Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «МОСКОВСКИЙ ПСИХОЛОГО-СОЦИАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

advertisement
Негосударственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«МОСКОВСКИЙ ПСИХОЛОГО-СОЦИАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Факультет экономики, менеджмента и международного туризма
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе
_________________С.Г. Дембицкий
"_____"__________________20___ г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык (второй)
Направление подготовки
100400.62 Туризм
Профиль подготовки
«Технология и организация туроператорских и турагентских услуг»
Квалификация (степень) выпускника
Бакалавр
Форма обучения
очная, очно-заочная, заочная
Рекомендовано Ученым советом НОУ ВПО
«МПСУ»
(протокол № ___ от
20__ г.)
Одобрено кафедрой ____________________
(протокол № ____ от
20__ г.)
Москва
2012
Составитель: к.ист.н., доцент Горохова А.В. кафедра «Методики преподавания
иностранных языков». Программа «Иностранный язык (второй)» предназначена для
студентов 2-4 курса по направлению подготовки «Туризм» В программе представлен
тематический план изучения дисциплины, задания для самостоятельной работы, приводятся
вопросы для подготовки к экзамену.
Рецензент: зав.каф. теории и методики преподавания
иностранных языков Лёвина Т.В.
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Иностранный язык (второй)» являются
 подготовить
высококвалифицированного
специалиста,
владеющего
специализированной терминологией, способного самостоятельно ее использовать;
 расширить общекультурный кругозор;
 формирование (развитие) мотивации для изучения второго иностранного языка.
2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «Иностранный язык (второй)» относится к профессиональному циклу
дисциплин.
Областями профессиональной деятельности бакалавров, на которые ориентирует
дисциплина «Иностранный язык (второй)», является образование, социальная сфера,
культура. Освоение дисциплины готовит к работе со следующими объектами
профессиональной деятельности бакалавров:
– обучение,
– воспитание,
– развитие,
– просвещение.
Профильной для данной дисциплины является педагогическая и культурнопросветительская профессиональная деятельность бакалавров. Дисциплина готовит к
решению следующих задач профессиональной деятельности:
в области педагогической деятельности:
– изучение возможностей, потребностей, достижений учащихся в области образования
и проектирование на основе полученных результатов индивидуальных маршрутов их
обучения, воспитания, развития;
– организация обучения и воспитания в сфере образования с использованием
технологий, соответствующих возрастным особенностям учащихся, и отражающих
специфику предметной области;
– использование возможностей образовательной среды для обеспечения качества
образования, в том числе с использованием информационных технологий;
– осуществление профессионального самообразования и личностного роста,
проектирование дальнейшего образовательного маршрута и профессиональной карьеры.
в области культурно-просветительской деятельности:
– изучение и формирование потребностей детей и взрослых в культурнопросветительской деятельности;
– организация культурного пространства;
– разработка и реализация культурно-просветительских программ для различных
социальных групп;
– популяризация художественных знаний в широких слоях общества.
– обучение, воспитание, развитие, просвещение; образовательные системы.
Для освоения дисциплины «Иностранный язык (второй)» обучающиеся используют
знания, умения, навыки, способы деятельности и установки, полученные и сформированные
в ходе изучения «Эстетики», «Краеведения», «Организации туристской деятельности» и
«Страноведения».
Освоение данной дисциплины является необходимой основой для последующего
изучения
«Организации туристской деятельности», «Страноведения» «Связи с
общественностью», подготовки компетентного и высококвалифицированного специалиста.
3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
«Иностранный язык (второй)».
Общекультурные компетенции (ОК):
 владение культурой мышления, способностью к обощению, анализу, восприятию
информации, постановке цели и выбору путей ее достижения, умеет логически верно,
аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4)
 готовность к восприятию культуры и обычаев других стран и народов, с терпимостью
относиться к национальным, расовым, конфессиональным различиям, способностью к
межкультурной коммуникациям в туристской индустрии (ОК-7)
 способность к письменной и устной коммуникации на государственном и
иностранном языках, готовностью к работе в иноязычной среде (ОК-10).
Профессиональные компетенции (ПК):
 способность самостоятельно находить и использовать различные мсточники
информации по проекту туристского продукта (ПК-3);
 готовность к реализации проектов в туристской индустрии (ПК-4);
 способность к реализации туристского продукта с использованием информационных и
коммуникативных технологий (ПК-6).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
сложные слова и слова, соотнесенные по конверсии;
интернациональные слова;
соотнесенные по конверсии глаголы и существительные (особенно те, которые
не имеют в русском языке постоянных структурно-семантических соотнесений);
 сложные слова;
 терминология по специальности.




 Уметь:
 делать устные сообщения ;
 последовательно и логично строить как подготовленное, так и неподготовленное устное
высказывание с опорой на изученные речевые модели и готовые формулы речи;
 практически применять теоретические знания грамматического материала, определяя и
анализируя грамматические формы в переводимом тексте;
 писать правильно графически и орфографически в пределах активного лексического
минимума
 читать про себя и понимать без перевода на русский язык незнакомый адаптированный
(2 курс) и неадаптированный (4 курс) текст,
 читать и переводить со словарем незнакомый оригинальный текст, учитывающий
пройденный грамматический материал и тематику,
 свободно, правильно в звуковом и интонационном отношении читать вслух
подготовленный отрывок, а также текст, где вся лексика и грамматические структуры
усвоены в устной речи,
·Владеть
 навыками говорения в пределах изученных устных тем;
 продуктивной письменной речью в форме письменного перевода фрагментов
текстов иностранных издательств;
 базовыми
навыками
нормативной грамматики, грамматических форм и
явлений для
употребления
грамматических конструкций и моделей в
письменной и устной речи по тематике, предусмотренной программой 2-4
курсов.
4. 1 Структура и содержание дисциплины «Иностранный язык (второй)» на очном,
очно-заочном и заочном отделении.
Общая трудоемкость дисциплины составляет 16 зачетных единиц , 576 часов.
Очная форма обучения (4 года)
№
Разделы и
темы
п/п
дисциплины
С
е
м
Виды учебной работы, включая
самостоятельную работу студентов и
трудоемкость (в часах)
Формы текущего
контроля
успеваемости
ес
т
р
Форма
промежуточной
аттестации
(по семестрам)
С
В
С
Е
Г
О
Из них аудиторные
занятия
К
о
н
а
м
ос
то
ят
ел
ь
н
ая
р
т
р
о
л
ь
н
а
я
аб
от
а
а
б
о
т
а
р
К
у
р
с
о
в
а
я
р
а
б
о
т
а
П
Л
е
к
ц
и
и
Л
аб
ор
ат
ор
.
п
ра
кт
ра
кт
и
че
ск
.з
ан
ят
и
я/
И
н
те
р
а
к
т
се
м
и
на
р
ы
и
в
31
2
10
19
35
2
14
19
и
ку
м
1
Aprendemos
Español
4
2
Nos
conocemos
4
3
Entre amigos
4
37
4
14
19
4
La
ciudad 4
donde vivo.
4
ИТОГО
41
4
18
19
144
12
56
76
40
4
18
18
6
Habitos
y 5
tiempo libre.
Cosas de casa. 5
38
4
16
18
7
De compras.
5
34
2
14
18
8
Cuentame.
5
32
2
12
18
ИТОГО
5
144
12
60
72
la 6
72
6
28
38
y 6
72
6
28
38
6
144
12
56
76
5
9
10
En
comisaría.
Historias
recuedos.
ИТОГО
зачет
зачет
зачет
11
Experiencias y 7
12
viajes.
Vamos
excurción.
de 7
ИТОГО
7
71
6
20
45
73
6
22
45
144
12
42
90
576
48
214
314
экзамен
Очно-заочная форма обучения (5лет)
№
п/п
Разделы и
темы
дисциплины
С
е
м
ес
т
р
Виды учебной работы, включая
самостоятельную работу студентов и
трудоемкость (в часах)
С
В
С
Е
Г
О
Из них аудиторные
занятия
К
о
н
а
м
ос
то
ят
ел
ь
н
ая
р
т
р
о
л
ь
н
а
я
аб
от
а
а
б
о
т
а
р
Формы текущего
контроля
успеваемости
Форма
промежуточной
аттестации
(по семестрам)
К
у
р
с
о
в
а
я
р
а
б
о
т
а
П
Л
е
к
ц
и
и
Л
аб
ор
ат
ор
.
п
ра
кт
ра
кт
и
че
ск
.з
ан
ят
и
я/
И
н
те
р
а
к
т
се
м
и
на
р
ы
и
в
31
4
12
15
35
4
12
19
и
ку
м
1
Aprendemos
Español
6
2
Nos
conocemos
6
3
Entre amigos
6
37
4
12
21
4
La
ciudad 6
donde vivo.
6
ИТОГО
41
4
12
25
144
16
48
80
40
4
14
22
6
Habitos
y 7
tiempo libre.
Cosas de casa. 7
38
4
14
20
7
De compras.
7
34
4
14
16
8
Cuentame.
7
32
4
14
14
ИТОГО
7
144
16
56
72
En
la 8
comisaría.
Historias
y 8
recuedos.
Experiencias y 8
72
4
12
56
72
4
12
56
71
4
12
55
5
9
10
11
зачет
зачет
viajes.
12
Vamos
excurción.
de 8
ИТОГО
8
73
4
12
57
288
16
48
224
576
48
152
376
экзамен
Заочная форма обучения (5 лет)
№
п/п
Разделы и
темы
дисциплины
С
Виды учебной работы, включая
Формы текущего
е
м
ес
т
самостоятельную работу студентов и
трудоемкость (в часах)
контроля
успеваемости
Форма
промежуточной
р
аттестации
(по семестрам)
С
а
В
С
Е
Г
О
Из них аудиторные
занятия
К
о
н
т
м
ос
то
ят
ел
ь
н
ая
р
аб
р
о
л
ь
н
а
я
от
а
б
о
т
а
р
а
К
у
р
с
о
в
а
я
р
а
б
о
т
а
П
Л
е
к
ц
и
и
Л
аб
ор
ат
ор
.
п
ра
кт
ра
кт
и
че
ск
.з
ан
ят
и
я/
И
н
те
р
а
к
т
се
м
и
на
р
ы
и
в
31
2
3
26
35
2
3
30
и
ку
м
1
Aprendemos
Español
6
2
Nos
conocemos
6
3
Entre amigos
6
37
2
4
31
4
La
ciudad 6
donde vivo.
6
ИТОГО
41
2
4
35
144
8
14
122
40
2
4
34
6
Habitos
y 7
tiempo libre.
Cosas de casa. 7
38
2
4
32
7
De compras.
7
34
2
5
27
8
Cuentame.
7
32
2
5
25
ИТОГО
7
144
8
18
118
En
la 8
comisaría.
Historias
y 8
recuedos.
Experiencias y 8
72
2
4
66
72
2
4
66
71
2
5
64
5
9
10
11
зачет
зачет
viajes.
12
Vamos
excurción.
de 8
ИТОГО
8
73
2
5
66
288
8
18
262
576
24
50
502
экзамен
Заочная форма обучения для лиц, имеющих профильное СПО (4 года)
№
п/п
Разделы и
темы
дисциплины
С
Виды учебной работы, включая
Формы текущего
е
м
ес
т
р
самостоятельную работу студентов и
трудоемкость (в часах)
контроля
успеваемости
Форма
промежуточной
аттестации
(по семестрам)
С
а
В
С
Е
Г
О
Из них аудиторные
занятия
К
о
н
т
м
ос
то
ят
ел
ь
н
ая
р
аб
р
о
л
ь
н
а
я
от
а
б
о
т
а
р
а
К
у
р
с
о
в
а
я
р
а
б
о
т
а
П
Л
е
к
ц
и
и
Л
аб
ор
ат
ор
.
п
ра
кт
ра
кт
и
че
ск
.з
ан
ят
и
я/
И
н
те
р
а
к
т
се
м
и
на
р
ы
и
в
31
2
2
27
35
2
2
31
4
33
и
ку
м
1
Aprendemos
Español
4
2
Nos
conocemos
4
3
Entre amigos
4
37
4
La
ciudad 4
donde vivo.
4
ИТОГО
41
2
4
35
144
6
12
126
40
2
4
34
6
Habitos
y 5
tiempo libre.
Cosas de casa. 5
38
4
34
7
De compras.
5
34
4
30
8
Cuentame.
5
32
2
2
28
ИТОГО
5
144
4
14
126
En
la 6
comisaría.
Historias
y 6
recuedos.
Experiencias y 6
72
4
68
72
4
68
2
67
5
9
10
11
71
2
зачет
зачет
viajes.
12
Vamos
excurción.
de 6
ИТОГО
6
73
2
4
67
288
4
14
270
576
14
40
522
экзамен
Заочная форма обучения для лиц, имеющих профильное СПО (3 года)
Разделы и
№
п/п
темы
дисциплины
С
е
Виды учебной работы, включая
самостоятельную работу студентов и
Формы текущего
контроля
м
ес
т
р
трудоемкость (в часах)
успеваемости
Форма
промежуточной
аттестации
(по семестрам)
С
а
м
В
С
Е
Г
О
Из них аудиторные
занятия
К
о
н
т
р
ос
то
ят
ел
ь
н
ая
р
аб
от
о
л
ь
н
а
я
а
о
т
а
р
а
б
К
у
р
с
о
в
а
я
р
а
б
о
т
а
П
Л
е
к
ц
и
и
Л
аб
ор
ат
ор
.
п
ра
кт
и
ку
м
1
Aprendemos
Español
6
2
Nos
conocemos
6
3
Entre amigos
4
ра
кт
и
че
ск
.з
ан
ят
и
я/
се
м
и
на
р
ы
31
И
н
те
р
а
к
т
и
в
2
29
35
2
2
31
6
37
2
4
31
La
ciudad 6
donde vivo.
6
ИТОГО
41
2
4
35
144
6
12
126
40
2
4
34
6
Habitos
y 7
tiempo libre.
Cosas de casa. 7
38
2
2
34
7
De compras.
7
34
2
32
8
Cuentame.
7
32
2
4
26
ИТОГО
7
144
6
12
126
En
la 8
comisaría.
Historias
y 8
recuedos.
Experiencias y 8
72
2
2
68
72
2
2
68
71
2
4
65
5
9
10
11
зачет
зачет
viajes.
12
Vamos
excurción.
ИТОГО
de 8
8
73
2
2
69
288
8
10
270
576
20
34
522
экзамен
Содержание дисциплины.
1.
Мы учим испанский. Алфавит. Ударение. Правила произношения согласных.
Особенности произношения. Формирование словарного запаса. Грамматика: употребление
артиклей. Существительные. Множественное число существительных. Личные местоимения.
Формы обращения. Глагол tener. Формы отрицания. Вопросительные предложения.
2.
Давайте знакомиться. Пополнение словарного запаса. Разработка диалоговых
ситуаций, позволяющих рассказать о себе. Грамматика: Слияние артиклей. Принадлежность.
Прилагательные. Глаголы ser; estar и их употребление. Указательные прилагательные.
Указательные местоимения. Правильные глаголы. Герундий. Вопросительные и
относительные местоимения.
3.
Среди друзей. Пополнение словарного запаса. Время. Дни недели. Месяцы.
Времена года. Даты. Разработка диалоговых ситуаций. Грамматика: Притяжательные
прилагательные. Притяжательные местоимения. Количественные числительные. Порядковые
числительные. Глагол ir. Причастия прошедшего времени.
4.
Город, в ктором я живу. Пополнение словарного запаса. Разработка диалоговых
ситуаций. Грамматика: Pretérito Perfecto de Indicativo. Прошедшее сложное время
изъявительного наклонения, связанное с моментом речи. Вспомогательный глагол haber.
Прямое дополнение. Предлог a. личные местоимения в роли прямого и косвенного
дополнения.
5.
Свободное время. Пополнение словарного запаса. Разработка диалоговых
ситуаций. Грамматика: Употребление объектных местоимений. Вопросительные слова.
Глаголы, меняющие свой корень. Возвратные глаголы. Употребление личных местоимений с
предлогами. Глагол gustar, querer. Imperfecto de Indicativo.
6.
Домашние дела. Пополнение словарного запаса. Разработка диалоговых ситуаций.
Грамматика: Plusquamperfecto de Indicativo. Отрицания. Наречия. Степени сравнения имен
прилагательных и наречий. Особые формы сравнительных прилагательных и наречий.
Сравнение существительных.
7.
Покупки. Пополнение словарного запаса. Разработка диалоговых ситуаций.
Грамматика: Краткие формы прилагательных. Место имен прилагательных в предложении.
Особые формы некоторых причастий прошедшего времени. Futuro de Indicativo. Modo
Potenciale. Особые формы глаголов в условном наклонении.
8.
Рассказ о себе. Пополнение словарного запаса. Разработка диалоговых ситуаций.
Грамматика: Indefinido. Превосходная степень прилагательных и наречий. Абсолютная
превосходная степень прилагательных и наречий.
9.
В полицейском участке. Пополнение словарного запаса. Разработка диалоговых
ситуаций. Грамматика: Страдательный залог. Конструкции заменяющие страдательный
залог. Употребление инфинитива после глаголов в личной форме.
10. Истории и воспоминания. Пополнение словарного запаса. Разработка диалоговых
ситуаций. Грамматика: Presente de Subjuntivo. Pretérito Perfecto de Subjuntivo. Употребление
сослагательного наклонения. Формы второго лица повелительного наклонения.
11. Опыт путешествия. Пополнение словарного запаса. Разработка диалоговых
ситуаций. Грамматика: Использование Imperfecto de Subjuntivo. Plusquamperfecto de
Subjuntivo. Согласование времен.
12. На экскурсии. Пополнение словарного запаса. Разработка диалоговых ситуаций.
Грамматика: Сослагательное наклонение в условных предложениях. Сослагательное
наклонение в простых предложениях. Употребление глаголов с предлогами. Конструкция
al+инфинитив.
5. Образовательные технологии
Классические технологии: информационные и обзорные лекции, семинары беседы,
тренинги.
Технологии проблемного обучения: проблемная лекция.
Игровые технологии: деловые и ролевые игры.
Технологии проектного обучения: исследовательские, творческие и информационные
проекты.
Интерактивные технологии: лекции «обратной связи», семинары-дискуссии,
семинары-дебаты.
Информационно-коммуникационные
образовательные
технологии:
лекциивизуализации, практические занятия-презентации.
Учебная работа студентов организуется на основе комплексных методических
рекомендаций, включающих планы семинарских занятий, перечни вопросов для
самостоятельной подготовки с рекомендуемой научной литературой, рекомендации по
подготовке рефератов и учебно-исследовательских проектов, описание основных типов
контрольных мероприятий. Их выполнение обеспечивается открытым доступом к
университетскому библиотечному фонду (учебники, практические пособия и атласы по
дисциплине), фондам научных библиотек (РГБ, Библиотека иностранной литературы и др.) и
сети Интернет. Часть дисциплины обеспечена материалами кафедральной электронной
библиотеки.
Одной из важнейших составных частей работы студентов при изучении дисциплины
«Иностранный язык (второй)» являются задания и вопросы для самостоятельной работы
студентов.
6.
Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.
Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации
по итогам освоения дисциплины.
Задания и вопросы для самостоятельной работы.
I. Completa este reportaje de la ciudad de Santiago con los siguientes verbos.
es
tiene
hay
está(n)
Santiago de Compostela es una preciosa ciudad de piedra, fascinante, antigua у moderna al
mismo tiempo.
_____ algo más de 100.000 habitantes у ____ la capital de Galicia,
comunidad que _______situada al noroeste de Espana. Hasta aquí conducía uno de los
caminos más largos e interesantes de la Edad Media: el Camino de Santiago.
Santiago de Compostela ______una zona monumental (o ciudad vieja). En ella ___preciosas
calles estrechas donde encontramos importantes у bellos monumentos -como su famosa у
espectacular catedral románica-, además de antiguos edificios, iglesias, museos, tiendas,
bares, restaurantes típicos, etc. En esta ciudad también _______bonitas zonas verdes, como
el parque de la Herradura -que ______en el corazón de Santiago- о los campus de la
Universidad, una de las más antiguas de Europa у que cada año _____más de 35.000
estudiantes que dan vida a la ciudad.
En Santiago, además ______una zona nueva que no _____tan típica у romántica como la
ciudad vieja pero sí ______lugares interesantes para pasar nuestro tiempo de ocio. En esta
zona _________ las tiendas у establecimientos más modernos у las discotecas más
animadas, además de varios bares у restaurantes.

Relaciona cada pregunta con su respuesta.
¿Ordenas tu mesa de trabajo?
A.Casi siempre, pero a veces el tráfico hace que llegue tarde.
¿Terminas tus trabajos a tiempo?
B. Normalmente estoy 15 minutos más.
¿Duermes entre 7 у 8 horas al día?
C. Casi siempre, en mi trabajo es muy
Cuando vas a hacer la compra,
¿haces antes una lista?
D. Siempre, lo anoto en un papel, así solo
¿Tienes una agenda para tomar nota
de las cosas importantes?
E. Una vez por semana, los lunes, cuando llego al trabajo.
¿Llegas puntual a tus citas?
F. Sí у siempre la llevo en el bolso.
¿Sales puntual del trabajo?
G. Sí, si no duermo esas horas me siento muy cansada.
6.1. Методические рекомендации по организации самостоятельной работы
студентов
Самостоятельная работа студентов
Самостоятельная работа студентов при изучении курса «Иностранный язык (второй)»
предполагает, в первую очередь, работу с основной и дополнительной литературой, а также
работу с текстами первоисточников. Результатами этой работы становятся выступления на
семинарских занятиях, участие в обсуждении тем курса, выполнение письменных работ, а
именно, контрольных работ.
Контрольные работы:
Вариант №1.
Traduzcan al español:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Я собираюсь купить ту книгу.
Он идет домой к своему другу.
Мы отправляемся в отпуск летом.
Они едут в Мадрид поездом.
Давайте возьмем кофе.
Она не собирается петь.
Завтра я собираюсь отдохнуть.
Они ходят за покупками на рынок.
Давайте сходим в театр.
Примерный перечень вопросов к зачёту
I. Lee el siguiente artículo de periódico у contesta a las preguntas.
 ¿Cómo va a celebrar este año la Navidad el actor Leonardo Testi?
 ¿Qué diferencia fundamental ve Leonardo entre la Navidad en Argentina у en México?
 ¿Qué es lo más importante de esta época para los indígenas ecuatorianos?

¿Tú también celebras la Navidad? ¿Coincides en algo con las personas
entrevistadas en el periódico?
Festividades que hermanan
México (20 de diciembre).- Las fiestas navideñas son una buena ocasión para volver
Guadalajara,
la mirada hacia nuestros huéspedes, personas que por diversas circunstancias pasan estos días
entre nosotros.
Una muestra es el conocido actor argentino Leonardo Testi, quien despedirá el año у al mismo
tiempo dirá adiós a Guadalajara después de tres años representando con éxito en nuestros
escenarios la obra de la que es protagonista al frente de un amplio elenco de actores
mexicanos.
Para tal ocasión, el actor dene preparada una gran fiesta para sus amigos en México. "Pasaré el fin
de año en estas tierras que tan cálidamente me acogieron, en lugar de volver ya a mi casa en
Argentina. Sé que muy pronto volveré a ver a mi familia у amigos aliá, у es por eso que he
decidido despedir el año en Guadalajara, como agradecimiento a los amigos que aquí he
hecho."
Del tiempo pasado en nuestras tierras, Testi adquirió tradiciones como la de comer pavo. "En
Argentina más bien tomamos un gran asado", declara el actor, quien, además de las diferencias
culinarias, destaca otras entre la manera de celebrar el Año Nuevo en Argentina у la forma en
la que se disfruta aquí.
"En Argentina también es una fiesta familiar, no es nada más una fiesta para salir, pero allá no está
muy diferenciada la Navidad del Año Nuevo, todo tiene carácter familiar. Conserva un sentido
religioso dentro de todo. Асá, está más diferen-ciado. Sí, la Navidad es familiar, pero el Año
Nuevo es más para salir".
Para Gladys Gaymar, directora de la Asociación de Mujeres Indígenas en Ecuador, de viaje estos
días en nuestro país, la Navidad no es tan significati-va. "El problema", dice Gladys, "es que
acabas por hacer lo que todo el mundo у nosotros igual compramos regalos a nuestros hijos у
cocinamos especial, pero la gente indígena le hará más bien un pago a la tierra, a la Madre
Naturaleza, por todas las cosas que recibimos de ella".
Por su parte, Pablo Martínez, estudiante español que ha pasado aquí unas semanas visitando a unos
amigos у está a punto de volver a España, afirma que la Navidad para él es una época muy
familiar, pero se extiende más en el tiempo.
II. Contesta a las preguntas utilizando la voz pasiva con ser e inventa el agente que realiza las
acciones.
Ej.:¿Quién ha vendido el coche? - El coche ha sido vendido por Carlos.
I. ¿Quién comprará la came?
2. ¿Quieén ha subido las maletas?
3. ¿Quién hizo el pastel de chocolate?
4 ¿Quién bajó la basura?
5. ¿Quién paga la comida?
6. ¿Quién ha robado mi bolso?
7. ¿Quién había perdido las Haves?
8. ¿Quién escribió el recado?
Примерный перечень теоретических вопросов к экзамену

Lee у contesta a las preguntas.
Arquitectura
Es uno de los campos del arte en donde se aprecia mejor la larga historia de España. Su arquitectura romana
es la más importante de Europa después de Italia. Los monumentos de las ciudades como Segovia, Mérida о
Tarragona son algunos ejem-plos de la huella que Roma dejó.
El arte medieval en España es el resultado de su historia. Con la llegada de los visigodos en el siglo V, de los
musulmanes en el VIII, у la apertura del Camino de Santiago en el X, se utilizan nuevos ele-mentos artísticos.
Ello hace de España un lugar distinto al resto de países europeos, pues cuenta con influencias mediterráneas,
centroeuropcas у orientals a la vez.
En la arquitectura medieval española se distinguen dos áreas: la cristiana, al norte de la península у la
musulmana al sur.
Arte cristiano: La arquitectura es casi toda religiosa у defensiva. Se construyeron iglesias, monasterios,
catedrales у castillos. La pintura у la escultura están integradas en los edificios у tienen un carácter didáctico:
las representaciones religiosas enseñan a los fieles a entender la religión cristiana.
La zona cristiana desarrolló, a partir del arte visigodo, un nuevo estilo llamado prerrománico. Sus edificios
son robustos, de muros de gruesos у роса decoracion. Su evolución natural da origen al arte románico (siglos
XI-XII), con influencia de los peregrinos franceses que hacían el Camino de Santiago. Ejemplos de ello son el
monasterio de Silos (Burgos) у el de Santa María de Ripoll (Gerona).
Con el arte gótico (siglos XIII-XV) los edificios se estilizan у los muros se hacen más delgados, permitiendo así la
colocación de vidrieras (ventanas de cristales de colores). Estas dejaban entrar más luz, símbolo de la gracia de
Dios, у sustituían a las pinturas que decoraban las iglesias románicas. El edificio más característico es la
catedral. A finales de la edad Media, en España nace el plateresco, que debe su nombre a la decoración que
recibían los edificios que recordaba el trabajo de los plateros. Un bello ejemplo es la fachada de la Universidad
de Salamanca.
Arte musulmán: La llegada de los musulmanes en el siglo VIII generalizó el uso del arco de herradura о la
decoración geométrica у vegetal en las paredes de los edificios.
España conserva hermosos ejemplos de arte islámico en castillos, edificios religiosos -mezquitas- у palacios,
como la Aljafería de Zaragoza. Muestras del arte hispano-musulmán son la mezquita de Córdoba -con su
impresionante bosque de columnas у arcos-, la de Sevilla -de la que solo queda una torre: la Giralda, integrada
hoy en la catedral cristiana de la ciudad- у la Alhambra de Granada, bello conjunto de palacios, residencias de
fun-cionarios у jardines que domina la ciudad andaluza.
Responde si las frases siguientes son verdaderas о falsas:
1.
 En Segovia construyeron los romanos un acueducto
 La arquitectura medieval cristiana es sobre todo religiosa у defensiva
 La arquitectura romana en España no es importante
 Las vidrieras son típicas del arte musulmán
2. ¿Cuáles son los dos tipos de arte medieval en España?
Cíta las características generates de cada uno de ellos у pon un
ejemplo._______________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
3. ¿Cuáles son las catedrales más importantes de España? ¿Conoces alguna catedral?
II. Completa con las formas adecuadas del pasado.
El año pasado mis amigos у yo (ir)_____de vacaciones a Malta. Durante cuatro meses (estar)
_____planeando el viaje. .Nosotros (ir)____a una agenda de viajes para arreglar los detalles del viaje.
La empleada nos (dar) un catálogo que (tener)______los hoteles у los lugares de interés. Ella tambien nos
(ensenar)______fotografías del hotel у de las playas. El precio del hotel no (ser)____ muy alto todo
(ser)_____muy elegante, рог eso (decidir) ir allí. El viaje (costar)_____
721,21
euros,
(ser)_____ muy barato. Al llegar al aeropuerto de Malta, (estar)_____muy contentos.
7.
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. En Acción. Curso de Español.// Elena Verdía. EnClave-ELE. 2010.
б) дополнительная литература:
1.
2.
3.
4.
5.
Словари испано-русские, русско-испанские. 1990-2010 гг.
Виноградов В.С. Сборник упражнений по грамматике испанского языка. М., 2013.
Гонсалес-Фернандес А. Самоучитель испанского языка. М., 2013.
Ларионова М.В. Испанский язык с элементами делового общения. В 2-х тт. М., 2012.
Sueña // Ana Blanco Canales. Madrid, 2009.
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы
1. www.wikipedia.org
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Для
проведения
аудиторных
занятий
необходим
стандартный
набор
специализированной учебной мебели и учебного оборудования, в том числе аудиторная доска
(с магнитной поверхностью и набором приспособлений для крепления демонстрационных
материалов), экран (на штативе или навесной), оверхэд, демонстрационный планшет с
набором блокнотов для него и фломастеров. Для проведения практических занятий, а также
организации самостоятельной работы студентов необходим компьютерный класс с рабочими
местами, обеспечивающими выход в Интернет. Кроме того, для информационно-ресурсного
обеспечения практических занятий необходим доступ к сканеру, копировальному аппарату и
принтеру.
Реализация учебной программы должна обеспечиваться доступом каждого студента к
информационным ресурсам – университетскому библиотечному фонду и сетевым ресурсам
Интернет. Для использования ИКТ в учебном процессе необходимо наличие программного
обеспечения, позволяющего осуществлять поиск информации в сети Интернет,
систематизацию, анализ и презентацию информации, экспорт информации на цифровые
носители.
В зависимости от избранной методики проведения практических занятий могут быть
использованы видеофильмы и комплекты слайдов, отвечающие проблематике и
образовательным задачам дисциплины.
Download