Курдявка К.Е., аспирант факультета иностранных языков и регионоведения

advertisement
Курдявка К.Е., аспирант факультета иностранных языков и регионоведения
МГУ им. М.В. Ломоносова, преподаватель кафедры немецкого языка ВАВТ.
Методы контроля социокультурной компетенции в курсе иностранного
языка в неязыковых вузах (на примере немецкого языка)
За последние два десятилетия в мировом образовании наметилась тенденция к
интеграции
национальных
образовательных
пространств
на
основе
общемировых целей и задач в области образования, для решения которых
необходим наднациональный подход. Указанная тенденция актуальна и для
России, в связи с присоединением нашей страны к Болонскому процессу в 2003
году.
Формирование у учащихся коммуникативной компетенции в рамках курса
иностранного языка стало неотъемлемой частью коммуникативного метода
обучения, преобладающего сегодня в мировой практике преподавания
иностранных языков. Таким образом, основной задачей современного
образования
является
не
просто
подготовка
высокопрофессионального
специалиста в той или иной области, но и «человека культуры», способного и
готового
взаимодействовать
и
сотрудничать
с
людьми
разных
национальностей, осуществлять межличностное и межкультурное общение, в
том числе и средствами иностранного языка.
Следовательно, участие РФ в Болонском соглашении диктует необходимость
обращения к проблемам диалога культур и развития социокультурной
компетенции студентов в курсе иностранных языков и, в частности, немецкого
языка как иностранного. Социокультурную компетенцию можно рассматривать
как важную составляющую более широкой, коммуникативной компетенции,
которая была упомянута выше. В последние годы в работах известного
отечественного методиста Е.Н. Солововой социокультурная компетенция стала
выделяться как самостоятельная цель образования, связанная с готовностью
жить и взаимодействовать в современном поликультурном мире [6]. Обобщая,
можно сказать, что социокультурная компетенция означает «владение
учащимися сведениями этнокультурного и социального характера для
возможности использования своих языковых умений и навыков в адекватных
ситуациях
речевого
общения»
[7,
стр.24-25].
Под
социокультурной
компетенцией понимается также «способность сравнивать соизучаемые
лингвокультурные общности, интерпретировать межкультурные различия и
адекватно
действовать
в
ситуациях
нарушения
межкультурного
взаимопонимания» [4].
Таким образом, адекватное восприятие, осознание, овладение и интерпретация
сведений о культурном, этническом и языковом многообразии страны
изучаемого языка становятся возможными при формировании социокультурной
компетенции. Овладение иностранным языком без ознакомления с культурой
страны изучаемого языка, с менталитетом людей, говорящих на этом языке, не
может быть полноценным.
Однако социокультурные реалии страны или стран изучаемого языка часто не
получают должного внимания авторов УМК по немецкому языку как
иностранному
в
нашей
стране.
Тем
не
менее,
продолжающееся
реформирование учебных планов и структуры курсов иностранного языка в
связи с переходом на модульное обучение требует разработки новых методов и
конкретных форм промежуточного контроля, которые позволяли бы адекватно
оценить уровень владения студентами той или иной компетенцией на разных
этапах обучения.
Методика контроля как целостная система состоит из разных (по функциям,
формам и т.п.) структурных компонентов. K числу таких структурных
компонентов относятся виды контроля, его методы и приемы, формы и
организация. Следует констатировать, что контролю знаний, умений и навыков,
входящих в социокультурную компетенцию, уделяется незаслуженно малое
внимание.
В контексте социокультурной компетенции представляется наиболее уместным
обратить внимание на промежуточный контроль и его возможные формы.
Тематический (промежуточный) контроль проводится по завершении изучения
темы, в которую входило несколько разделов. Назначение тематического
контроля: систематизировать и обобщить материал всей темы; путем
повторения и проверки знаний предупредить забывание, закрепить его как базу,
необходимую для изучения последующих разделов учебного предмета.
В целях промежуточного контроля уровня социокультурной компетенции
могут эффективно применяться альтернативные (непрямые) методы. Среди
таких
методов
выделим
проектную
деятельность
(например,
проект
«Промышленность Германии сегодня» в курсе обучения экономистов языку
профессиональной деятельности), игровые технологии (главным образом
ролевые игры, такие как «В магазине», «На вокзале», и т.д.), а также очень
актуально использование информационно-коммуникационных технологий с
привлечением интерфейса Web 2.0.
С помощью игровых технологий возможно более широкое внедрение в
практику преподавания иностранного языка ролевых игр, которые могут стать
эффективным средством контроля социокультурной компетенции, особенно у
студентов, когда уровень общих коммуникативных умений уже достаточно
высок. Игры охватывают широкую аудиторию и могли бы иметь своим
основным элементом именно социокультурную составляющую. Однако следует
отметить и определенные сложности, связанные с применением игровых
технологий, так как действительно эффективная в обучающем плане игра
требует
очень
четкого
описания
ролей
участников,
определения
их
прагматических целей в разговоре (купить что-либо дешевле, найти самое
выгодное предложение, или кратчайший путь к месту назначения). По мнению
Е.Н. Солововой, для того чтобы сделать общение участников в моделируемой
условной ситуации интересным и значимым по смыслу, необходимо также
«создать «информационный пробел» (information gap), чтобы участники не
знали, в чем точно состоит задача их партнера» [6,
стр. 51-52]. Особую
важность имеет и отбор ключевых лексических средств для каждой отдельно
взятой социокультурной темы, которые послужат учащимся опорой при
составлении диалога. Такие лексические опоры обычно необходимы для
студентов неязыковых вузов, чтобы обеспечить максимально логичную
структуру и приемлемую скорость итогового диалога. Впоследствии возможно
перейти к диалогам без опоры, если это позволяет достигнутый уровень
коммуникативной компетенции.
В
качестве
примера
иллюстрированный
проектной
реферат,
деятельности
построенный
на
можно
предложить
компаративном
анализе
определенного аспекта родной культуры и схожего культурного феномена в
стране
изучаемого
языка.
Примерами
могут
служить
сопоставления
национальных праздников Германии и России, а на продвинутом уровне:
сравнение систем образования или государственной власти. Кроме того,
эффективной основой для проектной деятельности является ведение портфолио
работ на социокультурную тематику. При наличии достаточного количества
работ некоторые из них практически всегда могут быть объединены общими
проблемами, на основе чего может быть презентован проект.
Говоря об информационно-коммуникационных технологиях и использовании
Интернета в целях повышения уровня социокультурной компетенции, можно
подчеркнуть возможность пользования иноязычными средствами массовой
информации, что будет стимулировать познавательную активность студентов и
создавать положительную мотивацию к освоению языка. Представляется, что
использовать материалы СМИ возможно также и в целях прямого или
косвенного контроля уровня социокультурной компетенции. Студентам можно
предложить прокомментировать несколько коротких печатных новостей из
страны изучаемого языка, оценить важность их содержания для потенциальных
читателей, или проанализировать причины какого-либо события, о котором
сообщается в новостях, спрогнозировать дальнейшее развитие описываемой
ситуации. Когда в новостях упоминаются известные люди из страны
изучаемого языка (политики, ученые), можно задать о них дополнительные
вопросы. Такой формат будет интересен для студентов тем, что здесь
используется максимально актуальная информация о стране изучаемого языка,
которая позволяет получить представление о её сегодняшнем дне и
современном состоянии, чего часто не позволяют отечественные УМК по
иностранным языкам, особенно, когда речь идёт не об английском языке.
Систематизируем
теперь
описанные
методы
и
приемы
контроля
социокультурной компетенции в следующей таблице:
Методы и приемы
Типы заданий
Решаемые задачи
контроля соц. к.
1) Объективное
тестирование
Задания на множественный выбор, Позволяет проверить знание
подстановку, группировку,
широкого спектра
заполнение пропусков,
фактологической
определение верных/ложных
информации по теме, данный
утверждений.
метод можно назвать
незаменимым при работе с
большой аудиторией.
2) Ролевая игра
Учитель определяет роли
Позволяет смоделировать
участников и даёт задание,
коммуникативную ситуацию,
формулирует речевую установку.
близкую к реальной, даёт
Необходимо, чтобы учащиеся
возможность
могли полностью представить
продемонстрировать знания,
себе ситуацию, которую они будут умения и навыки
проигрывать. Ролевая игра может
социокультурной
сочетаться с элементами
компетенции при условии
интервью, с подготовкой анкет
создания социокультурного
для опроса носителей языка.
контекста с помощью
формулировки задания.
3) Наблюдение
-
Выполняет контролирующую
функцию: учитель наблюдает
за учащимися в процессе
дискуссии на
социокультурные темы,
делает выводы об уровне
успешности процесса
обучения.
4) Портфолио
Самостоятельный сбор
Позволяет оценить глубину и
социокультурного материала по
объем процесса обучения, а
изучаемой теме, который затем
также развитие личностных
оформляется и представляется
качеств учащихся, не
перед другими учащимися.
поддающихся оценке в
Например, при обсуждении темы
рамках объективных тестов.
«политическое устройство страны
Стимулирует учащихся к
изучаемого языка», можно
самостоятельной
попросить разные группы
деятельности по сбору
учащихся рассказать о символах
информации, развивает
государства (флаг, герб, гимн), о
творческую активность с
политических партиях, об
помощью требования
известных политиках, используя
наглядного оформления
визуальные/музыкальные опоры.
собранной информации.
5) Творческие
Написание эссе или параграфа на
Наряду с закреплением и
письменные
изученную социокультурную тему
дальнейшим развитием
задания
в рамках текущего или
навыков письменной речи в
промежуточного контроля.
старших классах, творческие
Например, «напишите эссе
письменные задания дают
объемом не более 250-300 слов на
учащимся возможность не
тему «Несколько слов о проблемах
только описать проблему, но
немецкой молодежи сегодня».
и сформулировать своё
отношение к ней, выработать
свою позицию по тому или
иному социокультурному
вопросу.
Таблица 1: Методы и приемы контроля социокультурной компетенции
Для того чтобы предложить модель промежуточного контроля, выделим
сначала конкретные единицы социокультурной информации, на которой она
будет основана.
В рамках страноведческой составляющей, по результатам
анализа учебников и учебных пособий, можно выделить такие единицы
контроля:
1) географическое положение и географические особенности страны и её
административно-территориальное
устройство
(с
какими
странами
граничит, основные водоемы, типы ландшафтов, крупнейшие города,
достопримечательности, из каких административно-территориальных
единиц состоит);
2) сведения этнографического и этнокультурного характера (количество
населения, народы страны, вероисповедание);
3) информацию о возрастной социальной структуре общества;
4) государственное устройство (политическая система, функции органов
власти, основные политические партии);
5) экономические сведения (полезные ископаемые, ресурсы, структура
экономики страны)
6) система образования (структура, специфика, отличия от России)
7) краткие сведения из новейшей истории государства.
Хотелось
бы
теоретических
подчеркнуть,
знаний
о
что
стране
здесь
мы
в целом,
ограничиваемся
без
учета
рамками
прагматических
составляющих, таких как, например, правила бытового этикета и культура
общения. Приведем модель тестового задания, составленного на основе
выделенных единиц контроля:
I.
Географические, исторические и этнографические сведения.
1) Ergänzen Sie die Lücken! (Заполните пропуски!)
a) Deutschland befindet sich in ________________.
-Südamerika
-Europa
-Afrika
b) Die Hauptstadt Deutschlands ist _______________.
-Nürnberg
-Bonn
-Berlin
c) Es leben in Deutschland ungefähr ____________ Menschen.
-142,7 Mio.
- 84 Mio.
- 46 Mio.
d) Deutschland ist von _____________ Nachbarstaaten umgeben.
- neun
- 15
- 21
e) Die BRD ist ungefähr _____________ Quadratkilometer groß.
- 1 Mio.
- 324 600
- 200
2) Ordnen Sie zu! Einige Varianten gehören nicht dazu! (Выполните подстановку!
Некоторые варианты неверны!)
a) Im Osten grenzt Deutschland an…
b) Der größte Fluss in Südwestdeutschland ist …
c) Die zweitgrößte Stadt Deutschlands ist …
d) Deutschland wird von __________ und von ___________ gewaschen.
___________________________________
Die Nordsee, der Rhein, die Ostsee, Polen, die Tschechische Republik, München,
Bayern, Frankreich, die Schweiz, das Schwarze Meer.
3) Richtig oder falsch? (Верны ли утверждения? Напишите букву R (верно) или F
(неверно) напротив каждого утверждения!)
- Der erste deutsche Nationalstaat wurde 1914 gegründet.
- Berlin war vor 1871 die Hauptstadt Preußens.
- Im Jahre 1949 gab es zwei deutsche Staaten. Heute gibt es nur einen deutschen
Staat.
- Deutschland wurde im Jahre 1989 wiedervereinigt. Das heutige Deutschland heißt
offiziell „Die Deutsche Demokratische Republik“.
- Seit dem 3. Oktober 1990 ist Deutschland wiedervereinigt und heißt „Die
Bundesrepublik Deutschland“.
- Bonn ist heute immer noch die Hauptstadt Deutschlands.
- Die meisten Bewohner Deutschlands sind Moslems.
II.
Государственное устройство страны, политические сведения.
1. Wählen Sie die richtige Variante! (Выберите верный вариант ответа!)
a) Die Bundesrepublik Deutschland ist _____ ___________________.
- eine parlamentarische Monarchie
- eine sozialistische Republik
- eine parlamentarische Demokratie
b) Nach dem Prinzip der administrativen Verwaltung ist Deutschland ______
__________.
- eine Eidgenossenschaft
- ein föderativer Bundesstaat
- ein Einheitsstaat
c) Wann wurde die Bundesrepublik Deutschland gegründet?
- 1933
- 1949
- 1990
d) Wer ist der Staatschef der BRD?
- der Bundeskanzler/die Bundeskanzlerin
- der Bundespräsident
- der König/die Königin
e) Wer ist der Regierungschef in der BRD?
- der Außenminister
- der Bundeskanzler/die Bundeskanzlerin
- der Bundespräsident
2) Berichten Sie über Ihr Land! (Расскажите о своей стране!)
Was für ein Staat ist Ihr Land? (Republik, Monarchie, Demokratie,…)
Wie heißt das Parlament? Wie oft wird es gewählt?
Wer ist der Regierungschef? Wer ist der Staatschef? Wer wählt oder ernennt sie?
III.
Национальные системы образования.
1) Beantworten Sie die Fragen! (Ответьте на вопросы!)
а) Wann beginnt die Schulpflicht in Deutschland, und mit wie vielen Jahren beginnt
sie in Russland? Wann ist die Schulpflicht in den beiden Ländern zu Ende?
b) Welche Schultypen gibt es in Deutschland? Wann wird die Entscheidung
getroffen, in welche Schule man weiter geht?
c) Sowohl in Russland als auch in Deutschland gibt es Gymnasien. Was sind sie in
Russland, und was in Deutschland? Erklären Sie den Unterschied! (wenn nötig).
2) Finden Sie zwei Nachrichten in den deutschsprachigen Medien, die mit dem
Thema „Bildung“ verbunden sind. Kommentieren Sie diese Nachrichten und
sagen Sie, welche Tendenzen im Bereich der Bildung sie wiederspiegeln! Gibt
es ähnliche Tendenzen in Russland? (Найдите и прокомментируйте 2
новости немецкоязычных СМИ, связанных с темой «Образование». Какие
тенденции развития образования отражают эти новости? Наблюдаются ли
такие же тенденции в России?).
3) Richtig oder falsch? (Верны ли утверждения?)
a) Wenn man später an einer Uni studieren möchte, muss man das Abitur
machen.
b) Das Abitur kann man nur im Gymnasium machen.
c) Nach dem Hauptschulabschluss kann man nur auf die Berufsschule gehen und
einen praktischen Beruf lernen.
d) Die Grundschule umfasst die ersten sechs Jahre der Schulzeit.
e) In einem Gymnasium lernt man bis zum Ende des 13. Schuljahres.
Список литературы
1. Бим И.Л., Садомова Л.В. Учебник немецкого языка как второго на базе
английского “Brücken”. М., Просвещение, 2003.
2. Головина Л.В., Шлыкова В.В. Немецкий язык: от простого к сложному. 4е издание, исправленное, М., Иностранный язык, 2007.
3. Сафонова В.В., Культуроведение и социология в языковой педагогике.
Воронеж, Истоки, 1992.
4. Сафонова В.В., Изучение языков международного общения в контексте
диалога культур и цивилизаций. Воронеж, Истоки, 1996.
5. Смирнова Е.В., Talking Shop in Intercultural Situations. Пособие по
развитию
культуры
иноязычного
полилогического
общения.
М.:
Еврошкола, 1999.
6. Соловова Е.Н., Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс.
М., Аст-Астрель, 2008.
7. Соловова Е.Н., Методика обучения иностранным языкам: Продвинутый
курс. М., Аст-Астрель, 2008.
8. Тер-Минасова
С.Г.,
Слово/Slovo, 2008.
Язык
и
межкультурная
коммуникация.
М.,
Download