Рабочая программа по английскому языку 11 класс

advertisement
Утверждаю _______________________
Завуч школы: Глухих В. Г.
«___» ______________________2009 год
МОПО Свердловской области
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Баженовская средняя общеобразовательная школа»
Рабочая программа
по английскому языку
11 класс
Разработчик:
учитель английского языка
МОУ «Баженовская СОШ»
Намятова А. Н.
с. Баженовское
2009-2010
Пояснительная записка

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса составлена на основе:
Примерной программы среднего (полного) образования по иностранным языкам
(английский язык), составители Э. Д. Днепров, А. Г. Аркадьев. – М.: Дрофа, 2006; и
авторской программы Т. Б. Клементьевой и Д. А. Шеннон по УМК “ Happy English3" . - Обнинск: Титул, 2006.
Рабочая программа рассчитана на 102 часа (3 учебных часа в неделю).
Учебно-методический комплект
1. Т. Б. Клементьевой и Д. А. Шеннон. Happy English-3: учебник для учащихся 10-11
классов. – Обнинск: Титул, 2001.
2. Т. Б. Клементьевой и Д. А. Шеннон. Happy English-3: рабочая тетрадь №2 и 3. –
Обнинск: Титул, 2004.
3. Т. Б. Клементьевой и Д. А. Шеннон. Happy English-3: аудиокассета к курсу. –
Обнинск: Титул, 2001. – Обнинск: Титул, 2003.
Дополнительная литература
1. Е. Л. Базаркина. Английский язык. 5-11 классы. Нестандартные уроки. –
Волгоград: Учитель, 2005.
2. В. В. Логинов.тесты по английскому языку. 5-11 классы. – М.: Олимп, АСТ, 2001.
3. Т. Ю. Журина. 55 устных тем по английскому языку для школьников. – М.: Дрофа,
2001.
4. О. Н. Подгорская. Предметные недели в школе. Английский язык. – Волгоград:
Учитель, 2004.
5. Л. В. Васильева. Предметные недели в школе. Английский язык. Выпуск второй. –
Волгоград: Учитель, 2004.
6. М. В. Васильев. Достопримечательности Великобритании. – М.: Айрис-Пресс,
2007.
7. М. В. Васильев. Достопримечательности Лондона. – М.: Айрис-Пресс, 2007.
8. Т. В. Пукина. Занимательный английский. 5-11 классы. - Волгоград: Учитель, 2009.
9. Л. В. Калинина. Предметная неделя английского языка в школе. – Ростов-на-Дону:
Феникс, 2007.
10. О. В. Терентьева. Английский язык в таблицах. 5-11 классы. – М.: АСТ-Астрель,
2005.
11. Н. В. Фёдорова. Английская грамматика в таблицах с тестами и юмором. – М.:
Менеджер, 2002.
12. С. Цебаковский. Кто боится английских глаголов? – Обнинск: Титул, 2002.
13. К. А. Гузеева. Английский язык. Справочник для учащихся. – М.: Айрис-Пресс,
2004.
“ Happy English-3” является совместным трудом российско-американского
авторского коллектива. В издании содержится много занимательных текстов об истории
Америки, жизни, учёбе, традициях, развлечениях американцев. Таблицы, упражнения,
иллюстрации издания служат одной задаче – создать целостное представление об
английском языке.
Федеральный компонент направлен на реализацию следующих основных
целей:
• формирование у обучающихся гражданской ответственности и правового
самосознания, духовности и культуры, самостоятельности, инициативности, способности
к успешной социализации в обществе;
• дифференциация обучения с широкими и гибкими возможностями построения
старшеклассниками индивидуальных образовательных программ в соответствии с их
способностями, склонностями и потребностями;
• обеспечение обучающимся равных возможностей для их последующего
профессионального образования и профессиональной деятельности, в том числе с учетом
реальных потребностей рынка труда.
Изучение иностранного языка на базовом уровне среднего (полного) общего
образования направлено на достижение следующих целей:
• дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой,
языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
—речевая компетенция — совершенствование коммуникативных умений в четырех
основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме);
умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
— языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами в соответствии с
отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических
единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных
целях;
— социокультурная компетенция — увеличение объема знаний о социокультурной
специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое
речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений
выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
— компенсаторная компетенция — дальнейшее развитие умений выходить из
положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной
информации;
— учебно-познавательная компетенция — развитие общих и специальных учебных
умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению
иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других
областях
знания;
• развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному
изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью,
использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке
через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному
самоопределению в отношении и будущей профессии; социальной адаптации;
формирование качеств гражданина и патриота.
Тематический план
№ п/п
Название разделов, тем
1.
Сослагательное наклонение в условных придаточных
Количество
часов
2
предложениях. Типы сослагательного наклонения.
2.
Работа с диалогом “Back in Sydney. Going to the zoo”
2
3.
Сослагательное
2
наклонение
в
дополнительных
придаточных предложениях. Придаточные предложения
сравнения.
4.
Работа с текстом “Tam Lin”
2
5.
Работа с текстом “Lost”
1
6.
Test yourself.
2
7.
Работа с текстом “Australian wildlife”; “Mammals”;
2
“Birds”
8.
Работа с текстом “Australian endangered species”
1
9.
Работа с текстом “Animals under threat”; “The koala”;
3
“Koala conservation calendar”
10.
Работа с текстом “Flower bouquets”
1
11.
Работа с рубрикой “Let’s have fun”
2
12.
Множественное число имён существительных.
3
13.
Английские аббревиатуры.
1
14.
Фраза What…
1
15.
Идиомы.
2
16.
Работа с разделами “Listening Practice”, “Writing Practice”.
2
17.
Итоговая контрольная работа.
2
18.
Работа с диалогом “Going to a museum”
2
19.
Функции глагола to be.
1
20.
Работа с текстом “An American college or university”
2
21.
Функции глагола to have.
1
22.
Работа с текстом “University life in England”
5
23.
Test yourself.
2
24.
Работа с текстом “Larry Sitsky”
2
25.
Работа с текстом “The Australian youth orchestra”
2
26.
Название языков, стран и их жителей.
2
27.
Работа с текстом “Musica viva at school”
1
28.
Работа с текстом “Duncan Gifford”
1
29.
Работа с текстом “Global rock challenge”
1
Дата
(план/факт)
30.
Идиомы.
2
31.
Работа с текстом “Art gallery of New South Wales”
2
32.
Работа с текстом “Aboriginal art”
3
33.
Работа с текстом “The Elaine and Jim Wolfensohn Gift”
1
34.
Работа с текстом “Ken Done”
1
35.
Работа с текстом “Australia’s museum of arts and sciences”
3
36.
Работа с рубрикой “Let’s have fun”
2
37.
Работа с разделами “Listening Practice”, “Writing Practice”.
2
38.
Итоговая контрольная работа.
2
39.
Прилагательные и наречия.
2
40.
Работа с текстом “The Channel Tunnel”
1
41.
Употребление прилагательных после глаголов состояния.
1
42.
Степени сравнения.
2
43.
Работа с диалогом “Tom’s Job”
2
44.
Работа с диалогом “Work experience week”
2
45.
Сравнительные конструкции.
2
46.
Префиксы.
1
47.
Суффиксы.
1
48.
Test yourself.
2
49.
Идиомы.
2
50.
Работа с текстом “Tom gives a tour of his library”
2
51.
Моя будущая профессия.
3
52.
Игра “My future job”
1
53.
Деловое резюме.
2
54.
Работа с текстом “Hiring and Firing”
1
55.
Работа с разделами “Listening Practice”, “Writing Practice”.
2
56.
Итоговая контрольная работа.
2
Итого:
102 часа в год.
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен
знать/понимать
• значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и
соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише
речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
• значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные,
неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения,
косвенная речь/косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
• страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный
опыт школьников: сведения о стране странах изучаемого языка, их науке и культуре,
исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом
сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства
и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и
социальным статусом
уметь
говорение
• вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и
неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих
планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным
иноязычным соблюдая правила речевого этикета;
• рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и
проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран
изучаемого языка;
аудирование
• относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных
стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и
извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов:
прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж),
соответствующих тематике данной ступени обучения;
чтение
• читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные,
научно-популярные, прагматические, используя основные виды чтения (ознакомительное,
изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
• писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме,
принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и
повседневной жизни для:
• общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном
мире;
• получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через
Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
• расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
• изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других
стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями
России.
Download