ANNOUNCEMENT The Ministry of Public Education of the Republic

advertisement
ANNOUNCEMENT
The Ministry of Public Education of the Republic of Uzbekistan announced a tender for the
purchase of computer hardware in 2015.
1. The tender is held in the open form, were can participate foreign and domestic
manufacturers / suppliers with sufficient experience in the supply of modern computer
technology.
2. The participant of tender shall submit documentary evidence that it meets the following
requirements in terms of finance:
The participant must have a stable financial position. Average annual turnover (defined
as the total amount of payments received on completed or existing contracts) for each of
the last 2 years shall not be less than the cost of the proposal. Documentary evidence
shall be provided in the form of financial statements, audited balance sheets or certified
by the State Tax Inspectorate (or other authorized body) or the auditor's report.
3. The proposal shallbe submittedin the formof a signed contract, the standard form of
which isattached tothis announcement(or, an electronic version ofthe standard form
ofcontractis available on requestvia e-mail: interdep@xtv.uz). Ifthe conditions ofthe
standard form ofcontractwill be changed, the proposal will not be considered (it will be
rejected).
4. The winneris obliged within sixty (60)days from the dateof signing the contractto deliver
the goods(detailed conditions describedin the contract):
 foreign companies: under CIP Tashkent Incoterms2010+deliveryto the final
destinationin Tashkent.
 domestic manufacturers/suppliers:to the final destinationin Tashkent.
5. Method and terms of payment to the Supplier:
 For foreign companies:
After shipment: Ninety (90) percent of the Contract Price of the Goods shipped shall
be paid through irrevocable confirmed letter of credit opened in favor of the Supplier
in a bank in its country, upon submission of documents specified in the contract.
After acceptance: Ten (10) percent of the Contract Price of Goods received shall be
paid within thirty (30) days of receipt and acceptance of the Goods by the Purchaser.
 For domesticmanufacturers/suppliers:
Advance payment: Fifteen(15) percent of the contract price ofthe Goods must
bepaidafter signing the Contract.
After acceptance: Eighty-five(85) percent of the Contract Price of Goods received
shall be paid within thirty (30) days of receipt and acceptance of the Goods by the
Purchaser.
6. For detail information about the tender you can contact starting from the date of
publication of the announcement to the last date of submission of proposals every
day (except Saturday and Sunday) from 10:00 to 17:00 hours:
100159, Republic of Uzbekistan, Tashkent city, Mustakillik Square 5.The
Ministry of Public Education of Uzbekistan.
Tel.: (+99871) 239-17-60, 239-19-58, 239-19-55
Fax: (+99871) 239-17-60
Technical parameters, the number and the highest price of the acquired computer
equipment:
№
Unit
of
meas
ure
Set
90
Maximal
price for
unit (US
Dollar)
946
Laser
Monochrome
printer
Set
40
170
Multi-functional
device
3-in-1
(print,
scan, copy)
Set
16
499
Name
Personal
computer
Total
quantity
Technical specification
All-in-one (monoblock): Intel Core i3 (Haswell) or
better (3000Mhz or better, not exceed 2-cores, not
exceed 3MB cashe cache: no less than 3 MB); Intel®
Q87 Express; DDR3 1600MHz at least 4GB;
Integrated Intel GMA HD 4400/4600, HDD not less
than 1TB SATA 6.0 Gb/s, 7200rpm; Integrated
Super-multi DVD-RW; 21.5" 1920x1080 (16:9) Full
HD; 10/100/100 Mbps RJ-45 port; Wi-Fi 802.11 a / b
/ g / n and Bluetooth 4.0; HDMI, DisplayPort and
VGA ports; Multi-card reader; Windows 8.1 Pro
(64bit) Russian; keyboard 107/108 keys, wired or
wireless, PS/2 or USB-interface English/Russian,
Mouse optical wireless, 2 buttons + scroll wheel
(scroll), warranty at least 1 year.
Preferred brands: Hewlett Packard, DELL, Acer,
Lenovo
25-33 pages/min, 1200 DPI, USB 2.0, A4, at least
250-sheet feed function, at least monthly duty cycle
10,000 pages per month, the cartridge without chip;
with increased resource authorized service center,
warranty at least 1 year.
Preferred brands: Hewlett Packard, Canon, Kyocera.
35-40 pages/min, 1200 DPI, USB 2.0, Memory not
less 256 MB, A4 paper tray, monthly duty cycle of at
least 50 000 pages per month, the cartridge without
chip with increased resource; Scanner Flatbed 1200 x
1200DPI, 14 pages/minute (color); 19 page/min
(black & white), print 35-40 page/min, Zoom
function,
Ethernet-controller
100/1000(automatically), authorized service center,
warranty at least 1 year.
Preferred brands: Hewlett Packard, Canon, Kyocera.
Proposals shall be submitted not later than 17:00 hours of August 6, 2015 (except
Saturday and Sunday) at the above address in a closed and sealed form.
Proposals will be evaluated according to the completed and submitted form of
contract attached below.
Proposal opening will be carried out by the Tender Committee.
ОБЪЯВЛЕНИЕ
Министерство народного образования Республики Узбекистан объявляет о
проведении конкурса на приобретение компьютерной техники в 2015 году.
1. Конкурс проводится в открытом виде, в нём могут участововать как
иностранные, так и отечественные производители/поставщики, имеющие
достаточный опыт по поставке современной компьютерной техники.
2. Участник торгов должен представить документальное подтверждение того,
что он соответствует следующим требованиям (требованию) в части
финансов:
 Участник торгов должен иметь стабильное финансовое положение.
Средний годовой оборот (определяемый как общая сумма платежей
полученных по завершенным или действующим контрактам) за каждый
год из последних 2х лет должен быть не менее стоимости предложения.
Документальные доказательства следует представить в виде финансовых
отчетов,
заверенных
аудитором
или
балансов,
заверенных
Государственной налоговой инспекцией (или иным уполномоченным
органом), или аудиторского заключения.
3. Конкурсное предложение должно подаваться в виде подписанного
контракта, стандартная форма которого приложена к настоящему
объявлению (или: электронную версию стандартной формы контракта
можно получить по запросу через электронную почту: interdep@xtv.uz). В
случае, если условия стандартной формы контракта будут изменены,
предложение не будет рассматриваться.
4. Победитель
конкурса
обязан
в
течении
60 (шестидесяти) дней со дня подписания контракта поставить товар
(детальные условия описаны в контракте):
 иностранные компании: на условиях Incoterms 2010 CIP Tashkent +
доставка до конечного пункта назначения в Ташкенте.
 отечественные производители/поставщики: с условием доставки до
конечного пункта назначения в Ташкенте.
5. Метод и условия платежа Поставщику:
 Для иностранных компаний:
После отгрузки: Девяносто (90) процентов контрактной цены
отгруженных Товаров должно быть уплачено посредством безотзывного
подтвержденного аккредитива, открытого на имя Поставщика в банке
расположенном в стране Поставщика, по предоставлению документов,
указанных в контракте.
После приемки: Десять (10) процентов контрактной цены полученных
Товаров должно быть уплачено в течение тридцати (30) дней с момента
получения и приемки Товаров согласно акту приемки, выданного
Покупателем.
 Для отечественных производителей/поставщиков:
Авансовый платеж: Пятнадцать (15) процентов контрактной цены
Товаров должно быть уплачено после подписания Контракта.
После приемки: Восемьдесят пять (85) процентов контрактной цены
полученных Товаров должно быть уплачено в течение тридцати (30) дней
с момента получения и приемки Товаров согласно акту приемки,
выданного Покупателем.
6. Для получения дополнительной информации о конкурсе начиная со дня
опубликования объявления до последнего дня подачи предложения каждый
день (кроме субботы и воскресенья) с 1000 до 1700 часов можно обращаться
по адресу:
100159, Республика Узбекистан, город Ташкент, площадь Мустакиллик 5.
Министерство народного образования Республики Узбекистан.
Тел.: (0371) 239-17-60, 239-19-58, 239-19-55
Факс: (0371) 239-17-60
Технические параметры, количество и максимальная цена приобретаемой
компьютерной техники:
Всего
кол-во
№
Персональный
компьютер
комплект
90
Максимальная
цена за
единицу
(в долл.
США)
946
Принтер
лазерный,
монохромный
шт.
40
170
Многофункциональное
устройство 3 в 1
(принтер,
сканер, копир.)
шт.
16
499
Наименование
Ед.
изм.
Технические параметры (Спецификация)
Моноблок: Intel Core i3 (Haswell) или лучше
(частота: не менее 3000МГц, количество ядер:
не менее 2-х, кэш памяти: не менее 3 Мб)
Intel® Q87 Express Не менее 4Гб, DDR3,
1600МГц
Intel
GMA
HD
4400/4600,
Интегрированная Не менее 1ТБ, SATA 6.0
Gb/s, 7200 об/мин Встроенный DVD-RW
Super-multi 21.5”, 1920x1080 (16:9), Full HD
10/100/100 Мбит, порт RJ-45 Wi-Fi 802.11
a/b/g/n и Bluetooth 4.0 HDMI, DisplayPort и
VGA. Встроенный мульти карт-ридерWindows
8.1 Pro (64bit), Russian107/108 клавиш,
проводная,
PS/2
или
USB-интерфейс,
латиница/кириллица,
Оптическая,
беспроводная, 2 кнопки + колесо прокрутки
(скролл).
Бренд: Hewlett Packard, DELL, Acer, Lenovo.
25-33 стр/мин, 1200 dpi, USB 2.0, A4, не менее
250 листов Функция ручной подачи, Месячная
нагрузка не менее 10 000 страниц в месяц,
картридж без чипа с увеличенным ресурсом,
Авторизованный сервис центр, не менее 1
года.
Бренд: Hewlett Packard, Canon, Kyocera.
35-40 стр/мин, 1200 dpi, USB 2.0, Не менее 256
мб, лоток бумаги А4, Месячная нагрузка не
менее 50 000 страниц в месяц, Картридж без
чипа с увеличенным ресурсом, Планшетный,
1200х1200dpi, 14 стр/мин (color) 19стр/мин
(black&white), 35-40 стр/мин, функция
масштабирования,
Ethernet-контроллер
100/1000 автоматическая, Авторизованный
сервис центр, не менее 1 года
Бренд: Hewlett Packard, Canon, Kyocera.
Конкурсные предложения должны быть предоставлены не позднее 1700 часов
6 август2015 года (кроме субботы и воскресенья) на вышеуказанный адрес в закрытом и
запечатанном виде.
Предложения будут оцениваться согласно заполненной и предоставленной форме
контракта, приведенной ниже.
Вскрытие конвертов с конкурсными предложениями будет осуществляться
Конкурсной комиссией.
CONTRACT № ________
КОНТРАКТ № ________
«___» _______2015 г.
“___” ________2015
Ministry of Public Education of the Republic of Uzbekistan hereinafter referred
to as the «PURCHASER» represented by _______________ , on the one party,
and Company «_______________» (____________(manufacturer country))
represented by __________________, on the other party, hereinafter referred to
as the «SELLER» hereby agree as follows:
1. SUBJECT OF THE CONTRACT
1.1. The "Seller"sells andthe "Purchaser"buyson termsCIP-Tashkent
(INCOTERMS-2010)
goodsaccording
to
Appendix№1indicating
thespecifications,quantity(commodity code ofthe commodity nomenclature
offoreigneconomic activity)and the pricesof the goods,which are an integralpart
of thiscontract.
1.2. The country of origin: _________________________.
1.3. The manufacturer of the goods: ________________________.
1.4. Basis of delivery: CIP-Tashkent (INCOTERMS-2010) + Deliveryto the
final destinationin Tashkent(Tashkent, Mustakillik square, 5).
1.5.The Goodscan be delivered, on behalf of the"Seller"by other exporters,
and / orfrom the customs warehouse of "Seller", located in Tashkent.
1.6.The contract is funded by grants of China.
2. PRICES AND TOTAL CONTRACT AMOUNT
2.1. The prices of the Goods are set in US Dollars and shown in Appendix
No.l of the present Contract.
2.2. The total amount of the Present Contract is: ___________(___________
__________________) US dollars.
3. DELIVERY DATES, PACKAGING AND MARKING
3.1. "Seller" is obliged to deliverall the goodsno later thansixty (60) calendar
days:
foreign companies1: from the opening ofletters of creditunder the terms
ofCIP Tashkent +deliveryto the final destinationin Tashkent(Tashkent
city, Mustakillik square, 5).
domestic manufacturers/suppliers:from the date of advance payment of
15%.
Shipment inpartsis not allowed.
3.2. The «Seller» should inform the «Purchaser» about the readiness of goods,
the date of delivery, the quantity and the weight of goods not later than 48
(forty-eight) hours before shipping.
3.3. After dispatching of goods "Seller" within 48 hours should send a
"Purchaser" the documents referred to in paragraph 4.2 by fax or by email.
3.4. Goods must be shipped in a standard export package, ensuring its safety
from damage during handling and transportation. The «Seller» is
responsible to the "Purchaser" in the case of damage to the goods caused
by improper packaging.
3.5. The "Seller" is responsible for the losses incurred in connection with
damage to cargo and / or erroneous shipment to another address as a result
of incorrect or inadequate labeling requirements.
4. TERMS OF PAYMENT
4.1. Method and terms of payment to the Supplier:
- for foreign companies:
After shipment: Ninety (90) percent of the Contract Price of the Goods shipped
shall be paid through irrevocable confirmed letter of credit opened in favor of the
Supplier in a bank in its country, upon submission of documents specifiedin
paragraph4.2 of thiscontract.
After acceptance: Ten (10) percent of the Contract Price of Goods received shall
be paid within thirty (30) days of receipt and acceptance of the Goods by the
Purchaser.
- for domestic manufacturers/suppliers:
Advance payment: Fifteen (15) percent of the contract price of the Goods must
be paid after signing the Contract.
After acceptance: Eighty-five (85) percent of the Contract Price of Goods
received shall be paid within thirty (30) days of receipt and acceptance of the
Goods by the Purchaser.
4.2 «Seller" shallsubmit "Purchaser" the next set of documents:

Supplier's invoice, showing the Contract number and title, Goods’
description, quantities, unit prices and total amount. Invoice must be
signed in original and stamped or sealed with the Supplier’s
1
г. Ташкент
Tashkent city
Министерство народного образования Республики Узбекистан в лице
_______________, именуемое в дальнейшем «ПОКУПАТЕЛЬ» с одной
стороны,
и
Компания
«______________________»
(___________________(страна
продавца))
в
лице
__________________________, именуемая в дальнейшем «ПРОДАВЕЦ» с
другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА
1.1. «Продавец» продает, а «Покупатель» покупает на условиях CIP-Tashkent
(INCOTERMS-2010) товар согласно Приложению №1 с указанием
спецификаций, количества, (код товара по товарной номенклатуре внешней
экономической деятельности) и цен товара, которые являются неотъемлемой
частью настоящего контракта.
1.2. Страна происхождения товара: __________________________.
1.3. Производителем товара является: ____________________________.
1.4. Базис поставки: CIP-Tashkent (INCOTERMS-2010) + доставка до
конечного пункта назначения в Ташкенте (г.Ташкент, пл.Мустакиллик, 5).
1.5. Товар может быть поставлен, по поручению «Продавца» другими
экспортерами, и/или с таможенного склада «Продавца», находящегося в
Ташкенте.
1.6. Контракт финансируется за счет грантовых средств КНР.
2. ЦЕНЫ И ОБЩАЯ СУММА КОНТРАКТА
2.1. Цены на товары установлены в долларах США и указаны в Приложении
№1 к настоящему контракту.
2.2. Общая сумма контракта составляет: __________ (___________________
_______________________) долларов США.
3. СРОКИ ПОСТАВКИ, УПАКОВКА И МАРКИРОВКА
3.1. «Продавец» обязуется поставить все товары не позднее 60 (шестидесяти)
календарных дней:
 иностранные компании1 : со дня открытия аккредитива согласно условиям
CIP Tashkent + доставка до конечного пункта назначения в Ташкенте
(г.Ташкент, пл.Мустакиллик, 5).
 отечественные производители/поставщики: со дня оплаты предоплаты в
размере 15%.
Отгрузка частями не разрешена.
3.2. «Продавец» не позднее, чем за 48 (сорок восемь) часов до отправки
товара обязан известить «Покупателя» о готовности товара к отгрузке, дате
отправки, количестве, весе отправленного товара.
3.3. После отправки товара «Продавец» в течение 48 часов должен направить
«Покупателю» документы, указанные в пункте 4.2 по факсу или по
электронной почте.
3.4. Товар должен быть отгружен в стандартной экспортной упаковке,
обеспечивающей его сохранность от повреждений во время погрузки и
перевозки. «Продавец» несет ответственность перед «Покупателем» в случае
повреждения товара вызванного несоответствующей упаковкой.
3.5. «Продавец» отвечает за потери, понесенные в связи с повреждением
груза и/или ошибочной отгрузкой на другой адрес, в результате неверной или
несоответствующей требованиям маркировки.
4. ФОРМА И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ
4.1. Метод и условия платежа Поставщику:
 для иностранных компаний:
После отгрузки: Девяносто (90) процентов контрактной цены отгруженных
Товаров должно быть уплачено посредством безотзывного подтвержденного
аккредитива, открытого на имя Поставщика в банке расположенном в стране
Поставщика, по предоставлению документов, указанных в пункте 4.2
настоящего контракта.
После приемки: Десять (10) процентов контрактной цены полученных
Товаров должно быть уплачено в течение тридцати (30) дней с момента
получения и приемки Товаров согласно акту приемки, выданного
Покупателем.
- для отечественных производителей/поставщиков:
Авансовый платеж: Пятнадцать (15) процентов контрактной цены Товаров
должно быть уплачено после подписания Контракта.
После приемки: Восемьдесят пять (85) процентов контрактной цены
полученных Товаров должно быть уплачено в течение тридцати (30) дней с
момента получения и приемки Товаров согласно акту приемки, выданного
Покупателем.
4.2.
«Продавец» обязан представить «Покупателю» следующий
комплект документов:
Delivery date shall nottake into accountthe time neededfor customs clearance ofthe Purchaserof the imported goods(provided on termsCIP).
Срок поставки не должен учитывать время необходимое Покупателю для таможенного оформления импортируемых товаров (поставляемых на условиях
CIP).
1








4.3.
stamp/seal (original and copy).
Full set of the negotiable, clean, on-board through bills of lading marked
"freight prepaid" and copy of non-negotiable bill of lading, or original
and copy of railway consignment note, road consignment note, truck
waybill, air waybill or multi-modal transport document showing delivery
to the named place of destination in the Purchaser’s country.
Packing list identifying contents of each package (2 copies).
Insurance certificate showing the Purchaser as insured party (original and
copy).
Manufacturer’s or Supplier’s warranty certificate(s) (original and copy).
Certificate of Origin (original and copy);
Pre-shipment Inspection Certificate (affirmative);
Hygienic certificates and certificates of compliance (originals or certified
copies);
Certificates and other documents required for customs clearance.
All expenses related to Customs, clearance procedure and transportation
in Uzbekistan is to be borne by the «Purchaser».

Инвойс (счет-фактура) Поставщика, отражающий номер и
наименование Контракта, описание Товаров, количества, цены за единицу и
общую сумму. Инвойсы должны быть подписаны в оригинале и скреплены
печатью или штампом Поставщика (оригинал и копия).
 Полный комплект оборотного чистого бортового сквозного коносамента,
помеченного «стоимость перевозки оплачена», и экземпляр необоротного
коносамента, или оригинал и копия железнодорожной транспортной
накладной, автотранспортной накладной, авиатранспортной накладной, либо
мультимодульного транспортного документа, отражающих доставку до
указанного места назначения в стране Покупателя;
 Упаковочный лист, отражающий содержимое каждой упаковки (2 копии);
 Страховое свидетельство (полис) выписанное на имя Покупателя (оригинал
и копия);
 Гарантийный сертификат(ы) Изготовителя или Поставщика (оригинал и
копия);
 Сертификат происхождения (оригинал и копия);
 Акт предотгрузочной инспекции (положительный);
 Гигиенические сертификаты и сертификаты соответствия (оригиналы или
заверенные копии);
 Сертификаты и прочие документы необходимые для
таможенного
оформления.
4.3. Все расходы по таможенным процедурам, очистке и транспортировке
груза в Узбекистане несет «Покупатель».
5. GUARANTEE
5. ГАРАНТИЯ
5.1. Warranty period of Goods is not less than 12 (twelve) months.
5.2. 5.2 «Seller's» warranty obligations is a repair and/or replacement of the detected
Goods or its elements to be found and claimed within warranty period, implying
that defects not caused by the incorrect usage by owner of Goods.
6. QUALITY
6.1. "Seller"guarantees that thedelivered goods and itspackaging comply
withISO 9001 standards.
6.2. Acceptance of the goods is carried out by:
a. by quality-inaccordance with the certificateof conformity;
b. by quantity- according to thebill of lading.
6.3. In case of the goods not meet quality or quantity requirements the
«Purchaser» shall inform the «Seller» in writing form within 10 (ten) working
days and shall make the Act of Inspection with representatives of authorized
organization, which is recognized by both sides.
6.3. 6.4. If the claim within ten 10 (ten) working days after receipt of the goods are
argued by the “Seller” arguments, then they are considered as accepted.
6.4. 6.5. "Seller" shall at his own expense no later than 15 (fifteen) working days
from receipt of claim replace or pre-deliver goods.
6.5. 6.6. Troubleshooting revealed defects of the equipment during the warranty
period are realizing only by authorized partners of the "Seller".
7. RESPONSIBILITY OF THE PARTIES
7.1. For delay indelivery of the goods"Seller"shall paya penalty equal to0.1%
of the value ofthe goods deliveredout of time(according to the terms of CIPTashkent)for each day ofdelay, but notmore than 10% (ten) of the contract
amount.
7.2. In case of delayed payment of the goods in relation to the contractual term
"Purchaser" shall pay a fine of 0.1% of the non-paid amount for each day of
delay, but not more than 10% (ten) of the contract amount.
7.3. The Parties shall be fully liable for any failure to perform its obligations
under this contract in the amount of actual proven damages in accordance with
the legislation of the Republic of Uzbekistan.
7.4. The party has violated its obligations must immediately eliminate these
violations.
7.5. The party, which attracted a third party to fulfill its obligations under the
contract, the other party shall be responsible for the actions of a third party as for
its own actions.
8. FORCE MAJEURE
8.1. In case of circumstances arisen making impossible complete or partial
execution of any party's obligations according to the present contract, namely:
fire, flood, military operations, wars, blockades, prohibitions for export or
import, therefore, the time of execution shall be postponed in accordance with
the period during such circumstances will take place.
8.2. If such circumstances exceed three months, each party shall have the right
to refuse the further fulfillment of its obligations on the present contract and in
this case no party has the right for compensation of losses.
8.3. In the event of force majeure circumstances the Party, which cannot
execute their obligations must inform immediately about it the other Party in
written form. This information shall include the supposed time of execution of
obligations.
8.4. After finishing the force majeure circumstances the Party shall
immediately fulfill its own obligations according to the present contract.
8.5. Proof of the existence and continuation of force majeure circumstances,
will serve the documents of the authorized official competent state authorities of
the country of "Seller" and "Purchaser" respectively.
5.1. Срок гарантийного обслуживания составляет не менее 12 (двенадцать)
месяцев.
5.2. Под гарантийными обязательствами «Продавца» понимается ремонт
и/или замена оборудования или его компонентов с обнаруженными и
заявленными в течение гарантийного срока дефектами, не проистекающими
из нарушения владельцем оборудования правил эксплуатации.
6. КАЧЕСТВО
6.1. «Продавец» гарантирует, что поставленный товар и его упаковка
соответствуют стандартам ISO 9001.
6.2. Приемка продукции производится:
а. по качеству - в соответствии с сертификатом соответствия;
б. по количеству - в соответствие с товарно-транспортной накладной.
6.3. В случае несоответствия товара по качеству или количеству
«Покупатель» извещает «Продавца» письменно в течение 10 (десяти) рабочих
дней и составляет Акт экспертизы совместно с представителем
уполномоченной на то организацией, который признается обеими сторонами.
6.4. Если рекламации в течение 10 (десяти) рабочих дней после получения
товара «Продавцом» аргументировано, они считаются принятыми.
6.5. «Продавец» обязуется за свой счет не позднее 15 (пятнадцати) рабочих
дней, со дня получения рекламаций заменить или допоставить товар.
6.6. Устранение выявленных дефектов оборудования в период гарантийного
срока производится только уполномоченными партнерами «Продавца».
7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
7.1. За просрочку поставки товара «Продавец» уплачивает пени в размере
0,1% от стоимости несвоевременно поставленного товара (согласно условиям
CIP-Tashkent) за каждый день просрочки, но не более 10% (десять) от суммы
контракта.
7.2. В случае задержки оплаты товара по отношению к установленному
контрактом сроку «Покупатель» выплачивает штраф в размере 0,1% от
стоимости невыплаченной суммы за каждый день просрочки, но не более
10% (десять) от суммы контракта.
7.3. Стороны несут полную материальную ответственность за неисполнение
или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему контракту
в размере фактически доказанного ущерба в соответствии с действующим
законодательством Республики Узбекистан.
7.4. Сторона, нарушившая свои обязательства, должна незамедлительно
устранить эти нарушения.
7.5. Сторона, которая привлекла третье лицо к исполнению своего
обязательства по контракту, несет перед другой стороной ответственность за
действия третьего лица, как за собственные действия.
8. ФОРС-МАЖОР
8.1. При возникновении обстоятельств делающих невозможным полное или
частичное исполнение любой из сторон своих обязательств по настоящему
контракту, а именно пожар, наводнение, военные операции, войны, блокады,
запрещение экспорта и импорта, срок исполнения переносится соразмерно
времени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства.
8.2. Если такие обстоятельства будут продолжаться более трех месяцев, то
любая из сторон будет иметь право отказаться от дальнейшего исполнения
обязательств по контракту, и в этом случае ни одна из сторон не будет иметь
права на возмещение убытков.
8.3. При наступлении форс-мажора Сторона, допустившая неисполнение
своих обязательств, обязана немедленно известить об этом другую Сторону в
письменном виде. Извещение должно содержать сведения о предполагаемых
сроках исполнения обязательств.
8.4. При миновании форс-мажора Сторона обязана немедленно исполнить
свои обязательства по настоящему контракту.
8.5. Подтверждением существования и продолжения форс-мажорных
9. RESOLUTION OF DISPUTES
9.1. An interpretation of the contract is in accordance with the Law of Republic
of Uzbekistan.
9.2. The Parties shall strive to settle all disputes arising from the present
contract or connected with it by means of negotiations.
9.3. If unable toreach agreement, disputes shall be settledby the
EconomicCourtof Tashkent city.
обстоятельств будут служить документы уполномоченных официальных
компетентных государственных органов страны «Продавца» или
«Покупателя» соответственно.
9. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
9.1. При толковании текста контракта применяется законодательство
Республики Узбекистан.
9.2. Все споры, возникшие из настоящего контракта или связанные с ним,
Стороны будут стремиться разрешить путем переговоров.
9.3. При невозможности достижения согласия, споры подлежат разрешению
Хозяйственным Судом г.Ташкента.
10. OTHER TERMS
10. ДРУГИЕ УСЛОВИЯ
10.1 All appendixes mentioned in the present contract are the integral part of
the contract.
10.2. All additions and amendments to the present contract will come into force
if they are made in written form and signed by all contracting Parties, and
registered by the same bodies as the present contract.
10.3. In theevent of a changeof equipmentin connection with
theirimprovementby the manufacturer,the "Seller"shall notifyin advance the
"Purchaser"for furtheragreementof terms of delivery.
10.4. This contractis madein two copies inRussianand English, andshall enter
intoforce on thedate of registration ofthe bankand providea letter of
guaranteefrom the bankof the consigneeof theguarantee of paymentunder the
contract.
10.5. The contract is valid until the Parties fulfill their contractual obligation
completely.
10.1. Все приложения, упомянутые в настоящем контракте, являются его
неотъемлемой частью.
10.2. Все дополнения и изменения к настоящему контракту будут иметь силу
только в случае их внесения в письменной форме, подписанные всеми
контрактными сторонами и зарегистрированные в тех же органах, что и
настоящий контракт.
10.3. В случае изменения оборудования в связи с их усовершенствованием
заводом-изготовителем, «Продавец» заранее извещает об этом «Покупателя»
для дополнительного согласования сроков поставки.
10.4. Настоящий контракт выполнен в двух экземплярах на русском и
английском языках, и вступает в силу со дня регистрации в банке и
предоставления гарантийного письма от банка грузополучателя о гарантии
оплаты по данному контракту.
10.5. Срок действия контракта – до полного исполнения сторонами всех
обязательств по контракту.
СТОРОНЫ:
PARTIES:
PURCHASER:
ПОКУПАТЕЛЬ:
Ministry of Public Education of the Republic of Uzbekistan
Address: 5 Mustakillik square, Yunusobod, Tashkent
Telephone: + 99871 239 89 84
Fax: +99871 239 13 35
Tax code: 201122808
ОКОНХ (statistical code): 97300
Account number:
Bank:
Министерство Народного образования Республики Узбекистан
Адрес: г. Ташкент, Юнусабадский район, площадь Мустакиллик 5
Телефон: + 99871 239 89 84
Факс: +99871 239 13 35
ИНН: 201122808
ОКОНХ: 97300
Р/с
Банк:
МФО:
Head (Director)_____________
Руководитель (директор): _________
М.П.
SELLER:
Name of the company:
Address: ___________________________________________
Telephone: _________________________________________
Fax: _______________________________________________
Tax code: ________________________________________
ОКОНХ (statistical code): _____________________________
Account number:_____________________________________
Bank: ______________________________________________
Head (Director)_____________
(stamp, signature)__________________________
_________
(подпись)
ПРОДАВЕЦ:
Компания:
Адрес: ___________________________________________
Телефон: _________________________________________
Факс: ____________________________________________
ИНН: ____________________________________________
ОКОНХ: _________________________________________
Р/с: _____________________________________________
Банк:
МФО:
Руководитель (директор): _________
_________
М.П.
(подпись) ____________________________
Appendix 1 to contract #___ dated_________________.
Price schedule
(USD)
1
2
Line Item
N
DescriptionofGoods
[insert
number of
the item]
[insertnameofGood]
3
5
6
7
Customs code
Country of origin
Quantityandphysical
unit
Unit Price
Total Price per line item
[Insert code]
[Insert Country of
Origin]
[insert number of units
to be supplied and
name of the physical
unit]
[insert Unit Price]
[insert total price per item]
TotalPrice
Приложение №1 к контракту№___ от _________________г.
Таблица цен
(долл.США)
1
2
Позиция
№
Описание товаров
[вписать
номер
позиции]
[вписать наименование
товара]
3
5
6
7
Код товара по
товарной
номенклатуре
внешней
экономической
деятельности
Страна
происхождения
Количество и
единица измерения
Цена за единицу
Общая цена за позицию
[вписать код
товара]
[вписать страну
происхождения
товара]
[вписать количество
поставляемых
единиц и
наименование
единицы измерения]
[вписать цену за единицу
товара]
[вписать общую цену за
позицию]
Итоговая цена
Related documents
Download