II. Организационный контекст

advertisement
Программа развития Организации Объединенных Наций
Должностная инструкция
I. Информация о позиции
Название должности:
Эксперт по связям с общественностью
Название и номер проекта: Проекты ПРООН по биоразнообразию
Категория:
B2 Q3
Место работы:
Астана
Тип контракта:
Сервисный (SC)
Руководитель
Координатор проектов
Продолжительность:
12 месяцев (с возможным продлением)
Занятость:
полная занятость
II. Организационный контекст
Под контролем и руководством координатора проектов эксперт по связям с
общественностью, в тесном взаимодействии с командой проекта для согласованного
оказания услуг, оказывает эффективную, качественную и своевременную поддержку
реализации проекта и достижению намеченных результатов.
В Казахстане самая низкая в Центральной Азии плотность населения (5,5 человек / кв.
км), численность населения страны составляет только 15 миллионов человек.
Экономика Казахстана развивается прежде всего за счет природных ресурсов, в
частности нефти, природного газа, биоразнообразия и минеральных ресурсов. В стране
продолжаются значительные социальные и экономические изменения, связанные с
переходом к рыночной экономике. Последствия промышленного развития в предыдущие
годы, неэффективные сельскохозяйственные практики и неадекватные автодорожные
сети усугубляют сложную ситуацию переходного периода.
Среди основных экологических тенденций в Казахстане переход к устойчивому развитию
является одним из главных.
Интеграция зеленой экономики в стратегическое развитие страны в целях сохранения
природных ресурсов и защиты окружающей среды и устойчивого развития, является
наиболее приоритетной задачей Казахстана. Катастрофа Аральского моря, загрязнение
Семипалатинска от ядерного испытательного полигона, а также другие региональные и
национальные проблемы требуют новых подходов и практических решений. С помощью
реализации концепции зеленой экономики Казахстан сможет экономически эффективно и
рационально преодолеть технологическое отставание от развитых стран и обеспечить
охрану окружающей среды, в особенности, биоразнообразие. Проекты по
биоразнообразию будут способствовать принятию новых стандартов охраны окружающей
среды и внедрению экологически приемлемых моделей местного экономического
развития в рамках зеленой экономики Казахстана.
ПРООН поддерживает участие Казахстана во всех связанных с изменением климата
международных переговорах. Недавно принятая национальная концепция по адаптации к
изменению климата была разработана на основе оценки уязвимости и заседаний
тематических рабочих групп, которая была представлена на глобальной сессии Рио+20.
ПРООН оказывает поддержку правительству Казахстана в разработке и осуществлении
1
нескольких проектов ГЭФ/ЮСАИД/ЕС и других проектов по биоразнообразию и
управлению земельными ресурсами, финансируемых донорскими организациями.
Данные
проекты направлены на укрепление систем горных и водно-болотных
охраняемых территорий, демонстрируя сохранение in-situ агро-биоразнообразия,
эффективную практику в животноводстве и ландшафтные подходы к сохранению степей.
Кроме того, реализуются проекты по рациональному использованию природных ресурсов,
которые способствуют как укреплению экологической целостности экосистем и сельских
источников жизнеобеспечения, так и повышению устойчивости системы ООПТ в
пустынных экосистемах путем продвижения совместимых с биоразнообразием
источников жизнеобеспечения внутри и вокруг ООПТ. Последние изменения в
Национальном плане по биоразнообразию способствуют реализации Стратегического
плана КБР 2011-2020. В результате, разработана и внедрена информационная система
мониторинга биоразнообразия в пилотных объектах, в частности, в особо охраняемых
природных территориях (ООПТ ) Казахстана.
III. Задачи / Ожидаемые основные результаты
Краткое изложение основных задач:
 Обеспечение
информационной
поддержки
информационно-разъяснительной
кампании;
 Разработка и обновление образовательно-разъяснительной кампании в Интернете;
 Подготовка и разработка информационных и раздаточных материалов;
 Оказание административной и организационной поддержки в вопросах проекта,
касающихся развитию связей с общественностью.
1. Содействие реализации информационно-разъяснительной кампании, главным
образом, для достижения следующих результатов:

Проведение информационной кампании, направленной на повышение
осведомленности и поддержку
энергоэффективного проектирования и
строительства жилых зданий с применением самого передового опыта и
технологий;

Организация семинаров, конференций, круглых столов и других учебных
мероприятий в рамках компонента 3 по образовательно-разъяснительной работе,
а также при реализации других компонентов;

Разработка и реализация концепции и плана информационно-разъяснительной
работы среди различных целевых групп для успешного проведения проектных
мероприятий;

Разработка и распространение информационных материалов по самой передовой
международной практике стимулирования и правовой политики для улучшения
качества энергоэффективного проектирования и строительства жилых домов;

Подготовка и проведение коммуникационных кампаний, презентаций и
распространение информационно-методических материалов среди различных
целевых групп проекта (административные органы, департаменты строительства
в университетах, инспекторы, собственники зданий и т.д.);

Сбор, обработка и анализ материалов для информационно-разъяснительных
проектных мероприятий в рамках всех компонентов.
2. Разработка и обновление информационно-разъяснительных материалов в
Интернете, главным образом, для достижения следующих результатов:

Подготовка и регулярное обновление информационных материалов о проектных
мероприятиях
на
веб-сайтах
партнерских
организаций
(постоянное
сотрудничество и партнерство) на трех языках (английский, русский, казахский
языки);
2

Содействие в разработке регионального веб-сайта стран Центральной Азии по
сбережению и сохранению энергоисточников;
3. Подготовка и разработка информационных и раздаточных материалов, главным
образом, для достижения следующих результатов:

Организация и подготовка встреч с журналистами и заинтересованными
сторонами;

Издание, совместно с экспертами проекта, лифлетов и других информационных
материалов;

Подготовка и организация публикации в СМИ статей по тематике проекта и
проектным мероприятиям;
4. Оказание административной и организационной поддержки проекта в вопросах,
касающихся связей с общественностью, прежде всего, в достижении следующих
результатов:

Подготовка в организации и проведении различных семинаров, круглых столов,
встреч (в частности, подготовка пресс-релизов, взаимодействие со СМИ,
подготовка информационных отчетов о мероприятиях и т.д.);

Организация интервью, телевизионных и радио программ и т.д.;

Поездки в Казахстане, исходя из необходимости участия в проектных
мероприятиях по согласованию с менеджером проекта и в соответствии со
стандартными процедурами деятельности ПРООН;

Подготовка необходимых отчетов и выполнение других заданий по запросу
менеджера проекта и центрального офиса ПРООН, направленных на достижение
целей проекта и проведение мероприятий.
IV. Влияние результатов
Достигнутые основные результаты работы эксперта вносят вклад в успешную реализацию
стратегии повышения осведомленности целевых групп, подготовку и проведение
необходимых информационно-аналитических кампаний, PR-кампаний и т.д. Высокое
качество и своевременное проведение информационно-разъяснительных мероприятий,
администрирование
и
обновление
информации
о
проекте
и
вопросах
энергоэффективности жилых зданий на веб-сайтах партнерских организаций, разработка
и публикация в СМИ информационных материалов о проекте и мероприятиях, участие в
подготовке и публикации печатных материалов о проектных мероприятиях в соответствии
с рабочим планом.
V. Компетенции и критические факторы успеха
Корпоративные компетенции



Демонстрировать последовательность в отстаивании и продвижении ценностей и
этических стандартов ООН;
Продвигать виденье, миссию и стратегические цели ПРООН;
Проявлять терпимость к культурным, гендерным, религиозным, расовым, национальным
и возрастным различиям.
Функциональные компетенции
3
Управление знаниями и обучение
 Готовность делиться опытом и знаниями
 Обеспечивает эффективную обратную связь и предоставляет консультации коллегам

Наличие наработанных деловых связей и контактов, навыки в командообразовании,
организационные и коммуникативные навыки
Лидерство и самоуправление
 Клиентоориентированность и конструктивное отношение к критическим замечаниям;
 Энтузиазм, последовательность, позитивное отношение к работе;
 Стрессоустойчивость;
 Позитивное отношение к различным точкам зрения.
ПОДГОТОВКА КОРРЕСПОНДЕНЦИИ И ОТЧЕТОВ











Редактирование, форматирование и участие в подготовке корреспонденции, отчетов,
документoв и/или презентаций, используя электронную обработку текстов,
электронные таблицы и базы данных в соответствии со стандартами качества без
необходимости внесения существенных корректировок;
Отличное знание грамматики, правописания и структуры требуемого языка
Обеспечивает соответствие корреспонденции, отчетов и документов установленным
стандартам ООН;
Навыки качественного документирования в соответствии с установленными
стандартами.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ, ПЛАНИРОВАНИЕ, ОРГАНИЗАЦИЯ И
ВЫПОЛНЕНИЕ МУЛЬТИЗАДАЧНЫХ ФУНКЦИЙ
Способность выполнять большой объем работы в ограниченные временные сроки;
Знание административных правил и положений;
Навыки работы с различным компьютерным оборудованием и техническими
средствами для обеспечения эффективного выполнения работы;
Способность организовать и выполнять многочисленные задачи, соблюдая
приоритетность задач;
Планировать, координировать и организовывать режим работы, адаптируясь к
меняющимся приоритетам и обеспечивая выполнение работы в установленные сроки;
Способность оперативно менять вид деятельности для успешного выполнения
различных задач;
Устанавливать, развивать и поддерживать эффективное взаимодействие с
коллективом и клиентами.
ОБЯЗАННОСТИ




Координация и подотчетность Менеджеру проекта;
Обеспечивать своевременное качественное выполнение работы в соответствии с
настоящим техническим заданием;
Соблюдать все требования сервисного контракта;
Предоставлять все материалы выполненной работы комитету управления проекта (на
имя менеджера проекта) для комментариев и согласования.
VI. Квалификационные требования
Образование:
Опыт/знания:
 высшее образование (степень магистра является
преимуществом) в области журналистики, связей с
общественностью и в социальных науках;
 минимум 4 года соответствующего опыта работы в
области
журналистики,
пиар,
коммуникаций
в
государственных или коммерческих структурах;
 опыт в подготовке аналитических отчетов в соответствии
с требованиями международных организаций;
4
Знание языков:
 опыт в организации и проведении конференций,
семинаров, тренингов, подготовке учебных материалов,
статей, интервью, мероприятий, касающихся связей с
общественностью;
 отличные навыки работы с компьютером, в том числе с
приложениями MS Office (Word, Power Point, Outlook
Express), Internet Explorer, а также с другим программным
обеспечением, необходимым для выполнения работ, а
также отличные навыки в разработке веб-сайтов;
 способность эффективно работать в команде, хорошие
коммуникационные навыки.
 Отличное знание русского языка
 Знание казахского и английского языка является важным
преимуществом
VII. Подписи- Заверение должностной инструкции
Ответственные лица
ФИО
Руководитель
Подпись
Дата
Подпись
Дата
Подпись
Дата
Программный координатор
5
UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME
JOB DESCRIPTION
I. Position Information
Job Title:
PR Expert
Project name & number: UNDP Biodiversity Projects
Grade:
SB2 Q3
Location:
Astana
Type of contract:
Service (SC)
Supervisor:
Projects Coordinator
Duration:
12 months (with possible extension subjected to satisfactory
performance)
Employment:
Full time
II. Organizational Context
Under the guidance and supervision of Projects Coordinator PR Expert is responsible for
effective, timely and quality day-to-day project support and determined project’s framework
results works in close collaboration with the projects staff to ensure consistent service delivery.
The population of the Kazakhstan is only 15 million, the lowest population density in Central Asia
(5.5 people/sq. km). Kazakhstan’s economy is based primarily on its natural resources,
particularly oil, natural gas, biodiversity and mineral resources. Kazakhstan is continuing to
experience considerable social and economic changes related to the ongoing transition to a
market economy. The results of past industrial development, poor agricultural practices, and
inadequate road networks add to the difficulties of this transition period.
The key environmental trend in Kazakhstan was the country’s embarking on a course toward
sustainable development. The Kazakhstan toward integrating green economy into strategic
development of the country in order to conserve the country natural resources and protecting
environment and sustainability issues are most priority of the state. The Aral sea disaster,
contamination at the Semey nuclear-testing site, and other regional and national problems
require new approaches and practical solutions. The concept of the green economy will help to
Kazakhstan overcome the technological gaps between developed and developing countries and
protect the environment especially biodiversity in a way that is cost-effective and sustainable
manner. The biodiversity projects led to Kazakhstan adopting new standards for environmental
protection and introducing environmental friendly local-economic-development models under the
umbrella of Green Economy of the Kazakhstan.
UNDP supporting Kazakhstan’s participation in all climate change related international
negotiations. Recent national concept on adaptation to climate change was developed on the
basis of vulnerability assessment and thematic working groups’ meetings which is presented in
Rio+20 planetary sessions.
UNDP has been supporting the Government of Kazakhstan in developing and implementing
several GEF/USAID/EU/ and other donors-funded biodiversity and land management projects.
These projects aimed at strengthening the mountain and wetland protected area systems,
demonstrating in-situ conservation of agro-biodiversity, good practice in livestock management,
6
and landscape approaches to steppe conservation. In addition there are more projects on natural
resources management that promote both the ecological integrity of ecosystems and rural
livelihoods, Improving sustainability of the PA system in desert ecosystems through promotion
of biodiversity-compatible livelihoods in and around PAs. Recent updates of National Biodiversity
Plan supports the implementation of the CBD 2011-2020 Strategic Plan in the country wide.
These all lead to development and implementation of information system on the monitoring of
biodiversity in pilot demonstration sites, especially protected natural areas (SPNA) in the
Republic of Kazakhstan.
III. Functions / Key Results Expected
Summary of Key Functions:
 Provision of informational outreach campaign support
 Development and updating Internet based information outreach
 Preparation and development of information and distribution materials
 Provision of administrative and organizational support in Project implementation related to
PR issues
1. Provision of informational outreach campaign support, focusing on achievement of the
following results:

Execution of information campaign aimed for increased awareness and support of
energy efficient design and construction of residential buildings applying best practices
and technologies;

Organization of seminars, conferences, round tables and other trainings under
education and outreach component 3, as well as on other components;

Development and realization of concept and plan on information outreach amongst
different target groups for the successful implementation of project’s activities;

Development and distribution of information materials amongst government authorities
and mass media regarding best international practices on formation of incentives and
legal policies to increase energy efficiency in the design and construction of residential
buildings;

Preparation and execution of PR campaigns, presentations and distribution of infomethodical materials amongst different target groups of the project (administrative
authorities, builders, construction departments within universities, inspectors, owners of
buildings, etc.);

Collection, processing and analysis of materials for the information outreach of project’s
activities on all components;
2. Development and updating Internet based information outreach, focusing on
achievement of the following results:

Preparation and continuous update of information material with regard to project’s
activities on partners’ web-site (continuous collaboration and partnership) on three
languages (English, Russian, Kazakh);

Support the development of regional web-site of Central Asia countries with regard to
energy saving and conservation;
3. Preparation and development of information and distribution materials, focusing on
achievement of the following results:

Organization and preparation of media-meetings for journalists and interested parties

Publishing of leaflets and information materials in cooperation with project’s experts;

Preparation and execution of articles publication in mass media with regard to project’s
theme and its activities;
4. Provision of administrative and organizational support in Project implementation
related to PR issues, focusing on achievement of the following results:
7




Participation in organization and execution of different seminars/round tables/meetings
(in particular, development of press-releases, work with mass media, preparation of
information reports on events, etc.);
Organization of interviews, TV programmes, radio, etc.;
Trips within Kazakhstan based on necessity for the participation in project’s events under
agreement with Project Manager and UNDP standard operating procedures;
Preparation of required reports and accomplishment of other tasks based on Project
Manager’s requests aimed for delivery of the project’s targets and activities together with
UNDP head office requests.
IV. Impact of Results
The key results have an impact on realization of awareness strategy amongst target groups,
and organization and execution of the required information and analytical campaigns, PRcampaigns, etc. High quality and timely provision of information outreach of project’s activities,
administration and update of information about the project and EE issues in buildings on
partners’ web-site, development and issue of information materials about the project and its
activities in mass media, participation in preparation and publishing of printed materials with
regard to project’s activities in accordance with the working plan.
V. Competencies and Critical Success Factors
CORPORATE COMPETENCIES



Demonstrates integrity by modeling the UN’s values and ethical standards
Promotes the vision, mission, and strategic goals of UNDP
Displays cultural, gender, religion, race, nationality and age sensitivity and adaptability
FUNCTIONAL COMPETENCIES
Knowledge Management and Learning
 Shares knowledge and experience
 Provides helpful feedback and advice to others in the office
 Proven networking, team-building, organizational and communication skills
Leadership and Self-Management
 Focuses on result for the client and responds positively to feedback
 Consistently approaches work with energy and a positive, constructive attitude
 Remains calm, in control and good humored even under pressure
 Responds positively to critical feedback and different points of view
MANAGING CORRESPONDENCE AND REPORTS

Edits, formats and provides inputs to correspondence, reports, documents and/or
presentations using work processing, spreadsheets and databases meeting quality
standards and requiring minimal correction
 Shows sound grasp of grammar, spelling and structure in the required language
 Ensures correspondence, reports and documents comply with established UN standards
 Ability to produce accurate and well documented records conforming to the required
standard
OPERATIONAL EFFECTIVENESS, PLANNING, ORGANIZING AND MULTI-TASKING
8











Ability to handle a large volume of work possibly under time constraints
Good knowledge of administrative rules and regulations
Ability to operate and maintain a variety of computerized business machines and office
equipment in order to provide efficient delivery of service
Ability to organize and complete multiple tasks by establishing priorities
Plans, coordinates and organizes workload while remaining aware of changing priorities
and competing deadlines
Demonstrates ability to quickly shift from one task to another to meet multiple support needs
Establishes, builds and maintains effective working relationships with staff and clients to
facilitate the provision of support
RESPONSIBILITIES
coordination and reporting of any actions to Project Coordinator;
provide on-time and quality performance of the requirements under ToR.;
provide absolute fulfillment of the requirements stated in the Service Contract;
provide all the materials of accomplished work for Project Management Committee
(addressed to Project Coordinator) for comments and agreements
VI. Recruitment Qualifications
Education:
Experience/knowledge:
Language Requirements:
 University degree (Master’s Degree would be considered
an advantage) in the field of journalism, PR management
and/or Social Science;
 Minimum 4 years of relevant work experience in the sphere
of journalism, PR and communications in government or
commercial structures;
 experience in preparation of analytical reviews within
formats for international organizations;
 experience in organisation and execution of conferences,
seminars, trainings, preparation of learning materials,
articles, interviews, events in connection to PR activities;
 excellent computer skills, including MS Office applications
(Word, Power Point, Outlook Express), Internet explorer as
well as other software required for the work delivery,
including excellent skills within web-sites development;
 ability to work effectively in a team, good communication
skills
 Proficiency in Russian is required
 Knowledge of Kazakh and English would be an asset
VII. Signatures- Job Description Certification
incumbent
Name
Supervisor
Signature
Date
Signature
Date
Signature
Date
Programme Associate
9
10
Download