочим признакам подразделяются на первые пять (I - V) семейств типов. Слова с нисходящим чередованием (падежи nimetav и osastav в сильной ступени, падеж omastav - в слабой) входят во вторую группу и образуют VI семейство, а слова с возрастающим чередованием (падежи nimetav и osastav в слабой ступени, падеж omastav - в сильной) входят в третью группу и образуют VII семейство. В число слов с основой без чередования ступеней не без труда вписываются слова, оканчивающиеся в падеже nimetav единственного числа на ne или s, замещаемые в падеже omastav слогом se. Они образуют «переходное» V семейство. Кроме названных морфологических признаков следует учитывать и фонологические признаки: 1. Число слогов в основе. Слова с основой без чередования, не оканчивающиеся на se, s, распределяются следующим образом: односложные слова входят в I семейство, двухсложные во II, III и отчасти в IV семейство, основную массу которого образуют слова, состоящие из трех и более слогов; 2. Долгота ударного слога; 3. Конечный звук слова. Признаки, определяющие принадлежность слов к тому или иному семейству типов склонения, стоят в следующем порядке: 1. чередование ступеней (AV), 2. конечные звуки слова (L ne, s), 3. число слогов (1s - один слог, 2s - два слога, 3+ns - три и более слога), 4. долгота (Iv - первая, IIv - вторая, IIIv - третья долгота), 5. конечные звуки основы (кроме L ne, s, замещаемых слогом se). В общих чертах ход определения семейства типов склонения можно представить в виде следующей схемыалгоритма, где: зачеркнутый признак (AV, L ne, s, ...) означает его отсутствие; 6 стрелка, направленная вниз (↓), означает нисходящее чередование ступеней; стрелка, направленная вверх (↑), означает восходящее чередование; L означает расположение признака в конце слова, стоящего в падеже nimetav единственного числа: 1s I Le II Iv L ne, s 2s Le IIv III AV IIIv 3+ns IV все слова L ne, s V AV VI AV AV VII СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ I AV; L ne, s; 1s (типовое слово: kuu) 1s L ne, s AV К I семейству типов склонения главным ударением) основой, существительные, (в том числе, местоимение. Главное ударение (papagoi, peoleo, politsei и др.). относятся склоняемые слова с односложной (считая от слога, стоящего под оканчивающейся на дифтонг или долгим гласным. В большинстве это сокращения, названия букв и нот и др.), отдельные прилагательные и одно относящихся сюда иностранных слов может падать и не на последний слог Признаки и окончания падежа osastav единственного числа: d (kuud, sood, truud); падежа sisseütlev единственного числа: sse (kuusse, soosse, truusse); варианта множественного числа de-mitmus: de (kuude, soode, truude); падежа osastav множественного числа: i/d, sid (kuid, soid, truid; kuusid, soosid, truusid). 7 Примечания во множественном числе лишь немногие слова (в списке они отмечены звездочкой *) образуют параллельные формы падежа osastav множественного числа, а слова, оканчивающие на ii, üü и дифтонг, образуют его только с суффиксом sid; слова maa, pea, soo, suu, töö, öö могут иметь также и краткую форму падежа sisseütlev единственного числа: maha, pähe, sohu, suhu, töhe, öhe. Исключения слова au, nõu в падеже osastav единственного числа не имеют окончания: (seda) au, (head) nõu; слова hea, pea в падеже osastav множественного числа имеют формы häid, päid, следовательно, в варианте множественного числа i-mitmus - häisse, päisse; häis, päis и т.д. Типовое слово kuu ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма ateljee hai hea* idee* fuajee jää kai kantselei kee kii krae kuu* loterii luu* maa* mai meierei miljöö muu* palee papagoi partei partii pea* peoleo plii politsei portree puu* soo* suu* süü tee tee* truu* töö* või vöö* öö* 8 omastav kuu osastav kuu/d sisseütlev kuu/sse kuu/de ku/id kuu/sid kuu/de/sse ku/i/sse ателье акула хороший идея фойе лёд причал канцелярия ожерелье кий воротник месяц лотерея кость земля май маслобойня обстановка другой, прочий дворец попугай партия (организация) партия (игра) голова иволга свинец полиция портрет дерево болото рот вина чай дорога преданный работа масло пояс ночь акула 8 ателье болото вина воротник голова дворец дерево дорога другой, прочий земля иволга идея канцелярия кий кость лёд лотерея май масло маслобойня месяц ночь обстановка ожерелье партия (игра) партия (организация) полиция попугай портрет пояс преданный причал работа рот свинец фойе хороший чай hai 8 ateljee soo süü krae pea palee puu tee muu maa peoleo idee kantselei kii luu jää loterii mai või meierei kuu öö miljöö kee partii partei politsei papagoi portree vöö truu kai töö suu plii fuajee hea tee СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ II AV; L ne, s; 2s; 1v; L e (типовые слова: pesa, nimi, seminar) Le Iv L ne, s 2s AV Признаки и окончания падежа osastav единственного числа: гласный основы (pesa, pesa, pesa; nimi, nime, nime; seminar, seminari, seminari); варианта множественного числа de-mitmus: de (pesade, nimede, seminaride); падежа osastav множественного числа: sid, гласный основы (pesasid/pesi, nimesid, seminare). Примечания многие слова типа pesa могут образовать краткую форму падежа sisseütlev единственного числа удвоением предпоследней буквы (pessa, ojja, kinno и др.), что и отражено в словаре; падеж osastav множественного числа на гласный основы (он приводится в скобках) возможен лишь от немногих слов, например, pesa (i), читай: pesa (pesi); в число слов типа pesa входят и прилагательные. В словаре форма сравнительной и краткая форма превосходной степени сравнения отражены для исключительных прилагательных следующим образом: vana (u), e/i, читай: vana (vanu), vanem/vanim; часть слов на i образуют падеж omastav его изменением на e. В словаре это отражено следующим образом: nim/i, -e, читай: nimi/nime; для слов типа seminar предпочтительна краткая форма падежа osastav множественного числа: seminare, materjale и др. Кроме того, к этой группе относятся иностранные существительные на относящиеся к двум соседним слогам в конце слова iu (akvaari-um, laboratoori-um, …), io (akordi-on, staadi-on, …), ia (paavi-an, kaavi-ar, …), eu (muuse-um, lütse-um, …), eo (kameele-on, pante-on, …), ea (ooke-an, …), ua (jaanu-ar, …), au (kenta-ur, …) и превратившиеся в произношении в дифтонг (iu в сочетание ju). Переходность таких слов заключается в том, что они могут иметь параллельные формы, характерные как типовому слову seminar (например, akvarium, -i, -i; -ide, -e), так и типовому слову õpik (например, akvarium, -i, -it; -ite, -eid). Исключения слова lumi, meri, mõni, tuli, uni, veri в падеже osastav единственного числа принимают окончание d: lund, merd, mõnd, tuld, und, verd; слово kusi в падеже osastav единственного числа принимает окончание t: kus/i, -e, -t. 9 Типовые слова pesa, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма vana abi, appi aju, ajju ala au ava, avva edu eha elu, ellu ema eriala hagi heli higi himu hobi huvi (e) häbi häda, hätta ida, itta iga iha ihu ilu isa jada jahu jama kagu kaja kala (u) kana (u) kava (u), kavva keha (i), kehha kena (i), (a/i) kera, kerra kilo kilu kino, kinno kisa kivi (e) klubi kodu, koju kogu, kokku koli koma koni kruvi (e) kuju kulu kõla kõri kõva (u), (e/i), kõvva käbi kära 10 vana omastav pesa osastav pesa pesa/de pesi pesa/sid sisseütlev pesa/sse pessa pesa/de/sse pesi/sse vane/m kõige vane/m vani/m помощь мозг область, территория честь отверстие успех вечерняя заря жизнь мать специальность иск звук пот вожделение хобби интерес стыд беда восток каждый страсть тело красота отец последовательность мука ерунда юго-восток эхо рыба курица программа, план тело приятный, хороший шар килограмм килька кинотеатр крик камень клуб родной дом коллекция утварь запятая окурок шуруп, винт фигура расход звук глотка крепкий шишка шум беда 10 вечерняя заря вожделение восток глотка ерунда жизнь запятая звук звук интерес иск каждый камень килограмм килька кинотеатр клуб коллекция красота крепкий крик курица мать мозг мука область, территория окурок отверстие отец помощь последовательность пот приятный, хороший программа, план расход родной дом рыба специальность страсть стыд тело тело успех утварь фигура хобби честь шар шишка шум шуруп, винт эхо юго-восток häda 10 eha himu ida kõri jama elu koma heli kõla huvi hagi iga kivi kilo kilu kino klubi kogu ilu kõva kisa kana ema aju jahu ala koni ava isa abi jada higi kena kava kulu kodu kala eriala iha häbi ihu keha edu koli kuju hobi au kera käbi kära kruvi kaja kagu Типовые слова pesa, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма vana köha küla, külla levi liha lisa loba lõvi lüli maja (u), majja muda muna (e) musi mõju mäda mälu, mällu mära müra nagi nina, ninna nisujahu nohu nüri oda oja, ojja olu oma (i) omavoli osa (i), ossa paha (u) (e/i) pala (u) pesa (i), pessa pidu pigi pori, porri prügi pudu puna püha (i) raba (u), rappa raha rahu ravi reha riba ribi rivi, rivvi rõdu saba (u), sappa sama (u) savi segu sula suli sõna (u) vana omastav pesa osastav pesa pesa/de pesi pesa/sid sisseütlev pesa/sse pessa pesa/de/sse pesi/sse vane/m kõige vane/m vani/m кашель деревня распространение мясо добавка болтовня лев звено дом, здание грязь яйцо поцелуй влияние гной память кобыла шум вешалка нос пшеничная мука насморк тупой копье ручей быт свой своеволие часть плохой отрывок гнездо праздник смола грязь мусор галантерея краснота праздник болото, топь деньги спокойствие, мир лечение грабли полоса ребро ряд, строй балкон хвост тот же, такой же глина смесь оттепель мошенник слово балкон 11 болото, топь болтовня быт вешалка влияние галантерея глина гнездо гной грабли грязь грязь деньги деревня добавка дом, здание звено кашель кобыла копье краснота лев лечение мошенник мусор мясо насморк нос отрывок оттепель память плохой полоса поцелуй праздник праздник пшеничная мука распространение ребро ручей ряд, строй своеволие свой слово смесь смола спокойствие, мир тот же, такой же тупой хвост часть шум яйцо rõdu 11 raba loba olu nagi mõju pudu savi pesa mäda reha muda pori raha küla lisa maja lüli köha mära oda puna lõvi ravi suli prügi liha nohu nina pala sula mälu paha riba musi pidu püha nisujahu levi ribi oja rivi omavoli oma sõna segu pigi rahu sama nüri saba osa müra muna 11 Типовые слова pesa, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма vana säga sära südi sina taju talu, tallu tara tava tera (i) tibu tobu tola tragi tuju, tujju tulu tuvi tädi tüli udu, uttu vaba (u) vaga valu vana (u), (e/i) vara viha vilu, villu visa voli võlu võsu õli äri vana omastav pesa osastav pesa pesa/de pesi pesa/sid sisseütlev pesa/sse pessa pesa/de/sse pesi/sse vane/m kõige vane/m vani/m сом блеск энергичный синь восприятие хутор забор обычай острие цыпленок дурак дурак проворный настроение доход голубь тетя ссора туман свободный кроткий боль старый имущество злость прохлада настойчивый воля очарование отросток масло бизнес бизнес 12 блеск боль воля восприятие голубь доход дурак дурак забор злость имущество кроткий масло настойчивый настроение обычай острие отросток очарование проворный прохлада свободный синь сом ссора старый тетя туман хутор цыпленок энергичный äri 12 sära valu voli taju tuvi tulu tobu tola tara viha vara vaga õli visa tuju tava tera võsu võlu tragi vilu vaba sina säga tüli vana tädi udu talu tibu südi Типовое слово nimi ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма hani lävi nimi suvi süli tüvi 12 omastav nime osastav nime nime/de nime/sid гусь порог имя лето лоно ствол гусь 12 имя лето лоно порог ствол sisseütlev nime/sse nimme nime/de/sse hani 12 nimi suvi süli lävi tüvi Типовое слово seminar ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма aktsionär alkohol ambulatoorium gümnaasium insener jaanuar kaunitar komisjon koridor kreeditor kuningatar laboratoorium lauljatar magnetofon materjal miljonär ministeerium muuseum ohvitser ookean pension pensionär portselan prokurör pullover restoran sanatoorium sekretär seminar staadion sõbratar telefon territoorium veebruar veteran omastav seminari osastav seminari seminari/de seminare seminari/sid акционер алкоголь амбулатория гимназия инженер январь красавица комиссия коридор кредитор королевна лаборатория певица магнитофон материал миллионер министерство музей офицер океан пенсия пенсионер фарфор прокурор пуловер ресторан санаторий секретарь семинар стадион подруга телефон территория февраль ветеран акционер 13 алкоголь амбулатория ветеран гимназия инженер комиссия коридор королевна красавица кредитор лаборатория магнитофон материал миллионер министерство музей океан офицер певица пенсионер пенсия подруга прокурор пуловер ресторан санаторий секретарь семинар стадион телефон территория фарфор февраль январь sisseütlev seminari/sse seminari seminari/de/sse seminare/sse aktsionär 13 alkohol ambulatoorium veteran gümnaasium insener komisjon koridor kuningatar kaunitar kreeditor laboratoorium magnetofon materjal miljonär ministeerium muuseum ookean ohvitser lauljatar pensionär pension sõbratar prokurör pullover restoran sanatoorium sekretär seminar staadion telefon territoorium portselan veebruar jaanuar 13 СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ III Iv, L e (типовые слова kõne, tubli) AV; L ne, s; 2s IIv L ne, s Iv 2s Le IIv AV Признаки и окончания падежа osastav единственного числа: t (kõne, kõne, kõnet, tubli, tubli, tublit); варианта множественного числа de-mitmus: de (kõnede, tublide); падежа osastav множественного числа: sid (kõnesid, tublisid). Примечания некоторые слова типа kõne могут иметь краткую форму падежа sisseütlev единственного числа, что и отмечено в списке: (kere/sse kerre, pere/sse perre и др.); слово aula имеет основу второй долготы, относится к типу tubli и в падеже osastav единственного числа оканчивается на t; сравнительная и превосходная степени сравнения исключительных прилагательных обозначаются следующим образом: e/ (знак означает отсутствие краткой формы превосходной степени сравнения). Исключения слово kahju в падеже osastav единственного числа, а также слово rubla в сочетании с числительным (например, kolm rubla) не имеют падежного окончания. Типовые слова kõne, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма tubli aku aula aura auto eestlanna emme firma foto hapu hoki härra hüve ime info 14 tubli omastav kõne osastav kõne/t sisseütlev kõne/sse kõne/de kõne/sid kõne/de/sse tubli/m kõige tubli/m аккумулятор актовый зал аура автомобиль эстонка мамочка фирма фотография кислый хоккей господин льгота чудо информация автомобиль 14 аккумулятор актовый зал аура господин информация кислый льгота мамочка фирма фотография хоккей чудо эстонка auto 14 aku aula aura härra info hapu hüve emme firma foto hoki ime eestlanna Типовые слова kõne, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма tubli jope jumalanna jume juuli juuni juura jänku kaabu kaasa kabe kalju kangelanna kasiino kere, kerre kile kirju kitsi kliima kolju konto kraana kuninganna kõne lahja, e/ lauljanna lilla lõhe male manna missa mure nafta neiu pahe palju pere, perre pidžaama piiga plika preili proua putka rahe reuma roosa rosolje rubla seljanka side skaala sooda summa sõbranna šampanja tubli omastav kõne osastav kõne/t sisseütlev kõne/sse kõne/de kõne/sid kõne/de/sse tubli/m kõige tubli/m куртка богиня цвет лица июль июнь юриспруденция зайчишка шляпа супруг шашки скала героиня казино туловище пленка пестрый скупой климат череп конто (счет) кран (подъемный) королева речь водянистый певица лиловый лосось шахматы манна ярмарка тревога нефть девушка порок многое семья пижама девчушка девчонка фрейлина госпожа будка град ревматизм розовый винегрет рубль солянка связь шкала сода сумма подруга шампанское богиня 15 будка винегрет водянистый героиня госпожа град девушка девчонка девчушка зайчишка июль июнь казино климат конто (счет) королева кран (подъемный) куртка лиловый лосось манна многое нефть певица пестрый пижама пленка подруга порок ревматизм речь розовый рубль связь семья скала скупой сода солянка сумма супруг тревога туловище фрейлина цвет лица череп шампанское шахматы шашки шкала шляпа юриспруденция ярмарка jumalanna 15 putka rosolje lahja kangelanna proua rahe neiu plika piiga jänku juuli juuni kasiino kliima konto kuninganna kraana jope lilla lõhe manna palju nafta lauljanna kirju pidžaama kile sõbranna pahe reuma kõne roosa rubla side pere kalju kitsi sooda seljanka summa kaasa mure kere preili jume kolju šampanja male kabe skaala kaabu juura missa 15 Типовые слова kõne, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма tubli tubli omastav kõne osastav kõne/t sisseütlev kõne/sse kõne/de kõne/sid kõne/de/sse tubli/m kõige tubli/m тара такси избушка тема темп трансформатор травма молодец разница ложь валюта пружина виза свист решетка, сетка taara takso tare teema tempo trafo trauma tubli vahe vale valuuta vedru viisa vile võre валюта 16 виза избушка ложь молодец пружина разница решетка, сетка свист такси тара тема темп травма трансформатор valuuta 16 viisa tare vale tubli vedru vahe võre vile takso taara teema tempo trauma trafo СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ IV 2s, IIIv (типовые слова: aasta, õpik, pime, habe) AV; L ne, s; 3+ns L ne, s 2s AV IIIv 3+ns Признаки и окончания падежа osastav единственного числа: t (aasta, aasta, aastat; õpik, õpiku, õpikut; pime, pimeda, pimedat; habe, habeme, habet); варианта множественного числа de-mitmus: te (aastate, õpikute, pimedate, habemete); падежа osastav множественного числа: id (aastaid, õpikuid, pimedaid, habemeid). Примечания к типу aasta относятся слова, оканчивающиеся на гласный (за исключением слов, относящихся к типам habe, pime); 16 к типу õpik относятся слова, оканчивающиеся на согласный. В списке дается их гласный основы и (в скобках) – изменеие этой гласной для слов в которых это изменение происходит; слова, оканчивающиеся в падеже omastav единственного числа на гласный i, меняют его в падеже osastav множественного числа на e, что отражено в списке соответствующим образом, например, osuti (eid), читай: osuti, osuteid; к типу õpik относятся все иностранные слова, имеющие трехсложную основу без чередования ступеней; слово süda в падеже osastav единственного числа имеет форму südant; слова IV семейства имеют только полную форму падежа sisseütlev единственного числа. Исключения слово paras, начиная с падежа omastav единственного числа, имеет формы paraja, parajat parast, parajasse, parajates и т.д.; начиная с падежа omastav единственного числа, слово tuhat имеет формы tuhande tuhat, tuhandet, tuhandesse, tuhandetesse и т.д. Типовые слова aasta, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма abitu aasta abitu aegumatu ajastu alatu allumatu ammendamatu andestamatu arenematu armastatu arreteeritu arvuti (eid) arvutu asendamatu asjaajaja asjatu asjatundja asula asutaja austaja autu avaja doomino edutu ehitaja eksimatu elamu elutu ennatu eramu erootika esindaja ettekandja1 ettekandja2 filharmoonia füüsika haavatu habemetu abitu omastav aasta osastav aasta/t sisseütlev aasta/sse aasta/te aasta/id aasta/te/sse aasta/i/sse abitu/m kõige abitu/m abitu/i/m год беспомощный нестареющий эпоха подлый непокорный неисчерпаемый непростительный неразвитый возлюбленный арестованный компьютер бесчисленный незаменимый делопроизводитель бесполезный специалист населённый пункт учредитель почитатель бесчестный открывалка домино безуспешный строитель безошибочный жилище безжизненный скороспелый частное жилище эротика представитель докладчик официант(ка) филармония физика ранен(н)ый безбородый арестованный 17 безбородый безжизненный безошибочный безуспешный бесполезный беспомощный бесчестный бесчисленный возлюбленный год делопроизводитель докладчик домино жилище компьютер населённый пункт незаменимый неисчерпаемый непокорный непростительный неразвитый нестареющий открывалка официант(ка) подлый почитатель представитель ранен(н)ый скороспелый специалист строитель учредитель физика филармония частное жилище эпоха эротика arreteeritu 17 habemetu elutu eksimatu edutu asjatu abitu autu arvutu armastatu aasta asjaajaja ettekandja1 doomino elamu arvuti asula asendamatu ammendamatu allumatu andestamatu arenematu aegumatu avaja ettekandja2 alatu austaja esindaja haavatu ennatu asjatundja ehitaja asutaja füüsika filharmoonia eramu ajastu erootika 17 Типовые слова aasta, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма abitu haige haigla halastamatu halvatu hambutu harimatu helde helge herkulo hindamatu hooldaja hoolimatu huvitatu häbematu häbitu hävimatu hävitaja hääletu hüljatu hüppaja imetaja inetu jagamatu jaotamatu jooksja juhataja juhendaja julge jutlustaja juurdelõikaja jõuetu jäljetu kaalutu kaheksa kaheldamatu kahvatu kaine kaitsetu kaitsja kalmistu kange kannatanu karistatu karske kartmatu kasutamatu kasutu kasvaja kasvataja kasvatamatu katkestamatu kaubastu kauge keelatu 18 abitu omastav aasta osastav aasta/t sisseütlev aasta/sse aasta/te aasta/id aasta/te/sse aasta/i/sse abitu/m kõige abitu/m abitu/i/m больной больница безжалостный парализованный беззубый безграмотный щедрый светлый геркулес неоценимый попечитель беспечный заинтересованный бессовестный бессовестный неистребимый истребитель безголосый отверженный прыгун млекопитающее безобразный неразделимый неделимый бегун заведующий руководитель смелый проповедник закройщик бессильный бесследный невесомый восемь несомненный бледный трезвый беззащитный защитник кладбище крепкий потерпевший наказанный трезвый бесстрашный неиспользованный бесполезный опухоль воспитатель невоспитанный непрерывный торг далекий запрещенный бегун 18 безголосый безграмотный безжалостный беззащитный беззубый безобразный беспечный бесполезный бессильный бесследный бессовестный бессовестный бесстрашный бледный больница больной восемь воспитатель геркулес далекий заведующий заинтересованный закройщик запрещенный защитник истребитель кладбище крепкий млекопитающее наказанный невесомый невоспитанный неделимый неиспользованный неистребимый неоценимый непрерывный неразделимый несомненный опухоль отверженный парализованный попечитель потерпевший проповедник прыгун руководитель светлый смелый торг трезвый трезвый щедрый jooksja 18 hääletu harimatu halastamatu kaitsetu hambutu inetu hoolimatu kasutu jõuetu jäljetu häbematu häbitu kartmatu kahvatu haigla haige kaheksa kasvataja herkulo kauge juhataja huvitatu juurdelõikaja keelatu kaitsja hävitaja kalmistu kange imetaja karistatu kaalutu kasvatamatu jaotamatu kasutamatu hävimatu hindamatu katkestamatu jagamatu kaheldamatu kasvaja hüljatu halvatu hooldaja kannatanu jutlustaja hüppaja juhendaja helge julge kaubastu kaine karske helde Типовые слова aasta, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма abitu keemia kehatu kehtetu kerge kevade kindlustatu kirjeldamatu kiskja kodutu koguja kohatu kostja kriitika kuivati (eid) kummardaja kustumatu kutsutu kuulaja kuuldu kuulmatu kõlbmatu kõneleja kõrge kõrvaldamatu kõvendi (eid) käimla kätki (eid, sid) külastaja lahendamatu lahke lahusti (eid) lahutamatu laitmatu laohoidja lapsetu lastetu laulja lavastaja leebe leige lembe leppimatu liikumatu loendamatu lohutamatu looja lootusetu lubamatu lugeja lugematu lunastaja luuletaja lõhnatu lõpetanu abitu omastav aasta osastav aasta/t sisseütlev aasta/sse aasta/te aasta/id aasta/te/sse aasta/i/sse abitu/m kõige abitu/m abitu/i/m химия бестелесный недействительный легкий весна застрахованный неописуемый хищник бездомный коллекционер неуместный ответчик критика сушилка поклонник неугасимый приглашенный слушатель слышанное неслыханный не(при)годный оратор высокий неустранимый усилитель уборная колыбель посетитель неразрешимый ласковый растворитель неотделимый безупречный кладовщик бездетный бездетный певец постановщик кроткий тепловатый нежный непримиримый неподвижный бесчисленный безутешный создатель безнадежный запрещенный читатель бесчисленный мессия поэт без запаха законченный без запаха 19 бездетный бездетный бездомный безнадежный безупречный безутешный бестелесный бесчисленный бесчисленный весна высокий законченный запрещенный застрахованный кладовщик коллекционер колыбель критика кроткий ласковый легкий мессия не(при)годный недействительный нежный неописуемый неотделимый неподвижный непримиримый неразрешимый неслыханный неугасимый неуместный неустранимый оратор ответчик певец поклонник посетитель постановщик поэт приглашенный растворитель слушатель слышанное создатель сушилка тепловатый уборная усилитель химия хищник читатель lõhnatu 19 lapsetu lastetu kodutu lootusetu laitmatu lohutamatu kehatu loendamatu lugematu kevade kõrge lõpetanu lubamatu kindlustatu laohoidja koguja kätki kriitika leebe lahke kerge lunastaja kõlbmatu kehtetu lembe kirjeldamatu lahutamatu liikumatu leppimatu lahendamatu kuulmatu kustumatu kohatu kõrvaldamatu kõneleja kostja laulja kummardaja külastaja lavastaja luuletaja kutsutu lahusti kuulaja kuuldu looja kuivati leige käimla kõvendi keemia kiskja lugeja 19 Типовые слова aasta, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма abitu lõpmatu lüliti (eid) mahuti (eid) mainitu maitsetu malbe maletaja mingi (eid) minia muretu muutmatu muutumatu mõeldamatu mõistmatu mõrsja mõtlematu mõttetu mängija määramatu määratu müüja niiske nimetatu nimetu nimistu nurjatu nutria nõutu nähtamatu näitaja näitleja ohjeldamatu ohutu ootamatu oskamatu ostja osuti (eid) otsatu paaritu palitu paljundi (eid) paratamatu parkla parteitu peatumatu pehme pidurdamatu pihusti (eid) piiramatu piiritu pilvitu poodu priske puutumatu 20 abitu omastav aasta osastav aasta/t sisseütlev aasta/sse aasta/te aasta/id aasta/te/sse aasta/i/sse abitu/m kõige abitu/m abitu/i/m бесконечный в(ы)ключатель ёмкость упомянутый безвкусный невзыскательный шахматист какой-то невестка беспечный неизменный постоянный немыслимый неразумный невеста необдуманный бессмысленный игрок неопределенный безмерный продавец сырой, мокрый названный безымянный список подлый нутрия беспомощный невидимый показатель актер необузданный безопасный неожиданный неумелый покупатель стрелка (прибора) бесконечный нечетный пальто копир. машина неизбежный стоянка беспартийный безостановочный мягкий несдержанный пульверизатор неограниченный безграничный безоблачный повешенный упитанный неприкосновенный актер 20 безвкусный безграничный безмерный безоблачный безопасный безостановочный безымянный бесконечный бесконечный беспартийный беспечный беспомощный бессмысленный в(ы)ключатель ёмкость игрок какой-то копир. машина мягкий названный невеста невестка невзыскательный невидимый неизбежный неизменный немыслимый необдуманный необузданный неограниченный неожиданный неопределенный неприкосновенный неразумный несдержанный неумелый нечетный нутрия пальто повешенный подлый показатель покупатель постоянный продавец пульверизатор список стоянка стрелка (прибора) сырой, мокрый упитанный упомянутый шахматист näitleja 20 maitsetu piiritu määratu pilvitu ohutu peatumatu nimetu lõpmatu otsatu parteitu muretu nõutu mõttetu lüliti mahuti mängija mingi paljundi (eid) pehme nimetatu mõrsja minia malbe nähtamatu paratamatu muutmatu mõeldamatu mõtlematu ohjeldamatu piiramatu ootamatu määramatu puutumatu mõistmatu pidurdamatu oskamatu paaritu nutria palitu poodu nurjatu näitaja ostja muutumatu müüja pihusti nimistu parkla osuti niiske priske mainitu maletaja Типовые слова aasta, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма abitu põetaja põhjatu põhjendamatu põrgu pärija pääsla pääsmatu püksatu püsimatu raamatupidaja rahatu rahuldamatu rahusti (eid) rahutu range raske rasvatu ravila ravimatu reede reisija rohke rõske saamatu saatja saavutatu seksuoloogia seletamatu selge seltsimatu seosetu sirge sisutu sitke soojendi (eid) soovitaja suletu surematu surnu suurendi (eid) suusataja suvila sõltumatu sõnatu söökla südametu sümboolika sünge süüdistaja süütu tabamatu tahtmatu taibutu taipamatu abitu omastav aasta osastav aasta/t sisseütlev aasta/sse aasta/te aasta/id aasta/te/sse aasta/i/sse abitu/m kõige abitu/m abitu/i/m няня бездонный необоснованный ад наследник проходная непроходимый бесштанный неустойчивый бухгалтер безденежный неудовлетворенный успокоительное беспокойный строгий тяжелый, трудный обезжиренный лечебница неизлечимый пятница пассажир обильный влажный неумелый отправитель достигнутый сексология необъяснимый ясный, четкий необщительный бессвязный прямой бессодержательный упорный грелка, нагреватель рекомендатель закрытый бессмертный мертвец увеличитель лыжник дача независимый бессловесный столовая бессердечный символика мрачный обвинитель безвинный неуловимый непроизвольный недогадливый несообразительный ад 21 безвинный безденежный бездонный беспокойный бессвязный бессердечный бессловесный бессмертный бессодержательный бесштанный бухгалтер влажный грелка, нагреватель дача достигнутый закрытый лечебница лыжник мертвец мрачный наследник недогадливый независимый неизлечимый необоснованный необщительный необъяснимый непроизвольный непроходимый несообразительный неудовлетворенный неуловимый неумелый неустойчивый няня обвинитель обезжиренный обильный отправитель пассажир проходная прямой пятница рекомендатель сексология символика столовая строгий тяжелый, трудный увеличитель упорный успокоительное ясный, четкий põrgu 21 süütu rahatu põhjatu rahutu seosetu südametu sõnatu surematu sisutu püksatu raamatupidaja rõske soojendi suvila saavutatu suletu ravila suusataja surnu sünge pärija taibutu sõltumatu ravimatu põhjendamatu seltsimatu seletamatu tahtmatu pääsmatu taipamatu rahuldamatu tabamatu saamatu püsimatu põetaja süüdistaja rasvatu rohke saatja reisija pääsla sirge reede soovitaja seksuoloogia sümboolika söökla range raske suurendi sitke rahusti selge 21 Типовые слова aasta, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма abitu takistamatu takisti (eid) talumatu tankla tantsija tapetu tarbetu tarnija tasku tasustatu tavatu teenimatu teenistuja tegevusetu tegija tellija teostamatu tilguti (eid) toitja tragöödia tulutu tundmatu tunnistaja tuuletu tõestamatu täitja tänamatu töötaja töötu uhke uimasti (eid) uinuti (eid) ujuja ujula unetu unustamatu uppumatu usaldamatu uskmatu uskumatu vaataja vaatleja vahetu vahistatu vahva vaieldamatu valamu valge valgendi (eid) valgusti (eid) valija valitseja valitu vallatu 22 abitu omastav aasta osastav aasta/t sisseütlev aasta/sse aasta/te aasta/id aasta/te/sse aasta/i/sse abitu/m kõige abitu/m abitu/i/m беспрепятственный сопротивление (эл.) невыносимый заправка танцор убитый бесполезный поставщик карман оплаченный необычный незаслуженный служащий бездеятельный делатель заказчик неосуществимый капельница кормилец трагедия невыгодный неизвестный свидетель безветренный недоказуемый исполнитель неблагодарный работник безработный гордый наркотик снотворное пловец бассейн (плав.) бессонный незабываемый непотопляемый недоверчивый неверующий неимоверный смотритель наблюдатель непосредственный арестованный храбрый неоспоримый умывальник белый; светлый отбеливатель светильник избиратель управляющий избранник шаловливый арестованный 22 бассейн (плав.) безветренный бездеятельный безработный белый; светлый бесполезный беспрепятственный бессонный гордый делатель заказчик заправка избиратель избранник исполнитель капельница карман кормилец наблюдатель наркотик неблагодарный неверующий невыгодный невыносимый недоверчивый недоказуемый незабываемый незаслуженный неизвестный неимоверный необычный неоспоримый неосуществимый непосредственный непотопляемый оплаченный отбеливатель пловец поставщик работник светильник свидетель служащий смотритель снотворное сопротивление (эл.) танцор трагедия убитый умывальник управляющий храбрый шаловливый vahistatu 22 ujula tuuletu tegevusetu töötu valge tarbetu takistamatu unetu uhke tegija tellija tankla valija valitu täitja tilguti tasku toitja vaatleja uimasti tänamatu uskmatu tulutu talumatu usaldamatu tõestamatu unustamatu teenimatu tundmatu uskumatu tavatu vaieldamatu teostamatu vahetu uppumatu tasustatu valgendi ujuja tarnija töötaja valgusti tunnistaja teenistuja vaataja uinuti takisti tantsija tragöödia tapetu valamu valitseja vahva vallatu Типовые слова aasta, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма abitu valutu vangla vankumatu varastatu varjamatu vastsündinu veatu veretu veski (eid) viivitamatu viljatu vilumatu virge volitatu voodi (eid) vormitu võimatu võimendi (eid) võimla võimleja võistleja võitja võitleja võitmatu võltsimatu võrratu võrreldamatu väljendamatu vältimatu värske värvitu väsimatu õhtu õige õigustatu õnnetu õpetaja ääretu öeldu üheksa ülbe ületamatu abitu omastav aasta osastav aasta/t sisseütlev aasta/sse aasta/te aasta/id aasta/te/sse aasta/i/sse abitu/m kõige abitu/m abitu/i/m безболезненный тюрьма непоколебимый украденный нескрываемый новорожденный безошибочный бескровный мельница незамедлительный бесплодный неопытный усердный уполномоченный кровать бесформенный бессильный усилитель гимнастический зал гимнаст соперник победитель борец непобедимый неподдельный несравненный несравнимый невыразимый неизбежный свежий бесцветный неустанный вечер верный оправданный несчастный учитель бескрайний сказанное девять спесивый непреодолимый безболезненный 23 безошибочный бескрайний бескровный бесплодный бессильный бесформенный бесцветный борец верный вечер гимнаст гимнастический зал девять кровать мельница невыразимый незамедлительный неизбежный неопытный непобедимый неподдельный непоколебимый непреодолимый нескрываемый несравненный несравнимый несчастный неустанный новорожденный оправданный победитель свежий сказанное соперник спесивый тюрьма украденный уполномоченный усердный усилитель учитель valutu 23 veatu ääretu veretu viljatu võimatu vormitu värvitu võitleja õige õhtu võimleja võimla üheksa voodi veski väljendamatu viivitamatu vältimatu vilumatu võitmatu võltsimatu vankumatu ületamatu varjamatu võrratu võrreldamatu õnnetu väsimatu vastsündinu õigustatu võitja värske öeldu võistleja ülbe vangla varastatu volitatu virge võimendi õpetaja 23 Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar aabits, -a agar, -a ah/er, -tra ahel, -a ahistav, -a ahvatlev, -a ahven, -a aisting, -u alam, -a album, -i (eid) alev, -i (eid) alkohoolik, -u allika/s, alluv, -a amet, -i (eid) ammendav, -a andeka/s, angerja/s, ank/ur, -ru ansamb/el, -li (eid) anum, -a apteek/er, -ri (eid) arendav, -a areng, -u armastav, -a armsam, -a arstim, -i (eid) arter, -i (eid) artik/kel, -li (eid) aruka/s, arvatav, -a arvestatav, -a arvuka/s, asend, -i (eid) ast/er, -ri (eid) asuka/s, august, -i aurik, -u aus, -a autor, -i (eid) avar, -a detsemb/er, -ri diivan, -i (eid) džung/el, -li (eid) eaka/s, edel, -a edev, -a eduka/s, eelnev, -a eelseis/ev, -va ees/el, -li (eid) eet/er, -ri eitav, -a eksam, -i (eid) 24 agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m букварь усердный бесплодный цепь стесняющий соблазнительный окунь восприятие подданный альбом поселок алкоголик источник подчиненный должность; работа; исчерпывающий одаренный угорь якорь ансамбль сосуд аптекарь развивающий развитие любящий любимый лекарство артерия статья смышленый предполагаемый учитываемый многочисленный положение астра поселенец август пароход честный автор обширный декабрь диван джунгли пожилой юго-запад кокетливый успешный предыдущий предстоящий осёл эфир отрицательный экзамен август 24 автор алкоголик альбом ансамбль аптекарь артерия астра бесплодный букварь восприятие декабрь джунгли диван должность; работа; источник исчерпывающий кокетливый лекарство любимый любящий многочисленный обширный одаренный окунь осёл отрицательный пароход подданный подчиненный пожилой положение поселенец поселок предполагаемый предстоящий предыдущий развивающий развитие смышленый соблазнительный сосуд статья стесняющий угорь усердный успешный учитываемый цепь честный экзамен эфир юго-запад якорь august 24 autor alkohoolik album ansambel apteeker arter aster aher aabits aisting detsember džungel diivan amet allikas ammendav edev arstim armsam armastav arvukas avar andekas ahven eesel eitav aurik alam alluv eakas asend asukas alev arvatav eelseisev eelnev arendav areng arukas ahvatlev anum artikkel ahistav angerjas agar edukas arvestatav ahel aus eksam eeter edel ankur Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar elaja/s, elav, -a elekt/er, -ri elev, -a elund, -i (eid) elus, -a emand, -a enam, -a erand, -i (eid) erinev, -a esik, -u ettepanek, -u ettur, -i (eid) filt/er, -ri (eid) haam/er, -ri (eid) haarav, -a haldja/s, haldur, -i (eid) hamst/er, -ri (eid) haraka/s, heeringa/s, helikopter, -i (eid) helin, -a hiilgav, -a hinnang, -u hirm/us, -sa hoiak, -u hommik, -u hoolika/s, hoog/ne, -sa hulkur, -i (eid) hunnik, -u hurmav, -a huumor, -i huvitav, -a hõlmav, -a hõlp/us, -sa häbistav, -a hämar, -a hämmastav, -a hävitav, -a häälik, -u igand, -i (eid) igav, -a ilmeka/s, ilus, -a imik, -u ing/el, -li (eid) investeering, -u isand, -a iseka/s, isik, -u istung, -i (eid) jaatav, -a agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m зверь, животное подвижный электричество возбужденный часть тела живой (не мертвый) госпожа большее исключение отличающийся прихожая предложение пешка фильтр молот охватывающий фея администратор хомяк сорока сельдь вертолет звучание блистательный оценка страшный позиция утро заботливый порывистый бродяга куча очаровательный юмор интересный объемлющий удобство, простота постыдный сумерки поразительный истребляющий звук (граммат.) пережиток скучный выразительный красивый грудной ребенок ангел инвестиция господин эгоист персона заседание утвердительный администратор 25 ангел блистательный большее бродяга вертолет возбужденный выразительный господин госпожа грудной ребенок живой (не мертвый) заботливый заседание зверь, животное звук (граммат.) звучание инвестиция интересный исключение истребляющий красивый куча молот объемлющий отличающийся охватывающий оценка очаровательный пережиток персона пешка подвижный позиция поразительный порывистый постыдный предложение прихожая сельдь скучный сорока страшный сумерки удобство, простота утвердительный утро фея фильтр хомяк часть тела эгоист электричество юмор haldur 25 ingel hiilgav enam hulkur helikopter elev ilmekas isand emand imik elus hoolikas istung elajas häälik helin investeering huvitav erand hävitav ilus hunnik haamer hõlmav erinev haarav hinnang hurmav igand isik ettur elav hoiak hämmastav hoogne häbistav ettepanek esik heeringas igav harakas hirmus hämar hõlpus jaatav hommik haldjas filter hamster elund isekas elekter huumor 25 Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar jalam, -i (eid) jalats, -i (eid) jaotatav, -a jonnaka/s, joodav, -a joodik, -u jooks/ev, -va jooksik, -u joovastav, -a juhend, -i (eid) juhitav, -a juhtiv, -a juhtum, -i (eid) jumal, -a jutuka/s, juubel, -i (eid) juuksur, -i (eid) jälitatav, -a jõhk/er, -ra jõhvika/s, jõuka/s, jässaka/s, jäädav, -a jääv, -a kaabaka/s, kaalika/s, kaaluka/s, kaamel, -i (eid) kaar/en, -na kaasik, -u kaat/er, -ri (eid) kadaka/s, kaevur, -i (eid) kaheksa/s, -nda kahin, -a kahv/el, -li (eid) kaits/ev, -va kajaka/s, kajut, -i (eid) kaksik, -u kalend/er, -ri (eid) kalev, -i (eid) kalkun, -i (eid) kallak, -u kalor, -i (eid) kamin, -a kanal, -i (eid) kandik, -u kang/ur, -ru kantav, -a kapten, -i (eid) karastav, -a kardin, -a karika/s, 26 agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m подножие обувь распределяемый упрямый пригодный для питья пьяница бегущий; текущий беглец опьяняющий инструкция руководимый руководящий случай бог разговорчивый юбилей парикмахер преследуемый циничный клюква состоятельный коренастый вечный постоянный негодяй брюква увесистый верблюд ворон березник катер можжевельник шахтер восьмой шелест вилка защитный чайка каюта двойник календарь сукно индюк склон калория камин канал поднос ткач носимый капитан освежительный штора кубок беглец 26 бегущий; текущий березник бог брюква верблюд вечный вилка ворон восьмой двойник защитный индюк инструкция календарь калория камин канал капитан катер каюта клюква коренастый кубок можжевельник негодяй носимый обувь опьяняющий освежительный парикмахер подножие поднос постоянный преследуемый пригодный для питья пьяница разговорчивый распределяемый руководимый руководящий склон случай состоятельный сукно ткач увесистый упрямый циничный чайка шахтер шелест штора юбилей jooksik 26 jooksev kaasik jumal kaalikas kaamel jäädav kahvel kaaren kaheksas kaksik kaitsev kalkun juhend kalender kalor kamin kanal kapten kaater kajut jõhvikas jässakas karikas kadakas kaabakas kantav jalats joovastav karastav juuksur jalam kandik jääv jälitatav joodav joodik jutukas jaotatav juhitav juhtiv kallak juhtum jõukas kalev kangur kaalukas jonnakas jõhker kajakas kaevur kahin kardin juubel Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar karistatav, -a kartul, -i (eid) kastan, -i (eid) kastrul, -i (eid) kasuka/s, kasum, -i (eid) kasutatav, -a kaustik, -u kautsjon, -i (eid) kaval, -a kavand, -i (eid) keefir, -i keemik, -u keeruka/s, kehtiv, -a keld/er, -ri (eid) kelner, -i (eid) kentsaka/s, kest/ev, -va ketser, -i (eid) kevad, -e kiirgav, -a kind/el, -la kindral, -i (eid) kirik, -u kirjand, -i (eid) kit/tel, -li (eid) klaver, -i (eid) kliinik, -u kloost/er, -ri (eid) kodar, -a kogum, -i (eid) kohev, -a kohin, -a kohmaka/s, kohutav, -a kohv/er, -ri (eid) kohvik, -u kolin, -a kolma/s, -nda kolmik, -u kombeka/s, kontor, -i (eid) koodeks, -i (eid) koor/em, -ma kopika/s, kopsaka/s, korst/en, -na korter, -i (eid) kosutav, -a kring/el, -li (eid) kuivik, -u kujund, -i (eid) kujutav, -a agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m наказуемый картофель каштан кастрюля шуба прибыль используемый общая тетрадь залог хитрый план кефир химик сложный действующий подвал кельнер причудливый длительный еретик весна лучезарный уверенный генерал церковь сочинение халат фортепьяно клиника монастырь спица (колеса) коллекция рыхлый рокот неуклюжий ужасающий чемодан кафе грохот третий тройня благопристойный контора кодекс поклажа, груз копейка рослый труба квартира укрепляющий крендель сухарь образ изобразительный благопристойный 27 весна генерал грохот действующий длительный еретик залог изобразительный используемый картофель кастрюля кафе каштан квартира кельнер кефир клиника кодекс коллекция контора копейка крендель лучезарный монастырь наказуемый неуклюжий образ общая тетрадь план подвал поклажа, груз прибыль причудливый рокот рослый рыхлый сложный сочинение спица (колеса) сухарь третий тройня труба уверенный ужасающий укрепляющий фортепьяно халат химик хитрый церковь чемодан шуба kombekas 27 kevad kindral kolin kehtiv kestev ketser kautsjon kujutav kasutatav kartul kastrul kohvik kastan korter kelner keefir kliinik koodeks kogum kontor kopikas kringel kiirgav klooster karistatav kohmakas kujund kaustik kavand kelder koorem kasum kentsakas kohin kopsakas kohev keerukas kirjand kodar kuivik kolmas kolmik korsten kindel kohutav kosutav klaver kit/tel keemik kaval kirik kohver kasukas 27 Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar kujuteldav, -a kuller, -i (eid) kuluka/s, kulum, -i (eid) kummik, -u kummut, -i (eid) kuninga/s, kup/pel, -li (eid) kura/t, -di kurnav, -a kutsika/s, kutsuv, -a kuue/s, -nda kuul/us, -sa kuusik, -u kuvar, -i (eid) kviitung, -i (eid) kõhklev, -a kõikuv, -a kõlar, -i (eid) kõnnak, -u kõrvits, -a kõver, -a kämping, -u köetav, -a kübar, -a külmik, -u kümne/s, -nda kümnend, -i (eid) küsitav, -a küülik, -u küündiv, -a küüraka/s, laag/er, -ri (eid) labida/s, labor, -i (eid) ladus, -a ladvik, -u lahing, -u laht/er, -ri (eid) lahustuv, -a laskur, -i (eid) lasum, -i (eid) latern, -a latika/s, laul/ev, -va laulik, -u leibur, -i (eid) lemmik, -u lendur, -i (eid) lennuk, -i (eid) leping, -u levik, -u liblika/s, 28 agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m воображаемый курьер дорогостоящий расход; износ резиновый сапог комод король купол чёрт изнуряющий щенок призывающий шестой знаменитый ельник монитор квитанция сомневающийся колеблющийся громкоговоритель походка тыква кривой кемпинг отапливаемый шляпа холодильник десятый десятилетие сомнительный кролик достигающий горбун лагерь лопата лаборатория складный верхушка сражение графа растворимый стрелок бремя фонарь лещь поющий певец пекарь любимый летчик самолет договор распространение бабочка бабочка 28 бремя верхушка воображаемый горбун графа громкоговоритель десятилетие десятый договор дорогостоящий достигающий ельник знаменитый изнуряющий квитанция кемпинг колеблющийся комод король кривой кролик купол курьер лаборатория лагерь летчик лещь лопата любимый монитор отапливаемый певец пекарь походка поющий призывающий распространение растворимый расход; износ резиновый сапог самолет складный сомневающийся сомнительный сражение стрелок тыква фонарь холодильник чёрт шестой шляпа щенок liblikas 28 lasum ladvik kujuteldav küürakas lahter kõlar kümnend kümnes leping kulukas küündiv kuusik kuulus kurnav kviitung kämping kõikuv kummut kuningas kõver küülik kuppel kuller labor laager lendur latikas labidas lemmik kuvar köetav laulik leibur kõnnak laulev kutsuv levik lahustuv kulum kummik lennuk ladus kõhklev küsitav lahing laskur kõrvits latern külmik kurat kuues kübar kutsikas Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar liid/er, -ri (eid) liigutav, -a liikuv, -a liit/er, -ri (eid) lisand, -i (eid) loend, -i (eid) loeng, -u loetav, -a lokkav, -a lollaka/s, lood/er, -ri (eid) loojang, -u looklev, -a looming, -u loorber, -i (eid) loov, -a lusika/s, lutika/s, lõbus, -a lõhnav, -a lähim, -a läikiv, -a lühim, -a lüht/er, -ri (eid) lüürik, -u maal/er, -ri (eid) maasika/s, madal, -a madrats, -i (eid) magus, -a mahlaka/s, mahuka/s, maits/ev, -va maitseka/s, majaka/s, majand, -i (eid) malend, -i (eid) malev, -a man/ner, -dri (eid) mant/el, -li (eid) markeering, -u marmor, -i (eid) masendav, -a masin, -a matemaatik, -u matrik/kel, -li (eid) meedik, -u meeldiv, -a meelitav, -a meet/er, -ri (eid) meetod, -i (eid) meh(h)aanik, -u meist/er, -ri (eid) melon, -i (eid) agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m лидер трогательный подвижный литр надбавка перечень лекция читаемый цветущий придурковатый лодырь закат извивающийся творчество лавр творческий ложка клоп веселый пахнущий ближайший сверкающий кратчайший люстра лирик маляр клубника низкий матрац сладкий сочный вместительный вкусный изящный маяк хозяйство шахматная фигура дружина материк пальто маркировка мрамор удручающий машина математик зачетка медик приятный соблазнительный метр метод механик мастер дыня ближайший 29 веселый вкусный вместительный дружина дыня закат зачетка извивающийся изящный клоп клубника кратчайший лавр лекция лидер лирик литр лодырь ложка люстра маляр маркировка мастер математик материк матрац машина маяк медик метод метр механик мрамор надбавка низкий пальто пахнущий перечень подвижный придурковатый приятный сверкающий сладкий соблазнительный сочный творческий творчество трогательный удручающий хозяйство цветущий читаемый шахматная фигура lähim 29 lõbus maitsev mahukas malev melon loojang matrikkel looklev maitsekas lutikas maasikas lühim loorber loeng liider lüürik liiter looder lusikas lühter maaler markeering meister matemaatik manner madrats masin majakas meedik meetod meeter meh(h)aanik marmor lisand madal mantel lõhnav loend liikuv lollakas meeldiv läikiv magus meelitav mahlakas loov looming liigutav masendav majand lokkav loetav malend 29 Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar metoodik, -u miljone/s, -nda minist/er, -ri (eid) minut, -i (eid) mitme/s, -nda moeka/s, mudel, -i (eid) mugav, -a muistend, -i (eid) muraka/s, musk/el, -li (eid) must/er, -ri (eid) mustand, -i (eid) mustika/s, mustja/s, mut/ter, -ri (eid) mõeldav, -a mõis, -a mõistetav, -a mõjus, -a mõjuv, -a mõninga/s, mõnus, -a mõrtsuka/s, mõrvar, -i (eid) mõõduka/s, männik, -u määrav, -a mürin, -a müüdav, -a naab/er, -ri (eid) naarits, -a naljaka/s, narvaka/s, nastik, -u nauding, -u nelja/s, -nda nigel, -a ninaka/s, noorik, -u nooruk, -i (eid) notar, -i (eid) novemb/er, -ri nuk/ker, -ra numb/er, -ri (eid) nutika/s, nuud/el, -li (eid) nõutav, -a nädal, -a nägus, -a nähtav, -a näidend, -i (eid) näiv, -a näpits, -a 30 agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m методист миллионный министр минута который (по счету) модный модель удобный сказание морошка мускул узор черновик черника черноватый гайка вообразимый поместье понятный действенный впечатляющий некоторый приятный убийца убийца умеренный сосновый бор определяющий грохот продаваемый сосед норка забавный нарвитянин уж (змея) наслаждение четвертый хилый заносчивый молодка юноша нотариус ноябрь грустный номер сообразительный вермишель требуемый неделя симпатичный видимый спектакль кажущийся щипцы вермишель 30 видимый вообразимый впечатляющий гайка грохот грустный действенный забавный заносчивый кажущийся который (по счету) методист миллионный министр минута модель модный молодка морошка мускул нарвитянин наслаждение неделя некоторый номер норка нотариус ноябрь определяющий поместье понятный приятный продаваемый симпатичный сказание сообразительный сосед сосновый бор спектакль требуемый убийца убийца удобный уж (змея) узор умеренный хилый черника черноватый черновик четвертый щипцы юноша nuudel 30 nähtav mõeldav mõjuv mutter mürin nukker mõjus naljakas ninakas näiv mitmes metoodik miljones minister minut mudel moekas noorik murakas muskel narvakas nauding nädal mõningas number naarits notar novemb/er, -ri määrav mõis mõistetav mõnus müüdav nägus muistend nutikas naaber männik näidend nõutav mõrtsukas mõrvar mugav nastik muster mõõdukas nigel mustikas mustjas mustand neljas näpits nooruk Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar odav, -a ohv/er, -ri (eid) oksjon, -i (eid) oktoob/er, -ri olek, -u olend, -i (eid) olenev, -a olev, -a omand, -i (eid) oodatav, -a ooper, -i (eid) ootav, -a orav, -a orel, -i (eid) organ, -i (eid) orkest/er, -ri (eid) osav, -a ostetav, -a otsing, -u otsitav, -a otsustav, -a paber, -i (eid) pagan, -a pagas, -i pagun, -i (eid) pakend, -i (eid) palat, -i (eid) palav, -a palsam, -i (eid) pankur, -i (eid) pap/pel, -li (eid) para/s, -ja, -jat ~ -st pard/el, -li (eid) parem, -a parim, -a partner, -i (eid) paruka/s, pasun, -a peadpööritav, -a pealetükkiv, -a pealik, -u peats, -i (eid) peeg/el, -li (eid) peekon, -i (eid) peldik, -u persik, -u pettur, -i (eid) pidev, -a pidur, -i (eid) pihlaka/s, piib/el, -li piisav, -a pilet, -i (eid) pilvik, -u agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m дешевый жертва аукцион октябрь состояние (души) существо зависящий существующий собственность ожидаемый опера ожидающий белка оргáн óрган оркестр ловкий покупаемый поиск разыскиваемый решающий бумага нечистый багаж погон упаковка палата жаркий бальзам банкир тополь подходящий, впору электробритва правый; лучший наилучший партнер парик горн, труба головокружительный надоедливый главарь изголовье зеркало бекон нужник персик обманщик постоянный тормоз рябина библия достаточный билет сыроежка аукцион 31 багаж бальзам банкир бекон белка библия билет бумага главарь головокружительный горн, труба дешевый достаточный жаркий жертва зависящий зеркало изголовье ловкий надоедливый наилучший нечистый нужник обманщик ожидаемый ожидающий октябрь опера óрган оргáн оркестр палата парик партнер персик погон подходящий, впору поиск покупаемый постоянный правый; лучший разыскиваемый решающий рябина собственность состояние (души) существо существующий сыроежка тополь тормоз упаковка электробритва oksjon 31 pagas palsam pankur peekon orav piibel pilet paber pealik peadpööritav pasun odav piisav palav ohver olenev peegel peats osav pealetükkiv parim pagan peldik pettur oodatav ootav oktoober ooper organ orel orkester palat parukas partner persik pagun paras otsing ostetav pidev parem otsitav otsustav pihlakas omand olek olend olev pilvik pappel pidur pakend pardel 31 Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar pimestav, -a pinal, -i (eid) pints/el, -li (eid) pintsak, -u piruka/s, pisar, -a pisik, -u pisim, -a pistik, -u pitsat, -i (eid) pitser, -i (eid) plaast/er, -ri (eid) pliiats, -i (eid) poliitik, -u polikliinik, -u pomin, -a poolaka/s, porgand, -i (eid) portsjon, -i (eid) praktik, -u printer, -i (eid) prohvet, -i (eid) provokaator, -i (eid) prussaka/s, publik, -u pudel, -i (eid) puhtand, -i (eid) puhvet, -i (eid) pulb/er, -ri (eid) puljong, -i (eid) pumat, -i (eid) purjeka/s, putuka/s, põgus, -a põhjend, -i (eid) põlastav, -a põlev, -a põnev, -a põrand, -a põrnika/s, pädev, -a päevik, -u pähk/el, -li (eid) pärand, -i (eid) päritav, -a pärl, -i (eid) püsiv, -a püstol, -i (eid) raevuka/s, rahuldav, -a rahustav, -a rakendatav, -a ranits, -a ravim, -i (eid) 32 agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m ослепительный пенал кисть (живописца) пиджак пирог слеза микроб наименьший штепсель печать печать пластырь карандаш политик поликлиника бормотание поляк морковь порция практик принтер пророк провокация таракан публика бутылка чистовик буфет порошок бульон помада парусник насекомое мимолетный обоснование презираемый горящий увлекательный пол жук компетентный дневник орех наследие наследуемый жемчужина устойчивый пистолет яростный удовлетворительный успокаивающий применяемый ранец лекарство бормотание 32 бульон бутылка буфет горящий дневник жемчужина жук карандаш кисть (живописца) компетентный лекарство микроб мимолетный морковь наименьший насекомое наследие наследуемый обоснование орех ослепительный парусник пенал печать печать пиджак пирог пистолет пластырь пол поликлиника политик поляк помада порошок порция практик презираемый применяемый принтер провокация пророк публика ранец слеза таракан увлекательный удовлетворительный успокаивающий устойчивый чистовик штепсель яростный pomin 32 puljong pudel puhvet põlev päevik pärl põrnikas pliiats pintsel pädev ravim pisik põgus porgand pisim putukas pärand päritav põhjend pähkel pimestav purjekas pinal pitsat pitser pintsak pirukas püstol plaaster põrand polikliinik poliitik poolakas pumat pulber portsjon praktik põlastav rakendatav printer provokaator prohvet publik ranits pisar prussakas põnev rahuldav rahustav püsiv puhtand pistik raevukas Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar ravitav, -a redel, -i (eid) reeg/el, -li (eid) reetur, -i (eid) regist/er, -ri (eid) riisika/s, riiul, -i (eid) ripats, -i (eid) ristik, -u roimar, -i (eid) rumal, -a rusika/s, ruumika/s, rõõm/us, -sa rändur, -i (eid) rästik, -u rätik, -u rätsep, -a röntgen, -i röst/er, -ri (eid) rööv/el, -li (eid) saadik, -u saatan, -a sadam, -a saht/el, -li (eid) sahv/er, -ri (eid) saja/s, -nda sajand, -i (eid) salliv, -a salvrätik, -u samet, -i sedel, -i (eid) seisak, -u seisund, -i seitsme/s, -nda sekund, -i (eid) seltsiv, -a semest/er, -ri (eid) septemb/er, -ri sibul, -a sidrun, -i (eid) sidur, -i (eid) sihvaka/s, siirup, -i (eid) sinep, -i sinika/s, sirel, -i (eid) sirk/el, -li (eid) sisuka/s, sobiv, -a solvang, -u solvav, -a sood/us, -sa soosik, -u agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m излечимый лестница правило предатель регистр рыжик полка брелок клевер убийца глупый кулак просторный радостный путешественник гадюка платок портной рентген ростер разбойник депутат сатана порт ящик стола кладовка сотый столетие толерантный салфетка бархат записка; ярлык простой, застой состояние седьмой секунда общительный семестр сентябрь лук (овощ) лимон сцепление стройный сироп горчица голубика сирень циркуль содержательный подходящий обида обидный благоприятный фаворит бархат 33 благоприятный брелок гадюка глупый голубика горчица депутат записка; ярлык излечимый кладовка клевер кулак лестница лимон лук (овощ) обида обидный общительный платок подходящий полка порт портной правило предатель простой, застой просторный путешественник радостный разбойник регистр рентген ростер рыжик салфетка сатана седьмой секунда семестр сентябрь сирень сироп содержательный состояние сотый столетие стройный сцепление толерантный убийца фаворит циркуль ящик стола samet 33 soodus ripats rästik rumal sinikas sinep saadik sedel ravitav sahver ristik rusikas redel sidrun sibul solvang solvav seltsiv rätik sobiv riiul sadam rätsep reegel reetur seisak ruumikas rändur rõõmus röövel register röntgen röster riisikas salvrätik saatan seitsmes sekund semester september sirel siirup sisukas seisund sajas sajand sihvakas sidur salliv roimar soosik sirkel sahtel 33 Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar soovitatav, -a soovitav, -a sosin, -a spiik/er, -ri (eid) spik/ker, -ri (eid) staažika/s, standard, -i stiimul, -i (eid) stopper, -i (eid) strits/el, -li (eid) suhk/ur, -ru sujuv, -a surmav, -a sviit/er, -ri sõdur, -i (eid) sõiduk, -i (eid) sõltuv, -a sõnum, -i (eid) sõrmik, -u sõrnik, -u sädelev, -a särav, -a söödav, -a sügav, -a sümbol, -i (eid) süstik, -u süvend, -i (eid) süüdistatav, -a šnits/el, -li (eid) žanr, -i (eid) tabav, -a tabel, -i (eid) tagastatav, -a tahv/el, -li (eid) taibuka/s, taig/en, -na tajutav, -a tammik, -u tarvitatav, -a teadur, -i (eid) teat/er, -ri teen/er, -ri (eid) teeneka/s, tegur, -i (eid) tehing, -u teisend, -i (eid) teleks, -i (eid) televiisor, -i (eid) temp/el, -li (eid) teostatav, -a terav, -a tervik, -u tiig/er, -ri (eid) tiit/el, -li (eid) 34 agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m рекомендуемый желаемый шепот спикер шпаргалка стажист стандарт стимул секундомер штрицель сахар плавный убийственный свитер солдат транспортное средство зависимый известие перчатка сырник искрящийся блестящий съедобный глубокий символ челнок углубление обвиняемый шницель жанр меткий таблица возвращаемый доска (классная) сообразительный тесто воспринимаемый дубрава используемый ученый театр слуга заслуженный фактор сделка вариант телекс телевизор штемпель осуществимый острый целостный тигр титул блестящий 34 вариант возвращаемый воспринимаемый глубокий доска (классная) дубрава жанр желаемый зависимый заслуженный известие искрящийся используемый меткий обвиняемый острый осуществимый перчатка плавный рекомендуемый сахар свитер сделка секундомер символ слуга солдат сообразительный спикер стажист стандарт стимул съедобный сырник таблица театр телевизор телекс тесто тигр титул транспортное средство убийственный углубление ученый фактор целостный челнок шепот шницель шпаргалка штемпель штрицель särav 34 teisend tagastatav tajutav sügav tahvel tammik žanr soovitav sõltuv teenekas sõnum sädelev tarvitatav tabav süüdistatav terav teostatav sõrmik sujuv soovitatav suhkur sviiter tehing stopper sümbol teener sõdur taibukas spiiker staažikas standard stiimul söödav sõrnik tabel teater televiisor teleks taigen tiiger tiitel sõiduk surmav süvend teadur tegur tervik süstik sosin šnitsel spikker tempel stritsel Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar tikand, -i (eid) tingiv, -a tisler, -i (eid) toimik, -u toiming, -u tomat, -i (eid) toodang, -u toominga/s, toorik, -u tosin, -a treener, -i (eid) treening, -u trompet, -i (eid) tsük/kel, -li (eid) tsüklon, -i (eid) tubaka/s, tudeng, -i (eid) tugev, -a tuha/t, -nde tuhande/s, -nda tuhv/el, -li (eid) tujuka/s, tulek, -u tulem, -i (eid) tulev, -a tulnuka/s, tuluka/s, tulus, -a tuntav, -a tuttav, -a tõend, -i (eid) tõstuk, -i (eid) täht/is, -sa täiend, -i (eid) täiendav, -a tänav, -a tööka/s, tööstur, -i (eid) töötav, -a tüdruk, -u ujuk, -i (eid) ulatuv, -a ummik, -u usin, -a ustav, -a uuring, -u vaag/en, -na vaarika/s, vagun, -i (eid) vahend, -i (eid) vahv/el, -li (eid) vaieldav, -a vaikiv, -a vaimuka/s, - agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m вышивка условный столяр дело; досье действие томат, помидор продукция черемуха заготовка дюжина тренер тренировка труба (муз.) цикл циклон табак студент сильный тысяча тысячный туфля капризный прибытие выручка наступающий пришелец выгодный прибыльный узнаваемый знакомый справка подъемник важный начинка дополнительный улица работящий промышленник работающий девочка плавсредство достигающий тупик усердный преданный исследование блюдо; поднос малина вагон средство вафля спорный молчаливый остроумный блюдо; поднос 35 вагон важный вафля выгодный выручка вышивка девочка действие дело; досье дополнительный достигающий дюжина заготовка знакомый исследование капризный малина молчаливый наступающий начинка остроумный плавсредство подъемник преданный прибыльный прибытие пришелец продукция промышленник работающий работящий сильный спорный справка средство столяр студент табак томат, помидор тренер тренировка труба (муз.) тупик туфля тысяча тысячный узнаваемый улица усердный условный цикл циклон черемуха vaagen 35 vagun tähtis vahvel tulukas tulem tikand tüdruk toiming toimik täiendav ulatuv tosin toorik tuttav uuring tujukas vaarikas vaikiv tulev täiend vaimukas ujuk tõstuk ustav tulus tulek tulnukas toodang tööstur töötav töökas tugev vaieldav tõend vahend tisler tudeng tubakas tomat treener treening trompet ummik tuhvel tuhat tuhandes tuntav tänav usin tingiv tsükkel tsüklon toomingas 35 Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar vaksal, -i (eid) valdav, -a valik, -u valmi/s, valv/as, -sa, -sat vanem, -a vanik, -u vanur, -i (eid) vap/per, -ra vapustav, -a vareenik, -u varruka/s, vasak, -u vasar, -a vasika/s, vastav, -a vastik, -u vastutav, -a vedel, -a veen/ev, -va veerand, -i (eid) veetlev, -a veid/er, -ra veniv, -a veok, -i (eid) vihik, -u viie/s, -nda viiner, -i (eid) viisaka/s, viiul, -i (eid) vilets, -a vink/el, -li (eid) virsik, -u visand, -i (eid) vood/er, -ri (eid) võiduka/s, võim/as, -sa, -sat võimuka/s, võltsing, -u võluv, -a võrdlev, -a võrreldav, -a vägev, -a vähim, -a väljak, -u väljend, -i (eid) värav, -a värval, -i (eid) värvika/s, väsitav, -a väärika/s, vöönd, -i (eid) õel, -a õiend, -i (eid) 36 agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m вокзал владеющий выбор готовый бдительный родитель; старший гирлянда пожилой отважный поразительный вареник рукав левый молот теленок соответствующий противный ответственный жидкий убедительный четверть прелестный странный тягучий грузовик тетрадь пятый сосиска вежливый скрипка жалкий угол (зрения) персик набросок подкладка победный мощный властный подделка обворожительный сравнимый сопоставимый мощный малейший площадь фраза ворота маляр красочный утомительный достойный пояс (геогр.) жестокий поправка бдительный 36 вареник вежливый владеющий властный вокзал ворота выбор гирлянда готовый грузовик достойный жалкий жестокий жидкий красочный левый малейший маляр молот мощный мощный набросок обворожительный отважный ответственный персик площадь победный подделка подкладка пожилой поправка поразительный пояс (геогр.) прелестный противный пятый родитель; старший рукав скрипка соответствующий сопоставимый сосиска сравнимый странный теленок тетрадь тягучий убедительный угол (зрения) утомительный фраза четверть valvas 36 vareenik viisakas valdav võimukas vaksal värav valik vanik valmis veok väärikas vilets õel vedel värvikas vasak vähim värval vasar võimas vägev visand võluv vapper vastutav virsik väljak võidukas võltsing vooder vanur õiend vapustav vöönd veetlev vastik viies vanem varrukas viiul vastav võrreldav viiner võrdlev veider vasikas vihik veniv veenev vinkel väsitav väljend veerand Типовые слова õpik, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agar õits/ev, -va õitseng, -u õpik, -u õping, -u õpitav, -a ämb/er, -ri (eid) ärev, -a ärrituv, -a äädika/s, ööbik, -u üheksa/s, -nda ühik, -u ühtiv, -a ülim, -a ümar, -a agar omastav õpiku osastav õpiku/t sisseütlev õpiku/sse õpiku/te õpiku/id õpiku/te/sse õpiku/i/sse agara/m kõige agara/m agara/i/m цветущий расцвет учебник учеба изучаемый ведро тревожный раздражительный уксус соловей девятый единица (измер.) совместимый высший круглый ведро высший девятый единица (измер.) изучаемый круглый раздражительный расцвет совместимый соловей тревожный уксус учеба учебник цветущий ämber ülim üheksas ühik õpitav ümar ärrituv õitseng ühtiv ööbik ärev äädikas õping õpik õitsev Типовое слово pime ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма pime ere hale hele hõbe jahe jäme jube kade kare kibe kole krobe lage libe mage mahe nobe pime rase sage sale sile tihe tobe tore tume tüse omastav pimeda osastav pimeda/t sisseütlev pimeda/sse pimeda/te pimeda/id pimeda/te/sse pimeda/i/sse pimeda/m kõige pimeda/m pimeda/i/m яркий жалкий светлый серебро прохладный толстый ужасный завистливый шершавый горький ужасный корявый пустынный скользкий пресный мягкий проворный темный; слепой беременная частый стройный гладкий частый, густой глупый прекрасный темный коренастый беременная 37 гладкий глупый горький жалкий завистливый коренастый корявый мягкий прекрасный пресный проворный прохладный пустынный светлый серебро скользкий стройный темный темный; слепой толстый ужасный ужасный частый частый, густой шершавый яркий rase 37 sile tobe kibe hale kade tüse krobe mahe tore mage nobe jahe lage hele hõbe libe sale tume pime jäme jube kole sage tihe kare ere 37 Типовое слово habe ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма omastav habeme osastav habe/t sisseütlev habeme/sse habeme/te habeme/id habeme/te/sse habeme/i/sse место вещь борода конечность лестничная площадка осадки искра сердце уровень ase ese habe jäse made sade säde süda tase борода 38 вещь искра конечность лестничная площадка место осадки сердце уровень habe 38 ese säde jäse made ase sade süda tase СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ V AV; L ne, s (типовые слова: raudne, kauplus, oluline) AV L ne, s Признаки и окончания падежа osastav единственного числа: t (raudne, raudse, raudset; kauplus, kaupluse, kauplust; oluline, olulise, olulist); варианта множественного числа de-mitmus: te (raudsete, kaupluste, oluliste); падежа osastav множественного числа: id и/или гласный i (raudseid, kaupluseid/kauplusi, olulisi) Примечания слова на ne, s с трехсложной основой третьей долготы (в падеже omastav единственного числа) могут иметь параллельные формы на i и eid; в списке это обозначено следующим образом: (i/d) слог ne в словах osake(ne), päike(ne) и т.п., факультативный в падеже nimetav единственного числа, становится обязательным, начиная с падежа omastav, приняв форму se: osakese, päikese, …, osakesele, päikesele и т.д. (в падеже osastav единственного числа st: osakest, päikest); для слов, означающих абстрактные понятия и не применяемых во множественном числе, в списке не указан признак множественного числа. Например, armastus, õiglus и т.п. 38 Исключения слова naine и teine склоняются следующим образом: teine, teise, teis/t, teisesse = teise, ... teis/te, teisi, teis/te/sse = teisi/sse, ... слова juus, vennas склоняются следующим образом: juus, juukse, juus/t, juukse/sse, ... juus/te, juukseid, juus/te/sse = juuksei/sse, ... прилагательное lühike(ne) в сравнительной степени имеет форму lühem, в превосходной (краткая форма) – lühim. Типовое слово raudne ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма raudne ainulaadne detailne elastne hasartne homne ilmne kaasaegne kakskeelne kangekaelne kaudne keskne kristalne kuldne kvaliteetne liigne muistne musikaalne neutraalne nüüdne perfektne pikne raudne resoluutne riskantne rõõmsameelne sealne siinne sekundaarne sümpaatne täpne vaikne vaimne viimne võrdne õudne ühtne omastav raudse osastav raudse/t sisseütlev raudse/sse raudse/te raudse/id raudse/te/sse raudse/i/sse raudse/m kõige raudse/m raudse/i/m уникальный детальный эластичный азартный завтрашний очевидный современный двуязычный упрямый косвенный центральный хрустальный золотой качественный излишний древний музыкальный нейтральный нынешний совершенный гром железный решительный рискованный радостный тамошний здешний вторичный симпатичный точный тихий духовный последний равный ужасный единый азартный 39 вторичный гром двуязычный детальный древний духовный единый железный завтрашний здешний золотой излишний качественный косвенный музыкальный нейтральный нынешний очевидный последний равный радостный решительный рискованный симпатичный совершенный современный тамошний тихий точный ужасный уникальный упрямый хрустальный центральный эластичный hasartne 39 sekundaarne pikne kakskeelne detailne muistne vaimne ühtne raudne homne siinne kuldne liigne kvaliteetne kaudne musikaalne neutraalne nüüdne ilmne viimne võrdne rõõmsameelne resoluutne riskantne sümpaatne perfektne kaasaegne sealne vaikne täpne õudne ainulaadne kangekaelne kristalne keskne elastne 39 Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма abitus aevastus ahvatlus aiandus aimus aktus alatus algatus algus (i/d) alistumus alistus alus andekus andestus annetus annus argus armastus arutlus arvamus arveldus arvestus arvutus asendus asjandus askeldus asustatus asutus austus ausus autorsus avaldus avalikkus avarus doonorlus edevus edukus edvistus eeldus eelis eelistus eemaldus ehitis ehitus ehmatus ehmus ehtsus eitus (i/d) eksitus elamus elevus embus (i/d) enamus ennetus ennustus ergutus 40 omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i беспомощность чихание соблазн садоводство предчувствие торжественный акт подлость инициатива начало подчиненность подчинение основа, основание одаренность прощение пожертвование доза, порция робость любовь обсуждение мнение учет зачет вычисление замещение делопроизводство хлопоты заселенность учреждение почитание честность авторство заявление общественность ширь донорство кокетство успешность жеманство предпосылка преимущество предпочтение удаление постройка строительство испуг испуг подлинность отрицание заблуждение переживание оживление объятие большинство опережение прогноз поощрение авторство 40 беспомощность большинство вычисление делопроизводство доза, порция донорство жеманство заблуждение замещение заселенность зачет заявление инициатива испуг испуг кокетство любовь мнение начало обсуждение общественность объятие одаренность оживление опережение основа, основание отрицание переживание подлинность подлость подчинение подчиненность пожертвование поощрение постройка почитание предпосылка предпочтение предчувствие преимущество прогноз прощение робость садоводство соблазн строительство торжественный акт удаление успешность учет учреждение хлопоты честность чихание ширь sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse autorsus 40 abitus enamus arvutus asjandus annus doonorlus edvistus eksitus asendus asustatus arvestus avaldus algatus ehmatus ehmus edevus armastus arvamus algus arutlus avalikkus embus andekus elevus ennetus alus eitus elamus ehtsus alatus alistus alistumus annetus ergutus ehitis austus eeldus eelistus aimus eelis ennustus andestus argus aiandus ahvatlus ehitus aktus eemaldus edukus arveldus asutus askeldus ausus aevastus avarus Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма erinevus erutus esindus esitus etendus haagis haigus (i/d) halastus haldus halvatus hammustus happelisus haridus harimatus haritus harjumus harjutus harrastus hautis (i/d) headus heegeldus heitlus (i/d) heldus hiilgus hingeldus hoiatus hoius hooldus hooletus hoolimatus hoolitsus hoonestus hukatus huvitatus hõivatus häbematus hämarus härmatis hüvitus hüüatus igatsus igavus ihaldus iiveldus iludus ilves inetus informeeritus inimlikkus inimsus innustus invaliidsus irvitus isekus iseseisvus isiksus omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i различие возбуждение представительство исполнение спектакль прицеп заболевание милосердие администрация паралич укус кислотность образование безграмотность образованность привычка упражнение увлечение, хобби тушеное блюдо доброта вязка крючком бой, схватка щедрость величие одышка предупреждение сбережение опека небрежность беспечность попечение застройка гибель заинтересованность занятость бесстыдство сумерки изморозь компенсация восклицание тоска скука вожделение тошнота красавица рысь уродливость информированность человечность человечность воодушевление инвалидность насмешка эгоизм самостоятельность личность администрация 41 безграмотность беспечность бесстыдство бой, схватка величие вожделение возбуждение воодушевление восклицание вязка крючком гибель доброта заболевание заинтересованность занятость застройка изморозь инвалидность информированность исполнение кислотность компенсация красавица личность милосердие насмешка небрежность образование образованность одышка опека паралич попечение представительство предупреждение привычка прицеп различие рысь самостоятельность сбережение скука спектакль сумерки тоска тошнота тушеное блюдо увлечение, хобби укус упражнение уродливость человечность человечность щедрость эгоизм sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse haldus 41 harimatus hoolimatus häbematus heitlus hiilgus ihaldus erutus innustus hüüatus heegeldus hukatus headus haigus huvitatus hõivatus hoonestus härmatis invaliidsus informeeritus esitus happelisus hüvitus iludus isiksus halastus irvitus hooletus haridus haritus hingeldus hooldus halvatus hoolitsus esindus hoiatus harjumus haagis erinevus ilves iseseisvus hoius igavus etendus hämarus igatsus iiveldus hautis harrastus hammustus harjutus inetus inimlikkus inimsus heldus isekus 41 Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма itsitus jaotus jonnakus joonestus joonis joonistus joovastus jubedus juhatus juhis juhus julgus julgustus julmus jutustus juu/s, -kse juurdlus (i/d) jõuetus jõukus jälitus jänes järeldus jäädvustus jäänus jäätis kadedus kaebus (i/d) kaemus kaevandus kahetsus kahjustus kahtlus (i/d) kahtlustus kahvatus kainestus kaisutus kaitsmatus kaklus (i/d) kalduvus kallistus kangus kannatamatus kannatus kaos kaotus (i/d) karastatus karistus karmus kartus kasutus kasvatus katkestus katsetus katsumus katus kaubandus 42 omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i смешок распределение упрямство чертеж схема, чертеж рисунок упоение, опьянение жуть, ужас правление инструкция случай смелость ободрение жестокость рассказ волос расследование бессилие состоятельность преследование заяц вывод, заключение увековечение остаток мороженое зависть жалоба созерцание шахта раскаяние вред, повреждение подозрение подозрение бледность отрезвление объятие беззащитность драка склонность объятие крепость (вина) нетерпение терпение хаос потеря, проигрыш закаленность наказание строгость боязнь использование воспитание прерывание опыт, эксперимент испытание крыша торговля беззащитность 42 бессилие бледность боязнь волос воспитание вред, повреждение вывод, заключение драка жалоба жестокость жуть, ужас зависть закаленность заяц инструкция использование испытание крепость (вина) крыша мороженое наказание нетерпение ободрение объятие объятие опыт, эксперимент остаток отрезвление подозрение подозрение потеря, проигрыш правление прерывание преследование раскаяние распределение рассказ расследование рисунок склонность случай смелость смешок созерцание состоятельность строгость схема, чертеж терпение торговля увековечение упоение, опьянение упрямство хаос чертеж шахта sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse kaitsmatus 42 jõuetus kahvatus kartus juus kasvatus kahjustus järeldus kaklus kaebus julmus jubedus kadedus karastatus jänes juhis kasutus katsumus kangus katus jäätis karistus kannatamatus julgustus kaisutus kallistus katsetus jäänus kainestus kahtlus kahtlustus kaotus juhatus katkestus jälitus kahetsus jaotus jutustus juurdlus joonistus kalduvus juhus julgus itsitus kaemus jõukus karmus joonis kannatus kaubandus jäädvustus joovastus jonnakus kaos joonestus kaevandus Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма kaugus (i/d) kaunistus kauplus (i/d) kavalus kavatsus keedis keevitus kehastus kehvus kergus keskendus keskus (i/d) kestus ketrus kibedus kihistumus kihistus kiindumus kiirgus kiirus kiitus killustatus kindlus (i/d) kindlustatus kindlustus kingitus kinnisus kinnitus kirjandus kirjastus kirjeldus kiusatus kleebis kodakondsus kogemus kogudus kogus kohmetus kohus kohustus kokandus koletis koolitus koondis (i/d) koormatus koormus (i/d) koostis (i/d) koputus kordus (i/d) koristus korralagedus korraldus korrus kostitus kriimustus kristlus omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i дальность украшение магазин хитрость намерение варенье сварка воплощение бедность легкость концентрация центр продолжительность пряжа, прядение горечь расслоенность расслоение привязанность излучение скорость одобрение раздробленность крепость обеспеченность страхование подарок замкнутость подтверждение литература издательство описание искушение наклейка гражданство опыт приход (церк.) коллекция оторопь обязанность обязанность кулинария чудовище обучение объединение нагруженность нагрузка состав стук повтор уборка беспорядок распоряжение этаж угощение царапина христианство бедность 43 беспорядок варенье воплощение горечь гражданство дальность замкнутость издательство излучение искушение коллекция концентрация крепость кулинария легкость литература магазин нагруженность нагрузка наклейка намерение обеспеченность обучение объединение обязанность обязанность одобрение описание опыт оторопь повтор подарок подтверждение привязанность приход (церк.) продолжительность пряжа, прядение раздробленность распоряжение расслоение расслоенность сварка скорость состав страхование стук уборка угощение украшение хитрость христианство царапина центр чудовище этаж sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse kehvus 43 korralagedus keedis kehastus kibedus kodakondsus kaugus kinnisus kirjastus kiirgus kiusatus kogus keskendus kindlus kokandus kergus kirjandus kauplus koormatus koormus kleebis kavatsus kindlustatus koolitus koondis kohus kohustus kiitus kirjeldus kogemus kohmetus kordus kingitus kinnitus kiindumus kogudus kestus ketrus killustatus korraldus kihistus kihistumus keevitus kiirus koostis kindlustus koputus koristus kostitus kaunistus kavalus kristlus kriimustus keskus koletis korrus 43 Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма kuivus kujundus kujutis kultus kulutus kumerus kummardus kummitus kurbus kurjus kurnatus kursus (i/d) kurvastus kutsumus kuulsus kuulutus kuumus kõhklus (i/d) kõhnus kõlblus kõlbmatus kõlvatus kõrgus (i/d) kõrvetus kõverus käendus käis/ed kärsitus käsitsus käsklus kääbus kükitus külastatavus küllastatus küllus külmetus külmus kümblus künnis küpsis küsimus kütus ladusus laenutus lahendus lahkus lahus lainetus laiskus laitus laius langus lapsendus lastetus laulatus lavastus 44 omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i сухость оформление изображение культ расход выпуклость поклон привидение грусть зло изнуренность курс огорчение призвание известность объявление жара сомнение худоба пригодность негодность безнравственность высота ожог кривизна поручительство рукав/а нетерпение обхождение команда карлик приседание посещаемость насыщенность из/обилие простуда холодность ванна, среда порог, рубеж печенье вопрос топливо складность прокат решение (вопроса) доброта раствор волнение (воды) лень порицание, хула широта спад усыновление бездетность венчание постановка бездетность 44 безнравственность ванна, среда венчание волнение (воды) вопрос выпуклость высота грусть доброта жара зло из/обилие известность изнуренность изображение карлик команда кривизна культ курс лень насыщенность негодность нетерпение обхождение объявление огорчение ожог оформление печенье поклон порицание, хула порог, рубеж поручительство посещаемость постановка привидение пригодность призвание приседание прокат простуда раствор расход решение (вопроса) рукав/а складность сомнение спад сухость топливо усыновление холодность худоба широта sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse lastetus 44 kõlvatus kümblus laulatus lainetus küsimus kumerus kõrgus kurbus lahkus kuumus kurjus küllus kuulsus kurnatus kujutis kääbus käsklus kõverus kultus kursus laiskus küllastatus kõlbmatus kärsitus käsitsus kuulutus kurvastus kõrvetus kujundus küpsis kummardus laitus künnis käendus külastatavus lavastus kummitus kõlblus kutsumus kükitus laenutus külmetus lahus kulutus lahendus käis/ed ladusus kõhklus langus kuivus kütus lapsendus külmus kõhnus laius Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма lihas lihtsus lihtsustatus lihtsustus liiasus liigitus linnus loendus (i/d) loetavus lohutus lollus (i/d) loodus loomus lootus (i/d) lootusetus loputus lubadus lurjus luterlus luuletus lõbustus lõdvestus lõpetatus lõpetus lõpmatus lähedus lähetus läkitus maadlus mahtuvus maitsekus maiustus majandus majutus maksumus manitsus masendus matus meeletus meenutus mehisus meisterlikkus menetlus minestus moonutus mugavus muinsus muretus mustus muudatus muutlikkus muutus mõistatus mõistetavus mõistus mõjutus omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i мышца простота упрощенность упрощение преувеличение движение городище перепись читаемость утешение глупость природа характер надежда безнадежность полоскание обещание подлец лютеранство стихотворение развлечение расслабление законченность окончание бесконечность близость отправление послание борьба вместимость изящность сладость экономика размещение стоимость внушение депрессия похороны безумие напоминание мужество мастерство разбирательство обморок искажение удобство старина беспечность грязь изменение переменчивость изменение загадка понятность разум недейственность безнадежность 45 безумие бесконечность беспечность близость борьба вместимость внушение глупость городище грязь движение депрессия загадка законченность изменение изменение изящность искажение лютеранство мастерство мужество мышца надежда напоминание недейственность обещание обморок окончание отправление переменчивость перепись подлец полоскание понятность послание похороны преувеличение природа простота разбирательство развлечение размещение разум расслабление сладость старина стихотворение стоимость удобство упрощение упрощенность утешение характер читаемость экономика sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse lootusetus 45 meeletus lõpmatus muretus lähedus maadlus mahtuvus manitsus lollus linnus mustus liigitus masendus mõistatus lõpetatus muudatus muutus maitsekus moonutus luterlus meisterlikkus mehisus lihas lootus meenutus mõjutus lubadus minestus lõpetus lähetus muutlikkus loendus lurjus loputus mõistetavus läkitus matus liiasus loodus lihtsus menetlus lõbustus majutus mõistus lõdvestus maiustus muinsus luuletus maksumus mugavus lihtsustus lihtsustatus lohutus loomus loetavus majandus 45 Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма mõtisklus mõtlematus mõttetus mõõdukus mälestis mälestus märkus (i/d) määrus (i/d) mürgitus müüdavus naabrus naeratus nakkus nappus needus (i/d) niiskus nikerdus nimetus noogutus noomitus noorus nuhtlus nukrus nõudlikkus nõudlus nõutavus nähtavus nähtus näidis näitus odavus ohutus olemus omadus ootamatus ootus (i/d) osavus osis oskus (i/d) ostetavus otsatus otsus otsustavus otsustus pahandus paigutus paiknevus painutus palavus paljastus paljundus palvus (i/d) pangandus panus parandus paratamatus 46 omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i размышление необдуманность вздор умеренность памятник воспоминание примечание постановление отравление продажность соседство улыбка инфекция нехватка проклятие сырость резьба (отделка) название кивок выговор молодость наказание грусть требовательность спрос спрос видимость явление образец выставка дешевизна безопасность существо свойство неожиданность ожидание ловкость составная часть умение покупаемость бесконечность решение решительность решение неприятность размещение расположение сгиб жар, температура разоблачение копирование молебен банковское дело вклад поправка неизбежность банковское дело 46 безопасность бесконечность вздор видимость вклад воспоминание выговор выставка грусть дешевизна жар, температура инфекция кивок копирование ловкость молебен молодость название наказание неизбежность необдуманность неожиданность неприятность нехватка образец ожидание отравление памятник покупаемость поправка постановление примечание продажность проклятие размещение размышление разоблачение расположение резьба (отделка) решение решение решительность свойство сгиб соседство составная часть спрос спрос существо сырость требовательность улыбка умение умеренность явление sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse pangandus 46 ohutus otsatus mõttetus nähtavus panus mälestus noomitus näitus nukrus odavus palavus nakkus noogutus paljundus osavus palvus noorus nimetus nuhtlus paratamatus mõtlematus ootamatus pahandus nappus näidis ootus mürgitus mälestis ostetavus parandus määrus märkus müüdavus needus paigutus mõtisklus paljastus paiknevus nikerdus otsus otsustus otsustavus omadus painutus naabrus osis nõudlus nõutavus olemus niiskus nõudlikkus naeratus oskus mõõdukus nähtus Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма paremus peatus (i/d) peegeldus peensus pehmendus pehmus peletis petis pettus (i/d) pidevus pidurdus pidustus piiratus piiritus pikkus pilvisus pimedus pingutus pinnas plahvatus puhastus puhkus (i/d) puhtus puudus (i/d) puudutus puutumatus põhjendus põhjus (i/d) põlgus pädevus päevitus pärandus pärilikkus raamistus rabandus rahandus rahuldamatus rahuldus rahutus rahvus (i/d) rajatis rakendatavus rangus rasedus raskus (i/d) rasvasus reaalsus redis reipus relvastus reostatus reostus riietus riiklus rikkus rohelus omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i преимущество остановка отражение утонченность смягчение мягкость страшилище мошенник мошенничество беспрерывность торможение празднество ограниченность спирт длина облачность темнота напряжение поверхность взрыв чистка отпуск; отдых чистота недостаток прикосновение неприкосновенность обоснование причина презрение компетентность загар наследие наследственность обрамление апоплексия финансы неудовлетворенность удовлетворение беспокойство национальность сооружение применимость строгость беременность тяжесть жирность реальность редис бодрость вооружение загрязненность загрязнение (среды) одежда государственность богатство зелень апоплексия 47 беременность беспокойство беспрерывность богатство бодрость взрыв вооружение государственность длина жирность загар загрязнение (среды) загрязненность зелень компетентность мошенник мошенничество мягкость напряжение наследие наследственность национальность недостаток неприкосновенность неудовлетворенность облачность обоснование обрамление ограниченность одежда остановка отпуск; отдых отражение поверхность празднество презрение преимущество прикосновение применимость причина реальность редис смягчение сооружение спирт страшилище строгость темнота торможение тяжесть удовлетворение утонченность финансы чистка чистота sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse rabandus 47 rasedus rahutus pidevus rikkus reipus plahvatus relvastus riiklus pikkus rasvasus päevitus reostus reostatus rohelus pädevus petis pettus pehmus pingutus pärandus pärilikkus rahvus puudus puutumatus rahuldamatus pilvisus põhjendus raamistus piiratus riietus peatus puhkus peegeldus pinnas pidustus põlgus paremus puudutus rakendatavus põhjus reaalsus redis pehmendus rajatis piiritus peletis rangus pimedus pidurdus raskus rahuldus peensus rahandus puhastus puhtus 47 Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма rohkus rumalus rõivastus saadus saastatus saatus (i/d) saavutus saladus salvestus samastus samasus sarnasus seadis seadlus seadus (i/d) seadusandlus seaduspärasus segadus seisus (i/d) seletus selgus seos seotus sigadus siirus silmus sisaldus sisustus sobimus sobivus soodustus soojus soomus soovitus soravus sugulus suhtlus suletus sulpsatus suremus suudlus (i/d) suurus suutmatus sõbralikkus sõltuvus sõnastus sõprus sõrmus sähvatus säilitus säilivus südametus südamlikkus sügavus sügis sündimus 48 omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i из/обилие глупость одеяние продукт, урожай загрязненность судьба, рок достижение секрет, тайна запись (аудио, видео) отождествление идентичность сходство аппарат постановление закон законодательный закономерность неразбериха сословие объяснение ясность связь, зависимость связанность свинство искренность петля содержание меблировка договоренность пригодность льгота теплота броня рекомендация плавность (речи) родство отношение замкнутость всплеск смертность поцелуй величина, величие неспособность дружелюбие зависимость формулировка дружба кольцо вспышка хранение сохранность бессердечность сердечность глубина осень рождаемость аппарат 48 бессердечность броня величина, величие всплеск вспышка глубина глупость договоренность достижение дружба дружелюбие зависимость загрязненность закон законодательный закономерность замкнутость запись (аудио, видео) идентичность из/обилие искренность кольцо льгота меблировка неразбериха неспособность объяснение одеяние осень отношение отождествление петля плавность (речи) постановление поцелуй пригодность продукт, урожай рекомендация родство рождаемость свинство связанность связь, зависимость секрет, тайна сердечность смертность содержание сословие сохранность судьба, рок сходство теплота формулировка хранение ясность sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse seadis 48 südametus soomus suurus sulpsatus sähvatus sügavus rumalus sobimus saavutus sõprus sõbralikkus sõltuvus saastatus seadus seadusandlus seaduspärasus suletus salvestus samasus rohkus siirus sõrmus soodustus sisustus segadus suutmatus seletus rõivastus sügis suhtlus samastus silmus soravus seadlus suudlus sobivus saadus soovitus sugulus sündimus sigadus seotus seos saladus südamlikkus suremus sisaldus seisus säilivus saatus sarnasus soojus sõnastus säilitus selgus Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма sündmus sünnitus süüdistus süütus šampus tagatis takistus taktitus talitus talletus talutavus taotlus (i/d) tarbimus tarkus tarretis tarvitus teadmatus teadus (i/d) teadvus teadvusetus teatis (i/d) teenindus teenistus teenus tegelikkus tegevus tegevusetus tehas teisendus teksas/ed teos teras teravus teretus tervis tervitus tihedus tingimus toetus (i/d) toimetus truudus truudusetus trükis tsensus tsirkus (i/d) tugevus tulemus tuletis tuletus tundmatus tunnetus tunnistus tunnus tunnustus tutvus (i/d) tõelisus omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i событие роды обвинение невинность шампанское гарантия препятствие бестактность занятие, действия накопление терпимость ходатайство потребление мудрость желе употребление неизвестность наука сознание обморок инфосправка обслуживание служба услуга действительность деятельность бездеятельность завод видоизменение джинсы произведение сталь острота приветствие здоровье приветствие густота условие поддержка, дотация редакция преданность неверность печатное издание ценз цирк крепость, сила результат производное словообразование неизвестность познание удостоверение признак признание, слава знакомство подлинность бездеятельность 49 бестактность видоизменение гарантия густота действительность деятельность джинсы желе завод занятие, действия здоровье знакомство инфосправка крепость, сила мудрость накопление наука неверность невинность неизвестность неизвестность обвинение обморок обслуживание острота печатное издание поддержка, дотация подлинность познание потребление преданность препятствие приветствие приветствие признак признание, слава произведение производное редакция результат роды словообразование служба событие сознание сталь терпимость удостоверение употребление условие услуга ходатайство ценз цирк шампанское sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse tegevusetus 49 taktitus teisendus tagatis tihedus tegelikkus tegevus teksased tarretis tehas talitus tervis tutvus teatis tugevus tarkus talletus teadus truudusetus süütus teadmatus tundmatus süüdistus teadvusetus teenindus teravus trükis toetus tõelisus tunnetus tarbimus truudus takistus teretus tervitus tunnus tunnustus teos tuletis toimetus tulemus sünnitus tuletus teenistus sündmus teadvus teras talutavus tunnistus tarvitus tingimus teenus taotlus tsensus tsirkus šampus 49 Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма tõlgendus tõotus (i/d) tõsidus tähendus tähtsus täpsus täpsustus tärklis töökus tööstus (i/d) tühjus tüsedus uhkus (üle-) ujutus ulatus unarus unetus unistus unustus uputus usaldus usinus uskumus ustavus uudis uudsus uuendus uurimus vaatlus (i/d) vaatus (i/d) vabadus vabandus vabastus vaesus vaheldus vahetus vahistus vaidlus vaikus vaimustus vajadus vajalikkus valdus (i/d) valgus valgustatus valgustus valitsus vallatus valmistus valvsus vanadus vanemus vangistus vanus vaprus vapustus 50 omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i истолкование клятва серьезность значение значимость точность уточнение крахмал трудолюбие промышленность пустота дородность гордость наводнение, потоп предел, объем заброшенность бессонница мечта забвение потоп доверие рвение поверие преданность новость новизна обновление исследование осмотр действие (драм.) свобода извинение освобождение бедность разнообразие смена арест спор, дискуссия тишина восхищение необходимость необходимость владение свет освещенность освещение правительство шалость подготовка настороженность старость старшинство заключение тюремн. возраст отвага потрясение арест 50 бедность бессонница владение возраст восхищение гордость действие (драм.) доверие дородность забвение заброшенность заключение тюремн. значение значимость извинение исследование истолкование клятва крахмал мечта наводнение, потоп настороженность необходимость необходимость новизна новость обновление освещение освещенность освобождение осмотр отвага поверие подготовка потоп потрясение правительство преданность предел, объем промышленность пустота разнообразие рвение свет свобода серьезность смена спор, дискуссия старость старшинство тишина точность трудолюбие уточнение шалость sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse vahistus 50 vaesus unetus valdus vanus vaimustus uhkus vaatus usaldus tüsedus unustus unarus vangistus tähendus tähtsus vabandus uurimus tõlgendus tõotus tärklis unistus (üle-) ujutus valvsus vajadus vajalikkus uudsus uudis uuendus valgustus valgustatus vabastus vaatlus vaprus uskumus valmistus uputus vapustus valitsus ustavus ulatus tööstus tühjus vaheldus usinus valgus vabadus tõsidus vahetus vaidlus vanadus vanemus vaikus täpsus töökus täpsustus vallatus Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма vares vargus (i/d) varustatus varustus vastandus vastastikkus vastavus vastus vastutus vastutusetus veatus veendumus veenvus veetlevus vendlus venna/s, -kse vestlus (i/d) vigastus viimistlus viisakus viivis viivitus viletsus viljakus viljelus vilumus volitus voorus võimalus võimatus võimekus võimetus võimsus võistlus võitlus võlgnevus võpatus võrdlus vähemus välimus väljamõeldis (i/d) värskus värvus väsimus väärikus väärtus (i/d) õelus õiglus õigus (i/d) õigustatus õmblus (i/d) õnnetus õnnistus õnnitlus õpetus õppus (i/d) omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i ворона кража оснащенность оснащение противопоставление взаимность соответствие ответ ответственность безответственность безошибочность убежденность убедительность привлекательность братство братишка беседа травма отделка вежливость пеня, задержка просрочка нищета продуктивность возделывание сноровка полномочие добродетель возможность невозможность состоятельность бессилие мощность соревнование борьба задолженность дрожь сравнение меньшинство внешность вымысел свежесть окраска, оттенок усталость степенность ценность жестокость справедливость право оправданность шов несчастье благословение поздравление наука, учение учеба, подготовка безответственность 51 безошибочность беседа бессилие благословение борьба братишка братство вежливость взаимность внешность возделывание возможность ворона вымысел добродетель дрожь жестокость задолженность кража меньшинство мощность наука, учение невозможность несчастье нищета окраска, оттенок оправданность оснащение оснащенность ответ ответственность отделка пеня, задержка поздравление полномочие право привлекательность продуктивность просрочка противопоставление свежесть сноровка соответствие соревнование состоятельность справедливость сравнение степенность травма убедительность убежденность усталость учеба, подготовка ценность шов sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse vastutusetus 51 veatus vestlus võimetus õnnistus võitlus vennas vendlus viisakus vastastikkus välimus viljelus võimalus vares väljamõeldis voorus võpatus õelus võlgnevus vargus vähemus võimsus õpetus võimatus õnnetus viletsus värvus õigustatus varustus varustatus vastus vastutus viimistlus viivis õnnitlus volitus õigus veetlevus viljakus viivitus vastandus värskus vilumus vastavus võistlus võimekus õiglus võrdlus väärikus vigastus veenvus veendumus väsimus õppus väärtus õmblus 51 Типовое слово kauplus ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма õrnus (i/d) õudus (i/d) ähvardus äkilisus äpardus äratus ärevus ärritus ärrituvus ühendus ühildus ühtlus üksindus üksus (i/d) üldsus ülemus ülistus üllatus ümardus ümbris ümbrus üritus omastav kaupluse osastav kauplus/t kauplus/te kaupluse/id kauplus/i нежность ужас угроза вспыльчивость провал, фиаско побудка беспокойство раздражение раздражимость соединение согласованность однородность одиночество подразделение общественность начальник восхваление сюрприз округление оболочка, кожух округа мероприятие беспокойство 52 восхваление вспыльчивость мероприятие начальник нежность оболочка, кожух общественность одиночество однородность округа округление побудка подразделение провал, фиаско раздражение раздражимость согласованность соединение сюрприз угроза ужас sisseütlev kaupluse/sse kauplu/sse kauplus/te/sse kauplus/i/sse ärevus 52 ülistus äkilisus üritus ülemus õrnus ümbris üldsus üksindus ühtlus ümbrus ümardus äratus üksus äpardus ärritus ärrituvus ühildus ühendus üllatus ähvardus õudus Типовое слово oluline ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма oluline aastane (i/d) abiline aeglane (i/d) aineline ainuke(ne) ajutine alaline alatine algeline ammune (i/d) armuke(ne) armuline astmeline auline (i/d) baltlane (i/d) ealine (i/d) edasine eelmine (i/d) eesrindlane (i/d) eestlane (i/d) eideke(ne) eluline 52 omastav olulise osastav olulis/t olulis/te olulis/i olulise/m kõige olulise/m годовой помощник медленный предметный единственный временный постоянный вечный примитивный давнишний любовник милостивый ступенчатый уважаемый балтиец возрастной последующий предыдущий передовик эстонец старушка жизненный балтиец 52 вечный возрастной временный годовой давнишний единственный жизненный любовник медленный милостивый передовик помощник последующий постоянный предметный предыдущий примитивный старушка ступенчатый уважаемый эстонец sisseütlev olulise/sse oluli/sse olulis/te/sse olulis/i/sse olulisi/m baltlane 52 alatine ealine ajutine aastane ammune ainuke(ne) eluline armuke(ne) aeglane armuline eesrindlane abiline edasine alaline aineline eelmine algeline eideke(ne) astmeline auline eestlane Типовое слово oluline ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма oluline emane enamlane endine (i/d) erakondlane (i/d) eriline esimene esmane eurooplane (i/d) füüsiline haiglane (i/d) haistmine haritlane haruldane heliline herilane higine hiiglane (i/d) …-suurune (i/d) hiline hiljutine hingeline hinnaline hobune hubane huviline hõbedane hõimlane (i/d) hügieeniline ideeline (i/d) igavene imeline inglane (i/d) inimene irooniline isane jõuline (i/d) jõulune jäine/jääne järglane (i/d) järgmine (i/d) kaaslane (i/d) kaasmaalane (i/d) kadunuke(ne) -korruseline kahtlane (i/d) kaitseline kandiline kangelane kannike(ne) karsklane (i/d) karvane katkeline katkine (i/d) katseline omastav olulise osastav olulis/t olulis/te olulis/i olulise/m kõige olulise/m самка большевик прежний партиец особый первый первичный европеец физический болезненный обоняние ученый редкий звуковой оса потный великан величиной с … поздний недавний душевный ценный лошадь уютный заинтересованный серебряный соплеменник гигиенический идейный вечный чудесный англичанин человек ироничный самец силовой рождественский ледовый, ледяной последователь следующий спутник соотечественник умерший -этажный подозрительный защитный прямоугольный герой фиалка трезвенник мохнатый прерывистый разбитый экспериментальный англичанин 53 болезненный большевик великан величиной с … вечный герой гигиенический душевный европеец заинтересованный защитный звуковой идейный ироничный ледовый, ледяной лошадь мохнатый недавний обоняние оса особый партиец первичный первый подозрительный поздний последователь потный прежний прерывистый прямоугольный разбитый редкий рождественский самец самка серебряный силовой следующий соотечественник соплеменник спутник трезвенник умерший ученый уютный фиалка физический ценный человек чудесный экспериментальный -этажный sisseütlev olulise/sse oluli/sse olulis/te/sse olulis/i/sse olulisi/m inglane 53 haiglane enamlane hiiglane …-suurune igavene kangelane hügieeniline hingeline eurooplane huviline kaitseline heliline ideeline irooniline jäine/jääne hobune karvane hiljutine haistmine herilane eriline erakondlane esmane esimene kahtlane hiline järglane higine endine katkeline kandiline katkine haruldane jõulune isane emane hõbedane jõuline järgmine kaasmaalane hõimlane kaaslane karsklane kadunuke(ne) haritlane hubane kannike(ne) füüsiline hinnaline inimene imeline katseline -korruseline 53 Типовое слово oluline ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма oluline kauane keeleline keemiline keeruline kehaline kelluke(ne) keraamiline kerglane (i/d) kesine keskealine (i/d) keskmine (i/d) kevadine kilone kimalane kinnine (i/d) kivine klassikaline kliiniline kodune kohene kohtumine kohuke(ne) kollane kopikane kristlane (i/d) krooniline …-kroonine kuine/kuune kummaline kunagine kutseline (i/d) kuulmine käsilane külaline küllaldane labane lahtine (i/d) laialdane lapsuke(ne) leevike(ne) lepinguline ligidane lihane liialdane liitlane liitrine (i/d) liivane linlane (i/d) lollike(ne) loogiline loominguline loosimine luine/luune lumine 54 omastav olulise osastav olulis/t olulis/te olulis/i olulise/m kõige olulise/m долговременный языковый химический сложный физический колокольчик керамический легкомысленный незначительный средних лет средний весенний килограммовый шмель замкнутый каменный классический клинический домашний сиюминутный встреча сырок желтый копеечный христианин хронический …-кроновый месячный странный давнишний профессиональный слух подручный гость достаточный банальный открытый обширный малютка снегирь договорной близкий родной (брат) из/лишний союзник литровый песчаный горожанин глупыш логичный творческий лотерея костлявый снежный …-кроновый 54 банальный близкий весенний встреча глупыш горожанин гость давнишний договорной долговременный домашний достаточный желтый замкнутый из/лишний каменный керамический килограммовый классический клинический колокольчик копеечный костлявый легкомысленный литровый логичный лотерея малютка месячный незначительный обширный открытый песчаный подручный профессиональный родной (брат) сиюминутный сложный слух снегирь снежный союзник средний средних лет странный сырок творческий физический химический христианин хронический шмель языковый sisseütlev olulise/sse oluli/sse olulis/te/sse olulis/i/sse olulisi/m …-kroonine 54 labane ligidane kevadine kohtumine lollike(ne) linlane külaline kunagine lepinguline kauane kodune küllaldane kollane kinnine liialdane kivine keraamiline kilone klassikaline kliiniline kelluke(ne) kopikane luine/luune kerglane liitrine loogiline loosimine lapsuke(ne) kuine/kuune kesine laialdane lahtine liivane käsilane kutseline lihane kohene keeruline kuulmine leevike(ne) lumine liitlane keskmine keskealine kummaline kohuke(ne) loominguline kehaline keemiline kristlane krooniline kimalane keeleline Типовое слово oluline ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма oluline lõoke(ne) (i/d) lähedane lühike(ne) lüüriline maa-alune maagiline maaliline mahlane maine meeleline meetrine (i/d) meh(h)aaniline mehike(ne) mehine memmeke(ne) mereline meretagune mesilane mesine milline …-vanune mudilane mullune mustlane (i/d) muulane (i/d) muusikaline mägine mürgine müstiline naine naisuke(ne) narvalane natuke(ne) nihuke(ne) nimeline nädalane nägemine näiline näljane närviline oivaline oluline omane omanäoline osake(ne) osaline otsene pagulane pahane pakane palgaline parteilane (i/d) patune peamine (i/d) omastav olulise osastav olulis/t olulis/te olulis/i olulise/m kõige olulise/m жаворонок близкий короткий лирический подземный магический живописный сочный земной чувственный метровый механический мужичок мужественный мам/очк/а морской (климат) заморский пчела медовый какой … возраста карапуз прошлогодний цыган инородец музыкальный горный ядовитый мистический жен/щи/а женушка нарвитянин немножко такой(-сякой) именной недельный зрение видимый голодный нервный чудесный существенный свойственный своеобразный частичка участник прямо(линейный) беженец сердитый мороз наемный партиец грешник главный беженец 55 близкий видимый … возраста главный голодный горный грешник жаворонок жен/щи/а женушка живописный заморский земной зрение именной инородец какой карапуз короткий лирический магический мам/очк/а медовый метровый механический мистический мороз морской (климат) мужественный мужичок музыкальный наемный нарвитянин недельный немножко нервный партиец подземный прошлогодний прямо(линейный) пчела своеобразный свойственный сердитый сочный существенный такой(-сякой) участник цыган частичка чувственный чудесный ядовитый sisseütlev olulise/sse oluli/sse olulis/te/sse olulis/i/sse olulisi/m pagulane 55 lähedane näiline …-vanune peamine näljane mägine patune lõoke(ne) naine naisuke(ne) maaliline meretagune maine nägemine nimeline muulane milline mudilane lühike(ne) lüüriline maagiline memmeke(ne) mesine meetrine meh(h)aaniline müstiline pakane mereline mehine mehike(ne) muusikaline palgaline narvalane nädalane natuke(ne) närviline parteilane maa-alune mullune otsene mesilane omanäoline omane pahane mahlane oluline nihuke(ne) osaline mustlane osake(ne) meeleline oivaline mürgine 55 Типовое слово oluline ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма oluline peenike(ne) pikaldane pilvine pingeline pinnaline pisike(ne) plastiline plekiline poisike(ne) porine praegune (i/d) praktiline puine/puune punane põhiline põline päevane päik/e(ne) (seid/esi) pääsuke(ne) pöörane raasuke(ne) rahaline rahvuslane rasvane rebane reedene (i/d) roheline ruuduline räpane saarlane (i/d) sagedane sajane sajune sakslane (i/d) salajane samane savine seesmine (i/d) segane seltsiline senine sihuke(ne) sinine slaavlane (i/d) soine sombune soolane sooline (tunnus) soomlane (i/d) sportlane (i/d) stiihiline sugulane sulane suuline (i/d) 56 omastav olulise osastav olulis/t olulis/te olulis/i olulise/m kõige olulise/m тон(ень)кий медлительный облачный напряженный поверхностный малюсенький пластичный замаранный мальчиш(еч)ка грязный (путь) нынешний практичный древесный красный основной коренной дневной солнце ласточка неистовый крош/еч/ка денежный националист жирный, сальный лисица пятничный зеленый квадратный неопрятный островитянин частый сотенный дождливый немец секретный такой же глиняный внутренний запутанный компаньон прежний такой(-сякой) синий славянин болотистый пасмурный соленый половой (признак) финн спортсмен стихийный родственник слуга устный болотистый 56 внутренний глиняный грязный (путь) денежный дневной дождливый древесный жирный, сальный замаранный запутанный зеленый квадратный компаньон коренной красный крош/еч/ка ласточка лисица мальчиш(еч)ка малюсенький медлительный напряженный националист неистовый немец неопрятный нынешний облачный основной островитянин пасмурный пластичный поверхностный половой (признак) практичный прежний пятничный родственник секретный синий славянин слуга соленый солнце сотенный спортсмен стихийный такой же такой(-сякой) тон(ень)кий устный финн частый sisseütlev olulise/sse oluli/sse olulis/te/sse olulis/i/sse olulisi/m soine 56 seesmine savine porine rahaline päevane sajune puine/puune rasvane plekiline segane roheline ruuduline seltsiline põline punane raasuke(ne) pääsuke(ne) rebane poisike(ne) pisike(ne) pikaldane pingeline rahvuslane pöörane sakslane räpane praegune pilvine põhiline saarlane sombune plastiline pinnaline sooline (tunnus) praktiline senine reedene sugulane salajane sinine slaavlane sulane soolane päik/e(ne) sajane sportlane stiihiline samane sihuke(ne) peenike(ne) suuline soomlane sagedane Типовое слово oluline ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма oluline suuteline suvine sõbruke(ne) sõjaväelane (i/d) sõltlane (i/d) säärane südameke(ne) sügisene süüdlane (i/d) taevane (i/d) talvine taoline (i/d) tasane tasuline tavaline teadlane (i/d) teadmine (i/d) teeneline tegelane tehniline teine teismeline terane tihane tilluke(ne) -toaline (i/d) tobuke(ne) tolmune tormine triibuline tuhandene tuline tuluke(ne) tundeline tunnine turvaline tuuline tõbine tõeline (i/d) tõsine tähtajaline täidlane (i/d) tänane täpiline tööline (i/d) tühine tüüpiline udune unine vaene vaenlane (i/d) vaeseke(ne) vaevaline valikuline omastav olulise osastav olulis/t olulis/te olulis/i olulise/m kõige olulise/m способный летний дружок военный зависимый подобный, такой сердечко осенний виновный небесный зимний подобный ровный платный обычный ученый знание заслуженный деятель технический второй подросток толковый синица крошечный -комнатный незнайка пыльный бурный полосатый тысячный огненно-горячий огонек чувственный (по)часовой защищенный ветреный больной истинный серьезный срочный полный (не худой) сегодняшний в крапинку рабочий незначительный типичный туманный сонный бедный враг бедняжка тягостный выборочный (по)часовой 57 бедный бедняжка больной бурный в крапинку ветреный виновный военный враг второй выборочный деятель дружок зависимый заслуженный защищенный зимний знание истинный -комнатный крошечный летний небесный незнайка незначительный обычный огненно-горячий огонек осенний платный подобный подобный, такой подросток полный (не худой) полосатый пыльный рабочий ровный сегодняшний сердечко серьезный синица сонный способный срочный технический типичный толковый туманный тысячный тягостный ученый чувственный sisseütlev olulise/sse oluli/sse olulis/te/sse olulis/i/sse olulisi/m tunnine 57 vaene vaeseke(ne) tõbine tormine täpiline tuuline süüdlane sõjaväelane vaenlane teine valikuline tegelane sõbruke(ne) sõltlane teeneline turvaline talvine teadmine tõeline -toaline tilluke(ne) suvine taevane tobuke(ne) tühine tavaline tuline tuluke(ne) sügisene tasuline taoline säärane teismeline täidlane triibuline tolmune tööline tasane tänane südameke(ne) tõsine tihane unine suuteline tähtajaline tehniline tüüpiline terane udune tuhandene vaevaline teadlane tundeline 57 Типовое слово oluline ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма oluline valimine vallaline vanaldane varajane varaline varane varblane (i/d) vastane vastastikune veealune venelane vennike(ne) verine vesine vigane vihmane viigiline viimane vilistlane villane vägilane vähemlane vähene väik/e(ne) (seid/esi) väiklane (i/d) väline värviline võimeline võlglane (i/d) õhtune (i/d) õhuke(ne) õiglane (i/d) õline õpilane äik/e(ne) (seid/esi) äkiline äärmine (i/d) öine ühene ühine ühtlane (i/d) üksildane üldine (i/d) ülemine 58 omastav olulise osastav olulis/t olulis/te olulis/i olulise/m kõige olulise/m выбор холостой; незамужняя в летах, пожилой ранний ранний ранний воробей противоположный взаимный подводный русский братишка кровавый мокрый ущербный дождливый ничейный последний выпускник шерстяной богатырь меньшевик малый (по колич.) маленький мелочный внешний разноцветный способный (на что) должник вечерний тонкий справедливый маслянистый ученик гроза вспыльчивый крайний ночной одно(значный) совместный однородный одинокий все/общий верхний богатырь 58 братишка в летах, пожилой верхний вечерний взаимный внешний воробей все/общий вспыльчивый выбор выпускник гроза дождливый должник крайний кровавый маленький малый (по колич.) маслянистый мелочный меньшевик мокрый ничейный ночной одинокий одно(значный) однородный подводный последний противоположный разноцветный ранний ранний ранний русский совместный способный (на что) справедливый тонкий ученик ущербный холостой; незамужняя шерстяной sisseütlev olulise/sse oluli/sse olulis/te/sse olulis/i/sse olulisi/m vägilane 58 vennike(ne) vanaldane ülemine õhtune vastastikune väline varblane üldine äkiline valimine vilistlane äike(ne) vihmane võlglane äärmine verine väike(ne) vähene õline väiklane vähemlane vesine viigiline öine üksildane ühene ühtlane veealune viimane vastane värviline varajane varaline varane venelane ühine võimeline õiglane õhuke(ne) õpilane vigane vallaline villane СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ VI AV, AV (типовые слова: jalg, rida, sõber, lugemik, suur, uus, käsi) AV AV AV (nimetav единственного числа в сильной, omastav - в слабой ступени). Слова VI семейства склонения подразделяются на две группы. В первую входят слова с гласным на конце в форме падежа osastav единственного числа, во вторую - слова оканчивающиеся в падеже osastav единственного числа на t. 1 группа СЕМЕЙСТВА ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ VI Признаки и окончания первой группы падежа osastav единственного числа оканчивается на гласный; варианта множественного числа de-mitmus: de; падежа osastav множественного числа: sid или измененный гласный основы (= краткая форма). Примечания i-вое множественное число (в списке измененный гласный приведен в скобках) применяется лишь в части слов данной группы, например, hetkil, päevist, silmis, pilvist и т.д.; слова типа rida употребляются в форме i-вого множественного числа только в падеже os astav; некоторые слова на l, n, r, s в варианте множественного числа de-mitmus имеют признак te, присоединяемый к согласному основы, например, koer/te, oks/te, pois/te, sein/te, õun/te и т.д.; от слов типа rida не образуется i-вое множественное число; слова с основой (в падеже omastav) на e и u, кроме слов типа lugemik, образуют падеж osastav множественного числа только с суффиксом sid, например, jõge/sid, õde/sid, vagu/sid, madu/sid и т.д.; форма падежа nimetav единственного числа от слов типа sõber (1-я долгота) считается формой сильной ступени; в словах на i (в падеже nimetav единственного числа) конечный гласный i меняется в падеже omastav на j, например, kiri - kirja, mari - marjad, vali - valjude, puri - purjeks и т.д.; не у всех слов чередование ступеней (количественное, то есть, долготы) отражено в письме. Например, kroon, -i, -i; lein, -a, -a; laim, -u, -u и т.д. Исключения слова kõik, rohi, rehi, õlu склоняются следующим образом: kõik, kõige, kõike, kõigesse = kõike, ... kõikide = kõigi, kõiki, kõikidesse = kõigisse, ... rohi, rohu, rohtu, rohusse = rohtu, ... rohtude, rohte = rohtusid, rohtudesse, ... rehi, rehe, rehte = reht, rehesse = rehte, ... rehtede, rehti = rehtesid, rehtedesse, ... õlu, õlle, õlut, õllesse, ... õllede, õllesid, õlledesse, ... 59 Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb aadress, -i, -i (e) aed, aia, aeda (u) aeg, aja, aega (u) aer, -u, -u (e) afäär, -i, -i (e) ahv, -i, -i (e) aim, -u, -u ai/t, -da, -ta (u) ajaleh/t, -e, -te (i) analüüs, -i, -i (e) aor/t, -di, -ti (e) aplaus, -i, -i aprill, -i, -i aptee/k,-gi,-ki (e) areen, -i, -i (e) aroom, -i, -i (e) arst, -i, -i (e) arv, -u, -u (e) au/k, -gu, -ku (e) aur, -u, -u (e) baar, -i, -i (e) baas, -i, -i (e) baleriin, -i, -i (e) banaan, -i, -i (e) baret/t, -i, -ti (e) beež, -i, -i (e) biifstee/k, -gi, -ki (e) blanket/t,-i,-ti (e) blond, -i, -i (e) buss, -i, -i (e) börs, -i, -i (e) daam, -i, -i (e) detail, -i, -i (e) dirigen/t, -di, -ti (e) doos, -i, -i (e) dress, -i, -i (e) duš/š, -i, -ši ei/t, -de, -te elevan/t,-di,-ti (e) email, -i, -i (e) embleem, -i, -i (e) farm, -i, -i (e) film, -i, -i (e) föön, -i, -i (e) gaas, -i, -i (e) grup/p, -i, -pi (e) haa/b, -va, -ba (u) haav, -a, -a (u) hais, -u, -u (e) hal/b, -va, -ba (u) hall, a, -a hall, -i, -i (e) harv, -a, -a (u) hau/d, -a, -da (u) 60 omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m адрес сад время весло афера обезьяна предчувствие амбар газета анализ аорта аплодисменты апрель аптека арена аромат врач число, количество отверстие; яма пар бар база балерина банан берет бежевый бифштекс бланк блондин автобус биржа дама деталь дирижер доза спортивный костюм душ старуха слон эмаль эмблема ферма кинофильм фен газ группа осина рана вонь плохой заморозки серый; седой редкий могила автобус 60 адрес амбар анализ аорта аплодисменты апрель аптека арена аромат афера база балерина банан бар бежевый берет биржа бифштекс бланк блондин весло вонь врач время газ газета группа дама деталь дирижер доза душ заморозки кинофильм могила обезьяна осина отверстие; яма пар плохой предчувствие рана редкий сад серый; седой слон спортивный костюм старуха фен ферма число, количество эмаль эмблема buss 60 aadress ait analüüs aort aplaus aprill apteek areen aroom afäär baas baleriin banaan baar beež barett börs biifsteek blankett blond aer hais arst aeg gaas ajaleht grupp daam detail dirigent doos dušš hall film haud ahv haab auk aur halb aim haav harv aed hall elevant dress eit föön farm arv email embleem Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb heakskii/t, -du, -tu hein, -a, -a (u) hell, -a, -a (i) hetk, -e, -e (i) hin/d, -na, -da (u) hing, -e, -e (i) hirm, -u, -u (e) hirv, -e, -e (i) hoo/g, -, -gu hoo/p, -bi, -pi (e) hoov, -i, -i (e) hotell, i, -i (e) huk/k, -u, -ku hul/k, -ga, -ka (i) hull, -u, -u (e) hun/t, -di, -ti (e) hõim, -u, -u (e) hümn, -i, -i (e) idüll, -i, -i iil, -i, -i (e) ilm, -a, -a (u) in/d, -nu, -du (e) intress, -i, -i (e) itk, -u, -u jaam, -a, -a (u) jah/t, -i, -ti (e) jak/k, -i, -ki (e) jaks, -u, -u jal/g, -a, -ga (u) jasmiin, -i, -i (e) joo/k, -gi, -ki (e) jooks, -u, -u (e) jop/p, -i, -pi (e) juhm, -i, -i (e) juh/t, -i, -ti (e) julm, -a, -a (i) jut/t, -u, -tu (e) juu/t, -di, -ti (e) juust, -u, -u (e) juveel, -i, -i (e) jõu/d, -, -du (e) jäl/g, -je, -ge (i) jär/g, -je, -ge (i) jär/k, -gu, -ku (e) järs/k, -u, -ku (e) järv, -e, -e (i) jää/k, -gi, -ki (e) kaal, -u, -u (e) kaar/t, -di, -ti (e) kabiin, -i, -i (e) kael, -a, -a (u) kaer, -a, -a (u) kaev, -u, -u (e) kalm, -u, -u (e) omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m одобрение сено нежный момент, мгновение цена душа страх косуля разбег, размах удар двор отель гибель множество сумасшедший волк племя гимн идиллия порыв (ветра) погода рвение процент (банк.) плач (над усопшим) станция охота (лесн.); яхта жакет сила, мочь нога жасмин напиток бег куртка бестолковый руководитель жестокий рассказ; разговор еврей сыр ювелирное изделие сила, мощь след очередность разряд резкий; крутой озеро остаток вес; весы карта кабина шея овес колодец могила бег 61 бестолковый вес; весы волк гибель гимн двор душа еврей жакет жасмин жестокий идиллия кабина карта колодец косуля куртка множество могила момент, мгновение напиток нежный нога овес одобрение озеро остаток отель охота (лесн.); яхта очередность плач (над усопшим) племя погода порыв (ветра) процент (банк.) разбег, размах разряд рассказ; разговор рвение резкий; крутой руководитель сено сила, мочь сила, мощь след станция страх сумасшедший сыр удар цена шея ювелирное изделие jooks 61 juhm kaal hunt hukk hümn hoov hing juut jakk jasmiin julm idüll kabiin kaart kaev hirv jopp hulk kalm hetk jook hell jalg kaer heakskiit järv jääk hotell jaht järg itk hõim ilm iil intress hoog järk jutt ind järsk juht hein jaks jõud jälg jaam hirm hull juust hoop hind kael juveel 61 Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb kam/p, -ba, -pa (u) kaneel, -i, -i kann, -u, -u (e) kap/p, -i, -pi (e) kar/p, -bi, -pi (e) karm, -i, -i (e) karv, -a, -a (u) kas/k, -e, -ke (i) kass, -i, -i (e) kasset/t, -i, -ti (e) kast, -i, -i (e) katk, -u, -u kau/p, -ba, -pa (u) kaus/s, -i, -si (e) kaust, -a, -a (u) kee/p, -bi, -pi (e) keeks, -i, -i (e) kefiir, -i, -i kehv, -a, -a (i) kell, -a, -a (i) kelm, -i, -i (e) kep/p, -i, -pi (e) ket/t, -i, -ti (e) kih/t, -i, -ti (e) kii/k, -gu, -ku kii/t, -du, -tu (e) kiin, -i, -i (e) kil/p, -bi, -pi (e) kim/p, -bu, -pu (e) kin/k, -gi, -ki (e) kir/p, -u, -pu (e) kirst, -u, -u (e) kirurg, -i, -i (e) kissell, -i, -i (e) kitarr, -i, -i (e) kits, -e, -e (i) kiu/d, -, -du (e) kius, -u, -u (e) klaas, -i, -i (e) klahv, -i, -i (e) klass, -i, -i (e) klei/t, -di, -ti (e) klim/p, -bi, -pi (e) koer, -a, -a (i) koh/t, -a, -ta (i) kohv, -i, -i koi/b, -va, -ba (i) koi/t, -du, -tu kok/k, -a, -ka (i) kolleeg, -i, -i (e) kolm, -e, -e (i) kolonn, -i, -i (e) komm, -i, -i (e) kompvek,-i,-ki (e) 62 omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m компания, группа корица кувшин шкаф коробка строгий шерсть (животн.) береза кошка кассета ящик чума товар чашка, миска папка, дело накидка кекс кефир бедный, убогий часы; колокол шельма, плут палка цепь, цепочка слой качели похвала овод щит пучок; букет подарок блоха сундук; гроб хирург кисель гитара коза волокно искушение стекло; стакан клавиша класс платье клецка собака место кофе ножка, лапка утренняя заря повар коллега три, тройка колонна конфета конфета бедный, убогий 62 береза блоха волокно гитара искушение кассета качели кекс кефир кисель клавиша класс клецка коза коллега колонна компания, группа конфета конфета корица коробка кофе кошка кувшин место накидка ножка, лапка овод палка папка, дело платье повар подарок похвала пучок; букет слой собака стекло; стакан строгий сундук; гроб товар три, тройка утренняя заря хирург цепь, цепочка часы; колокол чашка, миска чума шельма, плут шерсть (животн.) шкаф щит ящик kehv 62 kask kirp kiud kitarr kius kassett kiik keeks kefiir kissell klahv klass klimp kits kolleeg kolonn kamp komm kompvek kaneel karp kohv kass kann koht keep koib kiin kepp kaust kleit kokk kink kiit kimp kiht koer klaas karm kirst kaup kolm koit kirurg kett kell kauss katk kelm karv kapp kilp kast Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb konks, -u, -u (e) kon/t, -di, -ti (e) konn, -a, -a (i) kontroll, -i, -i (e) konts, -a, -a (i) koo/k, -gi, -ki (e) kool, -i, -i (e) koor, -i, -i (e) kops, -u, -u (e) kor/d, -ra, -da (i) kor/k, -gi, -ki (e) korts, -u, -u (e) korv, -i, -i (e) kos/k, -e, -ke (i) kostüüm, -i, -i (e) kot/t, -i, -ti (e) kotlet, -i, -ti (e) kraam, -i, -i kraav, -i, -i (e) kreem, -i, -i (e) krii/t, -di, -ti kriis, -i, -i (e) kristall, -i, i (e) krohv, -i, -i kroon, -i, -i (e) kruu/p, -bi, -pi (e) kruus, -a, -a kruus, -i, -i (e) kušet/t, -i, -ti (e) kuiv, -a, -a (i) kujutelm, -a, -a (i) kuk/k, -e, -ke (i) kul/d, -la, -da kul/p, -bi, -pi (e) kull, -i, -i (e) kulm, -u, -u (i) kum/b, -ma, -ba (i) kumm, -i, -i (e) kunst, -i, -i (e) kur/b, -va, -ba (i) kur/g, -e, -ge (i) kur/k, -gi, -ki (e) kur/k, -gu, -ku kur/t, -di, -ti (e) kuu/b, -e, -be (i) kuul, -i, -i (e) kuum, -a, -a (i) kuur, -i, -i (e) kuuror/t, -di, -ti (e) kuus/k, -e, -ke (i) kuu/t, -di, -ti (e) kvalitee/t, -di, -ti kvantitee/t, -di, -ti kõh/t, -u, -tu omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m крюк, крючок кость лягушка контроль каблук пирожное школа хор легкое порядок; раз пробка морщина корзина водопад костюм мешок; сумка котлета пожитки канава, канал крем мел кризис хрусталь штукатурка крона; корона крупа щебень кружка кушетка сухой изображение петух золото поварешка орел бровь который (из двух) резина искусство печальный, грустный журавль огурец горло глухой кафтан пуля; ядро жаркий сарай курорт ель конура качество количество живот бровь 63 водопад глухой горло ель жаркий живот журавль золото изображение искусство каблук канава, канал кафтан качество количество контроль конура корзина кость костюм котлета который (из двух) крем кризис крона; корона кружка крупа крюк, крючок курорт кушетка легкое лягушка мел мешок; сумка морщина огурец орел петух печальный, грустный пирожное поварешка пожитки порядок; раз пробка пуля; ядро резина сарай сухой хор хрусталь школа штукатурка щебень kulm 63 kosk kurt kurk kuusk kuum kõht kurg kuld kujutelm kunst konts kraav kuub kvaliteet kvantiteet kontroll kuut korv kont kostüüm kotlet kumb kreem kriis kroon kruus kruup konks kuurort kušett kops konn kriit kott korts kurk kull kukk kurb kook kulp kraam kord kork kuul kumm kuur kuiv koor kristall kool krohv kruus 63 Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb kõhn, -a, -a (u) kõi/k, -ge, -ke (i) kõrts, -i, -i (e) kõrv, -a, -a (u) kõõm, -a, -a käi/k, -gu, -ku (e) kän/d, -nu, -du (e) käp/p, -a, -pa (i) käs/k, -u, -ku (e) köö/k, -gi, -ki (e) kül/g, -je, -ge (i) külm, -a, -a (i) küüslau/k, -gu, -ku laa/t, -da, -ta (u) laen, -u, -u (e) laev, -a, -a (u) lah/t, -e, -te (i) lai, -a, -a (u) lai/p, -ba, -pa (u) laim, -u, -u lais/k, -a, -ka (u) lak/k, -i, -ki (e) lam/p, -bi, -pi (e) lap/p, -i, -pi (e) las/k, -u, -ku (e) lat/t, -i, -ti (e) latv, ladva, latva (u) lau/d, -a, -da (u) lau/g, -, -gu (e) lau/p, -ba, -pa (u) lau/t, -da, -ta (u) laul, -u, -u (e) lee/k, -gi, -ki (e) leh/t, -e, -te (i) lehm, -a, -a (i) lei/b, -va, -ba (u) lei/d, -u, -du (e) leil, -i, -i lein, -a, -a len/d, -nu, -du (e) lep/p, -a, -pa (i) les/k, -e, -ke (i) let/t, -i, -ti (e) lii/k, -gi, -ki (e) lii/t, -du, -tu (e) liim, -i, -i (e) liin, -i, -i (e) liiv, -a, -a lill, -e, -e (i) lin/d, -nu, -du (e) lin/t, -di, -ti (e) linoleum, -i, -i 1ip/p, -u, -pu (e) lips, -u, -u (e) 64 omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m худой, худощавый весь корчма, кабак ухо перхоть проход, ход пень лапа приказ кухня сторона холодный чеснок базар, ярмарка заем, кредит корабль залив широкий труп ложь, клевета ленивый лак лампа лоскут; заплатка выстрел планка верхушка стол; доска веко лоб хлев песня пламя лист корова хлеб находка; открытие пар (в бане) траур полет ольха вдова, вдовец прилавок вид, класс союз клей линия песок цветок птица лента линолеум флаг галстук базар, ярмарка 64 вдова, вдовец веко верхушка весь вид, класс выстрел галстук заем, кредит залив клей корабль корова корчма, кабак кухня лак лампа лапа ленивый лента линия линолеум лист лоб ложь, клевета лоскут; заплатка находка; открытие ольха пар (в бане) пень перхоть песня песок пламя планка полет приказ прилавок проход, ход птица союз стол; доска сторона траур труп ухо флаг хлеб хлев холодный худой, худощавый цветок чеснок широкий laat 64 lesk laug latv kõik liik lask lips laen laht liim laev lehm kõrts köök lakk lamp käpp laisk lint liin linoleum leht laup laim lapp leid lepp leil känd kõõm laul liiv leek latt lend käsk lett käik lind liit laud külg lein laip kõrv 1ipp leib laut külm kõhn lill küüslauk lai Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb liu/d, -a, -da (u) liu/g, -, -gu loi/k, -gu, -ku (e) lok/k, -i, -ki (e) loll, -i, -i (e) lom/p, -bi, -pi (e) lonks, -u, -u (e) loom, -a, -a (i) loom, -u, -u (e) loos, -i, -i (e) loss, -i, -i (e) lui/k, -ge, -ke (i) luk/k, -u, -ku (e) luts, -u, -u (e) lõhn, -a, -a (u) lõiv, -u, -u (e) lõp/p, -u, -pu (e) lörts, -i, -i lääts, -e, -e (i) löö/k, -gi, -ki (e) lün/k, -ga, -ka (i) maal, -i, -i (e) mah/t, -u, -tu mahl, -a, -a (u) mai/k, -gu, -ku (e) mais, -i, -i mak/k, -i, -ki (e) maks, -a, -a maks, -u, -u (e) mall, -i, -i (e) malm, -i, -i mandariin, -i, -i (e) maneer, -i, -i (e) mar/k, -ga, -ka (u) mar/k, -gi, -ki (e) margariin, -i, -i (e) mass, -i, -i (e) mat/t, -i, -ti (e) matk, -a, -a (u) meditsiin, -i, -i mehhanism, -i, -i (e) mets, -a, -a (i) mood, moe, moodi moos, -i, -i (e) morn, -i, -i (e) mul/d, -la, -da (i) must, -a, -a (i) mõõ/t, -du, -tu (e) män/d, -ni, -di (e) mäng, -u, -u (e) mär/g, -ja, -ga (i) mär/k, -gi, -ki (e) mär/k, -gu, -ku (e) määr, -a, -a (i) omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m блюдо (посуда) скольжение лужа локон глупый лужа глоток животное характер розыгрыш, лотерея дворец, замок лебедь замок налим запах пошлина конец, окончание мокрый снег линза удар пробел картина (живоп.) объем сок вкус кукуруза магнитофон печень платеж, налог образец чугун (сплав) мандарин манера марка (деньги) марка (почт.) маргарин масса матовый поход медицина механизм лес мода варенье угрюмый земля, почва черный; грязный мера сосна игра мокрый знак, метка знак, замечание мера блюдо (посуда) 65 варенье вкус глоток глупый дворец, замок животное замок запах земля, почва знак, замечание знак, метка игра картина (живоп.) конец, окончание кукуруза лебедь лес линза локон лужа лужа магнитофон мандарин манера маргарин марка (деньги) марка (почт.) масса матовый медицина мера мера механизм мода мокрый мокрый снег налим образец объем печень платеж, налог поход пошлина пробел розыгрыш, лотерея скольжение сок сосна угрюмый удар характер черный; грязный чугун (сплав) liud 65 moos maik lonks loll loss loom lukk lõhn muld märk märk mäng maal lõpp mais luik mets lääts lokk loik lomp makk mandariin maneer margariin mark mark mass matt meditsiin mõõt määr mehhanism mood märg lörts luts mall maht maks maks matk lõiv lünk loos liug mahl mänd morn löök loom must malm 65 Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb mün/t, -di, -ti (e) mür/k, -gi, -ki (e) müts, -i, -i (e) müü/k, -gi, -ki (e) müü/t, -di, -ti (e) müür, -i, -i (e) nael, -a, -a (u) naer, -u, -u nah/k, -a, -ka (u) neel, -u, -u (e) neer, -u, -u (e) nei/d, -u, -du (e) nel/k, -gi, -ki (e) niš/š, -i, -ši (e) nii/t, -di, -ti (e) nok/k, -a, -ka (i) noo/t, -di, -ti (e) norm, -i, -i (e) nuk/k, -u, -ku (e) null, -i, -i (e) nup/p, -u, -pu (e) nur/k, -ga, -ka (i) nut/t, -u, -tu nõel, -a, -a (u) nõi/d, -a, -da (u) nõr/k, -ga, -ka (u) näl/g, -ja, -ga närv, -i, -i (e) näts, -u, -u (e) nöö/p, -bi, -pi (e) nöör, -i, -i (e) oh/t, -u, -tu (e) oks, -a, -a (i) olümpiaad, -i, -i (e) onn, -i, -i (e) oranž, -i, -i (e) organism, -i, -i (e) orkaan, -i, -i (e) osakon/d, -na, -da (i) ost, -u, -u (e) ots, -a, -a (i) paa/k, -gi, -ki (e) paa/t, -di, -ti (e) paar, -i, -i (e) paas, pae, paasi paavst, -i, -i padjapüür, -i, -i (e) pael, -a, -a (u) pai/k, -ga, -ka (u) pak/k, -i, -ki (e) paks, -u, -u (e) pal/k, -ga, -ka (u) pal/k, -gi, -ki (e) pall, -i, -i (e) 66 omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m монета яд, отрава шапка продажа миф стена (сооружение) гвоздь смех кожа, шкура глотка почка (орган) девушка гвоздика ниша нить клюв нота норма кукла нуль кнопка угол плач булавка, игла колдун/ья слабый голод нерв жевательная резинка пуговица; кнопка шнур опасность ветка олимпиада лачуга, избушка оранжевый организм ураган отдел покупка конец, край бак, резервуар лодка пара плитняк папа римский наволочка лента место пачка, пакет толстый заработная плата бревно, брус мяч; балл бак, резервуар 66 бревно, брус булавка, игла ветка гвоздика гвоздь глотка голод девушка жевательная резинка заработная плата клюв кнопка кожа, шкура колдун/ья конец, край кукла лачуга, избушка лента лодка место миф монета мяч; балл наволочка нерв нить ниша норма нота нуль олимпиада опасность оранжевый организм отдел папа римский пара пачка, пакет плач плитняк покупка почка (орган) продажа пуговица; кнопка слабый смех стена (сооружение) толстый угол ураган шапка шнур яд, отрава paak 66 palk nõel oks nelk nael neel nälg neid näts palk nokk nupp nahk nõid ots nukk onn pael paat paik müüt münt pall padjapüür närv niit nišš norm noot null olümpiaad oht oranž organism osakond paavst paar pakk nutt paas ost neer müük nööp nõrk naer müür paks nurk orkaan müts nöör mürk Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb palm, -i, -i (e) pan/k, -ga, -ka (u) pan/t, -di, -ti (e) pann, -i, -i (e) par/k, -gi, -ki (e) par/t, -di, -ti (e) paradiis, -i, -i parv, -e, -e (i) pass, -i, -i (e) pat/t, -u, -tu (e) pats, -i, -i (e) pau/k, -gu, -ku (e) paus, -i, -i (e) pee/t, -di, -ti (e) pek/k, -i, -ki (e) pelmeen, -i, -i (e) perekon/d, -na, -da (i) pet/t, -i, -ti pih/k, -u, -ku (e) pihl, -a, -a (u) piim, -a, -a piin, -a, -a (u) piir, -i, -i (e) piirkon/d, -na, -da (i) piiskop, -i, -pi (e) pik/k, -a, -ka (i) pil/k, -gu, -ku (e) pil/t, -di, -ti (e) pilaf/f, -i, -fi pill, -i, -i (e) pilv, -e, -e (i) pin/d, -na, -da (u) pin/k, -gi, -ki (e) pirn, -i, -i (e) pits, -i, -i (e) plaa/t, -di, -ti (e) plaan, -i, -i (e) plats, -i, -i (e) platvorm, -i, -i (e) plek/k, -i, -ki (e) plii/t, -di, -ti (e) plomm, -i, -i (e) ploom, -i, -i (e) pluus, -i, -i (e) poeg, poja, poega (i) pohl, -a, -a (i) pois/s, -i, -si (e) pojeng, -i, -i (e) poks, -i, -i pomm, -i, -i (e) pood, poe, poodi (e) pot/t, -i, -ti (e) praam, -i, -i (e) prah/t, -i, -ti omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m пальма банк залог сковорода парк утка рай стая (птиц) паспорт грех коса, косичка хлопок, выстрел пауза свекла шпик, сало пельмень семья пахта ладонь рябина молоко мука, мучение граница, рубеж округ, регион епископ длинный взгляд картин(к)а плов инструмент (муз.) облако, туча поверхность скамья груша рюмка пластин(к)а план площадь, площадка платформа пятно плита пломба слива блузка сын брусника мальчик пион бокс бомба; гиря магазин, лавка горшок паром мусор банк 67 блузка бокс бомба; гиря брусника взгляд горшок граница, рубеж грех груша длинный епископ залог инструмент (муз.) картин(к)а коса, косичка ладонь магазин, лавка мальчик молоко мука, мучение мусор облако, туча округ, регион пальма парк паром паспорт пауза пахта пельмень пион план пластин(к)а платформа плита плов пломба площадь, площадка поверхность пятно рай рюмка рябина свекла семья скамья сковорода слива стая (птиц) сын утка хлопок, выстрел шпик, сало pank 67 pluus poks pomm pohl pilk pott piir patt pirn pikk piiskop pant pill pilt pats pihk pood poiss piim piin praht pilv piirkond palm park praam pass paus pett pelmeen pojeng plaan plaat platvorm pliit pilaff plomm plats pind plekk paradiis pits pihl peet perekond pink pann ploom parv poeg part pauk pekk 67 Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb prill/id (e) printsii/p, -bi, -pi (e) probleem, -i, -i (e) pronks, -i, -i proov, -i, -i (e) pruu/t, -di, -ti (e) pruun, -i, -i (e) pui/t, -du, -tu pul/k, -ga, -ka (i) pull, -i, -i (e) pulm, -a, -a (i) pum/p, -ba, -pa (i) punkt, -i, -i (e) pur/k, -gi, -ki (e) puuleh/t, -e, -te (i) puur, -i, -i (e) puus, -a, -a (i) põi/k, -gu, -ku (e) põl/d, -lu, -du (e) põll, -e, -e (i) põlv, -e, -e (i) põlvkon/d, -na, -da (i) põrm, -u, -u põs/k, -e, -ke (i) päev, -a, -a (i) päevaleh/t, -e, -te (i) pärm, -i, -i pärn, -a, -a (i) päts, -i, -i (e) püks/id (e) püü/d, -u, -du raam, -i, -i (e) raev, -u, -u rais/k, -a, -ka (u) ran/d, -na, -da (u) rasv, -a, -a (u) rau/d, -a, -da (u) reform, -i, -i (e) reis, -i, -i (e) reklaam, -i, -i (e) relv, -a, -a (i) ren/t, -di, -ti retk, -e, -e (i) reviden/t, -di, -ti (e) rihm, -a, -a (u) rii/d, -u, -du rii/k, -gi, -ki (e) riis, -i, -i riist, -a, -a (u) riiv, -i, -i (e) rin/d, -na, -da (u) ring, -i, -i (e) ringkon/d, -na, -da (i) rist, -i, -i (e) 68 omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m очки принцип проблема бронза проба; репетиция невеста коричневый древесина палочка бык свадьба насос пункт; точка банка лист дерева сверло, бур бедро переулок поле передник, фартук колено поколение прах щека день ежедневная газета дрожжи липа буханка брюки стремление рама, рамка гнев, ярость паршивец, сволочь берег жир, сало железо реформа поездка, рейс реклама оружие аренда поход, вылазка ревизор ремень ссора государство рис инструмент (орудие) терка грудь круг общество, круг крест аренда 68 банка бедро берег бронза брюки буханка бык гнев, ярость государство грудь день древесина дрожжи ежедневная газета железо жир, сало инструмент (орудие) колено коричневый крест круг липа лист дерева насос невеста общество, круг оружие очки палочка паршивец, сволочь передник, фартук переулок поездка, рейс поколение поле поход, вылазка прах принцип проба; репетиция проблема пункт; точка рама, рамка ревизор реклама ремень реформа рис свадьба сверло, бур ссора стремление терка щека rent 68 purk puus rand pronks püksid päts pull raev riik rind päev puit pärm päevaleht raud rasv riist põlv pruun rist ring pärn puuleht pump pruut ringkond relv prillid pulk raisk põll põik reis põlvkond põld retk põrm printsiip proov probleem punkt raam revident reklaam rihm reform riis pulm puur riid püüd riiv põsk Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb roh/i, -u, -tu (e) roim, -a, -a (i) roll, -i, -i (e) romaan, -i, -i (e) rong, -i, -i (e) roos, -i, -i (e) rot/t, -i, -ti (e) rull, -i, -i (e) rut/t, -u, -tu ruu/t, -du, -tu (e) ruum, -i, -i (e) rõh/k, -u, -ku (e) rõõm, -u, -u (e) rõõs/k, -a, -ka (i) rähn, -i, -i (e) räim, -e, -e (i) rän/k, -ga, -ka (i) rät/t, -i, -ti (e) rööv, -i, -i (e) rühm, -a, -a (i) rütm, -i, -i (e) saa/k, -gi, -ki saag, sae, saagi (e) saal, -i, -i (e) saatkon/d, -na, -da (i) sada, saja, sada (u) sai, -a, -a (u) sall, -i, -i (e) salm, -i, -i (e) salv, -i, -i (e) samm, -u, -u (e) san/t, -di, -ti (e) sarv, -e, -e (i) saun, -a, -a (u) see/p, -bi, -pi (e) sein, -a, -a (u) seis, -u, -u (e) sel/g, -ja, -ga selts, -i, -i (e) seltskon/d, -na, -da (i) sen/t, -di, -ti (e) sep/p, -a, -pa (i) serv, -a, -a (i) sih/t, -i, -ti (e) siid, -i, -i (e) sil/d, -la, -da (u) sil/p, -bi, -pi (e) sil/t, -di, -ti (e) silm, -a, -a (i) sin/k, -gi, -ki (e) sir/p, -bi, -pi (e) sirm, -i, -i (e) sit/t, -a, -ta skeem, -i, -i (e) omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m лекарство убийство роль роман поезд роза крыса рулон спешка квадрат помещение давление радость свежий дятел салака тяжкий, суровый платок разбой, ограбление группа ритм урожай; добыча пила зал посольство сто, сотня булка шарф стих мазь шаг убогий, калека рог баня мыло стена состояние спина общество, компания общество цент кузнец край, окраина цель шелк мост слог вывеска; ярлык глаз ветчина серп ширма дерьмо схема баня 69 булка ветчина вывеска; ярлык глаз группа давление дерьмо дятел зал квадрат край, окраина крыса кузнец лекарство мазь мост мыло общество общество, компания пила платок поезд помещение посольство радость разбой, ограбление ритм рог роза роль роман рулон салака свежий серп слог состояние спешка спина стена стих сто, сотня схема тяжкий, суровый убийство убогий, калека урожай; добыча цель цент шаг шарф шелк ширма saun 69 sai sink silt silm rühm rõhk sitt rähn saal ruut serv rott sepp rohi salv sild seep seltskond selts saag rätt rong ruum saatkond rõõm rööv rütm sarv roos roll romaan rull räim rõõsk sirp silp seis rutt selg sein salm sada skeem ränk roim sant saak siht sent samm sall siid sirm 69 Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb sok/k, -i, -ki (e) sol/k, -gi, -ki sool, -a, -a soov, -i, -i (e) soust, -i, -i (e) statuu/t, -di, -ti (e) strei/k, -gi, -ki (e) stseen, -i, -i (e) suits, -u, -u (e) suk/k, -a, -ka (i) sul/g, -e, -ge (i) sul/g, -u, -gu (e) sup/p, -i, -pi (e) surm, -a, -a suss, -i, -i (e) suun/d, -a, -da (i) suus/k, -a, -ka (i) sõel, -a, -a (u) sõi/t, -du, -tu (e) sõlm, -e, -e (i) sõrm, -e, -e (i) sõõm, -u, -u (e) sär/k, -gi, -ki (e) sääs/k, -e, -ke (i) sääst, -u, -u (e) söö/k, -gi, -ki (e) söö/t, -da, -ta (e) sül/t, -di, -ti sün/d, -ni, -di süst, -i, -i (e) šampoon, -i, -i (e) tablet/t, -i, -ti (e) tahm, -a, -a (u) taim, -e, -e (i) tal/d, -la, -da (u) talen/t, -di, -ti (e) talong, -i, -i (e) talv, -e, -e (i) tamm, -e, -e (i) tamm, -i, -i (e) tang, -u, -u (e) tants, -u, -u (e) tapee/t, -di, -ti (e) tass, -i, -i (e) taust, -a, -a (u) tek/k, -i, -ki (e) 1. tek/k, -i, -ki (e) 2. tel/k, -gi, -ki (e) testamen/t, -di, -ti (e) tii/b, -va, -ba (u) tik/k, -u, -ku (e) til/k, -ga, -ka (u) till, -i, -i tin/t, -di, -ti (e) 1. 70 omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m носок помои соль (по)желание соус статус забастовка сцена дым чулок перо скобка (знак преп.) суп смерть тапочка направление лыжа решето, сито поездка; езда узел палец глоток рубашка комар экономия еда корм холодец, студень рождение укол (мед.) шампунь таблетка копоть, сажа растение подошва талант талон зима дуб плотина крупа танец обои чашка фон одеяло палуба палатка завещание крыло спичка капля укроп чернила глоток 70 дуб дым еда забастовка завещание зима капля комар копоть, сажа корм крупа крыло лыжа направление носок обои одеяло палатка палец палуба перо плотина подошва поездка; езда (по)желание помои растение решето, сито рождение рубашка скобка (знак преп.) смерть соль соус спичка статус суп сцена таблетка талант талон танец тапочка узел укол (мед.) укроп фон холодец, студень чашка чернила чулок шампунь экономия sõõm 70 tamm suits söök streik testament talv tilk sääsk tahm sööt tang tiib suusk suund sokk tapeet tekk telk sõrm tekk sulg tamm tald sõit soov solk taim sõel sünd särk sulg surm sool soust tikk statuut supp stseen tablett talent talong tants suss sõlm süst till taust sült tass tint 1. sukk šampoon sääst Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb tin/t, -di, -ti (e) 2. tip/p, -u, -pu (e) toi/t, -du, -tu (e) tol/k, -gu, -ku toll, -i, -i (e) tolm, -u, -u ton/t, -di, -ti (e) tonn, -i, -i (e) tool, -i, -i (e) toos, -i, -i (e) torm, -i, -i torn, -i, -i (e) traa/t, -di, -ti (e) trahv, -i, -i (e) tramm, -i, -i (e) trenn, -i, -i (e) trep/p, -i, -pi (e) trii/p, -bu, -pu (e) triikrau/d, -a, -da (u) trumm, -i, -i (e) tsehh, -i, -i (e) tsoon, -i, -i (e) tualet/t, -i, -ti (e) tuim, -a, -a (i) tul/p, -bi, -pi (e) tumm, -a, -a (i) tun/d, -ni, -di (e) tung, -i, -i tur/g, -u, -gu tuum, -a, -a (i) tõu/g, -, -gu tõus, -u, -u täh/t, -e, -te (i) tähn, -i, -i (e) tärn, -i, -i (e) tük/k, -i, -ki (e) tüll, -i, -i (e) türm, -i, -i (e) tüü/p, -bi, -pi (e) uis/k, -u, -ku (e) us/k, -u, -ku uss, -i, -i (e) vaal, -a, -a (u) vaas, -i, -i (e) vaen, -u, -u vaev, -a, -a (u) vah/t, -i, -ti (e) vah/t, -u, -tu vai/k, -gu, -ku (e) vai/p, -ba, -pa (u) vaim, -u, -u (e) vaist, -u, -u (e) vakants, -i, -i (e) valm, -i, -i (e) omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m корюшка вершина еда толк таможня пыль черт тонна стул коробка; футляр шторм башня проволока штраф трамвай тренировка лестница полоса утюг барабан цех зона туалет бесчувственный тюльпан немой час; урок влечение рынок ядро порода (вид) подъем звезда; буква веснушка; пятно звезда штука тюль тюрьма тип, вид конек (спорт.) вера червь кит ваза враждебность труд, усилие караул, часовой пена смола ковер дух; привидение чутье; инстинкт вакансия басня барабан 71 басня башня бесчувственный ваза вакансия вера вершина веснушка; пятно влечение враждебность дух; привидение еда звезда звезда; буква зона караул, часовой кит ковер конек (спорт.) коробка; футляр корюшка лестница немой пена подъем полоса порода (вид) проволока пыль рынок смола стул таможня тип, вид толк тонна трамвай тренировка труд, усилие туалет тюль тюльпан тюрьма утюг цех час; урок червь черт чутье; инстинкт шторм штраф штука ядро trumm 71 valm torn tuim vaas vakants usk tipp tähn tung vaen vaim toit tärn täht tsoon vaht vaal vaip uisk toos tint 2. trepp tumm vaht tõus triip tõug traat tolm turg vaik tool toll tüüp tolk tonn tramm trenn vaev tualett tüll tulp türm triikraud tsehh tund uss tont vaist torm trahv tükk tuum 71 Типовые слова jalg, halb ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма halb vang, -i, -i (e) vann, -i, -i (e) vap/p, -i, -pi (e) var/b, -va, -ba (u) vas/k, -e, -ke vat/t, -i, -ti veen, -i, -i (e) vein, -i, -i (e) vem/p, -bu, -pu (e) ven/d, -na, -da (i) vihm, -a, -a (u) vii/k, -gi, -ki (e) viin, -a, -a (u) viis, -i, -i (e) viktoriin, -i, -i (e) vineer, -i, -i (e) vitamiin, -i, -i (e) vool, u, -u (e) voor, -u, -u (e) vorm, -i, -i (e) vorst, -i, -i (e) vrak/k, -i, -ki (e) või/t, du, -tu (e) võim, -u, -u (e) võlg, -a, -ga (u) võlts, -i, -i (e) võlv, -i, -i (e) väh/k, -i, -ki (e) väin, -a, -a (u) väl/k, -gu, -ku (e) värs/s, -i, -si (e) värv, -i, -i (e) väär, -a, -a (i) vürts, -i, -i (e) õhkkon/d, -na, -da õl/g, -a, -ga (u) õl/g, -e, -ge (i) õnn, -e, -e õrn, -a, -a (u) õu, õue, õue õun, -a, -a (u) äi, -a, -a ämm, -a, -a (i) ühiskon/d, -na, -da (i) ülikon/d, -na, -da (i) ümbruskon/d, -na, -da üür, -i, -i 72 omastav jala osastav jalga jalga/de jalgu jalga/sid sisseütlev jala/sse jalga jalga/de/sse jalu/sse halve/m kõige halve/m halvi/m заключенный ванна герб прут медь вата вена вино проделка брат дождь ничья (спорт.) водка способ, манера викторина фанера витамин поток, течение тур форма колбаса разбитое судно победа власть долг подделка свод рак пролив молния стих краска неверный приправа атмосфера общения плечо солома счастье нежный двор яблоко тесть; свекор теща; свекровь общество костюм округа наем, аренда атмосфера общения 72 брат ванна вата вена викторина вино витамин власть водка герб двор дождь долг заключенный колбаса костюм краска медь молния наем, аренда неверный нежный ничья (спорт.) общество округа плечо победа подделка поток, течение приправа проделка пролив прут разбитое судно рак свод солома способ, манера стих счастье тесть; свекор теща; свекровь тур фанера форма яблоко õhkkond 72 vend vann vatt veen viktoriin vein vitamiin võim viin vapp õu vihm võlg vang vorst ülikond värv vask välk üür väär õrn viik ühiskond ümbruskond õlg-a, -ga (u) võit võlts vool vürts vemp väin varb vrakk vähk võlv õlg viis värss õnn äi ämm voor vineer vorm õun Типовое слово rida ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма agu, ao hagu, hao idu, eo jagu, jao juga, joa jõgi, jõe, jõge kadu, kao koda, koja kude, koe kägu, käo ladu, lao lagi, lae, lage luba, loa (lube) lugu, loo madu, mao magu, mao mägi, mäe, mäge nuga, noa (nuge) nägu, näo pada, paja pidu, peo, pidu pragu, prao rada, raja (radu) regi, ree, rege sada, saja (sadu) sadu, saju siga, sea (sigu) sugu, soo sõda, sõja (sõdu) tegu, teo tigu, teo tuba, toa (tube) tugi, toe, tuge tõbi, tõve, tõbe tõde, tõe uba, oa (ube) vagu, vao vedu, veo viga, vea (vigu) vägi, väe, väge õde, õe omastav rea osastav rida rida/de ridu rida/sid заря утренняя хворост росток часть струя река потеря палата ткань (биол) кукушка склад потолок разрешение история, рассказ змея желудок гора нож лицо котел праздник, торжество щель тропа сани сто, сотня осадки свинья пол, порода война поступок, действие улитка комната опора болезнь, хвороба правда боб борозда перевозка ошибка мощь, сила сестра боб 73 болезнь, хвороба борозда война гора желудок заря утренняя змея история, рассказ комната котел кукушка лицо мощь, сила нож опора осадки ошибка палата перевозка пол, порода поступок, действие потеря потолок правда праздник, торжество разрешение река росток сани свинья сестра склад сто, сотня струя ткань (биол) тропа улитка хворост часть щель sisseütlev rea/sse ritta rida/de/sse uba 73 tõbi vagu sõda mägi magu agu madu lugu tuba pada kägu nägu vägi nuga tugi sadu viga koda vedu sugu tegu kadu lagi tõde pidu luba jõgi idu regi siga õde ladu sada juga kude rada tigu hagu jagu pragu 73 Типовые слова sõber, kuri ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма kuri asi, asja, asja hari, harja, harja kabi, kabja, kapja kali, kalja, kalja kari, karja, karja kiri, kirja, kirja koger, kogre, kokre (kokri) kuri, kurja, kurja (kurje) mari, marja, marja mäger, mägra, mäkra (mäkri) nali, nalja, nalja neli, nelja, nelja oder, odra, otra (otri) ori, orja, orja (orje) padi, padja, patja puder, pudru, putru puri, purje, purje põder, põdra, põtra sari, sarja, sarja sõber, sõbra, sõpra teder, tedre, tetre (tetri) vali, valju vari, varja, varja vili, vilja, vilja väli, välja, välja Типовые слова lugemik, omastav sõbra osastav sõpra sõpra/de sõpru sõpra/sid kurje/m kõige kurje/m вещь, дело щетка копыто квас стадо письмо карась злой ягода барсук шутка четыре, четверка ячмень раб подушка каша парус лось серия друг глухарь громкий тень плод поле, площадь барсук 74 вещь, дело глухарь громкий друг злой карась каша квас копыто лось парус письмо плод подушка поле, площадь раб серия стадо тень четыре, четверка шутка щетка ягода ячмень sisseütlev sõbra/sse sõpra sõpra/de/sse mäger 74 asi teder vali sõber kuri koger puder kali kabi põder puri kiri vili padi väli ori sari kari vari neli nali hari mari oder imelik omastav lugemiku osastav lugemikku lugemikkude/de lugemike lugemikke imelik imeliku/m kõige imeliku/m imelike/m aasialik aednik ametlik ametnik arstlik arvutuslik asjalik avalik ekslik elanik enamik erandlik esinduslik hapnik harilik hoidlik hämarik азиатский садовник официальный чиновник врачебный расчетный деловой, деловитый открытый, общественный ошибочный житель большинство исключительный представительный кислород обычный бережливый сумерки азиатский 74 бережливый большинство врачебный деловой, деловитый житель исключительный кислород обычный открытый, общественный официальный ошибочный представительный расчетный садовник сумерки чиновник aasialik 74 hoidlik enamik arstlik asjalik elanik erandlik hapnik harilik avalik ametlik ekslik esinduslik arvutuslik aednik hämarik ametnik ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма 74 sisseütlev lugemiku/sse lugemike/sse lugemikku/de/sse lugemike/sse Типовые слова lugemik, imelik omastav lugemiku osastav lugemikku lugemikkude/de lugemike lugemikke imelik imeliku/m kõige imeliku/m imelike/m igavik imelik inimlik isiklik juhuslik kannatlik kasulik kirglik kirjalik kirjanik kodanik kogumik kohalik kohtunik kompvek korralik kunstlik kunstnik kõlblik laevastik leidlik leplik loomulik lugemik maastik meisterlik mesinik minevik murelik muutlik mõistlik nõudlik nõunik ohtlik olevik omanik oskuslik paindlik palavik perekondlik pidulik piinlik piltlik politseinik puravik puudulik põgenik põhjalik põletik põõsastik pärilik püüdlik rahulik rahvalik вечность странный человечный личный случайный терпеливый полезный страстный письменный писатель гражданин сборник местный судья конфета порядочный искуственный художник пригодный флот находчивый покладистый естественный хрестоматия ландшафт мастерский пасечник, пчеловод прошлое озабоченный переменчивый рассудительный требовательный советник опасный настоящее (время) собственник умелый, искусный гибкий жар, температура семейный торжественный конфузный образный полицейский боровик недостаточный беженец основательный воспаление кустарник наследственный старательный спокойный народный беженец 75 боровик вечность воспаление гибкий гражданин естественный жар, температура искуственный конфета конфузный кустарник ландшафт личный мастерский местный народный наследственный настоящее (время) находчивый недостаточный образный озабоченный опасный основательный пасечник, пчеловод переменчивый писатель письменный покладистый полезный полицейский порядочный пригодный прошлое рассудительный сборник семейный случайный собственник советник спокойный старательный странный страстный судья терпеливый торжественный требовательный умелый, искусный флот хрестоматия художник человечный põgenik 75 puravik igavik põletik paindlik kodanik loomulik palavik kunstlik kompvek piinlik põõsastik maastik isiklik meisterlik kohalik rahvalik pärilik olevik leidlik puudulik piltlik murelik ohtlik põhjalik mesinik muutlik kirjanik kirjalik leplik kasulik politseinik korralik kõlblik minevik mõistlik kogumik perekondlik juhuslik omanik nõunik rahulik püüdlik imelik kirglik kohtunik kannatlik pidulik nõudlik oskuslik laevastik lugemik kunstnik inimlik ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма sisseütlev lugemiku/sse lugemike/sse lugemikku/de/sse lugemike/sse 75 Типовые слова lugemik, imelik omastav lugemiku osastav lugemikku lugemikkude/de lugemike lugemikke imelik imeliku/m kõige imeliku/m imelike/m rahvastik rahvuslik ratsanik rentnik riiklik rikkalik ristmik saatuslik seaduslik sisalik sportlik sõbralik sõnastik säästlik sügavik tahtlik taiplik talunik teadlik teaduslik teatmik tegelik tervislik tootlik torustik tulevik tundlik täielik tänulik ulatuslik usklik vaenulik vaimulik vajalik vedelik vesinik vistrik volinik võimalik võlgnik õnnelik õpetlik ämblik ümbrik üürnik (народо)население национальный всадник арендатор государственный богатый, обильный перекресток роковой законный ящерица спортивный дружелюбный словарь бережливый глубь, пропасть намеренный сообразительный хуторянин сознательный законный справочник фактический целебный производительный трубопровод будущее (время) чувствительный совершенный, полный благодарный масштабный верующий враждебный священник необходимый жидкость водород прыщ уполномоченный возможный должник счастливый поучительный паук конверт наниматель арендатор 76 бережливый благодарный богатый, обильный будущее (время) верующий водород возможный враждебный всадник глубь, пропасть государственный должник дружелюбный жидкость законный законный конверт масштабный намеренный наниматель (народо)население национальный необходимый паук перекресток поучительный производительный прыщ роковой священник словарь совершенный, полный сознательный сообразительный спортивный справочник счастливый трубопровод уполномоченный фактический хуторянин целебный чувствительный ящерица rentnik 76 säästlik tänulik rikkalik tulevik usklik vesinik võimalik vaenulik ratsanik sügavik riiklik võlgnik sõbralik vedelik seaduslik teaduslik ümbrik ulatuslik tahtlik üürnik rahvastik rahvuslik vajalik ämblik ristmik õpetlik tootlik vistrik saatuslik vaimulik sõnastik täielik teadlik taiplik sportlik teatmik õnnelik torustik volinik tegelik talunik tervislik tundlik sisalik ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма 76 sisseütlev lugemiku/sse lugemike/sse lugemikku/de/sse lugemike/sse 2 группа СЕМЕЙСТВА ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ VI AV, AV↓, типовые слова suur, uus, käsi, Признаки и окончания второй группы падежа osastav единственного числа: t (suurt, uut, kätt ); варианта множественного числа de-mitmus: te (suurte, uute, käte); падежа osastav множественного числа: измененный гласный основы i (suuri, uusi, käsi). Примечания i-вое множественное число применяется лишь в части слов данной группы, например, keelis, küüsis, käsist и т.д. Исключения слова üks, kaks склоняются следующим образом: üks, ühe, ühte = üht, ühesse = ühte ... ühtede, ühtesid, ühtedesse ... слово mees склоняется следующим образом: mees, mehe, meest, mehesse ... meeste, mehi, meestesse = mehisse ... слова uks, laps склоняются следующим образом: uks, ukse, ust, uksesse ... uste, uksi, ustesse = uksisse ... Типовое слово suur omastav suure osastav suur/t suur/te suuri suur suure/m kõige suure/m suuri/m hiir hool huul hääl joon juur kaar keel kiir koor meel mees, mehe, meest nool noor peen pool saar seen sool soon suur tuul äär мышь забота губа голос линия корень арка язык луч кор(к)а; чувство мужчина; муж стрела молодой тонкий; изящный половина остров гриб кишка жила большой ветер край, окраина арка 77 большой ветер голос гриб губа жила забота кишка кор(к)а; корень край, окраина линия луч молодой мужчина; муж мышь остров половина стрела тонкий; изящный чувство язык kaar 77 suur tuul hääl seen huul soon hool sool koor juur äär joon kiir noor mees hiir saar pool nool peen meel keel ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма sisseütlev suure/sse suurde suur/te/sse suuri/sse 77 Типовое слово uus omastav uue osastav uu/t uu/te uusi uus uue/m kõige uue/m uusi/m kaa/s, -ne, -nt kuus, kuue, kuut köi/s, -e, -t küüs, küüne, küünt lääs, lääne, läänt täi/s, -e, -t uks, ukse, ust uus, uue, uut vii/s, -e, -t õi/s, -e, -t õõs, õõne, õõnt крышка шесть, шестерка веревка ноготь запад полный дверь новый пять, пятерка цветок, соцветие полость; дупло веревка 78 дверь запад крышка новый ноготь полный полость; дупло пять, пятерка цветок, соцветие шесть, шестерка köis 78 uks lääs kaas uus küüs täis õõs viis õis kuus omastav käe osastav kät/t kä/te käsi sisseütlev käe/sse kätte kä/te/sse käsi/sse рука мед уголь правда вода вода 78 мед правда рука уголь ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма sisseütlev uue/sse uude uu/te/sse uusi/sse Типовое слово käsi ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма käsi, käe, kätt mesi, mee, mett süsi, söe, sütt tõsi, tõe, tõtt vesi, vee, vett СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ VII AV, AV, типовые слова mõte, ratas, küünal, liige AV AV 78 vesi 78 mesi tõsi käsi süsi Признаки и окончания падежа osastav единственного числа: t (mõtet, ratast, küünalt, liiget); варианта множественного чиса de-mitmus: te, de (mõtete, rataste, küünalde, liikmete); падежа osastav множественного числа: i/d (mõtteid, rattaid, küünlaid, liikmeid). Примечания основанием для распределения по группам является окончание слова в падежах nimetav и omastav единственного числа; не у всех слов чередование ступеней (количественное, то есть, долготы) отражено в письме. Например, lõuna, -, -t; mulje, -, -t и др. Исключения слова vaher, aher склоняются следующим образом: vaher (клен), vahtra, vahtrat, vahtrasse ... vahtrate, vahtraid, vahtratesse = vahtraisse ... слово kohus (в значении правового учреждения) склоняется следующим образом: kohus (суд), kohtu, kohut, kohtusse ... kohtute, kohtuid, kohtutesse = kohtuisse ... Типовые слова mõte, ahne omastav mõtte osastav mõte/t sisseütlev mõtte/sse mõte/te mõtte/id mõte/te/sse mõtte/i/sse ahne ahne/m kõige ahne/m ahne/i/m aar/e, -de, -et ahne, -, -t aine, -, -t an/ne, -de, -net arve, -, -t eh/e, -te, -et eine, -, -t haar/e, -de, -et hap/e, -pe, -et hin/ne, -de, -net hool/e, -de, -et hoone, -, -t hõive, -, -t häire, -, -t hüp/e, -pe, -et ii/ve, -be, -vet ilme, -, -t kae/ve, -be, -vet kaine, -, -t kaitse, -, -t kaste, -, -t kat/e, -te, -et katse, -, -t kir/re, -de, -ret kom/me, -be, -met kutse, -, -t käi/ve, -be, -vet küt/e, -te, -et laine, -, -t lause, -, t lep/e, -pe, -et lo/e, -ode, -et luule, -, -t lõi/ge, -ke, -get lõk/e, -ke, -et lõuna, -, -t сокровище жадный вещество дар, талант счет украшение завтрак хватка кислота оценка, отметка забота здание охват, занятость тревога, нарушение прыжок прирост населения вид, выражение жалоба трезвый защита роса покрытие попытка, опыт северо-восток обычай, традиция приглашение оборот средств отопление волна предложение грамм соглашение северо-запад поэзия разрез, покрой костер обед; юг вещество 79 вид, выражение волна дар, талант жадный жалоба забота завтрак защита здание кислота костер обед; юг оборот средств обычай, традиция отопление охват, занятость оценка, отметка покрытие попытка, опыт поэзия предложение грамм приглашение прирост населения прыжок разрез, покрой роса северо-восток северо-запад соглашение сокровище счет тревога, нарушение трезвый украшение хватка aine 79 ilme laine anne ahne kaeve hoole eine kaitse hoone hape lõke lõuna käive komme küte hõive hinne kate katse luule lause kutse iive hüpe lõige kaste kirre loe lepe aare arve häire kaine ehe haare ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма 79 Типовые слова mõte, ahne omastav mõtte osastav mõte/t sisseütlev mõtte/sse mõte/te mõtte/id mõte/te/sse mõtte/i/sse ahne ahne/m kõige ahne/m ahne/i/m maine, -, -t maitse, -, -t makse, -, -t meene, -, -t mui/e, -ge, -et mulje, -, -t mõt/e, -te, -et nõu/e, -de, -et näi/de, -te, -det oh/e, -ke, -et olme, -, -t oo/de, -te, -det paise, -, -t pal/e, -ge, -et pet/e, -te, -et pil/ge, -ke, -get purs/e, -ke, -et puu/e, -de, -et põr/ge, -ke, -get pääse, -, -t pöör/e, -de, -et püü/e, -de, -et rii/e, -de, -et rik/e, -ke, -et rin/ne, -de, -net rän/ne, -de, -net rün/ne, -de, -net saa/de, -te, -det suh/e, -te, -et surve, -, -t tah/e, -te, -et tar/ve, -be, -vet tea/de, -te, -det tea/ve, -be, -vet teene, -, -t tek/e, -ke, -et terve, -, -t toime, -, -t too/de, -te, -det tun/ne, -de, -net tõk/e, -ke, -et tõl/ge, -ke, -get tõm/me, -be, -met tõu/ge, -ke, -get ulme, -, -t vaa/de, -te, -det valve, -, -t vaste, -, -t vihje, -, -t vis/e, -ke, -et võime, -, -t võt/e, -te, -et väi/de, -te, -det õp/e, -pe, -et репутация вкус платеж сувенир усмешка впечатление мысль, смысл требование образец, пример вздох быт ожидание язва обличье, лицо обман взгляд выброс, извержение недостаток, дефект столкновение проход поворот стремление ткань; одежда нарушение, поломка фронт миграция атака передача отношение давление желание, воля потребность известие, сообщение информация заслуга возникновение здоровый; целый действие, влияние изделие чувство препятствие, барьер перевод тяга, притяжение толчок фантастика вид, обзор надзор, охрана соответствие намек, ссылка бросок способность прием, способ утверждение учеба атака 80 бросок быт взгляд вздох вид, обзор вкус возникновение впечатление выброс, извержение давление действие, влияние желание, воля заслуга здоровый; целый известие, сообщение изделие информация миграция мысль, смысл надзор, охрана намек, ссылка нарушение, поломка недостаток, дефект обличье, лицо обман образец, пример ожидание отношение перевод передача платеж поворот потребность препятствие, барьер прием, способ проход репутация соответствие способность столкновение стремление сувенир ткань; одежда толчок требование тяга, притяжение усмешка утверждение учеба фантастика фронт чувство язва rünne 80 vise olme pilge ohe vaade maitse teke mulje purse surve toime tahe teene terve teade toode teave ränne mõte valve vihje rike puue pale pete näide oode suhe tõlge saade makse pööre tarve tõke võte pääse maine vaste võime põrge püüe meene riie tõuge nõue tõmme muie väide õpe ulme rinne tunne paise ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма 80 Типовые слова ratas, võõras omastav ratta osastav ratas/t sisseütlev ratta/sse ratas/te ratta/id ratas/te/sse ratta/i/sse võõras võõra/m kõige võõra/m võõra/i/m ha/bras, -pra halja/s, ham/mas, -ba herne/s, kal/las, -da kalli/s, kanga/s, kapsa/s, kauni/s, ke/tas, -ta kin/nas, -da kirve/s, kitsa/s, koo/bas, -pa kotka/s, kärb/es, -se lae/gas, -ka lam/mas, -ba maia/s, naeri/s, ok/as, -ka palja/s, puh/as, -ta põrsa/s, põõsa/s, ra/tas, -ta rahva/s, rei/bas, -pa rik/as, -ka ruk/is, -ki rõiva/s, rõnga/s, rästa/s, räästa/s, saa/bas, -pa sam/mas, -ba siira/s, taeva/s, taina/s, tei/vas, -ba toore/s, tur/vas, -ba var/as, -ga var/ras, -da var/vas, -ba võõra/s, - хрупкий зеленый зуб горох берег дорогой ткань капуста прекрасный диск рукавица топор узкий, тесный пещера; берлога орел муха ларь; шкатулка овца сладкоежка репа колючка обнаженный чистый поросенок куст колесо народ бодрый богатый рожь одежда кольцо дрозд свес крыши сапог колонна искренний небо тесто шест сырой, незрелый торф вор спица, стержень палец ноги чужой берег 81 богатый бодрый вор горох диск дорогой дрозд зеленый зуб искренний капуста колесо колонна кольцо колючка куст ларь; шкатулка муха народ небо обнаженный овца одежда орел палец ноги пещера; берлога поросенок прекрасный репа рожь рукавица сапог свес крыши сладкоежка спица, стержень сырой, незрелый тесто ткань топор торф узкий, тесный хрупкий чистый чужой шест kallas 81 rikas reibas varas hernes ketas kallis rästas haljas hammas siiras kapsas ratas sammas rõngas okas põõsas laegas kärbes rahvas taevas paljas lammas rõivas kotkas varvas koobas põrsas kaunis naeris rukis kinnas saabas räästas maias varras toores tainas kangas kirves turvas kitsas habras puhas võõras teivas ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма 81 Типовое слово küünal omastav küünla osastav küünal/t sisseütlev küünla/sse küünal/de küünla/id küünal/de/sse küünla/i/sse окно каннель котел, котелок затылок свеча грядка перец большой палец смородина шприц греча дочь большой палец 82 греча грядка дочь затылок каннель котел, котелок окно перец свеча смородина шприц pöial 82 tatar peenar tütar kukal kannel katel aken pipar küünal sõstar süstal omastav liikme osastav liige/t sisseütlev liikme/sse liikme/te liikme/id liikme/te/sse liikme/i/sse hoolas hoolsa/m kõige hoolsa/m hoolsa/i/m ain/us, -sa arm/as, -sa ast/e, -me er/gas, -ksa hool/as, -sa hõl/bus, -psa ihn/us, -sa ist/e, -me juh/e, -tme kast/e, -me küm/me, -ne lah/e, -kme lii/ge, -kme mit/u, -me mõõ/de, -tme mäh/e, -kme mär/ge, -kme näär/e, -me ran/ne, -dme rips/e, -me sead/e, -me seem/e, -ne seits/e, -me suu/e, -dme sün/nis, -dsa tea/de, -tme valv/as, -sa võim/as, -sa võt/i, -me vöö/de, -tme õil/is, -sa õn/nis, -dsa är/gas, -ksa единственный милый ступень бодрый прилежный легкий, простой жадный сиденье провод соус, подливка десяток развилка член (семьи, партии) несколько размер пеленка заметка, примечание железа запястье ресница механизм, аппарат семя семь устье уместный сообщение, справка настороженный мощный ключ пояс (геогр.) благородный блаженный бодрый, деятельный благородный 82 блаженный бодрый бодрый, деятельный десяток единственный жадный железа заметка, примечание запястье ключ легкий, простой механизм, аппарат милый мощный настороженный несколько пеленка пояс (геогр.) прилежный провод развилка размер ресница семь семя сиденье сообщение, справка соус, подливка ступень уместный устье член (семьи, партии) õilis 82 õnnis ergas ärgas kümme ainus ihnus nääre märge ranne võti hõlbus seade armas võimas valvas mitu mähe vööde hoolas juhe lahe mõõde ripse seitse seeme iste teade kaste aste sünnis suue liige ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма ak/en, -na kan/nel, -dle kat/el, -la kuk/al, -la küün/al, -la peen/ar, -ra pip/ar, -ra pöi/al, -dla sõst/ar, -ra süst/al, -la tat/ar, -ra tüt/ar, -re Типовые слова liige, ед. число параллельная форма мн. число параллельная форма 82 hoolas СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ФОРМ ГЛАГОЛА В ЭСТОНСКОМ ЯЗЫКЕ СПРЯГАЕМЫЕ ФОРМЫ а) Изъявительное наклонение ЗАЛОГ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ СТРАДАТЕЛЬНЫЙ б) Условное наклонение НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ РЕЧЬ УТВЕРДИТ. ОТРИЦАТ. luban lubad lubab ei luba lubame lubate lubavad lubatakse ei lubata ПРОСТОЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ РЕЧЬ УТВЕРДИТ. ОТРИЦАТ. lubasin lubasid lubas ei lubanud lubasime lubasite lubasid lubati ei lubatud ПРОШЕДШЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ РЕЧЬ УТВЕРДИТ. ОТРИЦАТ. olen lubanud oled lubanud on lubanud ei ole lubanud oleme lubanud olete lubanud on lubanud on lubatud ei ole lubatud ПРЕДПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ РЕЧЬ УТВЕРДИТ. ОТРИЦАТ. olin lubanud olid lubanud oli lubanud ei olnud lubanud olime lubanud olite lubanud olid lubanud oli lubatud ei olnud lubatud НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ПРОШЕДШЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ РЕЧЬ РЕЧЬ УТВЕРДИТ. ОТРИЦАТ. УТВЕРДИТ. ОТРИЦАТ. lubaks(in) oleks(in) lubanud lubaks((id) oleks(id) lubanud ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ lubaks oleks lubanud ei lubaks ei oleks lubanud lubaks(ime) oleks(ime) lubanud lubaks(ite) oleks(ite) lubanud lubaks oleks lubanud СТРАДАТЕЛЬНЫЙ lubataks ei lubataks oleks lubatud ei oleks lubatud в) Повелительное наклонение (в скобках даны условные формы, имеющие оттенок опосредованного приказа) НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ЗАЛОГ УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ (ma lubagu) (ma ärgu lubagu) ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ sa luba sa ära luba (ta lubagu) (ta ärgu lubagu) (me lubagu), lubagem (me ärgu lubagu) te lubage te ärge lubage (nad lubagu) (nad ärgu lubagu) СТРАДАТЕЛЬНЫЙ (lubatagu) (ärgu lubatagu) г) Косвенное наклонение НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ПРОШЕДШЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ ЗАЛОГ РЕЧЬ РЕЧЬ УТВЕРД. ОТРИЦ. УТВЕРД. ОТРИЦ. ma lubavat sa lubavat ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ta lubavat ei lubavat olevat lubanud ei olevat lubanud me lubavat te lubavat nad lubavat СТРАДАТЕЛЬНЫЙ lubatavat ei lubatavat olevat lubatud ei olevat lubatud ЗАЛОГ 2. ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ ЗАЛОГ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ sisseütlev seesütlev seestütlev saav ilmaütlev ma-ИНФИНИТИВ lubama lubamas lubamast lubamaks lubamata da-ИНФИНИТИВ osastav seesütlev lubada lubades 3. ПРИЧАСТИЯ ЗАЛОГ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ lubav lubatav ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ lubanud lubatud 83 ОСНОВНЫЕ И ГЛАВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА В эстонском языке некоторые формы глагола являются основой для образования других форм. Это - ma-инфинитив, da-инфинитив, первое лицо настоящего времени и tud-причастие (страдательное причастие прошедшего времени): ma-инфинитив (kukku/ma, hüppa/ma) da-инфинитив (kukku/da, hüpa/ta) первое лицо настоящего времени (kuku/n, hüppa/n) tud-причастие (kuku/tud, hüpa/tud) падежные формы глагола (kukku/ma, kukku/mas, kukku/mast, kukku/maks, kukku/mata; hüppa/ma, hüppa/mas, hüppa/mast, hüppa/maks, hüppa/mata); простое прошедшее время с признаком -si (kukku/si/n, hüppa/si/n); настоящее время косвенного наклонения (ma, sa, ta, me, te, nad kukku/vat, hüppa/vat); v-причастие – действительное причастие настоящего времени (kukku/v, hüppa/v) des-деепричастие (kukku/des, hüpa/tes); nud-причастие - действительное причастие прошедшего времени (kukku/nud, hüpa/nud); повелительное наклонение, за исключением второго лица единственного числа (kukku/ge, kukku/gu, hüpa/ke, hüpa/ku) остальные формы настоящего времени действительного залога (kuku/d, kuku/b, ... hüppa/d, hüppa/b, ...); условное наклонение (kuku/ksi/n, hüppa/ksi/n); повелительное наклонение во втором лице единственного числа (kuku, hüppa) все формы страдательного (неопределенно-личного) залога (kuku/ta/kse, kuku/t/i, ... hüpa/ta/kse, hüpa/t/i, ...) От этих четырех основных форм для некоторых глаголов невозможно образовать простое прошедшее время, nud-причастие и kse-формы, поэтому в совокупности эти семь форм образуют главные формы глагола. Они приведены в настоящем словаре в следующей очередности: ma-инфинитив, da-инфинитив, спрягаемая форма настоящего (для некоторых глаголов - светает, морозит и т.п. 3 лицо) времени, простое прошедшее время, nudпричастие, kse-форма (иногда вместе с отрицательной формой) и tud-причастие. Например: kukku/ma kukku/si/n, kukku/s kukku/da kukku/nud kuku/n kuku/tud kuku/ta/kse ГЛАГОЛЫ С НИСХОДЯЩИМ И ВОСХОДЯЩИМ ЧЕРЕДОВАНИЕМ СТУПЕНЕЙ Глаголы с чередующейся основой могут быть с нисходящим (da-инфинитив в сильной, первое лицо настоящего времени в слабой ступени) или восходящим (da-инфинитив в слабой, первое лицо настоящего времени в сильной ступени) чередованием ступеней, причем в некоторых случаях чередование может быть не отражено в письме. Чередование da-инфинитив 1 лицо настоящего времени Нисходящее (AV) а) III долгота (laul/da) б) смычный согласный присутствует (sõud/a) II долгота (laula/n) смычный согласный отсутствует (sõua/n) Восходящее (AV) а) II долгота (tõta/ta) б) смычный согласный отсутствует (koha/ta) III долгота (tõtta/n) смычный согласный присутствует (kohta/n) Для правильного образования форм глагола прибегают к типовым словам. По ним изменяются глаголы, имеющие одинаковые свойства: наличие чередования ступеней, число слогов в основе, долгота, конечные звуки основы. Группы типов, в свою очередь, по своим важнейшим признакам образуют 4 более крупных группы - I, II, III, IV семейства спряжения. В первые два семейства входят глаголы без чередования, во вторые два - глаголы с чередованием ступеней. 84 В общих чертах ход определения семейства типов спряжения можно представить в виде следующей схемыалгоритма, где: AV означает отсутствие чередования; стрелка означает нисходящее чередование ступеней; стрелка означает восходящее чередование ступеней; 1s, 2s, 2+ns, 3s означает количество слогов перед признаком ma; Iv, IIIv означает, соответственно, первую и третью долготу в форме ma-инфинитива; t, p, d, s, sk, l, n, r - буквы (или сочетания букв), стоящие перед признаком ma в двухосновных глаголах с нисходящим чередованием; a, le - буквы, стоящие перед признаком ma в глаголах с восходящим чередованием): 1s tooma I AV 2s muutuma 2+ns II 3+ns kirjutama все глаголы IIIv õppima Iv lugema t, p saatma 2s AV d murdma III 1s AV s, sk seisma laskma l, n, r laulma naerma a AV hakkama IV le õmblema 85 I СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СПРЯЖЕНИЯ AV (без чередования ступеней); перед признаком -ma 1 слог Признаки в da-инфинитиве: a, da; в простом прошедшем времени: i, s, si; в страдательном залоге: da, ta, a; в tud-причастии: tud, dud. 1s tooma AV все глаголы Типовое слово võima või/ma või/si/n, või/s jääma kaema keema käima (käia) müüma (müüa) naima pooma (puua) saama 1. saama 2. saama 3. treima viima (viia) võima 86 või/da või/nud оставаться смотреть кипеть ходить продавать жениться вешать (на виселице) получать становиться мочь точить (на станке) нести мочь või/n вешать (на виселице) 86 жениться кипеть мочь мочь нести оставаться получать продавать смотреть становиться точить (на станке) ходить või/dud või/da/kse pooma 86 naima keema saama 3. võima viima jääma saama 1. müüma kaema saama 2. treima käima Типовое слово tooma too/ma tõi/n, tõi tuua too/nud too/n пить создавать бить есть, кушать приносить jooma looma lööma (lüüa) sööma (süüa) tooma too/dud tuua/kse (ei too/da) бить 87 есть, кушать пить приносить создавать lööma 87 sööma jooma tooma looma II СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СПРЯЖЕНИЯ AV (без чередования ступеней); перед признаком -ma стоит 2 или более слога Признаки в da-инфинитиве: da; в простом прошедшем времени: si; в страдательном залоге: ta; в tud-причастии: tud. AV 2s muutuma 2+ns 3+ns kirjutama все глаголы Примечания некоторые глаголы можно спрягать как без чередования ступеней (по типу muutuma), так и с чередованием (по типу õppima), например: hukkun = hukun, lõppeb = lõpeb, sattub = satub, sulgeb = suleb, tekkib = tekib и др.; в страдательном залоге глагол julgema имеет параллельные формы: julgetakse = juletakse, julgetud = juletud; в глаголах с суффиксом ele допускается применение параллельных форм: kõnelda = kõneleda, kõnelnud = kõnelenud, kõneldakse = kõneletakse, kõneldud = kõneletud. Исключения глаголы tulema, olema, surema, panema спрягаются следующим образом: tulema, tulla, tulen, tulin, tulnud, tullakse (ei tulda), tuldud; 87 глагол minema имеет несколько вариантов основы: mine/ma, minn/a, lähe/n, läk/sin, läi/nud, minn/akse (ei min/da), min/dud; глаголы kusema, pesema спрягаются следующим образом: kusema, kusta, kusen, kusin, kusnud, kustakse (ei kusta), kustud; глагол ajama спрягается следующим образом: aja/ma, ajada, ajan, ajasin, ajanud, aetakse (ei aeta), aetud. Типовое слово muutuma muutu/ma muutu/da muutu/si/n, muutu/s muutu/nud alluma anduma armuma austama eeldama eelnema ehmuma eitama haihtuma hapnema hargnema harjuma hautama hoiduma hooldama hukkuma hääldama ilmnema ilmuma imbuma iseseisvuma jaatama jahtuma jaotama johtuma joondama joonduma juhtuma julgema jultuma juurduma jälgima järgima järgnema jätkuma jäätuma kaasnema kalduma kanduma kaotama katkema kattuma keelduma kehtima kerkima kiinduma kleepuma kohkuma kohtuma koondama koonduma kooruma koosnema koostama 88 подчиняться отдаваться влюбиться почитать предполагать предшествовать испугаться отрицать улетучиваться киснуть разветвляться привыкать тушить (в духовке) избегать опекать погибать произносить (звуки) обнаруживаться появиться впитываться обрести самостоятельность отвечать утвердительно остывать распределять вытекать (как следствие) выравнивать выравниваться происходить, случаться сметь, осмеливаться наглеть внедрять следить, прослеживать следовать продолжаться, следовать иметь продолжение леденеть сопутствовать клониться, склоняться переноситься терять, проигрывать прерываться, прекращаться покрываться отказываться действовать, быть в силе подниматься, вздыматься привязываться приклеиваться пугаться встречаться концентрировать, сокращать концентрироваться вылупляться состоять составлять muutu/n влюбиться 88 внедрять впитываться встречаться вылупляться выравнивать выравниваться вытекать (как следствие) действовать, быть в силе избегать иметь продолжение испугаться киснуть клониться, склоняться концентрировать, сокращать концентрироваться леденеть наглеть обнаруживаться обрести самостоятельность опекать остывать отвечать утвердительно отдаваться отказываться отрицать переноситься погибать подниматься, вздыматься подчиняться покрываться почитать появиться предполагать предшествовать прерываться, прекращаться привыкать привязываться приклеиваться продолжаться, следовать произносить (звуки) происходить, случаться пугаться разветвляться распределять следить, прослеживать следовать сметь, осмеливаться сопутствовать составлять состоять терять, проигрывать тушить (в духовке) улетучиваться muutu/tud muutu/ta/kse armuma 88 juurduma imbuma kohtuma kooruma joondama joonduma johtuma kehtima hoiduma jätkuma ehmuma hapnema kalduma koondama koonduma jäätuma jultuma ilmnema iseseisvuma hooldama jahtuma jaatama anduma keelduma eitama kanduma hukkuma kerkima alluma kattuma austama ilmuma eeldama eelnema katkema harjuma kiinduma kleepuma järgnema hääldama juhtuma kohkuma hargnema jaotama jälgima järgima julgema kaasnema koostama koosnema kaotama hautama haihtuma Типовое слово muutuma muutu/ma muutu/da muutu/si/n, muutu/s muutu/nud kortsuma kulgema kõhnuma kõrbema käendama käibima käituma käänduma külgnema külmuma laabuma laekuma langema laostama laostuma laotama laotuma laskuma leiduma leotama liituma loendama loobuma loojuma luituma lähtuma lämbuma maanduma meeldima meenuma muutuma määrduma mööduma nurjuma nõustama nõustuma nälgima närtsima nördima orbuma paiknema painama painduma paisuma paotama peatama peatuma pehmuma peituma pettuma piirduma piirnema pooldama puhkema puuduma puutuma põetama põlvnema pöörduma pürgima мяться проистекать, проходить худеть пригорать поручаться быть в обращении вести себя склоняться (по падежам) примыкать замерзать ладиться накапливаться, поступать падать; пасть (в бою) разорять, подрывать разоряться расстилать, раскладывать расстилаться, раскинуться спускаться, опускаться обнаруживаться мочить, размачивать присоединяться пересчитывать отказываться заходить (о солнце) блекнуть, линять исходить задыхаться приземляться нравиться припоминаться меняться испачкаться проходить (мимо) срываться, расстраиваться консультировать соглашаться голодовать увянуть негодовать, возмутиться осиротеть размещаться, находиться мучить, угнетать гнуться, сгибаться набухать, раздуваться приоткрывать останавливать останавливаться смягчаться прятаться, скрываться разочаровываться ограничиваться граничить быть сторонником разразиться отсутствовать касаться ухаживать (за больным) происходить (родом) обращаться; спрягаться устремляться muutu/n блекнуть, линять 89 быть в обращении быть сторонником вести себя гнуться, сгибаться голодовать граничить задыхаться замерзать заходить (о солнце) испачкаться исходить касаться консультировать ладиться меняться мочить, размачивать мучить, угнетать мяться набухать, раздуваться накапливаться, поступать негодовать, возмутиться нравиться обнаруживаться обращаться; спрягаться ограничиваться осиротеть останавливать останавливаться отказываться отсутствовать падать; пасть (в бою) пересчитывать поручаться пригорать приземляться примыкать приоткрывать припоминаться присоединяться проистекать, проходить происходить (родом) проходить (мимо) прятаться, скрываться размещаться, находиться разорять, подрывать разоряться разочаровываться разразиться расстилать, раскладывать расстилаться, раскинуться склоняться (по падежам) смягчаться соглашаться спускаться, опускаться срываться, расстраиваться увянуть устремляться ухаживать (за больным) худеть muutu/tud muutu/ta/kse luituma 89 käibima pooldama käituma painduma nälgima piirnema lämbuma külmuma loojuma määrduma lähtuma puutuma nõustama laabuma muutuma leotama painama kortsuma paisuma laekuma nördima meeldima leiduma pöörduma piirduma orbuma peatama peatuma loobuma puuduma langema loendama käendama kõrbema maanduma külgnema paotama meenuma liituma kulgema põlvnema mööduma peituma paiknema laostama laostuma pettuma puhkema laotama laotuma käänduma pehmuma nõustuma laskuma nurjuma närtsima pürgima põetama kõhnuma 89 Типовое слово muutuma muutu/ma muutu/da muutu/si/n, muutu/s muutu/nud reostama riknema saabuma saastuma seedima seisnema sekkuma selguma siirduma sirguma soetama soikuma solvuma suhtuma suubuma suunduma sõltuma söandama söestuma taandama taanduma taastama tarbima tarduma teatama teostama teostuma teotama toetama toibuma toimuma toituma tolmuma tunduma tutvuma tõendama tõestama tõotama täituma töötama uinuma vaibuma vaikima valguma valmima veenduma vetruma viibima võlgnema võrduma võõrduma väljuma ühtima 90 загрязнять (природу) портиться прибывать загрязняться переваривать (пищу) состоять, заключаться вмешиваться выясняться направляться подрастать, вырастать доставать, добывать затихнуть, прекратиться обижаться относиться впадать (о реке) направляться зависеть соизволить обуглиться отодвигать (на задний план) отходить (на задний план) восстанавливать потреблять замирать, цепенеть сообщать осуществлять осуществиться порочить поддерживать приходить в себя состояться, происходить кормиться пылиться казаться, чувствоваться знакомиться заверять, удостоверять доказывать клясться, присягать исполняться, наполняться работать засыпать успокоиться, стихнуть молчать течь, изливаться зреть, поспевать убеждаться пружинить находиться быть должником равняться, приравниваться отвыкать, отучаться выходить (из помещения) соединяться, смыкаться muutu/n быть должником 90 вмешиваться восстанавливать впадать (о реке) выходить (из помещения) выясняться доказывать доставать, добывать заверять, удостоверять зависеть загрязнять (природу) загрязняться замирать, цепенеть засыпать затихнуть, прекратиться знакомиться зреть, поспевать исполняться, наполняться казаться, чувствоваться клясться, присягать кормиться молчать направляться направляться находиться обижаться обуглиться осуществиться осуществлять отвыкать, отучаться относиться отодвигать (на задний план) отходить (на задний план) переваривать (пищу) поддерживать подрастать, вырастать порочить портиться потреблять прибывать приходить в себя пружинить пылиться работать равняться, приравниваться соединяться, смыкаться соизволить сообщать состоять, заключаться состояться, происходить течь, изливаться убеждаться успокоиться, стихнуть muutu/tud muutu/ta/kse võlgnema 90 sekkuma taastama suubuma väljuma selguma tõestama soetama tõendama sõltuma reostama saastuma tarduma uinuma soikuma tutvuma valmima täituma tunduma tõotama toituma vaikima siirduma suunduma viibima solvuma söestuma teostuma teostama võõrduma suhtuma taandama taanduma seedima toetama sirguma teotama riknema tarbima saabuma toibuma vetruma tolmuma töötama võrduma ühtima söandama teatama seisnema toimuma valguma veenduma vaibuma Типовое слово valama vala/ma vala/da vala/si/n, vala/s vala/nud asuma avama elama hagema harima hävima jagama kerima kisama kobama kogema koguma kolima kruvima kuluma kõlama köhima küsima lamama levima lisama lubama läbima lülitama magama mõjuma mäluma närima omama pagema paluma puhuma punuma põlema pärima 1. pärima 2. püsima rajama ravima rebima ronima rõhuma sobima sulama sõdima särama sügama tabama tagama tajuma taluma tasuma tõdema tänama tüdima ujuma vajuma valama valima väsima располагаться, находиться открывать жить предъявлять иск обрабатывать гибнуть, разрушаться делить, разделять мотать, наматывать кричать, браниться щупать, шарить узнавать, набирать опыт коллекционировать переселяться закручивать изнашиваться звучать кашлять спрашивать лежать распространяться прибавлять, добавлять разрешать, позволять проходить (насквозь) включать, переключать спать воздействовать, влиять жевать грызть обладать, иметь бежать, эмигрировать просить дуть плести гореть наследовать расспрашивать удерживаться основывать лечить рвать лезть давить годиться, быть впору таять воевать блистать, сверкать чесать попадать (в цель) гарантировать воспринимать выдерживать, переносить платить признавать благодарить надоесть, наскучить плыть, плавать погружаться, оседать лить, наливать выбирать, избирать уставать, утомляться vala/n бежать, эмигрировать 91 благодарить блистать, сверкать включать, переключать воевать воздействовать, влиять воспринимать выбирать, избирать выдерживать, переносить гарантировать гибнуть, разрушаться годиться, быть впору гореть грызть давить делить, разделять дуть жевать жить закручивать звучать изнашиваться кашлять коллекционировать кричать, браниться лежать лезть лечить лить, наливать мотать, наматывать надоесть, наскучить наследовать обладать, иметь обрабатывать основывать открывать переселяться платить плести плыть, плавать погружаться, оседать попадать (в цель) предъявлять иск прибавлять, добавлять признавать просить проходить (насквозь) разрешать, позволять располагаться, находиться распространяться расспрашивать рвать спать спрашивать таять удерживаться узнавать, набирать опыт уставать, утомляться чесать щупать, шарить vala/tud vala/ta/kse pagema 91 tänama särama lülitama sõdima mõjuma tajuma valima taluma tagama hävima sobima põlema närima rõhuma jagama puhuma mäluma elama kruvima kõlama kuluma köhima koguma kisama lamama ronima ravima valama kerima tüdima pärima 1. omama harima rajama avama kolima tasuma punuma ujuma vajuma tabama hagema lisama tõdema paluma läbima lubama asuma levima pärima 2. rebima magama küsima sulama püsima kogema väsima sügama kobama 91 Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud abistama aeglustama aevastama ajendama alandama alanema algatama alistama alistuma ammendama anastama andestama annetama arendama arenema armastama arutama arvestama arvustama arvutama asendama asetama askeldama asustama asutama edendama edenema edestama edutama eelistama eemaldama eemalduma ehitama ehmatama eine[s]tama elatuma elavnema elutsema ennustama eputama eraldama eralduma ergutama erinema eristama eristuma eritama esindama esinema esitama etendama haigestuma haigutama halastama haletsema halisema halvendama halvenema halvustama hammustama 92 помогать замедлить чихать побуждать понижать понизиться инициировать подчинять подчиняться исчерпать захватывать (полит.) простить пожертвовать развивать развиваться любить обсуждать учитывать критиковать вычислять замещать помещать хлопотать населять учреждать содействовать прогрессировать опередить выдвигать (по службе) предпочитать удалять удаляться строить испугать завтракать жить (на ч.-л.) оживиться обитать (о животных) прогнозировать модничать отделять отделяться поощрять отличаться отличать отличаться выделять представлять (к.-л.) выступать исполнять (номер) ставить (спектакль) заболеть зевать щадить жалеть (к.-л.) ныть ухудшать ухудшаться порочить кусать kirjuta/n выдвигать (по службе) 92 выделять выступать вычислять жалеть (к.-л.) жить (на ч.-л.) заболеть завтракать замедлить замещать захватывать (полит.) зевать инициировать исполнять (номер) испугать исчерпать критиковать кусать любить модничать населять ныть обитать (о животных) обсуждать оживиться опередить отделять отделяться отличать отличаться отличаться побуждать подчинять подчиняться пожертвовать помещать помогать понижать понизиться поощрять порочить предпочитать представлять (к.-л.) прогнозировать прогрессировать простить развивать развиваться содействовать ставить (спектакль) строить удалять удаляться ухудшать ухудшаться учитывать учреждать хлопотать чихать щадить kirjuta/tud kirjuta/ta/kse edutama 92 eritama esinema arvutama haletsema elatuma haigestuma eine[s]tama aeglustama asendama anastama haigutama algatama esitama ehmatama ammendama arvustama hammustama armastama eputama asustama halisema elutsema arutama elavnema edestama eraldama eralduma eristama erinema eristuma ajendama alistama alistuma annetama asetama abistama alandama alanema ergutama halvustama eelistama esindama ennustama edenema andestama arendama arenema edendama etendama ehitama eemaldama eemalduma halvendama halvenema arvestama asutama askeldama aevastama halastama Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud hapendama harjutama harrastama harvendama harvenema heegeldama helendama helisema helistama hellitama higistama hilinema himustama hirmutama hoiatama hoiustama hoolitsema hukutama hullutama hullutsema huvitama huvituma hõlbustama häbenema häbistama hädaldama hämarduma hämmastama hämmastuma hävitama häälestama hääletama hööveldama hüvitama idanema iganema igatsema igavlema ihaldama ihalema ihnutsema iiveldama ilmutama ilustama ilutsema imestama imestuma imetama innustama innustuma irisema irvitama istutama jagunema jahendama jahenema jahutama jahvatama jalutama janunema квасить, окислять упражняться увлекаться (ч.-л.) разрежать разрежаться вязать крючком светлеть звенеть звонить баловать потеть опаздывать вожделеть пугать предупреждать сдавать на хранение заботиться губить дурачить беситься интересовать интересоваться облегчать стыдиться стыдить ныть смеркаться изумлять изумляться уничтожать настраивать голосовать строгать компенсировать прорастать устаревать тосковать скучать жаждать восхищаться скаредничать тошнить проявлять украшать красоваться удивлять удивиться вскармливать вдохновлять вдохновляться брюзжать насмехаться садить подразделяться охлаждать охлаждаться остужать молоть гулять жаждать kirjuta/n баловать 93 беситься брюзжать вдохновлять вдохновляться вожделеть восхищаться вскармливать вязать крючком голосовать губить гулять дурачить жаждать жаждать заботиться звенеть звонить изумлять изумляться интересовать интересоваться квасить, окислять компенсировать красоваться молоть насмехаться настраивать ныть облегчать опаздывать остужать охлаждать охлаждаться подразделяться потеть предупреждать прорастать проявлять пугать разрежать разрежаться садить светлеть сдавать на хранение скаредничать скучать смеркаться строгать стыдить стыдиться тосковать тошнить увлекаться (ч.-л.) удивиться удивлять украшать уничтожать упражняться устаревать kirjuta/tud kirjuta/ta/kse hellitama 93 hullutsema irisema innustama innustuma himustama ihalema imetama heegeldama hääletama hukutama jalutama hullutama ihaldama janunema hoolitsema helisema helistama hämmastama hämmastuma huvitama huvituma hapendama hüvitama ilutsema jahvatama irvitama häälestama hädaldama hõlbustama hilinema jahutama jahendama jahenema jagunema higistama hoiatama idanema ilmutama hirmutama harvendama harvenema istutama helendama hoiustama ihnutsema igavlema hämarduma hööveldama häbistama häbenema igatsema iiveldama harrastama imestuma imestama ilustama hävitama harjutama iganema 93 Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud joonestama joonistama joovastama joovastuma juhatama juhendama juhinduma julgustama jumaldama jumestama jutlustama jutustama juubeldama juurutama jälitama jäljendama jämendama jämenema järeldama järelduma jäädvustama kadestama kahetsema kahjustama kahjutustama kahtlustama kahvatama kahvatuma kainenema kainestama kaisutama kallinema kallistama kallutama kannatama karastama karastuma karistama karmistama kasutama kasvatama katkestama katsetama kaubitsema kaugendama kaugenema kaunistama kavaldama kavandama kavastama kavatsema keelitama keerutama keevitama kehastama kehastuma kehitama kehtestama kehtetustama kehvenema 94 чертить рисовать опьянять опьянеть заведовать руководить руководствоваться подбадривать боготворить гримировать читать проповеди рассказывать торжествовать внедрять преследовать подражать утолщать утолщаться делать вывод быть следствием (ч.-л.) запечатлевать завидовать сожалеть наносить ущерб обезвреживать подозревать бледнеть побледнеть трезветь отрезвлять обнимать дорожать обнимать клонить, наклонять терпеть закалять закаляться наказывать ужесточать использовать воспитывать перебивать экспериментировать торговать отдалять отдаляться украшать хитрить планировать проектировать намереваться уговаривать вертеть, вращать сваривать воплощать воплощаться пожимать (плечами) устанавливать (юрид.) отменять беднеть kirjuta/n беднеть 94 бледнеть боготворить быть следствием (ч.-л.) вертеть, вращать внедрять воплощать воплощаться воспитывать гримировать делать вывод дорожать заведовать завидовать закалять закаляться запечатлевать использовать клонить, наклонять наказывать намереваться наносить ущерб обезвреживать обнимать обнимать опьянеть опьянять отдалять отдаляться отменять отрезвлять перебивать планировать побледнеть подбадривать подозревать подражать пожимать (плечами) преследовать проектировать рассказывать рисовать руководить руководствоваться сваривать сожалеть терпеть торговать торжествовать трезветь уговаривать ужесточать украшать устанавливать (юрид.) утолщать утолщаться хитрить чертить читать проповеди экспериментировать kirjuta/tud kirjuta/ta/kse kehvenema 94 kahvatama jumaldama järelduma keerutama juurutama kehastama kehastuma kasvatama jumestama järeldama kallinema juhatama kadestama karastama karastuma jäädvustama kasutama kallutama karistama kavatsema kahjustama kahjutustama kaisutama kallistama joovastuma joovastama kaugendama kaugenema kehtetustama kainestama katkestama kavandama kahvatuma julgustama kahtlustama jäljendama kehitama jälitama kavastama jutustama joonistama juhendama juhinduma keevitama kahetsema kannatama kaubitsema juubeldama kainenema keelitama karmistama kaunistama kehtestama jämendama jämenema kavaldama joonestama jutlustama katsetama Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud kergendama kergenema kergitama keskendama keskenduma kihutama kiigutama kiirendama kiirenema kiirustama kinnistama kinnistuma kinnitama kipitama kirjastama kirjeldama kirjutama kitsendama kitsenema kivistuma klaasistuma klammerdama kodunema kodustama kogunema kohandama kohanema kohendama kohustama komistama koolitama kooskõlastama koputama koristama korraldama korrastama korrutama kostitama kriimustama krõbisema krõbistama kubisema kuivatama kuivendama kujundama kujunema kujutama kukutama kulutama kummardama kummarduma kummutama kurvastama kurvastuma kustutama kõditama kõdunema kõhetuma kõhnenema kõhutama облегчать становиться легче приподнимать концентрировать концентрироваться бежать, нестись качаться на качелях ускорять ускоряться спешить закреплять закрепляться утверждать щипать, жечь издавать (печатн.) описывать писать сужать сужаться окаменеть остекленеть скреплять (канцел.) обживаться одомашнивать собираться вместе приспосабливать приспосабливаться подправлять обязывать споткнуться обучать согласовать стучать убирать устраивать наводить порядок умножать угощать царапать шуршать хрустеть кишеть сушить осушать формировать формироваться изображать свергать тратить поклоняться наклоняться опрокидывать печалить печалиться тушить щекотать истлевать похудеть худеть лежать ничком kirjuta/n бежать, нестись 95 закреплять закрепляться издавать (печатн.) изображать истлевать качаться на качелях кишеть концентрировать концентрироваться лежать ничком наводить порядок наклоняться обживаться облегчать обучать обязывать одомашнивать окаменеть описывать опрокидывать остекленеть осушать печалить печалиться писать подправлять поклоняться похудеть приподнимать приспосабливать приспосабливаться свергать скреплять (канцел.) собираться вместе согласовать спешить споткнуться становиться легче стучать сужать сужаться сушить тратить тушить убирать угощать умножать ускорять ускоряться устраивать утверждать формировать формироваться хрустеть худеть царапать шуршать щекотать щипать, жечь kirjuta/tud kirjuta/ta/kse kihutama 95 kinnistama kinnistuma kirjastama kujutama kõdunema kiigutama kubisema keskendama keskenduma kõhutama korrastama kummarduma kodunema kergendama koolitama kohustama kodustama kivistuma kirjeldama kummutama klaasistuma kuivendama kurvastama kurvastuma kirjutama kohendama kummardama kõhetuma kergitama kohandama kohanema kukutama klammerdama kogunema kooskõlastama kiirustama komistama kergenema koputama kitsendama kitsenema kuivatama kulutama kustutama koristama kostitama korrutama kiirendama kiirenema korraldama kinnitama kujundama kujunema krõbistama kõhnenema kriimustama krõbisema kõditama kipitama 95 Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud kõigutama kõnetama kõrgendama kõrvaldama kõrvalduma kõrvetama kõrvutama kõvastama kõvastuma kõvendama kõvenema kõverdama kõverduma kägistama käivitama käivituma käsitama käsitsema käsundama käsutama köhatama kükitama külastama küllastuma külmenema külmetama külmetuma külmutama küpsetama küüditama küllastama laenutama lagunema lahendama lahjendama lahjenema lahustama lahustuma lahutama laiendama laienema lammutama langetama (otsust) lapsendama laulatama lavastama leevendama lehitsema lehvitama leiutama lepitama lesestuma levitama libisema liginema ligunema liigutama lindistama lipitsema liputama (saba) 96 колебать заговорить (с к.-л.) повышать устранять устраняться обжечь, прижечь сопоставлять упрочить упрочиться усиливать усиливаться искривлять искривляться душить приводить в действие приходить в действие воспринимать обращаться (с ч.-л.) поручать распоряжаться кашлянуть приседать посещать насыщаться охладевать студить простужаться замораживать печь депортировать насыщать одалживать распадаться решать (вопрос) разбавлять разжижаться растворять растворяться разводить расширять расширяться разрушать, ломать выносить (решение) усыновлять венчать ставить (спектакль) ослаблять, смягчать листать махать изобретать, открывать мирить овдоветь распространять скользить приближаться мокнуть двигать, шевелить записывать на пленку лебезить вилять (хвостом) kirjuta/n венчать 96 вилять (хвостом) воспринимать выносить (решение) двигать, шевелить депортировать душить заговорить (с к.-л.) замораживать записывать на пленку изобретать, открывать искривлять искривляться кашлянуть колебать лебезить листать махать мирить мокнуть насыщать насыщаться обжечь, прижечь обращаться (с ч.-л.) овдоветь одалживать ослаблять, смягчать охладевать печь повышать поручать посещать приближаться приводить в действие приседать приходить в действие простужаться разбавлять разводить разжижаться разрушать, ломать распадаться распоряжаться распространять растворять растворяться расширять расширяться решать (вопрос) скользить сопоставлять ставить (спектакль) студить упрочить упрочиться усиливать усиливаться устранять устраняться усыновлять kirjuta/tud kirjuta/ta/kse laulatama 96 liputama (saba) käsitama langetama (otsust) liigutama küüditama kägistama kõnetama külmutama lindistama leiutama kõverdama kõverduma köhatama kõigutama lipitsema lehitsema lehvitama lepitama ligunema küllastama küllastuma kõrvetama käsitsema lesestuma laenutama leevendama külmenema küpsetama kõrgendama käsundama külastama liginema käivitama kükitama käivituma külmetuma lahjendama lahutama lahjenema lammutama lagunema käsutama levitama lahustama lahustuma laiendama laienema lahendama libisema kõrvutama lavastama külmetama kõvastama kõvastuma kõvendama kõvenema kõrvaldama kõrvalduma lapsendama Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud lisandama lobisema lohutama lollitama looderdama loovutama loputama lukustama lunastama luuletama lõbustama lõbutsema lõdvenema lõdvestama lõhenema lõhestama lõpetama lõuna(s)tama lähenema lähetama läkitama lühendama lühenema madaldama madalduma mahutama majandama maletama manitsema meelitama meenutama mehistuma meisterdama minestama mitmekesistama moonutama mugandama mugavnema muretsema mõistatama mõjutama mõnitama mõnutsema mõtestama mädanema mälestama mäletama mäletsema märatsema märgistama mürgeldama mürgitama müristama naelutama naeratama nakatama nakatuma naljatama napsitama niisutama добавлять болтать успокаивать дурачить лодырничать уступить, отказаться полоскать замкнуть выкупить, искупить слагать стихи веселить веселиться расслабиться расслаблять ломаться ломать заканчивать обедать приближаться командировать отправлять укорачивать укорачиваться понижать понижаться вмещать хозяйствовать играть в шахматы увещевать привлекать, соблазнять напоминать возмужать мастерить впасть в обморок разнообразить искажать приспосабливать становиться удобным беспокоиться разгадывать влиять глумиться наслаждаться осмысливать гнить чтить памятью помнить жевать бушевать размечать буянить отравлять греметь пригвоздить улыбаться заразить заразиться шутить выпивать увлажнить kirjuta/n беспокоиться 97 болтать бушевать буянить веселить веселиться влиять вмещать возмужать впасть в обморок выкупить, искупить выпивать глумиться гнить греметь добавлять дурачить жевать заканчивать замкнуть заразить заразиться играть в шахматы искажать командировать лодырничать ломать ломаться мастерить напоминать наслаждаться обедать осмысливать отправлять отравлять полоскать помнить понижать понижаться приближаться привлекать, соблазнять пригвоздить приспосабливать разгадывать размечать разнообразить расслабиться расслаблять слагать стихи становиться удобным увещевать увлажнить укорачивать укорачиваться улыбаться успокаивать уступить, отказаться хозяйствовать чтить памятью шутить kirjuta/tud kirjuta/ta/kse muretsema 97 lobisema märatsema mürgeldama lõbustama lõbutsema mõjutama mahutama mehistuma minestama lunastama napsitama mõnitama mädanema müristama lisandama lollitama mäletsema lõpetama lukustama nakatama nakatuma maletama moonutama lähetama looderdama lõhestama lõhenema meisterdama meenutama mõnutsema lõuna(s)tama mõtestama läkitama mürgitama loputama mäletama madaldama madalduma lähenema meelitama naelutama mugandama mõistatama märgistama mitmekesistama lõdvenema lõdvestama luuletama mugavnema manitsema niisutama lühendama lühenema naeratama lohutama loovutama majandama mälestama naljatama 97 Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud nikerdama nimetama nokitsema noogutama noorendama noorenema nukrutsema nummerdama nuputama nurisema nuusutama nõrgendama nõrgenema nürinema odavnema ohjeldama ohustama ohverdama oksendama olenema oletama omandama omastama omavolitsema omistama orjastama osutama osutuma otsustama pagendama pahteldama pahvatama paigaldama paigutama painutama pakendama paksendama paksenema paljastama paljundama paljunema palvetama parandama paranema parendama parenema peegeldama peegelduma peenutsema pehmendama pehmenema peletama pidurdama pidutsema pigistama pihustama pikendama pikutama pildistama pilgutama 98 вырезать (по дереву) называть корпеть, возиться кивать омолодить помолодеть печалиться нумеровать разгадывать ворчать нюхать ослаблять ослабевать затупиться подешеветь обуздать подвергать опасности жертвовать рвать, блевать зависеть допускать приобретать присвоить, завладеть самовольничать присвоить, приписать поработить указать оказаться решить, решиться сослать шпаклевать разразиться размещать помещать гнуть упаковывать утолщать утолщаться разоблачать размножать размножаться молиться ремонтировать поправляться улучшать улучшаться отражать отражаться жеманничать смягчать смягчаться отпугивать тормозить праздновать жать, сжимать распылять продлить лежать фотографировать моргать kirjuta/n ворчать 98 вырезать (по дереву) гнуть допускать жать, сжимать жеманничать жертвовать зависеть затупиться кивать корпеть, возиться лежать молиться моргать называть нумеровать нюхать обуздать оказаться омолодить ослабевать ослаблять отпугивать отражать отражаться печалиться подвергать опасности подешеветь помещать помолодеть поправляться поработить праздновать приобретать присвоить, завладеть присвоить, приписать продлить разгадывать размещать размножать размножаться разоблачать разразиться распылять рвать, блевать ремонтировать решить, решиться самовольничать смягчать смягчаться сослать тормозить указать улучшать улучшаться упаковывать утолщать утолщаться фотографировать шпаклевать kirjuta/tud kirjuta/ta/kse nurisema 98 nikerdama painutama oletama pigistama peenutsema ohverdama olenema nürinema noogutama nokitsema pikutama palvetama pilgutama nimetama nummerdama nuusutama ohjeldama osutuma noorendama nõrgenema nõrgendama peletama peegeldama peegelduma nukrutsema ohustama odavnema paigutama noorenema paranema orjastama pidutsema omandama omastama omistama pikendama nuputama paigaldama paljundama paljunema paljastama pahvatama pihustama oksendama parandama otsustama omavolitsema pehmendama pehmenema pagendama pidurdama osutama parendama parenema pakendama paksendama paksenema pildistama pahteldama Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud pimendama pimenema pimestama pimestuma pingutama pipardama plahvatama plaksutama pommitama puhastama puhastuma pulbitsema punastama purunema purustama puudutama põgenema põhinema põhjendama põhjustama põlastama põletama põlvitama päevitama päevituma pärandama pärinema pühendama pühitsema püstitama raevutsema rahuldama rahunema rahustama rajanema rakendama raputama rasestuma raskendama raskenema ratsutama rebenema relvastama riietama riietuma rikastama rikastuma ringutama riputama rivistama rivistuma rohkendama roostetama rõhutama rõivastama rõivastuma rõõmustama rõõmustuma saavutama salastama затемнять темнеть ослепить ослепнуть напрягать перчить взорваться аплодировать бомбить очищать очиститься клокотать краснеть разбиться разрушить прикоснуться убежать основываться обосновывать обусловить презирать жечь стоять на коленях загорать загореть наследовать происходить (родом) посвятить праздновать устанавливать буйствовать удовлетворять успокаиваться успокаивать основываться применять, внедрять трясти забеременеть утяжелять тяжелеть гарцевать рваться вооружать одевать одеваться обогащать обогащаться потягиваться вешать (одежду) выравнивать выравниваться приумножать ржаветь акцентировать одевать одеваться радовать радоваться достигнуть засекретить kirjuta/n акцентировать 99 аплодировать бомбить буйствовать вешать (одежду) взорваться вооружать выравнивать выравниваться гарцевать достигнуть жечь забеременеть загорать загореть засекретить затемнять клокотать краснеть напрягать наследовать обогащать обогащаться обосновывать обусловить одевать одевать одеваться одеваться ослепить ослепнуть основываться основываться очиститься очищать перчить посвятить потягиваться праздновать презирать прикоснуться применять, внедрять приумножать происходить (родом) радовать радоваться разбиться разрушить рваться ржаветь стоять на коленях темнеть трясти тяжелеть убежать удовлетворять успокаивать успокаиваться устанавливать утяжелять kirjuta/tud kirjuta/ta/kse rõhutama 99 plaksutama pommitama raevutsema riputama plahvatama relvastama rivistama rivistuma ratsutama saavutama põletama rasestuma päevitama päevituma salastama pimendama pulbitsema punastama pingutama pärandama rikastama rikastuma põhjendama põhjustama riietama rõivastama riietuma rõivastuma pimestama pimestuma põhinema rajanema puhastuma puhastama pipardama pühendama ringutama pühitsema põlastama puudutama rakendama rohkendama pärinema rõõmustama rõõmustuma purunema purustama rebenema roostetama põlvitama pimenema raputama raskenema põgenema rahuldama rahustama rahunema püstitama raskendama 99 Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud salvestama samastama sarnanema seadistama seadustama segunema seisatama seletama selgenema sepitsema silitama sillutama silmakirjatsema silmitsema sirutama sisaldama sisalduma sisendama sisenema sisustama sobitama sokutama soodustama soojendama soojenema soovitama sosistama spikerdama suitsetama suitsutama sukelduma summutama suurendama suurenema suusatama suvatsema suvitama sõbrustama sõnastama sähvatama säilitama sätestama sülitama sünnitama süvenema süvendama süüdistama tagandama taganema tagastama takistama talitama talletama taltsutama talvitama targenema targutama tarvitama tarvitsema tasandama 100 хранить отождествлять походить оборудовать узаконить смешаться остановиться объяснить проясниться замышлять гладить, поглаживать мостить лицемерить разглядывать вытягивать, тянуть содержать, включать содержаться вводить входить обставлять (помещение) приспособить пристроить благоприятствовать греть нагреваться советовать шептать шпаргалить курить коптить окунуться приглушить увеличить увеличиться ходить на лыжах соизволить проводить лето водить дружбу формулировать вспыхнуть сохранить устанавливать (нормы) плевать рожать углубляться, вникать углублять обвинять отстранять отступать возвращать препятствовать действовать, поступать накапливать, хранить укрощать зимовать умнеть умничать употреблять стоить сглаживать kirjuta/n благоприятствовать 100 вводить водить дружбу возвращать вспыхнуть входить вытягивать, тянуть гладить, поглаживать греть действовать, поступать замышлять зимовать коптить курить лицемерить мостить нагреваться накапливать, хранить обвинять оборудовать обставлять (помещение) объяснить окунуться остановиться отождествлять отстранять отступать плевать походить препятствовать приглушить приспособить пристроить проводить лето проясниться разглядывать рожать сглаживать смешаться советовать содержать, включать содержаться соизволить сохранить стоить увеличить увеличиться углублять углубляться, вникать узаконить укрощать умнеть умничать употреблять устанавливать (нормы) формулировать ходить на лыжах хранить шептать шпаргалить kirjuta/tud kirjuta/ta/kse soodustama 100 sisendama sõbrustama tagastama sähvatama sisenema sirutama silitama soojendama talitama sepitsema talvitama suitsutama suitsetama silmakirjatsema sillutama soojenema talletama süüdistama seadistama sisustama seletama sukelduma seisatama samastama tagandama taganema sülitama sarnanema takistama summutama sobitama sokutama suvitama selgenema silmitsema sünnitama tasandama segunema soovitama sisaldama sisalduma suvatsema säilitama tarvitsema suurendama suurenema süvendama süvenema seadustama taltsutama targenema targutama tarvitama sätestama sõnastama suusatama salvestama sosistama spikerdama Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud tasustama tavatsema teadvustama teenindama tegutsema teisendama teisenema tekitama tembeldama tembutama teravdama teravnema teretama teritama tervendama tervenema tervitama tibutama tihenema tihestama tilgutama tinutama tirisema tohterdama toimetama toitlustama tolmutama toretsema torisema tugevdama tugevnema tuginema tuimendama tulenema tuletama tumendama tumenema tunnetama tunnistama tunnustama turustama tutvustama tuulutama tõhustama tõkestama tõlgendama tõsinema tõstatama täheldama tähendama tähistama tähtsustama täiendama täienema täiustama täiustuma täpsustama tühistama tühjendama tühjenema оплачивать иметь обыкновение осознавать обслуживать действовать варьировать меняться вызывать, причинять штемпелевать проказничать обострять обостряться здороваться затачивать оздоровлять выздоравливать приветствовать капать (о дожде) уплотняться уплотнять капать паять звенеть (о будильнике) врачевать редактировать обеспечивать питанием пылить щеголять ворчать усиливать усиливаться опираться притуплять (боль) вытекать, следовать образовывать затемнять темнеть (об окраске) познавать свидетельствовать признавать сбывать (на рынке) знакомить проветривать повысить эффективность препятствовать истолковывать серьезнеть поднять (вопрос) отметить означать знаменовать; отмечать придать значение пополнять пополняться совершенствовать совершенствовать уточнять отменять опустошать опустеть kirjuta/n варьировать 101 ворчать врачевать выздоравливать вызывать, причинять вытекать, следовать действовать затачивать затемнять звенеть (о будильнике) здороваться знакомить знаменовать; отмечать иметь обыкновение истолковывать капать капать (о дожде) меняться обеспечивать питанием обострять обостряться образовывать обслуживать оздоровлять означать опираться оплачивать опустеть опустошать осознавать отменять отметить паять повысить эффективность поднять (вопрос) познавать пополнять пополняться препятствовать приветствовать придать значение признавать притуплять (боль) проветривать проказничать пылить редактировать сбывать (на рынке) свидетельствовать серьезнеть совершенствовать совершенствовать темнеть (об окраске) уплотнять уплотняться усиливать усиливаться уточнять штемпелевать щеголять kirjuta/tud kirjuta/ta/kse teisendama 101 torisema tohterdama tervenema tekitama tulenema tegutsema teritama tumendama tirisema teretama tutvustama tähistama tavatsema tõlgendama tilgutama tibutama teisenema toitlustama teravdama teravnema tuletama teenindama tervendama tähendama tuginema tasustama tühjenema tühjendama teadvustama tühistama täheldama tinutama tõhustama tõstatama tunnetama täiendama täienema tõkestama tervitama tähtsustama tunnustama tuimendama tuulutama tembutama tolmutama toimetama turustama tunnistama tõsinema täiustama täiustuma tumenema tihestama tihenema tugevdama tugevnema täpsustama tembeldama toretsema 101 Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud tülitama tülitsema uhkeldama uimastama uinutama uisutama ulatama ulatuma unistama ununema uputama usaldama ussitama uuendama uuenema usutlema vabandama vabanema vabastama vaenutsema vahendama vahetama vahetuma vahistama vahustama vahutama vaidlustama vaimustama vaimustuma vajutama valetama valgendama valgenema valgustama valitsema vallandama vallutama valmistama valmistuma valutama vananema vangistama vapustama varastama varisema varitsema vastandama vastutama vedeldama veeretama veiderdama venitama vigastama vigastuma vihastama vihastuma viibutama viivitama vilistama viljastama 102 беспокоить ссориться бахвалиться дурманить усыплять кататься на коньках протянуть, подать достигать, дотягиваться мечтать забываться затоплять, потоплять доверять червиветь обновлять обновляться интервьюировать извинять освобождаться освобождать враждовать посредничать менять, обменивать сменяться арестовывать взбивать, вспенивать пениться оспаривать восхищать восхититься вдавливать обманывать, лгать белить рассветать; светлеть освещать править, доминировать увольнять покорять, завоевывать готовить подготавливаться болеть (об органах) стареть лишать свободы ошеломлять воровать рушиться подкарауливать противопоставлять нести ответственность разжижать катить чудачить тянуть, медлить калечить покалечиться сердить рассердиться махать, размахивать медлить свистеть оплодотворять kirjuta/n арестовывать 102 бахвалиться белить беспокоить болеть (об органах) вдавливать взбивать, вспенивать воровать восхититься восхищать враждовать готовить доверять достигать, дотягиваться дурманить забываться затоплять, потоплять извинять интервьюировать калечить кататься на коньках катить лишать свободы махать, размахивать медлить менять, обменивать мечтать нести ответственность обманывать, лгать обновлять обновляться оплодотворять освещать освобождать освобождаться оспаривать ошеломлять пениться подготавливаться подкарауливать покалечиться покорять, завоевывать посредничать править, доминировать противопоставлять протянуть, подать разжижать рассветать; светлеть рассердиться рушиться свистеть сердить сменяться ссориться стареть тянуть, медлить увольнять усыплять червиветь чудачить kirjuta/tud kirjuta/ta/kse vahistama 102 uhkeldama valgendama tülitama valutama vajutama vahustama varastama vaimustuma vaimustama vaenutsema valmistama usaldama ulatuma uimastama ununema uputama vabandama usutlema vigastama uisutama veeretama vangistama viibutama viivitama vahetama unistama vastutama valetama uuendama uuenema viljastama valgustama vabastama vabanema vaidlustama vapustama vahutama valmistuma varitsema vigastuma vallutama vahendama valitsema vastandama ulatama vedeldama valgenema vihastuma varisema vilistama vihastama vahetuma tülitsema vananema venitama vallandama uinutama ussitama veiderdama Типовое слово kirjutama kirjuta/ma kirjuta/da kirjuta/si/n, kirjuta /s kirjuta/nud virutama virvendama volitama vooderdama vormistama vulisema võimaldama võimutsema võpatama võrdsustama võõrandama võõrastama võõrustama võõrutama vägistama vähendama vähenema välistama väljastama väljendama värisema värskendama väsitama vääristama väärtustama vürtsitama õhtustama õiendama õigustama õlitama õngitsema õnnestuma õnnistama õpetama ägenema ähvardama äparduma äratama äritsema ärritama ärrituma ässitama ääristama ühendama ühildama ühinema ühtlustama üldistama ülendama ületama ülistama üllatama üllatuma ümardama ümbritsema üritama швырять рябить уполномочивать лицевать оформлять журчать делать возможным властвовать вздрагивать уравнивать отчуждать чуждаться угощать, потчевать отваживать насиловать уменьшать уменьшаться исключать выдавать выражать дрожать освежать утомлять облагораживать признавать ценность приправить ужинать оправдываться оправдывать смазывать удить удаваться освящать; благословлять учить обостряться угрожать не удаваться будить промышлять, торговать раздражать раздражаться подстрекать окаймлять соединять, объединять согласовывать объединяться унифицировать обобщать возносить, повышать преодолевать превозносить удивлять, поражать удивиться округлять окружать пытаться, пробовать kirjuta/n будить 103 вздрагивать властвовать возносить, повышать выдавать выражать делать возможным дрожать журчать исключать лицевать насиловать не удаваться облагораживать обобщать обостряться объединяться окаймлять округлять окружать оправдывать оправдываться освежать освящать; благословлять отваживать отчуждать оформлять подстрекать превозносить преодолевать признавать ценность приправить промышлять, торговать пытаться, пробовать раздражать раздражаться рябить смазывать согласовывать соединять, объединять угощать, потчевать угрожать удаваться удивиться удивлять, поражать удить ужинать уменьшать уменьшаться унифицировать уполномочивать уравнивать утомлять учить чуждаться швырять kirjuta/tud kirjuta/ta/kse äratama 103 võpatama võimutsema ülendama väljastama väljendama võimaldama värisema vulisema välistama vooderdama vägistama äparduma vääristama üldistama ägenema ühinema ääristama ümardama ümbritsema õigustama õiendama värskendama õnnistama võõrutama võõrandama vormistama ässitama ülistama ületama väärtustama vürtsitama äritsema üritama ärritama ärrituma virvendama õlitama ühildama ühendama võõrustama ähvardama õnnestuma üllatuma üllatama õngitsema õhtustama vähendama vähenema ühtlustama volitama võrdsustama väsitama õpetama võõrastama virutama 103 Типовое слово kõnelema kõnele/ma kõnele/da ~ kõnel/da kõnele/si/n, kõnele/s kõnele/nud ~ kõnel/nud kogelema kõnelema logelema rabelema sädelema sügelema tegelema vedelema viljelema заикаться говорить бездельничать метаться искриться чесаться заниматься валяться, бездельничать возделывать, творить Типовое слово esitlema esitle/ma esitle/si/n, esitle/s ahvatlema arutlema esitlema imetlema kujutlema käsitlema küsitlema loetlema mõtisklema määratlema piiritlema taotlema õnnitlema kõnele/n kõnele/tud ~ kõnel/dud kõnele/ta/kse kõnel/da/kse бездельничать 104 валяться, бездельничать возделывать, творить говорить заикаться заниматься искриться метаться чесаться esitle/da esitle/nud esitle/n соблазнять обсуждать, обдумывать представлять (кого кому) восхищаться воображать (мысленно) рассматривать (вопрос) опрашивать перечислять размышлять формулировать разграничивать ходатайствовать поздравлять logelema 104 vedelema viljelema kõnelema kogelema tegelema sädelema rabelema sügelema esitle/tud esitle/ta/kse воображать (мысленно) 104 восхищаться обсуждать, обдумывать опрашивать перечислять поздравлять представлять (кого кому) разграничивать размышлять рассматривать (вопрос) соблазнять формулировать ходатайствовать kujutlema 104 imetlema arutlema küsitlema loetlema õnnitlema esitlema piiritlema mõtisklema käsitlema ahvatlema määratlema taotlema III СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СПРЯЖЕНИЯ AV; AV (нисходящее чередование, то есть, da-инфинитив в сильной ступени, спрягаемая форма настоящего времени - в слабой) III v 2s все глаголы õppima Iv lugema AV t, p saatma d 1s AV andma s, sk tõusma l, n, r laulma 104 ~ Первая подгруппа III семейства типов спряжения (гласный перед признаком ma) Признаки в da-инфинитиве: da; в простом прошедшем времени: si; в страдательном залоге: ta; в tud-причастии: tud. Примечания некоторые глаголы можно спрягать как без чередования ступеней (по типу muutuma), так и с чередованием (по типу õppima), например: hukkun = hukun, lõppeb = lõpeb, sattub = satub, sulgeb = suleb, tekkib = tekib и др.; изменение глагола pidama зависит от его значения: pidama (держать, отмечать, считать) pidasin, pidama (долженствовать) pidid; Исключения глагол vedama в страдательном залоге изменяется следующим образом: veetakse (ei veeta), veeti, ei veetud; глаголы nägema, tegema имеют несколько вариантов основы: näge/ma, näh/a, näe/n, näg/in, näi/nud, näh/akse (ei näh/ta), näh/tud; tege/ma, teh/a, tee/n, teg/in, tei/nud, teh/akse (ei teh/ta), teh/tud; Типовое слово õppima õppi/ma õppi/si/n, õppi/s hakkima kippuma kittima kloppima kukkuma lakkima lakkuma lappima lekkima leppima lõppema marssima mekkima nappima nokkima noppima pakkima pakkuma rikkuma rippuma sittuma tekkima tikkima tikkuma toppima tukkuma uppuma õppima õppi/da õppi/nud рубить, крошить рваться, порываться замазывать выбивать (ковер) падать лакировать лизать, лобызать латать протекать (дать течь) мириться, договариваться заканчиваться маршировать пробовать не хватать клевать срывать (цветы) паковать, упаковывать предлагать портить висеть оправляться возникать вышивать соваться, лезть, совать, набивать дремать утонуть учиться õpi/n висеть 105 возникать выбивать (ковер) вышивать дремать заканчиваться замазывать клевать лакировать латать лизать, лобызать маршировать мириться, договариваться не хватать оправляться падать паковать, упаковывать портить предлагать пробовать протекать (дать течь) рваться, порываться рубить, крошить совать, набивать соваться, лезть, срывать (цветы) утонуть учиться õpi/tud õpi/ta/kse rippuma 105 tekkima kloppima tikkima tukkuma lõppema kittima nokkima lakkima lappima lakkuma marssima leppima nappima sittuma kukkuma pakkima rikkuma pakkuma mekkima lekkima kippuma hakkima toppima tikkuma noppima uppuma õppima 105 Типовое слово liikuma liiku/ma liiku/si/n, liiku/s eksportima hankima haukuma helkima hulkuma kelkima kiikuma kinkima kleepima kompima korkima kruntima kõikuma kärpima leekima liikuma loopima läikima märkima nautima nentima pantima parkima pleekima pookima pruukima remontima rentima rääkima sportima tankima tapeetima tilkuma triikima tuupima tõlkima võnkuma vältima экспортировать доставать, добывать лаять отсвечивать бродить бахвалиться качаться (на качелях) дарить приклеивать осязать; ощупывать закупоривать грунтовать колебаться, качаться сокращать, урезать пламенеть двигаться разбрасывать блестеть отмечать, обозначать наслаждаться констатировать отдавать в залог парковать выцветать вакцинировать употреблять ремонтировать арендовать говорить заниматься спортом заправлять оклеивать обоями капать гладить (утюгом) зубрить переводить колебаться (о маятнике) избегать Типовое слово veerima veeri/ma veeri/si/n, veeri/s aistima aktsepteerima analüüsima arreteerima arstima astuma atesteerima dateerima eksima eksisteerima filmima finantseerima haisema hiilima hoolima hõljuma 106 liiku/da liiku/nud veeri/da veeri/nud ощущать признавать, акцептовать анализировать арестовывать лечить, врачевать ступать аттестовать датировать ошибаться, заблуждаться существовать снимать (на пленку) финансировать вонять красться, подкрадываться считаться парить liigu/n арендовать 106 бахвалиться блестеть бродить вакцинировать выцветать гладить (утюгом) говорить грунтовать дарить двигаться доставать, добывать закупоривать заниматься спортом заправлять зубрить избегать капать качаться (на качелях) колебаться (о маятнике) колебаться, качаться констатировать лаять наслаждаться оклеивать обоями осязать; ощупывать отдавать в залог отмечать, обозначать отсвечивать парковать переводить пламенеть приклеивать разбрасывать ремонтировать сокращать, урезать употреблять экспортировать veeri/n анализировать 106 арестовывать аттестовать вонять датировать красться, подкрадываться лечить, врачевать ошибаться, заблуждаться ощущать парить признавать, акцептовать снимать (на пленку) ступать существовать считаться финансировать liigu/tud liigu/ta/kse rentima 106 kelkima läikima hulkuma pookima pleekima triikima rääkima kruntima kinkima liikuma hankima korkima sportima tankima tuupima vältima tilkuma kiikuma võnkuma kõikuma nentima haukuma nautima tapeetima kompima pantima märkima helkima parkima tõlkima leekima kleepima loopima remontima kärpima pruukima eksportima veeri/tud veeri/ta/kse analüüsima 106 arreteerima atesteerima haisema dateerima hiilima arstima eksima aistima hõljuma aktsepteerima filmima astuma eksisteerima hoolima finantseerima Типовое слово veerima veeri/ma veeri/si/n, veeri/s häirima inspireerima istuma itkema jonnima joonima juurima kaaluma kammima karjuma kasvama katsuma klaasima kontrollima koorima korrigeerima kratsima kriiksuma krohvima kroonima kuivama kurameerima kustuma kutsuma käärima küpsema küürima laadima 1. lausuma lehvima liimima loksuma loosima luksuma maalima mainima matkima modelleerima mängima määrima noomima normima nullima nuuksuma nõeluma närveerima otsima paastuma piiluma pitseerima plaanima plommima poksima pressima proovima propageerima puurima põimima pääsema raamima veeri/da veeri/nud нарушать; беспокоить вдохновлять сидеть оплакивать упрямиться линовать извлекать корень весить; взвешивать расчесывать кричать расти, воспитываться пробовать, пытаться стеклить проверять чистить (овощи) корректировать чесать, царапать скрипеть штукатурить короновать, увенчивать сушиться, высыхать ухаживать тушить звать бродить (о закваске) созревать тереть, чистить грузить произнести махать, размахивать клеить плескаться разыгрывать (лотерею) икать живописать упоминать подражать моделировать играть пачкать ставить в укор нормировать обнулять всхлипывать штопать нервничать искать поститься подглядывать опечатывать планировать пломбировать боксировать прессовать пробовать, пытаться пропагандировать сверлить, бурить плести спасаться; попадать обрамлять veeri/n боксировать 107 бродить (о закваске) вдохновлять весить; взвешивать всхлипывать грузить живописать звать играть извлекать корень икать искать клеить короновать, увенчивать корректировать кричать линовать махать, размахивать моделировать нарушать; беспокоить нервничать нормировать обнулять обрамлять опечатывать оплакивать пачкать планировать плескаться плести пломбировать подглядывать подражать поститься прессовать пробовать, пытаться пробовать, пытаться проверять произнести пропагандировать разыгрывать (лотерею) расти, воспитываться расчесывать сверлить, бурить сидеть скрипеть созревать спасаться; попадать ставить в укор стеклить сушиться, высыхать тереть, чистить тушить упоминать упрямиться ухаживать чесать, царапать чистить (овощи) штопать штукатурить veeri/tud veeri/ta/kse poksima 107 käärima inspireerima kaaluma nuuksuma laadima 1. maalima kutsuma mängima juurima luksuma otsima liimima kroonima korrigeerima karjuma joonima lehvima modelleerima häirima närveerima normima nullima raamima pitseerima itkema määrima plaanima loksuma põimima plommima piiluma matkima paastuma pressima katsuma proovima kontrollima lausuma propageerima loosima kasvama kammima puurima istuma kriiksuma küpsema pääsema noomima klaasima kuivama küürima kustuma mainima jonnima kurameerima kratsima koorima nõeluma krohvima 107 Типовое слово veerima veeri/ma veeri/si/n, veeri/s raiuma raseerima reglementeerima reguleerima rehabiliteerima reisima revideerima riimima riisuma riivima riskima ristima röövima sallima sammuma seltsima sirvima skitseerima soosima soovima suitsema sõlmima sõtkuma säilima süstima süüvima tammuma tantsima tapetseerima tarnima tassima taunima teenima tellima tiksuma tingima toimima trahvima treenima triivima tungima tõrjuma uurima veerema veerima vormima võltsima värvima väärima õitsema üürima 108 veeri/da veeri/nud рубить брить регламентировать регулировать реабилитировать путешествовать, ездить ревизовать рифмовать расхищать тереть (овощи) рисковать крестить грабить, разбойничать терпеть, выносить шагать общаться листать делать наброски покровительствовать желать дымиться заключать (договор) месить (тесто) хранить, сохранять делать укол углубляться, вникать топтаться танцевать оклеивать обоями поставлять тащить осуждать служить заказывать тикать (о часах) обусловливать функционировать штрафовать тренироваться дрейфовать проникать предотвращать изучать, исследовать катиться читать по складам формовать подделывать красить стоить, иметь ценность цвести брать (сдавать) в наем veeri/n брать (сдавать) в наем 108 брить грабить, разбойничать делать наброски делать укол дрейфовать дымиться желать заказывать заключать (договор) изучать, исследовать катиться красить крестить листать месить (тесто) обусловливать общаться оклеивать обоями осуждать подделывать покровительствовать поставлять предотвращать проникать путешествовать, ездить расхищать реабилитировать ревизовать регламентировать регулировать рисковать рифмовать рубить служить стоить, иметь ценность танцевать тащить тереть (овощи) терпеть, выносить тикать (о часах) топтаться тренироваться углубляться, вникать формовать функционировать хранить, сохранять цвести читать по складам шагать штрафовать veeri/tud veeri/ta/kse üürima 108 raseerima röövima skitseerima süstima triivima suitsema soovima tellima sõlmima uurima veerema värvima ristima sirvima sõtkuma tingima seltsima tapetseerima taunima võltsima soosima tarnima tõrjuma tungima reisima riisuma rehabiliteerima revideerima reglementeerima reguleerima riskima riimima raiuma teenima väärima tantsima tassima riivima sallima tiksuma tammuma treenima süüvima vormima toimima säilima õitsema veerima sammuma trahvima Типовое слово sündima sündi/ma sündi/si/n, sündi/s ehtima jahtima juhtima kiskuma kõndima käskima küündima mahtuma mähkima nuhkima pihtima pilduma pühkima sadama sihtima sulgema sundima sündima tohtima uhtuma ulguma uskuma vahtima vanduma vehkima украшать охотиться управлять рвать, дергать идти, шагать приказывать простираться, достигать вмещаться пеленать разнюхивать исповедать бросать(ся) вытирать, чистить идти (об осадках) целить(ся) закрывать(ся) принуждать родиться сметь подмывать (берег) выть верить смотреть уставившись клясться; ругаться махать, взмахивать Типовое слово lugema luge/ma luge/si/n, luge/s hauduma (haun) kaduma (kaon) kudema (koen) kuduma (koon) laadima 2. (laen) lugema (loen) pidama (pean) praadima (praen) pugema (poen) põdema (põen) pügama (pöan) saagima (saen) siduma (seon) taguma (taon) vaagima (vaen) vedama (vean) sündi/da sündi/nud luge/da luge/nud высиживать (яйца) теряться, пропадать нереститься вязать на спицах заряжать читать; считать долженствовать жарить забираться, прятаться болеть, хворать стричь пилить вязать (узлы) ковать взвешивать возить, носить sünni/n бросать(ся) 109 верить вмещаться вытирать, чистить выть закрывать(ся) идти (об осадках) идти, шагать исповедать клясться; ругаться махать, взмахивать охотиться пеленать подмывать (берег) приказывать принуждать простираться, достигать разнюхивать рвать, дергать родиться сметь смотреть уставившись украшать управлять целить(ся) loe/n болеть, хворать 109 взвешивать возить, носить высиживать (яйца) вязать (узлы) вязать на спицах долженствовать жарить забираться, прятаться заряжать ковать нереститься пилить стричь теряться, пропадать читать; считать sünni/tud sünni/ta/kse pilduma 109 uskuma mahtuma pühkima ulguma sulgema sadama kõndima pihtima vanduma vehkima jahtima mähkima uhtuma käskima sundima küündima nuhkima kiskuma sündima tohtima vahtima ehtima juhtima sihtima loe/tud loe/ta/kse põdema 109 vaagima vedama hauduma siduma kuduma pidama praadima pugema laadima 2. taguma kudema saagima pügama kaduma lugema 109 Вторая подгруппа III семейства типов спряжения (согласный перед признаком ma) Признаки в da-инфинитиве: a, ta, da; в простом прошедшем времени: i, si; в страдательном залоге: ta, da; в tud-причастии: tud, dud. Исключения спряжение глагола jooksma происходит следующим образом: jooksma, joosta, jooksen, jooksin, jooksnud, joostakse, joostud ...; глаголы jätma, katma, kütma, matma, võtma в страдательном залоге изменяется следующим образом: jäetakse (ei jäeta), jäeti, ei jäetud ...; глаголы kaitsma, maitsma имеют в простом прошедшем времени следующие формы: kaitsesin, maitsesin; действительное причастия прошедшего времени глаголов möönma, veenma имеет форму möönnud, veennud. Типовое слово petma pet/ma pet/si/n, pett/is haistma kastma kestma kostma mõistma nutma ostma paistma petma päästma säästma tapma tootma tõstma обонять поливать продолжаться, длиться звучать понимать плакать покупать светить; виднеться обманывать спасать экономить убивать производить поднимать Типовое слово saatma saat/ma saat/si/n, saati/s heitma jootma keetma kiitma koitma kurtma köitma laitma liitma mõõtma peitma reetma saatma suutma sõitma söötma tahtma toitma täitma veetma võitma väitma 110 pet/ta pet/nud saat/a saat/nud бросить поить варить; кипятить хвалить, восхвалять рассветать сетовать, плакаться переплетать (книги) клеветать соединять, складывать измерять прятать предавать слать, посылать мочь, быть в состоянии ехать кормить хотеть кормить выполнять; заполнять проводить (время) победить утверждать peta/n звучать 110 обманывать обонять плакать поднимать покупать поливать понимать продолжаться, длиться производить светить; виднеться спасать убивать экономить saada/n бросить 110 варить; кипятить выполнять; заполнять ехать измерять клеветать кормить кормить мочь, быть в состоянии переплетать (книги) победить поить предавать проводить (время) прятать рассветать сетовать, плакаться слать, посылать соединять, складывать утверждать хвалить, восхвалять хотеть pete/tud pete/ta/kse kostma 110 petma haistma nutma tõstma ostma kastma mõistma kestma tootma paistma päästma tapma säästma saade/tud saade/ta/kse heitma 110 keetma täitma sõitma mõõtma laitma söötma toitma suutma köitma võitma jootma reetma veetma peitma koitma kurtma saatma liitma väitma kiitma tahtma Типовое слово andma and/ma and/si/n, andi/s andma kandma kündma tundma дать, давать нести, носить пахать знать; чувствовать Типовое слово püüdma püüd/ma püüd/si/n, püüd/is hoidma hüüdma jõudma leidma murdma needma nõudma püüdma seadma sõudma teadma võidma tõus/ta tõus/nud защищать пробовать (на вкус) возвращаться бить стоять подниматься, вставать Типовое слово laulma laul/ma laul/si/n, laul/is kuulma laulma naerma veenma püüd/a püüd/nud беречь, хранить звать; восклицать успевать; прибывать находить ломать проклинать требовать стараться; стремиться устанавливать грести знать мазать, намазывать Типовое слово tõusma tõus/ma tõus/in, tõus/is kaitsma maitsma naasma peksma seisma tõusma and/a and/nud laul/da laul/nud слышать петь смеяться убеждать anna/n дать, давать 111 знать; чувствовать нести, носить пахать püüa/n беречь, хранить 111 грести звать; восклицать знать ломать мазать, намазывать находить проклинать стараться; стремиться требовать успевать; прибывать устанавливать tõuse/n бить 111 возвращаться защищать подниматься, вставать пробовать (на вкус) стоять laula/n петь 111 слышать смеяться убеждать an/tud an/ta/kse andma 111 tundma kandma kündma püü/tud püü/ta/kse hoidma 111 sõudma hüüdma teadma murdma võidma leidma needma püüdma nõudma jõudma seadma tõus/tud tõus/ta/kse peksma 111 naasma kaitsma tõusma maitsma seisma laul/dud laul/da/kse laulma 111 kuulma naerma veenma 111 IV СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СПРЯЖЕНИЯ AV; AV (восходящее чередование, то есть, da-инфинитив в слабой ступени, спрягаемая форма настоящего времени - в сильной) Признаки в da-инфинитиве: ta, da; в простом прошедшем времени: si; в страдательном залоге: ta, da; в tud-причастии: tud, dud. Исключения глаголы mõtlema, ütlema имеют параллельные формы: mõtelda = mõelda, ütelda = öelda; mõteldakse = mõeldakse, üteldakse = öeldakse. все глаголы AV a AV hakkama le õmblema Типовое слово tõukama tõuka/ma tõuka/si/n, tõuka/s tõuga/ta tõuga/nud tõuka/n tõuga/tud tõuga/ta/kse aitama lõikama märkama näitama ootama palkama pumpama põrkama rüüpama süütama taipama torkama trumpama tõukama tärkama tüütama vaatama viipama viitama оказать помощь резать, пожинать заметить показывать ждать, ожидать нанимать на работу качать (воду; воздух) столкнуться отпить поджигать сообразить, догадаться ткнуть, кольнуть козырять толкать прорастать надоедать, беспокоить смотреть махнуть рукой ссылаться ждать, ожидать заметить качать (воду; воздух) козырять махнуть рукой надоедать, беспокоить нанимать на работу оказать помощь отпить поджигать показывать прорастать резать, пожинать смотреть сообразить, догадаться ссылаться столкнуться ткнуть, кольнуть толкать ootama märkama pumpama trumpama viipama tüütama palkama aitama rüüpama süütama näitama tärkama lõikama vaatama taipama viitama põrkama torkama tõukama 112 Типовое слово kuulama kuula/ma kuula/si/n, kuula/s kuula/ta kuula/nud kuula/n kuula/tud kuula/ta/kse aimama arvama aurama eirama haarama haavama hingama hoovama hõlmama jätkama kaevama kallama keelama keerama kerjama kihlama kiusama koormama korjama korvama kuhjama kurnama kuulama käiama käänama külvama laastama laenama laimama leinama luurama lõhnama lärmama matkama mõrvama määrama möllama neelama nõelama piinama piirama piisama pillama puistama pöörama roomama rüüstama saastama solvama suunama sõimama tallama tolmama tormama turvama valvama varjama vastama voolama väänama сообразить, догадаться считать, иметь мнение исходить паром игнорировать хватать ранить дышать струиться охватывать, занимать продолжать копать лить запрещать крутить, вращать побираться помолвить искушать нагружать собирать компенсировать нагромождать изнурять слушать точить на наждаке склонять по падежам сеять разорять одалживать хулить, клеветать скорбеть разведывать пахнуть шуметь, вопить ходить в походы убивать определять, назначать буйствовать глотать уколоть, ужалить мучить, пытать окружать быть достаточным ронять рассыпать поворачивать; спрягать ползать разорять загрязнять обижать, обидеть направлять бранить топтать пылить нестись, мчаться обезопасить охранять, сторожить скрывать отвечать течь (о жидкостях) гнуть, скручивать бранить буйствовать быть достаточным глотать гнуть, скручивать дышать загрязнять запрещать игнорировать изнурять искушать исходить паром компенсировать копать крутить, вращать лить мучить, пытать нагромождать нагружать направлять нестись, мчаться обезопасить обижать, обидеть одалживать окружать определять, назначать отвечать охватывать, занимать охранять, сторожить пахнуть побираться поворачивать; спрягать ползать помолвить продолжать пылить разведывать разорять разорять ранить рассыпать ронять сеять склонять по падежам скорбеть скрывать слушать собирать сообразить, догадаться струиться считать, иметь мнение течь (о жидкостях) топтать точить на наждаке убивать уколоть, ужалить хватать ходить в походы хулить, клеветать шуметь, вопить sõimama möllama piisama neelama väänama hingama saastama keelama eirama kurnama kiusama aurama korvama kaevama keerama kallama piinama kuhjama koormama suunama tormama turvama solvama laenama piirama määrama vastama hõlmama valvama lõhnama kerjama pöörama roomama kihlama jätkama tolmama luurama laastama rüüstama haavama puistama pillama külvama käänama leinama varjama kuulama korjama aimama hoovama arvama voolama tallama käiama mõrvama nõelama haarama matkama laimama lärmama 113 Типовое слово tõmbama tõmba/ma tõmba/si/n, tõmba/s tõmma/ta tõmma/nud tõmba/n tõmma/tud tõmma/ta/kse algama embama haldama heiskama hindama hülgama ihkama jändama kaebama kiirgama kohtama kordama lahkama lehkama lendama luiskama muigama norskama nuuskama ohkama oskama paiskama pelgama põlgama raiskama rändama ründama tõmbama undama valdama vihkama viskama начинать(ся) обнимать администрировать вывешивать (флаг) оценивать, ценить пренебрегать вожделеть возиться, биться жаловаться излучать встречать повторять анатомировать источать запах летать врать, лгать усмехаться храпеть нюхать охать уметь бросать, швырять побаиваться презирать тратить, транжирить странствовать атаковать тянуть гудеть владеть ненавидеть бросать администрировать анатомировать атаковать бросать бросать, швырять владеть вожделеть возиться, биться врать, лгать встречать вывешивать (флаг) гудеть жаловаться излучать источать запах летать начинать(ся) ненавидеть нюхать обнимать охать оценивать, ценить побаиваться повторять презирать пренебрегать странствовать тратить, транжирить тянуть уметь усмехаться храпеть haldama lahkama ründama viskama paiskama valdama ihkama jändama luiskama kohtama heiskama undama kaebama kiirgama lehkama lendama algama vihkama nuuskama embama ohkama hindama pelgama kordama põlgama hülgama rändama raiskama tõmbama oskama muigama norskama Типовое слово hüppama hüppa/ma hüppa/si/n, hüppa/s hüpa/ta hüpa/nud hüppa/n hüpa/tud hüpa/ta/kse hakkama hukkama hüppama lakkama lokkama lükkama näkkama tõttama начинать губить прыгать прекратить существование цвести буйно толкать клюнуть, клевать (о рыбе) спешить губить клюнуть, клевать (о рыбе) начинать прекратить существование прыгать спешить толкать цвести буйно hukkama näkkama hakkama lakkama hüppama tõttama lükkama lokkama Типовое слово võitlema võitle/ma võitle/si/n, võitle/s võidel/da võidel/nud võitle/n võidel/dud võidel/da/kse hooplema kauplema kiitlema liiklema töötlema vaatlema veetlema võitlema хвалиться, кичиться торговаться, торговать хвастать, похваляться двигаться (по дорогам) обрабатывать (сырье) наблюдать привлекать (красотой) бороться бороться двигаться (по дорогам) наблюдать обрабатывать (сырье) привлекать (красотой) торговаться, торговать хвалиться, кичиться хвастать, похваляться võitlema liiklema vaatlema töötlema veetlema kauplema hooplema kiitlema 114 Типовое слово hüplema hüple/ma hüple/si/n, hüple/s hüpel/da hüpel/nud hüple/n hüpel/dud hüpel/da/kse etlema hüplema jutlema kaklema kätlema mõtlema suplema ütlema декламировать подпрыгивать беседовать драться здороваться за руку думать купаться сказать беседовать декламировать драться думать здороваться за руку купаться подпрыгивать сказать jutlema etlema kaklema mõtlema kätlema suplema hüplema ütlema Типовое слово vaidlema vaidle/ma vaidle/si/n, vaidle/s vaiel/da vaiel/nud vaidle/n vaiel/dud vaiel/da/kse juurdlema kahtlema kohtlema kõhklema laisklema lendlema liuglema mõtlema nuhtlema püüdlema riidlema suhtlema taidlema teesklema tõmblema vaidlema vehklema vihtlema vintsklema võrdlema õmblema ütlema расследовать сомневаться обходиться колебаться, сомневаться лениться порхать скользить думать наказывать, казнить стремиться ссориться быть в отношениях играть в самодеятельности притворяться пульсировать спорить фехтовать хлестать (веником) извиваться, барахтаться сравнивать шить сказать быть в отношениях думать играть в самодеятельности извиваться, барахтаться колебаться, сомневаться лениться наказывать, казнить обходиться порхать притворяться пульсировать расследовать сказать скользить сомневаться спорить сравнивать ссориться стремиться фехтовать хлестать (веником) шить suhtlema mõtlema taidlema vintsklema kõhklema laisklema nuhtlema kohtlema lendlema teesklema tõmblema juurdlema ütlema liuglema kahtlema vaidlema võrdlema riidlema püüdlema vehklema vihtlema õmblema Типовое слово pöörlema pöörle/ma pöörle/si/n, pöörle/s pöörel/da pöörel/nud pöörle/n pöörel/dud pöörel/da/kse ekslema keerlema piinlema pöörlema ringlema suudlema tiirlema vestlema võimlema võistlema блуждать вращаться испытывать муки вращаться циркулировать целовать вращаться беседовать заниматься гимнастикой соревноваться беседовать блуждать вращаться вращаться вращаться заниматься гимнастикой испытывать муки соревноваться целовать циркулировать vestlema ekslema keerlema pöörlema tiirlema võimlema piinlema võistlema suudlema ringlema 115 БОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОГИ, ПОСЛЕЛОГИ И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В СОСТАВЕ СОСТАВНОГО ГЛАГОЛА Служебное слово alal all alla Падеж + послелог Предлог + падеж ограниченное применение om om om Служ. часть составного глагола + + + alt om asemel asemele edasi eel ees om om + + om om + + eesotsas eest om om + enne esile ette os + om + + hajali hulgas hulgast hulka ilma om om om jaoks jooksul juurde om om om juures om ilmaütlev + + + juurest järel om om + + + + järele järgi kaasa kaasas kallal kallale kallalt kannul katki 116 om + + om om om + + Пример alal hoidma - сохранять alal hoiduma - сохраняться laua all - под столом puu alla - под дерево alla nulli - ниже нуля alla kirjutama - подписывать laua alt - из-под стола alt vedama - подвести sinu asemel - на твоем месте, вместо тебя sinu asemele - на твое место, вместо тебя edasi andma - передать õhtu eel - под вечер maja ees - перед домом (где?) ees seisma - предстоять eesotsas seisma - возглавлять venna eest (kätte maksma) - за брата (мстить) aasta eest - год назад eest vedama - возглавлять enne lõunat - до обеда esile kutsuma - вызвать, обусловить kooli ette – перед школой (куда) ette panema - предлагать hajali jooksma - разбежаться meie hulgas - среди нас parimate hulgast - из числа наилучших nende hulka - в их число ilma tujuta - без настроения (tööst) ilma jääma - лишиться (работы) selle jaoks - для этого päeva jooksul - в течение дня õe juurde - к сестре juurde panema - добавить õe juures - у сестры (быть) juures olema - присутствовать kellegi juurest - от кого-то minu järel - за мной (стоять) järel käima - следовать läks isale järele - пошел за отцом sõitis küttepuude järele - поехал за дровами järele igatsema - тосковать (по ком?) lõhna järgi - по запаху kaasa aitama - содействовать kaasas olema - быть с собой raamatu kallal - над книгой (сидеть) vaenlase kallale - на врага (напасть) karja kallalt - от стада (отогнать) kannul olema - наступать на пятки, догонять katki minema - разбиться БОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОГИ, ПОСЛЕЛОГИ И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В СОСТАВЕ СОСТАВНОГО ГЛАГОЛА kaudu kaupa keset keskel kestel kinni kiuste kohal kohale om om om os om om om + + om om om om + kohaselt kohta koos korral kuni kõrval kõrvale om om om kaasaütlev om kaasaütlev rajav nimetav om om + kõrvalt lahti laiali ligi läbi om + + + om om os nim maha mööda + + os os + peal peale om om om os + pealt om pihta piki pool om + poole poolest poolt püsti saadik os om om om om om om om + seestütlev linna kaudu - через город (проехать) tuttava kaudu - через знакомого osade kaupa - по частям keset lauda - посреди стола laua keskel - посреди стола nende keskel - среди них päeva kestel - в течение дня kinni panema - закрыть minu kiuste – назло мне sinu kohal - на твоем месте linna kohal - над городом minu kohale - на мое место laua kohale - над столом (куда?) kohale tulema - собраться otsuse kohaselt - согласно решению selle kohta (sellest) - об этом oma vanuse kohta - для своего возраста koos minuga = minuga koos - вместе со мной edu korral - в случае успеха kuni hommikuni - до утра kaks kuni kolm - от двух до трех maja kõrval - рядом с домом = у дома (где?) maja kõrvale - к дому (куда?) raha kõrvale panema - откладывать деньги maja kõrvalt - от дома (откуда?) lahti olema - быть открытым lahti tegema - открыть laiali ajama - разогнать pea ligi = ligi pead – возле головы läbi prillide - сквозь очки talv läbi – всю зиму läbi elama - переживать maha jätma - оставить, бросить, покинуть mööda tänavat = tänavat mööda - по улице mine majast mööda! - пройди мимо дома! laua peal (= laual) - на столе laua peale (= lauale) - на стол peale minu - кроме меня peale lõunat - после обеда peale käima - приставать laua pealt - со стола pealt kuulama - подслушать märklaua pihta - по мишени piki maanteed - вдоль шоссе vanaema pool - у бабушки lõuna pool - на юге vanaema poole - к бабушке lõuna poole - на юг hinna poolest - по цене vanaema poolt - от бабушки lõuna poolt - с юга püsti tõusma - встать, подняться lapsepõlvest saadik - с детства 117 БОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОГИ, ПОСЛЕЛОГИ И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В СОСТАВЕ СОСТАВНОГО ГЛАГОЛА sees seest sisse om om om taga om tagant om om + + tagasi taha teel tõttu tänu vahel vahele + + + + alaleütlev om om + vahelt vastas vastu om om om os + võrra välja väljapoole väljaspool väljastpoolt ära äärde ääres äärest üle om + os os os + om om om om om om üles ümber + + om om + 118 maja sees - в доме maja seest - из дома teki sisse - в одеяло sisse astuma - войти maja taga - за домом taga ajama - догонять maja tagant - из-за дома iga kahe aasta tagant - через каждые два года tagasi tulema - возвратиться maja taha - за дом posti teel - по почте haiguse tõttu - по причине болезни tänu muusikale - благодаря музыке majade vahel - между домами (где?) majade vahele - между домами (куда?) vahele segama - вмешаться majade vahelt - от домов maja vastas - против дома vaenlase vastu - против врага vastu seina - об стенку vastu hakkama - сопротивляться meetri võrra pikem - на метр длинней välja minema - выйти väljapoole Eestit - за пределы Эстонии väljaspool Eestit - за пределами Эстонии väljastpoolt Eestit - из-за пределов Эстонии ära minema - уйти mere äärde- к морю mere ääres - у моря mere äärest - от моря naerad minu üle või? - смеешься надо мной? üle põllu - через поле üle saja - свыше сотни üle minema - перейти üles tõusma - встать, подняться ümber laua = laua ümber - вокруг стола ümber pöörama - повернуть