03/2013 - Факультет иностранных языков и регионоведения

advertisement
№ 3/2013
ЮБИЛЕИ
ANNIVERSARIES
С.Г. Тер-Минасова
НАШЕМУ ФАКУЛЬТЕТУ 25 ЛЕТ!
Ter-Minasova S.G.
Our Faculty of Foreign Languages and Regional Studies Is 25!
Тер-Минасова Светлана
Григорьевна — докт. филол.
наук, проф., президент факультета иностранных языков
и регионоведения МГУ имени
М.В. Ломоносова,
зав. кафедрой теории
преподавания иностранных
языков;
e-mail: president@ffl.msu.ru
Юбилей — хороший повод подвести итоги,
вспомнить прошлое, оценить достижения,
подумать о будущем. Именно эти вопросы и
поднимаются в статье, посвященной 25летнему юбилею нашего факультета.
Ключевые слова: факультет иностранных
языков и регионоведения, история,
достижения, перспективы, филология,
прикладная лингвистика.
С.7 - 19
A jubilee is a good pretext to sum up, to recall the
past, to appreciate achievements, to think about
the future. It is with these issues that the article
dedicated to the 25th anniversary of our faculty
(school) is dealing.
Key words: Faculty (School) of Foreign (Modern)
Languages and Area Studies, history,
achievements, prospects, philology, applied
linguistics.
А.Л. Назаренко
СВЕТЛАНА ГРИГОРЬЕВНА ТЕР-МИНАСОВА
Nazarenko A.L.
Svetlana Ter-Minasova
Назаренко Алла Леонидовна докт. филол. наук, проф., зав.
кафедрой лингвистики и
информационных технологий
А.В. Павловская
О БЫТЕ И ТРАДИЦИЯХ ЗАСТОЛИЙ В СОВЕТСКОЙ СЕМЬЕ
С.20 25
(С.Г. Тер-Минасова в неожиданном ракурсе)
Pavlovskaya A.V.
On the Life and Traditions of Feasts in the Soviet Family (S. Ter-Minasova in an Unusual
Context)
Павловская Анна
Валентиновна — докт. ист.
наук, проф., зав. кафедрой региональных исследований
факультета иностранных языков
и регионоведения МГУ
имени М.В. Ломоносова;
e-mail: annapavl@mail.ru
В статье рассматриваются застольные
С.26 традиции и повседневный уклад
42
семьи С.Г. Тер-Минасовой в 60—70-х гг.
XX в. Описываются советский
быт и образ жизни, отношение к еде в
культуре, затрагиваются проблемы
истории повседневности. Статья
посвящается юбилею С.Г. Тер-Минасовой.
Ключевые слова: история повседневности,
традиции питания, советский быт, семейный
уклад.
The article deals with eating and table
traditions and everyday life in the
1960th and 1970th in the family of Svetlana
Ter-Minasova. It reveals the Soviet manners
and way of life, the attitude to food in Soviet
culture, touches upon the problems of the
history of everyday culture. The article is
dedicated to the Jubilee of Svetlana TerMinasova.
Key words: the history of everyday culture,
culinary traditions, Soviet way of
life, patterns of family life
Ю.А. Бельчиков
К 15-летию факультетского журнала “Вестник Московского университета. Серия 19.
Лингвистика и межкультурная коммуникация”
О ВЕДУЩИХ ТЕНДЕНЦИЯХ РАЗВИТИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА НА
РУБЕЖЕ XX—XXI СТОЛЕТИЙ
Belchikov Yu.A.
The 15th Anniversary of the Journal “Bulletin of Moscow University. Series 19. Linguistics
and Intercultural Communication.” On the Leading Trends in Russian Literary Language
at the Turn of the 20—21cc
Бельчиков Юлий Абрамович
— докт. филол. наук, проф.
кафедры лексикографии и
теории перевода факультета
иностранных языков и
регионоведения МГУ
имени М.В. Ломоносова;
Статья посвящена основным тенденциям
эволюции русского литературного языка на
рубеже XX—XXI вв.
Ключевые слова: послепушкинский период,
единая норма литературного выражения,
процесс демократизации литературного
языка, язык электронных СМИ.
С. 43 56
e-mail: fllex@ffl.msu.ru
Article is devoted to the main tendencies of
evolution of the Russian literary language at
the turn of the 20th—21st centuries.
Key words: postpushkin period, uniform norm
of literary expression, process of
democratization of the literary language,
language of electronic mass media.
ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
LANGUAGE AND INTERCULTURAL COMMUNICATION
Г.Г. Молчанова
ПРОКСЕМИКА КАК ФАКТОР НАЦИОНАЛЬНОГО САМОСОЗНАНИЯ
Molchanova G.G.
Proxemics as a Factor of National Identity
Молчанова Галина Георгиевна
— докт. филол. наук, проф., и.о.
декана факультета иностранных
языков и регионоведения МГУ
имени М.В. Ломоносова, зав.
кафедрой лингвистики и
межкультурной коммуникации;
e-mail: dean@ffl.msu.ru
Статья продолжает серию статей автора,
посвященных рассмотрению наиболее
актуальных проблем современной
невербальной межкультурной
коммуникации. В центре внимания —
проксемика, т.е. язык пространства, наука о
том, как оно формирует судьбу и
менталитет разных культур и влияет на
национальное коммуникативное поведение.
Ключевые слова: проксемика, язык
пространства, невербальная коммуникация,
национальный менталитет, глобализация,
локализация, вероятностный детерминизм.
The article goes on arguing challenges and
topics of Intercultural Communication
nowadays. An influence of nonverbal
communicative means such as Рroxemics,
Spatial language upon destiny and mentality of
different cultures is in the focus of the paper.
Key words: Рroxemics, Spatial language,
nonverbal communication, national
mentality, globals, locals, probabilistic
determinism.
Г.А. Китайгородская
ПРОБЛЕМА УНИВЕРСАЛЬНОГО ЯЗЫКА: PRO ET CONTRA
Kitaigorodskaya G.A.
The Problem of the Universal Language: Pro et contra
С. 5772
Китайгородская Галина
Александровна — докт. пед.
наук, проф., академик
Международной академии наук
высшей школы, директор Центра
интенсивного обучения
иностранным языкам МГУ
имени М.В. Ломоносова;
e-mail: kitikkitik@mail.ru
В статье рассматривается одна из
актуальных проблем современного
международного сообщества —
использование единого всемирного (всеобщего) языка как средства
международного общения, описывается его
особая роль в современном мире,
анализируются позитивные и негативные
стороны его функционирования.
Ключевые слова: многоязычие,
универсальный язык, лингва франка,
искусственные языки.
С. 73-77
The article focuses on one of the important
issues of the modern international community
— the use of the universal language as a means
of international communication. The author
analyses the positive and negative aspects of
this phenomenon, its special role in the modern
world.
Key words: multilingualism, universal
language, lingua franca, artificial
languages.
ТРАДИЦИИ В КУЛЬТУРЕ
TRADITIONS IN CULTURE
Л.В. Полубиченко, Т.В. Зотова
К ВОПРОСУ О МЕСТЕ ЛИТЕРАТУРЫ В КУЛЬТУРЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ НА
СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ РАЗВИТИЯ ОБЩЕСТВА
Polubichenko L.V., Zotova T.V.
Concerning the Place of Literature in modern Culture: the Case of Britain
Полубиченко Лидия
Валериановна — докт. филол.
наук, проф., зам. декана по
научной работе, зав. кафедрой
английского языка для
естественных факультетов
факультета иностранных языков
и регионоведения МГУ имени
М.В. Ломоносова;
e-mail: lpolubichenko@ffl.msu.ru
Зотова Татьяна Викторовна
— аспирант кафедры
английского языка для
естественных факультетов
факультета иностранных языков
и регионоведения МГУ
На современном этапе развития общества, в С. 78-91
условиях неуклонной глобализации и
доминирования информационных
технологий, значение литературного
компонента в культуре Великобритании
ослабевает. Падение филологической
культуры населения — насущная проблема,
беспокоящая руководство страны и
общество в целом и требующая принятия
решительных мер по ее решению, ведь через
чтение национальной художественной
литературы происходит полноценное и
всестороннее развитие личности как
составной части национального культурного
сообщества.
Ключевые слова: британская литература,
национальная поэзия, цитирование, цитата,
имени М.В. Ломоносова;
e-mail: dontsovatatiana@mail.ru
британская система образования, школьная
реформа.
At the present stage of the development of
human society, under globalization and IT
dominance, the literary component of British
culture has lost much of its former significance.
The fall in the philological culture of the
population has become a major concern of the
country’s leaders and society at large. Steps are
taken to introduce classic literature to the
contemporary state school classroom and
encourage children to read it as a key means of
building up their personality and national
identity.
Key words: British literature, national poetry,
quoting, quotation, British system of education,
school reform.
Т.Ю. Загрязкина
КУЛЬТУРА ПОВСЕДНЕВНОСТИ — “ВЫШИВКА”, “ГОБЕЛЕН” ИЛИ “ХОЛСТ”?
Zagryazkina T.Yu.
The Culture of Everyday Life: Embroidery, Tapestry or Canvas?
Загрязкина Татьяна Юрьевна
— докт. филол. наук, проф., зав.
кафедрой франкоязычных
культур факультета иностранных
языков и регионоведения МГУ
имени М.В. Ломоносова;
е-mail: tatiana_zagr@mail.ru
В статье рассматриваются проблемы
культуры повседневности. Даются
характеристика этого типа культуры, его
отличия и связи с другими типами. Особое
внимание уделяется “ритуалам перехода”,
“ритуалам присоединения” и речевым
моделям поведения.
Ключевые слова: культура повседневности,
типы культуры, ритуалы, речевые модели
поведения.
The article dwells on everyday culture. The
author characterizes this type of culture and
explains its differences with other types. The
special attention is given to “rituals of
transition”, “rituals of inclusion” and speech
patterns.
Key words: everyday culture, types of culture,
rituals, speech patterns.
С.З. Шукунда, Е.И. Энгель
АПОФЕОЗ ВАШИНГТОНА, ИЛИ КУЛЬТ ЛИЧНОСТИ ПО-АМЕРИКАНСКИ
Shukunda S.Z., Engel E.I.
Apotheosis of Washington or the Cult of Personality, the American Way
С. 92103
Шукунда Сергей Захарьевич
— канд. ист. наук, доц. кафедры
теории преподавания
иностранных языков факультета
иностранных языков и
регионоведения МГУ
имени М.В. Ломоносова;
e-mail: shukunda@yandex.ru
Энгель Елена Игоревна
— канд. филол. наук, доц.
кафедры теории преподавания
иностранных языков факультета
иностранных языков и
регионоведения МГУ
имени М.В. Ломоносова;
e-mail: kot4ever@yandex.ru
Статья посвящена мифологизации первого
президента США Джорджа Вашингтона и
изображению его в качестве богоподобной
фигуры в произведениях искусства XIX в.
Авторы делают вывод, что культ личности
не является чертой исключительно
тоталитарных стран, в определенных
исторических условиях возможен и в
демократических обществах.
Ключевые слова: апофеоз, Вашингтон,
США, культ личности, мифологизация,
изобразительное искусство.
С. 104 112
The article is devoted to mythologizing the first
U.S. President George Washington and
depicting him as a God-like figure in the works
of art of the XIX century. The authors conclude
that the cult of personality is not a feature
of totalitarian countries only but, in certain
historical conditions, is possible in democratic
societies.
Key words: apotheosis, Washington, U.S.A.,
the cult of personality, mythology, art.
И.В. Моклецова
РУССКО-ИСПАНСКИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ: ВЗГЛЯД ИЗ РОССИИ
Mokletsova I.V.
Russian-Spanish Relations: a View from Russia
Моклецова Ирина Васильевна
— канд. культурологии, доц.
кафедры сравнительного
изучения национальных
литератур и культур факультета
иностранных языков
и регионоведения МГУ имени
М.В. Ломоносова;
e-mail: irvasmok@mail.ru
Обращение к началу христианского периода С. 113русско-испанских взаимосвязей позволяет
123
значительно расширить аксиологическое и
пространственно-временное взаимодействие
двух культур.
Ключевые слова: христианство, Святая
земля, паломничество, концептосфера,
разделение церквей, культура, литература.
Addressing the early Christian period of IberoRussian relations significantly expands on the
axiological and spatio-temporal ties of the two
cultures.
Key words: Christianity, Holy Land,
pilgrimage, concept sphere, schism, culture,
literature.
THE THEORY OF SPEECH AND LANGUAGE
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ
О.Д. Вишнякова
СУЩЕСТВУЕТ ЛИ “МОДАЛЬНОЕ ПРИЧАСТИЕ” В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ?
Vishnjakova O.D.
Is there the “Modal Participle” in English?
Вишнякова Ольга Дмитриевна
— докт. филол. наук, проф.
кафедры теории преподавания
иностранных языков факультета
иностранных языков и
регионоведения МГУ имени
М.В. Ломоносова;
e-mail: ol-vish@ mail.ru
Выявление категориальной природы единиц
на -able предполагает обращение к
процессам взаимодействия лексической и
грамматической морфологии, находящим
свое воплощение на уровне реального
речевого функционирования. Слова на -able
могут рассматриваться как
полифункциональные единицы вследствие
возможности реализации в качестве
самостоятельных слов и грамматических
форм переходных глаголов. Намечаются
новые области исследования данной
проблематики.
Ключевые слова: слова на -able, модальное
причастие, полифункциональные единицы.
С. 124 135
To explain the categorial nature of units in able it is necessary to analyze processes of
lexical and grammatical morphology
interaction, being represented on the level of
actual speech functioning. Words in -able can
be regarded as polyfunctional units according
to their ability to be realized as words proper as
well as grammatical forms of the transitive
verbs. New spheres of the investigation in this
field are suggested.
Key words: words in -able, modal participle,
polyfunctional units.
THE THEORY AND PRACTICE OF TRANSLATION
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА
А.И. Комарова, И.Ю. Окс
В ПОИСКАХ УТРАЧЕННОЙ ГЕОГРАФИЧНОСТИ (перевод на английский язык
описаний географических специальностей, названий дисциплин, курсовых и дипломных
работ географов: анализ, трудности, особенности, ошибки, рекомендации)
Komarova A.I., Oks I.Yu.
In Search of Lost Geography (English Translation of Descriptions of Geographical
Specialties, Names of Disciplines, Titles of Geographers’ Term Papers and Dissertations:
Analysis, Difficulties, Features, Mistakes and Recommendations)
Комарова Анна Игоревна
— докт. филол. наук, проф., зав.
кафедрой иностранных языков для географического
факультета факультета
иностранных языков и
регионоведения МГУ имени
М.В. Ломоносова; e-mail:
aikomarova@gmail.com
Окс Ирина Юрьевна — ст.
преподаватель кафедры
иностранных языков для
географического факультета
факультета иностранных языков
и регионоведения
МГУ имени М.В. Ломоносова;
e-mail: irinaox@gmail.com
В статье анализируются особенности
научной речи в области географии и переводы на английский язык
названий курсовых и дипломных работ выпускников географического
факультета МГУ, раскрываются причины ошибок и неточностей в переводах,
даются рекомендации по их
исправлению, а также делается вывод о том,
что фоновые знания из области
естественных наук чрезвычайно важны для
правильного перевода и
должны входить в состав культурного
багажа переводчика.
Ключевые слова: перевод, фоновые знания,
география, языковые трудности, термин.
С. 136152
The article analyzes the English titles of course
papers and diploma works translated from
Russian for the English version of MSU
diplomas of the Faculty of Geography
graduates. The article notes two main reasons
of distortions in translations, suggests
recommendations to avoid the loss of
geographic meaning, and improve English
texts. The research shows that to give adequate
translation one should be in command of
languages and have some general background
knowledge in sciences.
Key words: translation, background
knowledge, geography, linguistic difficulty,
term.
REGIONAL STUDIES
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
А.П. Забровский
К ПРОБЛЕМЕ ВИЗУАЛЬНОГО РЕГИОНОВЕДЕНИЯ
Zabrovsky A.P.
The Problem of Visual Area Studies
Забровский Андрей Петрович
— канд. филол. наук, доц.
кафедры региональных
исследований факультета
иностранных языков и
регионоведения МГУ имени
М.В. Ломоносова; e-mail:
zabrov@gmail.com
В достижении цели наиболее полного и
достоверного изучения народов
современные исследователи используют
различные подходы и возможности. Однако
в большинстве случаев это изучение
происходит путем вербального (с помощью
печатных изданий или устно) общения. При
этом упускается из виду наиболее простой,
но достаточно мощный источник
С. 153163
информации — визуализация. Умение
“прочитать” визуальные образы
способствует более высокому уровню
постижения сущности изучаемого
региона.
Ключевые слова: регионоведение,
визуализация, мышление, культура.
In reaching the goal of a through and profound
study of ethnics, current researchers employ
different approaches and options. However, in
the majority of cases, the study focuses on
verbal communication (with the help of print
media or oral speech). At the same time, a
rather simple but powerful source of
information is taken for granted, i.e.
visualization. The “knack” of reading the
visual images encourages a more profound
mastering of the region.
Key words: regional, visualization, thinking,
culture
Romanov Konstantin.
Familial Memories and Search for Identity in Michael Ignatieff’s “The Russian Album”
and “True Patriot Love”
Романов Константин
Сергеевич — канд.
культурологии, преподаватель
кафедры сравнительного
изучения национальных
литератур и культур факультета
иностранных языков и
регионоведения МГУ имени
М.В. Ломоносова;
e-mail: kromanov@rocketmail.com
A famous Canadian historian and politician
Michael Ignatieff is a descendant of an ancient
Russian noble family and Scottish aristocrats.
His two books The Russian Album, 1987 and
True Patriot Love, 2009 retell the story of
several generations of his family who lived in
Russia and Canada of 19th and 20th centuries.
The analysis of two books reveals several
common factors that impacted the forming of
the authors’ personality and social views.
Key words: identity, Canada, immigration,
emigration, Russian Revolution, east—west.
Канадский историк, журналист и политик
Майкл Игнатьев происходит из древнего
русского дворянского рода Игнатьевых, а
также шотландской аристократической
семьи Грантов. Анализ двух его
исторических произведений “The Russian
Album” и “True Patriot Love”, в которых он
пересказывает историю нескольких
предшествующих поколений своей семьи,
живших в России и Канаде в XIX—XX вв.,
позволяет выявить ряд
общих факторов, оказавших влияние на
формирование личности и общественных
С. 164169
взглядов автора.
Ключевые слова: идентичность, Канада,
иммиграция, эмиграция, русская революция,
восток—запад.
THE THEORY OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES
ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
А.А. Фетисова
ВCЕ ЦВЕТА РАДУГИ, ИЛИ ВЛИЯНИЕ ЦВЕТА НА УСВОЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОГО
МАТЕРИАЛА
Fetisova A.A.
All the Colors of the Rainbow, or the Influence of Color on the Learning of Foreign
Language Material
Фетисова Анастасия
Александровна — канд. пед.
наук кафедры английской филологии Института иностранных
языков ГБОУ ВПО Московского
городского педагогического
университета;
e-mail: anastasia_fe@yahoo.com
В статье рассматриваются некоторые
результаты экспериментальных
исследований влияния различных цветовых
решений на процесс усвоения иноязычного
материала. Автор статьи видит перспективу
повышения эффективности усвоения
языкового материала при активном
привлечении данных цветопсихологии.
Ключевые слова: усвоение, непроизвольное
запоминание, цветопсихология.
The article reviews peculiarities of colour
memory and stresses the possibility
of implementing the potential of it in EFL
classroom.
Key words: acquisition, involuntary
memorization, colour psychology.
С. 170175
Download