EMP Checklist for Construction and Rehabilitation Activities

advertisement
ПУООС Контрольный Перечень для Строительной и
Восстановительной Деятельности
Общие Рекомендации по использованию ПУООС Контрольного Перечня:
Для низко-рисковых топологий, таких как восстановление школ и больниц, команда по мерам безопасности ECA разработала альтернативу нынешнему формату ПУООС для возможностей более рационального и упрощенного подхода в
подготовке ПУООС для незначительных, либо небольших работ по строительству зданий, в секторах здравоохранения, образования и общественных слуг.
Формат контрольного перечня был разработан для отображения «удачных практических примеров» и выполнен в формате удобного использования и совместимости с требованиями по мерам безопасности.
Формат контрольного перечня ПУООС стремится затронуть все основные типичные методы уменьшения негативного влияния на окружающую среду при
заключении контактов на общественные услуги, которые могут повлечь незначительный локальный ущерб окружающей среде. Принято считать, что данный
формат отражает основные элементы ПУООС (Плана по Управлению Охраной
Окружающей Среды) или СУООС (Структурой Управления Охраной Окружающей Среды) в соответствие с требованиями ОР 4.01 по Оценке Воздействия на
Окружающую Среду Всемирного Банка. Данный контрольный перечень создан
для применения как руководство для подрядчиков, и составляет неотъемлемую
часть заявки подрядчиков на оказание мелких общественных работ для проектов финансируемых Всемирным Банком.
Контрольный Перечень состоит из трех разделов:
Раздел 1 включает в себя описание, характеризующее проект и детально излагающее институциональные и законодательные аспекты, техническое содержание проекта, потенциальную необходимость в программе по развитию и описание процесса консультаций для населения. Данный раздел
может быть объемом до двух страниц. Приложения по дополнительной
информации могут добавляться по мере необходимости.
Раздел 2 состоит из контрольного перечня по окружающей среде и социальным
исследованиям, в которых в простом формате Да/Нет отражены вопросы
по деятельности проекта и вопросы воздействия на окружающую среду.
Если в каком-либо пункте отмечен ответ «Да», то приводится ссылка на
соответствующую секцию в приведенной таблице, которая содержит
четко сформулированные меры по управлению и уменьшению ущерба.
Раздел 3 представляет собой план мониторинга деятельности во время строительства и ввода в эксплуатацию проекта. Он отвечает требованиям Всемирного Банка к формату ПУООС для проектов категории В. Разделы 2
и 3 данного перечня подлежат включению в пакет документов заявки
подрядчиков на участие в конкурсе на оказание услуг, а также для контроля соответствия выполненной подрядчиком работы.
СОДЕРЖАНИЕ
A)
Общая информация о проекте и его местоположении
B)
Информация по мерам безопасности
C)
Меры по предотвращению/уменьшению ущерба
D)
План Мониторинга
РАЗДЕЛ 1: ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОЕКТЕ И ЕГО МЕСТОПОЛОЖЕНИИ
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНАЯ И АДМИНИСТРАТИВНАЯ
Страна
Название проекта
Цель проекта и
мероприятий
Институциональные мероприятия
(ФИО и контакты)
Мероприятия по
имплементации/введению
в эксплуатацию
(ФИО и контакты)
ВБ
Руководство Проекта
(Руководитель Проекта)
Контроль Мер
Безопасности
Контроль Местного
Партнера
Местный Партнер и/или Получатель
услуг
Контроль Местной Инспекции
Подрядчик
ОПИСАНИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ
Название
местоположения
Опишите
местоположение объекта
Кому принадлежит
земля?
Описание географического, физического, биологического, геологического, гидрографического и
социальноэкономического
контекста
Расположение и дальность источников сырья,
необходимых материалов, воды, камня?
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Укажите национальное и
местное законодательство и лицензии/разрешения, относящиеся к деятельности
данного проекта
ОБЩЕСТВЕННЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ
Укажите где/когда проводились общественные
консультации
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ
Приложение 1: Карта местности
[ ]Да [ ] Нет
Планируется ли институциональное развитие?
[ ] Да или [ ]Нет, если Да, Приложение 2 содержит программу по институциональному развитию
РАЗДЕЛ 2: ИНФОРМАЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
ВОПРОСЫ ПО ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ /СОЦИАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Действие/Мероприятие
Затронут ли мероприятия в
данном местоположении следующие вопросы?
Статус
Применяемое Действие
A.
Восстановление здания
[ ] Да [ ] Нет
См. Секцию А внизу
B.
Строительство небольших объектов
[ ] Да [ ] Нет
См. Секцию А внизу
C.
Индивидуальная система очистки сточных вод
[ ] Да [ ] Нет
См. Секцию В внизу
D.
Исторические здания и районы
[ ] Да [ ] Нет
См. Секцию С внизу
E.
Отвод земель1
[ ] Да [ ] Нет
См. Секцию D внизу
F.
Опасные и токсичные материалы
[ ] Да [ ] Нет
См. Секцию E внизу
G. Влияние на леса и/или охраняемые территории
[ ] Да [ ] Нет
См. Секцию F внизу
H. Оперирование/Управление медицинскими отходами
[ ] Да [ ] Нет
См. Секцию G внизу
[ ] Да [ ] Нет
См. Секцию H внизу
I.
2
Безопасность Транспорта и Пешеходов
Отвод земель включает в себя переселение людей, смена средств к существованию, вторжение на частную собственность, земли, приобретенные/перемещенные и затрагивают людей проживающих и/или незаконных поселенцев и/или людей работающих, имеющих бизнес (ларьки) на земле подлежащей захвату.
2
Токсичные /опасные материалы включают в себя, но не ограничиваются, асбестом, токсичными красками, ядовитыми растворителями, очистителями
свинцовых красок и т.д.
1
РАЗДЕЛ 3: МЕРЫ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ/УМЕНЬШЕНИЮ УЩЕРБА
ДЕЙСТВИЕ/МЕРОПРИЯТИЕ
0. Общие Условия
A. Общие Восстановительные и/или Строительные
Работы
ПАРАМЕТР
Извещение и Безопасность Рабочих
Качество Воздуха
Шум
Качество Воды
Сбор и вывоз мусора
КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ МЕР ПО УМЕНЬШЕНИЮ УЩЕРБА
(a) Местные инспекции по строительству и окружающей среде, а также общины были заранее извещены о предстоящих мероприятиях/работах.
(b) Общественность была проинформирована о предстоящих работах посредством размещения информации в СМИ и/или в местах общего доступа (включая место проведения работ).
(c) Были получены все разрешения и лицензии на строительные и восстановительные работы в соответствии с действующим законодательством.
(d) Подрядчик официально соглашается, что все работы будут проведены в соответствии с требованиями техники безопасности и с учетом минимизации ущерба и неудобств для окружающей среды и
лиц проживающих в непосредственной близости к объекту.
(e) Оснащение рабочих в соответствии с принятой международной практикой (всегда в шлеме, по мере
необходимости в маске и защитных очках, страховочные ремни безопасности и специальная обувь)
(f) Установленные указательные столбы и знаки будут информировать рабочих о необходимости соблюдения размещенных основных правил и инструкций.
(a) Во время разбора внутренних конструкций выше первого этажа, должен использоваться желоб для
строительного мусора.
(b) Строительный мусор должен храниться на контролируемой территории и опрыскиваться водой для
уменьшения строительной пыли.
(c) Во время пневматического просверливания/разбора стен, пыль подавляться путем опрыскивания
водой и/или путем установки специальных защитных экранов от пыли.
(d) Территория вокруг стройки (тротуары, дороги) должны быть всегда очищены от строительного
мусора для уменьшения пыли.
(e) Не допустимо открытое сжигание конструкций/отходов на объекте.
(f) Не допустимо интенсивное движение строительной и грузовой техники на объекте.
(a) Строительный шум дозволен только в строго ограниченное время, указанное в разрешении на строительство.
(b) Во время эксплуатации моторные чехлы генераторов, воздушных компрессоров и другого механического оборудования должны быть накрыты, и оборудование должно быть размещено на максимальном отдалении от жилых мест.
(a) На объекте должны быть приняты надлежащие меры контроля над размыванием и осадками, такие
как прессованные сенные кипы и/или защитные ограды от ила, чтобы предотвратить выход загрязненных осадков воды за территорию строительного объекта и загрязнения прилегающих ручьев и
рек.
(a) Места для сбора и вывоза мусора должны быть заранее определены и размещены с учетом всех
возможных видов строительных отходов на данном объекте.
(b) Строительный мусор минерального происхождения и мусор, образованный вследствие разрушений
должен быть отделен от общих, органических, жидких и химических отходов путем рассортировки
непосредственно на строительном объекте и должен храниться в соответствующих контейнерах.
(c) Строительный мусор должен собираться и вывозиться лицензированными компаниями по вывозу
мусора.
(d) Записи о вывозе мусора должны храниться как доказательство правильного руководства строительством, как и было запланировано.
(e) При возможности подрядчик обязуется повторно использовать подходящие и пригодные материалы
(кроме асбеста).
B. Индивидуальная система
очистки сточных вод
C. Исторические Здания
ДЕЙСТВИЕ/МЕРОПРИЯТИЕ
D. Отвод Земель
E. Токсичные Материалы
Качество Воды
Культурное Наследие
ПАРАМЕТР
План/Структура
Отвода Земель
Регулирование Асбеста
Регулирование
токсичных/опасных
отходов
F. Леса, болота и/или охраняемые территории подвергшиеся воздействию
Защита
(a) Методы оперирования санитарными отходами и сточными водами на строительных объектах (установка или реконструкция) должны быть утверждены местными властями.
(b) Перед тем, как произвести слив воды в общую систему слива, стоки из индивидуальной системы
сточных вод должны быть приведены в соответствие с минимальными требованиями по очистке и
качеству сточных вод, определенными национальными правилами и законами.
(c) Мониторинг новых систем сточных вод (до/после) будет осуществлен.
(d) Строительная техника и оборудование будут мыться в специально отведенных местах, там, где сток
воды не загрязнит натуральные водоемы.
(a) Если здание названо историческим, расположено очень близко к историческому зданию, или расположено на исторической территории, должны быть размещены необходимые извещения и объявления, и должны быть получены все необходимые разрешения и лицензии от местных властей на все
виды запланированных работ, в соответствии с действующим местным законодательством.
(b) В случае обнаружения артефактов либо других «случайных находок» во время копания либо строительных работ, все находки должны быть зарегистрированы, уполномоченные официальные лица
извещены, и все работы прекращены до завершения всех необходимых процедур.
КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ МЕР ПО УМЕНЬШЕНИЮ УЩЕРБА
(a) Если экспроприация земли не предполагалась, но стала необходимостью, или если потеря доходов
законных или незаконных пользователей земли не ожидалась, но может произойти, то необходимо
немедленно проконсультироваться с Главой Рабочей Группы Банка.
(b) Утвержденный План/Структура Отвода Земель (если проект этого требует) будет имплементирован.
(a) Если асбест расположен на объекте, он должен быт четко обозначен как опасный материал
(b) В случае первой возможности асбест должен быть надлежащим образом убран в контейнеры и опечатан, в целях минимизации его вредного воздействия.
(c) До перемещения асбеста (если перемещение необходимо) он должен быть обработан увлажнителем
во избежание образования асбестовой пыли.
(d) Все манипуляции с асбестом должны проводить квалифицированные и опытные профессионалы
(e) Если материалы из асбеста подлежат временному хранению, отходы должны быть помещены в
закрытые и защищенные контейнеры и соответственно помечены. Должны быть приняты меры безопасности по предотвращению незаконного вывоза с территории объекта.
(f) Вывезенный асбест не должен быть повторно использован.
(a) Временное хранение на объекте всех опасных и токсичных веществ должно осуществляться в безопасных контейнерах, маркированных с информацией о содержании, свойствах и информацией о
правильном обращении с веществом.
(b) Контейнеры с опасными веществами должны быть помещены в герметичные контейнеры во избежание протечек и разбрызгивания.
(c) Отходы должны вывозиться специальными лицензированными перевозчиками в специально отведенные для этого места.
(d) Краски с токсичными ингредиентами, химические растворители и краски на свинцовой основе использованию не подлежат.
(a) Все природные ареалы животных и растений, болота и охраняемые территории в непосредственной
близости к местоположению объекта не будут эксплуатироваться и им не будет нанесен вред, всем
сотрудникам будет строго запрещено охотиться, добывать корм, вырубать лес и наносить иной
вред.
(b) Должна быть инвентаризация всех больших деревьев в непосредственной близости к объекту,
(c)
(d)
G. Размещение и устранение
медицинских отходов
Инфраструктура для
регулирования медицинских отходов
(a)
H Безопасность Транспорта
и Пешеходов
Прямая или косвенная
опасность от объекта
строительства для общественного транспортного движения и
пешеходов.
(b)
большие деревья должны быть помечены и огорожены оградой, корневая система должна быть защищена, исключена возможность причинения любого вреда деревьям.
Близлежащие болота и ручьи должны быть огорожены от объекта строительства и защищены посредством системы контроля за размывами и осадками, включающими в себя, но не ограниченными, прессованными тюками сена и ограждениями от осадков.
В прилегающих к объекту территории е может быть незаконных котлованов, карьеров или мусорных свалок, особенно на охраняемых территориях.
В соответствии с национальными правилами подрядчик обязуется при восстановлении/строительстве объектов здравоохранения включить в план строительства необходимую инфраструктуру для регулирования и хранения и вывоза медицинских отходов; это включает в себя, но не
ограничивается:

Специальные помещения для медицинского мусора и отходов (включая использованные медицинские инструменты, и человеческие ткани или жидкости) раздельно от другого мусора;
а также

Разместить надлежащие помещения для хранения медицинских отходов; а также

Если объект предполагает наличие стационара, обеспечить надлежащие и функционирующие
опции
В соответствие с местными правилами и нормами, подрядчик должен убедиться в безопасности
объекта строительства, и все сопутствующие строительству знаки регулирования дорожного движения установлены. Данные меры включают в себя, но не ограничиваются следующим:

Установка указательных столбов, предупреждающих знаков, ограждений и объездов: объект
строительства должен быть четко виден и общественность должна быть четко проинформирована обо всех потенциальных опасностях

Систему управления транспортом и обучение персонала, особенно по въезду на строительный
объект и по проезду по плотному потоку транспорта рядом с объектом. Обеспечение безопасных переходов и проходов для пешеходов в местах проезда строительной техники.

Адаптация рабочего времени к транспортным схемам, т.е. избежание высокой транспортной
активности в часы пик или во время перегона скота.

Активное управление движением уполномоченными и квалифицированными людьми на объекте, и в случае необходимости для обеспечения безопасного передвижения общественности.

Обеспечение безопасного и постоянного в офисные помещения, магазины и квартиры во время
строительных работ, если при строительстве здание остается открытым.
РАЗДЕЛ 4: ПЛАН МОНИТОРИНГА
Фаза
Во время Подготовки к
деятельности / мероприятию
Во время Имплементации деятельности /
мероприятия
Во время Контроля над
деятельностью / мероприятием
Что
Где
Как
Когда
(Должен ли параметр отслеживаться?)
(Должен ли параметр отслеживаться?)
(Должен ли параметр отслеживаться?)
(определите как
часто / или
непрерывно?)
Почему
(Отслеживается
ли параметр?)
Стоимость
Кто
(если не включена в бюджет
проекта)
(Ответственный
за отслеживание?)
Download