Муратбек Джумалиев и Гульнара Касмалиева

advertisement
"Photo-graphica" catalogue
Каталог "Фото-графика"
Тексты
1
Когда-то искусство знало, что служит Богу, и не занималось саморефлексией. Но
невозможно возвратиться к "потерянному раю" органического единства культуры,
как невозможно возвратиться в собственное детство. Сегодня яснее, чем когдалибо, проявилась изолированность искусства и художника от окружающего мира.
Антагонизм с развлекательной доминантой современной культуры приводит
искусство к добровольной маргинализации, а симулятивные артефакты (будь то
живопись в золотом багете или современный перформанс,) не имеющие
собственного художественного смысла, присваивают не без пользы для себя
(точнее, для авторов) все контекстуальные атрибуты искусства.
И всё же глубинные, неистребимые истоки феномена творчества угрожают
напомнить как самому художнику, так и нынешним моделям существования
искусства в культуре о его утерянной, забытой или проданной изначальной
природе. Такая ситуация требует от художника определённой рефлексивной
дистанции как к собственному творчеству, так и к силам, действующим в мире
искусства и выбора собственного отношения к ним.
Современный культурный ландшафт, по определению Деррида, являет собой
нечто вроде архитектуры покинутого города, который пострадал в результате
неизвестной катастрофы и был оставлен людьми.
По этому "обезлюдевшему" культурному ландшафту бродят одинокие художники.
Одни ищут следы распада и разложения, другие - в поисках утраченной гармонии,
а некоторые чудаки, забывая смотреть под ноги, обращают свой взор к миру
иному.
Валерий Служивцев
Once art knew, that it served the God and was not engaged in a self-reflection. But it is
impossible to come back to the " lost paradise "of the organic unity of culture, as it is
impossible to come back to one's own childhood. Today, clearer than ever, the
isolation of art and the artist from the surrounding world has become apparent.
The antagonism with an entertaining dominant of modern culture leads Art to voluntary
marginalization but simulative artifacts (whether it is a painting in a gold baguette or
modern performance) having no their own artistic sense tend to appropriate not without
benefit for itself (for the authors to be more exact) all the contextual attributes of art. But
nevertheless, deep, ineradicable sources of creativity phenomenon threaten to remind
both to the artist himself and the present models of existence in culture about its lost,
forgotten or sold primordial nature.
Such a situation demands from the artist to have his certain reflective distance both
from his own creativity and from the forces acting in the world of art and a choice of his
own attitude to them.
The modern cultural landscape, by the definition of Derrida, looks somewhat like the
architecture of the city which has suffered in the result of the unknown disaster and
was left by the citizens. Lonely artists wander along this “deserted" cultural landscape.
One searches for traces of collapse and decomposition, others are in search of the lost
harmony, and some odd fellows, forgetting to watch where they go and try to live with
their head in the clouds.
Valery Sluzhivtsev
2
Пытаясь разобраться в ощущении Тайны, владевшей моим сознанием многие
годы, я как-то внезапно открыл для себя неизъяснимую глубину слова “Артефакт".
И до этого открытия я, конечно, произносил это слово наряду со множеством
других, но каждый раз, видимо, не сливаясь с бесконечностью его смысла. Когда
же слово открылось - оно стало моим, наполнилось смыслом, который созрел в
моих представлениях. Тогда я постарался рационально истолковать этот
новоявленный для меня смысл и увидел, что слово "артефакт" может иметь
несколько значений. Здесь я остановлюсь на тех, которые имеют отношение к
осваиваемой мною художественной системе.
Словом "артефакт" обозначается вещь второй природы, то есть вещь, сделанная
человеком и, стало быть, автономная по отношению к природе. Такая
автономность артефакта важна для выявления новых художественных связей
между искусственным объектом и природой. С художественностью соотносится
иное прочтение артефакта - как Артфакта, который требует полного творческого
присутствия художника.
Еще одно понимание артефакта связано с традицией, с культурой. Здесь он
предстает как вечная символическая данность, как что-то такое, чего не может
быть, но что таинственным образом случается. Артефакт в древних культурах это символ тайны. В древней Персии - черная стела-параллелепипед. В
Амирабадской культуре - тоже стела, но со скрученными на 90 градусов
относительно друг друга противоположными основаниями. Артефакты
свидетельствуют о бесконечности мира, о связи всего сущего с тайной, реально
этот мир наполняющей.
Франциско Инфантэ
Trying to understand the sensation of Mystery that has been occupying my mind for
many years, I somehow suddenly discovered an ineffable depth of the word "Artifact".
Of course, I pronounced this word along with many other words before, but every time
,evidently, not realizing the infinity of its sense. When the word came to light - it has
become mine, it had sense which had ripened in my mind. Then I tried to interpret
rationally this newly appeared sense and realized that the word "artifact" could have
several meanings. Here I dwell on those dealing with the art system mastered by me.
The word "artifact" designates an object of the second nature, that is an object made by
a person and, so, independent in relation to nature. Such autonomy of an artifact is
important for revealing new art communications between an artificial object and nature.
Other perusal of an artifact corresponds with artistry - as Artfact which demands direct
creative presence of the artist.
One more understanding of an artifact is connected with tradition, with culture. Here it
appears as eternal symbolical reality, as something that can not exist but mysteriously
happens. An artifact in ancient cultures is a symbol of mystery. In ancient Persia it is a
black stele-parallelepiped. In Amyrabad culture it is a stele too , but with the opposite
bases twisted on 90 degrees regarding each other.
Artifacts are the evidence of world’s infinity, connection of the real world with a mystery
which imbues this world.
Francisko Infante
3.
Учитывая тот факт, что сама жизнь - это Игра, а искусство - часть жизни (не
наоборот!), то основой своего творчества я считаю принцип игры. Созидание и
удовольствие от процесса - цель игры под названием искусство. Объектом
созидания считаю некую "идеальную" картину бытия и модели его достижения.
Так мы можем видеть, куда нужно двигаться.
В своем творчестве я также исхожу из того, что искусство - это качество общения.
Произведение (художественное сообщение) становится полноценным актом
общения только в случае обратной связи со стороны зрителя. Поэтому, в
некотором роде я работаю "на заказ". Стараюсь писать не о себе, а о том самом
сокровенном, что переживает мой современник, при этом всегда смещаю его
внимание в русло позитивного настроя, в область красоты и Света.
Практика показала, что самый плодотворный, да пожалуй, и единственный способ
хорошо делать свою работу - это делать ее в "соавторстве" с Творцом.
На фотографию я переношу основные принципы работы в живописи. Поэтому
одну "длинную", бесконечную серию своих фотографий называю "ПРОЖИВОПИСЬ", т.е. - вместо живописи, заменяющее живопись, как
свидетельство о живом, о самой жизни.
Сергей Брюханов
Taking into account the fact that life is a Game and art being a part of life (not vice
versa!), I consider the basis of my creativity to be a principle of the game. Creation and
pleasure from the process is the aim of the game under the name of art. The object of
creation, as I think, is a certain "ideal" picture of life and models of its achievement. So
we can see where to move.
In my creativity I also base on art as a quality of intercommunication. A work (art
message) becomes a completed act of communication only in case of a feedback on
the part of a spectator. Therefore, I somehow work "to order".
I try to write not about myself, but about that secret feelings that experiences my
contemporary , at the same time I always direct his attention into a channel positive
mood , to the field of beauty and Light.
Practice has shown, that the most fruitful, and perhaps, a unique way to do the work
well – means to do it in "co-authorship" with the Creator.
Working with photo I use the main principles of working in painting. Therefore one
"long", endless series of photos I call - "ABOUTPAINTING”, i.e. - instead of painting,
replacing painting, as the evidence of living, about life itself.
Sergey Bryukhanov
4.
И поднимая кружку Байкальской воды или водки, хочется выпить за Ваше
сибирское здоровье. А когда мы с Вами за доброе выпиваем, почти всегда
сбывается, потому что в этот момент мы кодируем время и пространство…
Мне как человеку, которому даже противно думать об утилитарном,
материалистическом творении мира, остается только одно - видеть поток света,
пронизывающий вселенную и несущий в себе духовную сущность мироздания, как
основу материального. Ну а художники в том или ином смысле проводники этого
света.
В России во все времена существовало огромное количество гениальных
людей. Гений - это не тот, кто умеет блестяще следовать тому, что существует в
мировой культуре, и не тот, кто создает образцы для следования, а тот, кто умеет
в свои произведения вложить то, что имеет огромную ценность для всех, начиная
от Бога и кончая дьяволом, - свою ДУШУ…
Игорь Ширшков
And raising a mug with the Baikal water or vodka, I would like to drink to your Siberian
health. And when we are drinking to a good deed, it almost always comes true,
because at this moment we are coding time and space …
For me as a person whom it is disgusting even to think of utilitarian, materialistic
creation of the world, the only thing is left - to see a stream of light penetrating the
universe and carrying in itself its spiritual essence as the basis of material world. Well,
and artists in this or that sense are the conductors of this light.
In Russia at all times there was a lot of men of genius. A genius is not a person who is
excellent in following what has already existed in the world culture, and not the one
who creates samples for following, but it is a person who is able to enclose in his
works what has huge value for everybody from the God and to a devil - his SOUL …
Igor Shirshkov
______________________________________________________________
5.
Кредо:
- непредсказуемость фотографического процесса;
- концептуальность фотографического процесса;
- самодостаточность фотографических средств выражения.
Андрей Чежин
Credo:
- Unpredictability of photographic process;
- conceptuality of photographic process;
- Self-sufficiency of photographic means of expression.
Andrey Chezhin
______________________________________________________________
6.
Творчество - это сила и слабость одновременно. Ощущение мощи и нежности,
путешествие сознания, шаманский ритуал, обращение к неведомому, внезапное
соприкосновение с бесконечным. Иногда, во время путешествий и медитаций,
особенно горах южной Сибири, приходит ощущение цельной картины мира,
ощущение первоосознания. Фото и видео фиксация, работа с ящиком
(компьютером) помогают приблизиться к непостижимому, собрать воедино
разрозненные образы, как шаманские зеркала, в одном образе, в одном действе.
Владимир Бугаев
Creativity - is strength and weakness simultaneously. Sensation of power and
tenderness, travel of consciousness, shaman ritual, the reference to unknown, sudden
contact with infinite. Sometimes, during traveling and meditations, especially in the
mountains of Southern Siberia, there comes sensation of an integral picture of the
world, sensation of basic perception.
The photo and video fixing, work with a box (computer) helps to come nearer to
incomprehensible, to collect together isolated images, as shaman mirrors, in one image,
n one action.
Vladimir Bugaev
______________________________________________________________
7.
Прислушиваясь к своему внутреннему упрямству, продвигаться вперед, не стоять
на месте, ценить случай, быть открытым новому, признавать чужие талантливые
работы, быть рядом с умными людьми. Делать честные картинки, делать то, что
греет, думать и работать, по возможности доводить картинку до знака.
Ринат Миннебаев
Listening to the internal obstinacy, to advance, not to stand still, to appreciate a chance,
to be open to the new, to recognize other's talented works, to be near to intelligent
people. To do honest pictures, to do what gives out warmth, to think and work,
whenever possible to lead up a picture to a mark.
Rinat Minnebaev
______________________________________________________________
8.
Хочу, чтобы фотография была небольшой картиной в очень классическом стиле.
И чтобы любая фотография была полным рассказом, которому не нужен уже
никакой словесный комментарий. Даже название не нужно. Все в ней должно
складываться в метафору чего-то важного.
Фотографирую импульсивно, интуитивно и быстро, без всякого намерения,
плана или задачи.
Мои самые лучшие проекты (например, о греческом Афоне или о Египте)
начались совсем для меня непонятно. Но не без причин. Чья-то рука привела,
может, друзья, может, накопление личного опыта, или что-то другое?
Збигнев Кост
I want the photo to be a small picture in a very classical style. And any photo to be a
complete story needing no any verbal comment. Even the name is not necessary.
Everything in it should develop in a metaphor of something important.
I make pictures impulsively, intuitively and quickly, without any intention, plan or a task.
My best projects (for example, about the Greek Aphone , or about Egypt) have started
absolutely spontaneously. But it was not without reasons. Maybe somebody's hand has
influenced, maybe friends, maybe accumulation of personal experience, or something
else?
Zbignev Kost
9.
Есть немало полезных книжек, следуя которым можно научиться создавать
фотографии, очень похожие на "профессиональные", что очень многие и делают.
Но что-то здесь не так. Для художника не так. Не отрицая чужого опыта, но
используя его, используя все достижения визуальной культуры, в том числе в
области фотографии, художник всегда несет свои идеи, свою идеологию. На
первом месте творчество, эксперимент, открытия на острие сегодняшнего дня,
сегодняшних технологий. Опыт? Да! Слепое следование найденному,
отработанному, как бы "профессиональному" - нет.
Фотоаппарат всегда со мной, и фотосъемка стала важным элементом моего
творчества.
Владимир Опара
There are many useful books. Following them it is possible to learn to create photos
very similar to the "professional" ones, what very much many photographers do.
But something is wrong here. For the artist. Not denying other's experience but using it,
using all the achievements of visual culture including photo, the artist always expresses
his ideas, his ideology. Creativity, and experiment on the first place, discoveries on the
edge of the present day, advanced technologies. Experience? Yes! Blindly following the
accepted, used methods as though "professional" ones - No.
The camera is always with me and photographing has become the important element
of my creativity.
Vladimir Opara
10.
Фотография - изображение таинственное и необъяснимое.
Поэтому со времени её появления многие находятся под её гипнотическим
воздействием. Изображение и фотография обладают неимоверной силой
воздействия. В некоторых племенах шаман врачует с помощью изображения, в
христианстве всем известен феномен Туринской плащаницы. Буддийское
предание о Даруме рассказывает о том, как на стене пещеры, в которой он
медитировал несколько лет, появился отпечаток его силуэта. История
человечества полна таинственных историй, связанных с изображением. Я всегда
был заворожен этими историями и верил в них.
Работая с изображением, я всегда ищу ту пограничную территорию разлома
между мирами. Бытием и небытием, этим миром и другим, неведомым. Когда это
удаётся, работа состоялась. И я, зачарованный, часами перелистываю работы в
честной попытке понять, что есть жизнь, любовь, творчество и зачем я здесь.
Владимир Мартынов
Photography is an image, mysterious and inexplicable.
Therefore since the time of its appearance many people have been under its hypnotic
influence. The image and photo have extreme force of influence.
In some tribes the shaman heals with the help of the image, in Christianity the
phenomenon of the Turin shroud is well known, in Buddhism the legend about Darum
who stayed for some years in a cave in meditation and then a print of silhouette
appeared on the wall is remarkable. The history of mankind is full of mysterious stories
dealing with image.
I was always charmed by these stories and believed in them. Working with the image, I
was always looking for that boundary territory of a break between the worlds. Between
Life and nonexistence, between this world and another one, unknown. When I manage
to do so the work is successful.
And , captivated, for hours I am looking through the works in the honest attempt to
understand, what is life, love, creativity and what am I here for.
Vladimir Martynov
______________________________________________________________
11.
В своих работах я пытаюсь обнаружить внутренние связи и энергетику, которые
исторический материал набирает на протяжении веков. Эта энергетика –
результат огромной целенаправленной работы Времени, в которой всё-таки
больше утрат и потерь. Например, Время уничтожило Александрийскую
библиотеку и сохранило погребённые под лавой Везувия Помпеи. В исторической
перспективе вся наша жизнь представляется «палимпсестом», то есть текстом,
который постоянно рискует оказаться в свою очередь быть стёртым.
Фрагментарность соответствует «рваному сознанию» современного человека.
Пропуски, утраты также самоценны, как и элементы изображения. Я активно
использую этот художественный приём, благодаря которому фрагмент не менее
значим, чем целое. Алеаторичность (лат. «алеа» - игра в кости ),
необязательность – эстетический принцип.
Я работаю с разными материалами. Это может быть и всякого рода печать, и
фотография, и рисунок, и коллаж – все они подчинены одной задаче, одному
желанию – понять, где и как случайность становится элементом закономерности.
Анна Тагути
In my works I try to find out internal connections and energy, collected by historical
material in the course of centuries. This energy resulted from huge purposeful work of
Time, in which however there are lots of losses and wastes. For example, Time
destroyed the Alexandria library and preserved Pompeii buried under Vesuvius lava. In
historical prospect all our life is presented as a "palimpsest", that is a text which
constantly risks , in its turn, to appear to be erased.
The fragmentariness corresponds to " fragmentary consciousness » of a modern
person.
Gaps, losses are also as valuable as the elements of the image. I am actively using this
art method due to which a fragment has not less meaning, than the whole work.
Aleatority (from Latin "alea" - a game of dice), non-obligation, is an aesthetic principle.
I work in different techniques. It can be any sort of graphic art, and photo, and drawing,
and collage - all of them are subordinated to some task, one desire - to understand,
where and how fortuity becomes regularity.
Anna Taguti
12.
Пусть глазам твоим будет не на что смотреть
Ушам нечего слышать
Сознанию нечего знать
Всматривайся в незримое
Вслушивайся в беззвучное
Внимай хранящемуся внутри
Затворись от всего что приходит снаружи
Во мраке прозреешь свет
В тишине услышишь гармонию
Великое окажется малым
Длинное - коротким
Близкое - далеким
Владимир Калашников
Let yours eyes have nothing to look at
Ears have nothing to hear
The consciousness has nothing to know
Peer into hidden
Listen to soundless
Heed the kept inside
Shut yourself from all that comes from outside
In dark you will begin to see light
In silence you will hear harmony
Great appears to be small
Long - short
Close - far
Vladimir Kalashnikov
13.
Заявление (утверждение) художника
В своих видео-перформансах я показываю мое видение мира через призму "Панк
Романтического Шаманизма", как я его называю. Мне кажется, что это настоящий
язык Современного Искусства. Он представляет собой альтернативу постмятежной культуре 60-х, 70-х и ранних 80-х годов и достаточно поэтичен и
довольно экзотичен, чтобы потянуться к душам тех, кому надоело общество
"корпоративного консьюмеризма".
Он наивный, чистый и является полной противоположностью Голливуду. Он
также представляет анимистическую философию моей культуры, которая
пытается оставить что-то заметное в глобализированном техно-обществе.
Альмагуль Менлибаева
State of the Artist
In my video performances I show my vision of the world through the prism of
a " Punk Romantic Shamanism" as I call it. It seems to me that it is a perfect
language of the Contemporary Art. It is being alternative enough to reach
to the post rebellious culture of the 60, 70 and early 80. It is poetic and exotic
enough to reach out for the "souls" who are bored with the present day "corporate
consumerism".
It is naive, innocent and antiHollywood. Also it represents the animistic philosophy
of my culture witch is trying to leave its legacy in the globalize technological society.
Almagul Menlibayeva.
14.
Сегодня практически каждый человек находится в потоке информационных
образов,
которые не только интерпретируют и имитируют нашу жизнь, но также и создали
свой альтернативный мир. И это новое пространство является полем действия
современного художника.
Выхватывая фрагменты образов из рекламных носителей, я очищаю их от
прикрепленной информации, а поверх накладываю новую, в виде графических
символов, схем, орнаментов и т.д. Многократно переснимая готовые
изображения, тем самым возвращаю в первоначальное состояние фотографии.
Алексей Гарев
15.
9 стихов о 6 направлениях (Против света)
1. Развернувшись к свету
будешь против света
2. Лицом к солнцу поворачиваешься
с ним по кругу. Часы на земле
3. И только надир и зенит недоступны
их недоступность везде:
4. И на желтом востоке
и на белом западе
и на ослепительном севере
и на пожирающем юге
5. По направлению к югу
по направлению к северу - идут звери
6. И только надир и зенит пронизывают нас вертикально
где бы мы ни были
7. Не жар и не холод нас разделяют
а только любовь
8. Надир и зенит: спиной на земле
лицом к бесконечности
9. И ослеплённый закрывший глаза
опрокинувшийся в себя человек
против света спиною ко тьме
себя поглощает
и мир перед ним в тени и сиянье
Svyatoslav Ponomarev
Opposite the light
1. Having turned round to the light
you will be opposite the light
2. Facing the sun one turns round in a
circle. A clock is on the ground.
3. And only nadir and zenith are
inaccessible, their inaccessibility is
everywhere:
4. .. in the yellow East,
in the white West,
in the dazzling North,
in the vehement South
5. to the South
to the North animals are coming .
6. And only nadir and zenith pierce us
vertically whenever we are
7. Not heat and not cold separate us
but only love
8. Nadir and zenith : back on the
ground and their face to infinity
9. and dazzled with closed eyes,
overturned into himself a person
opposite the light by his back to the
dark
absorbs himself
and the world in from of him is in
the shadow and shine
Svyatoslav Ponomarev
16.
Моё отношение к творчеству как к сакральному действию определяет мои работы
как символические, метафизические.
Я использую совокупность простейших изобразительных знаков, которые
являются частью дошедших до нас образов-символов истории культуры.
Процесс творчества я воспринимаю как молитву, сам же кропотливый труд
выступает актом медитации. Творчество - это Дар сокровенного и одновременно
акт дарения, передача зрителю бессознательного первоначального импульса.
Стремясь найти гармонию в жизни, сочиняю свою собственную природу в мире
изобразительной формы.
Татьяна
Баданина
17.
Если рядом с живописью на выставке появляется фотография, она всегда
выглядит убедительнее, поэтому есть большой соблазн фотографировать, а не
рисовать. Но просто репортажные фото тоже уже никого не интересуют, и поэтому
хочется с ними "поработать", и тогда начинается эта увлекательная работа по
вымещению из просто фотографии ее документальности, а из графики ее рукодельности.
Для меня очень важно попасть в материал. Серия "Кусты" сознательно
напечатана на металле, свет на металлической поверхности живет очень активно,
и зависит, как известно, от угла зрения, как и обратная сторона длинного узкого
листа ивы, которую мы видим при порыве ветра. Благодаря металлу, свет
делается третьим участником в работе.
Катя Рожкова
18.
Изобразительное искусство, как телега, движется по спирали истории на двух
колёсах. Одно колесо - запросы общества, второе - технологии. Нынешние
художники-возницы пристально следят за колёсами. Если соответствовать
массовому сознанию - то колеса катятся легко и отливают золотом, если же с
обществом конфликт - палки в колеса . И хотя современное общественное
сознание весьма лояльно к творческим новациям (привыкло к бесконечным
художественным выпадам), всё равно дорогу новому в искусстве дает не сразу.
Колесо технологий - это скорее предмет забот самих художников; здесь всё
подчинено одному - достичь новой яркой выразительности. Фото-, видео- и
компьютерная графика такую возможность пока дают - кнопку нажал и оба-на! новый эффект. Это вам не живопись, где требуется серьёзное профессиональное
мастерство. Впрочем, именно художники - живописцы и графики - добиваются
наилучших результатов, беря в руки фотокамеры и садясь за компьютеры.
В любом случае едет наша телега, не останавливается, потому что движет её
неистребимая тяга человека к новизне, к красоте, к тому, что бы сделать нашу
жизнь лучше. Да и слава Богу.
Виктор Савин
19.
«Шам»
Продолжительность фильма 3 мин.40сек.
Основой фильма являются документальные кадры ритуальных действий как
бакшы, так и людей (преимущественно женщин) в ночь с четверга на пятницу.
Это ритуальные песнопения, разжигание ритуального огня - «шам».
Главной изобразительной персоной фильма является женщина-пилигрим,
пришедшая с надеждой на исцеление или изменение жизненного пути, стоящая у
«стены плача».
Место действия - «Кочкор-Ата». Именно здесь находится одно из самых
почитаемых и посещаемых мест в Кыргызстане. Сама местность являет собой
природное нагромождение оранжево-красных и сине–фиолетовых скал,
причудливо обработанных дождем и временем, отдельно стоящих на открытой,
лишенной растительности местности. У этой природной стены, как у «стены
плача», люди изливают свое сокровенное, с плачем рассказывая свое горе,
находят утешение и силы, больные исцеляются.
Здесь слились воедино как древние языческие верования в духов местностей, так
и мусульманские традиции.
Муратбек Джумалиев и Гульнара Касмалиева
"Sham"
Duration of film 3 min. 40 sec.
Basis of film is the documentary video of ritual actions as hillers, and people (mainly
women) in the night from Thursday to Friday. There is ritual singing, kindling of ritual fire
"Sham".
Main person of film is the woman - pilgrim, come with hope for healing or change of the
vital way.
Place of action - "Kochkor Ata". Here there is one of the most esteemed and visited
places in Kyrghyzstan. The district shows a natural heap of the orange-red and blueviolet rocks fancifully processed by a rain and time, separately worth on open, deprived
vegetation of district. At this natural wall as at "western wall" people give vent secret,
find a consolation and the forces, sick are cured.
There are both ancient pagan beliefs to spirits of districts, and Muslim traditions
Gulnara Kasmalieva and Muratbek Djoumaliev
20.
Моё отношение к творчеству как к сакральному действию
определяет мои работы как символические, метафизические.
Я использую совокупность простейших изобразительных знаков, которые
являются частью дошедших до нас образов-символов истории культуры.
Процесс творчества я воспринимаю как молитву, сам же кропотливый труд
выступает актом медитации. Творчество- это Дар сокровенного и одновременно
акт дарения, передача зрителю бессознательного первоначального импульса.
Стремясь найти гармонию в жизни, сочиняю свою собственную природу в мире
изобразительной формы.
Татьяна Баданина
My attitude to creativity as to sacral action defines my works as symbolical,
metaphysical. I use set of the elementary graphic marks which are a part of the images
- symbols of a history of culture which have reached us.
I perceive process of creativity as a pray, laborious work acts as the act of meditation.
Creativity is Gift of innermost and simultaneously the act of donation, transfer to the
spectator of a unconscious initial pulse. Aspiring to find harmony in life, I compose my
own nature in the world of the graphic form.
Tatyana Badanina
__________________________________________________________________
21.
Фото-графика, фото-коллаж как проекция свободного сознания
Коллаж-это приближение, соприкосновение, проникновение,
наваждение, слияние, сожительство, сосуществование,
наслоение (бутерброд), смещение понятий, игра сознания.
Это взаимодействие фантазии и реальности, разрыв привычных связей.
Это смещение, замещение, перемещение ассоциаций. Это
состояние невесомости. Это парадокс.
Коллаж- это ключ к познанию мира и себя.
Коллаж - это не техника, не жанр-это метафизика, это философия,
это образ жизни. Это видение, ведение- сакральное знание
возможностей человека, это прорыв во времени и пространстве,
снятие обусловленности примелькавшихся стандартов.
Через коллаж человек сможет освободиться от своей
ограниченности, замкнутости в своем эго и вступить в чистый
континиум Единого.
Коллаж-это вновь обретенная свобода.
Валентина Апухтина
Photo-graphica, photo-collage as a projection of free consciousness.
Collage is an approach, a contact, penetration, delusion, merging, cohabitation,
coexistence, a layer (sandwich), confusion of concepts, a game of consciousness.
It is an interaction of imagination and reality, breaking habitual communications.
This is a displacement, replacement, moving of associations. It is a state of
weightlessness. It is paradox. Collage is a key to knowledge of the world and oneself.
Collage is not a technique, not a genre - it is metaphysics, it is philosophy, it is a way
of life. This vision, conducting is sacral knowledge of human abilities, it is a break in
time and space, removal of conditionality of the becoming familiar standards.
Thanks to collage a man can get free from his narrow-mindedness, isolation in his ego
and to enter in pure continuum of Uniform.
Collage is a found again freedom.
Valentina Apuhtina
22.
Если рядом с живописью на выставке появляется фотография, она всегда
выглядит убедительнее, по-этому есть большой соблазн фотографировать, а не
рисовать. Но просто репортажные фото тоже уже никого не интересуют, и поэтому
хочется с ними "поработать" и тогда начинается эта увлекательная работа по
вымещению из просто фотографии ее документальности, а из графики ее
рукодельности.
Для меня очень важно попасть в материал. Серия "Кусты"сознательно
напечатана на металле, свет на металлической поверхности живет очень
активно,
и зависит, как известно, от угла зрения, как и обратная сторона длинного узкого
листа ивы, которую мы видим при порыве ветра.
Благодаря металлу, свет делается третьим участником в работе.
Катя Рожкова
If there is a photo near a painting at an exhibition, it always looks more convincing,
therefore there is a big temptation to make photo than drawing. But reportage photos
are not very interesting for anybody now, so they attract "to work" with them and then
this fascinating work on displacing its documentation from simple photos, and
handmaking from its graphic starts.
For me it is very important to find the right material. A series "Bushes" is printed on
metal on purpose, light on a metal surface lives very actively, and depends, as it is
known, on visual angle as well as the underside of a long narrow sheet of a willow
which we see at a flaw.
Due to the metal composition, light becomes the third participant of the work.
Katya Rozhkova
23.
Искусству минимализма чужды аналитические построения. Его путь от сложности
к простоте - сказать не как можно больше, а как можно меньше. Стремление
воплотить истину одним ударом кисти, в одной линии. Нормы недосказанности и
незавершенности являются не художественной задачей или манерой, а
естественным результатом творчества. Меньше слов и больше пауз, несущих
основную ритмическую и эмоциональную нагрузку.
Основной признак духовной зрелости минималиста есть понимание суетности
темперамента и экспрессии, когда художнику открывается смысл незаметной
жизни, без внешних признаков выразительности и экспрессии.
Сила минимализма обусловлена противоречием между спонтанностью и
расчетом, импульсом и искусственностью Простота - не цель искусства: к
простоте в искусстве приходят помимо своей воли, приближаясь к смыслу вещей.
Владимир Наседкин
Analytical constructions are alien to the art of minimalism. Its way from complexity to
simplicity is to say not as much as possible but as less as possible; an attempt to
embody the truth with one blow of brush, in one line.
Norms of reticence and incompleteness are not the artistic task or manner but natural
result of creativity. It is less words and more pauses, carrying the basic rhythmic and
emotional loading.
The main indicator of spiritual maturity of a minimalist is understanding of temperament
vanity and expression, when the sense of imperceptible life without external attributes
of expressiveness and expression opens to the artist .
The strength of minimalism is caused by the contradiction between spontaneity and
benefit, impulse and artificiality.
Simplicity is not the aim of art: one comes to simplicity in art without one's will, coming
nearer to the sense of things.
Vladimir Nasedkin
_____________________________________________________________________
24.
В Древнем Китае считалось, что есть некая пульсирующая энергия, причем
пульсация происходит за пределами физического уровня, но она, эта пульсация,
определяет наше физическое присутствие в этом мире.
Моя задача, чисто профессиональная, состоит в том, чтобы дать этой энергии
проявиться в видимом мире.
Изображение как присутствие. И кроме моего присутствия как фотографа,
присутствия изображаемого, есть в каждой моей работе присутствие самого
света, Божьего света, который дает существование всему, что мы называем
прекрасным.
Валентин Самарин
In Ancient China it was considered that there is a certain pulsing energy, and the
pulsation occurs beyond the limits of a physical level, but this pulsation defines our
physical presence in the world.
My professional aim is to let this energy be developed in the visible world.
An image as a presence. And except of my presence as a photographer, a
represented presence, there is a presence of light in each my work, the God's light,
which gives existence to everything that we call beautiful.
Valentin Samarin
_____________________________________________________________________
25.
О ТВОРчестве.
Я живу. Я смотрю на мир. Я смотрю в окно. Открытая сТВОРка. Кошка на
подоконнике. Ворона, летящая буквою "Т". "Т"ВОРона садится на крышу.
Утро. ТВОРог, хлеб, кофе. Звонок в дверь. ОТВОРяю. Спасибо, иду.
Тороплюсь. Бегу. РасТВОР разноликих людей. ПреТВОРяюсь таким же.
Вполне плодоТВОРно. В руке карандаш. На боку небольшой аппарат с
японским заТВОРом. Хорошо не винтовка с надёжным советским.
ТлеТВОРное влияние Запада. ТошноТВОРное Юго-Востока. Хватит.
ОТВОРачиваюсь в себя. Это сделать смогу только я. Другой будет делать другое.
И совсем не важно зачем. Кем? Чем? Обыкновенный ТВОРительный падеж.
Оранжевая банка "ОТВёРтки". О!, это то, что надо. Явно поТВОРствует. Просто
надо успеть. Вечер. Вечер. Ночь. Ночь. Ночь. СноТВОРное. Я ТВОРю. Я живу.
.Владимир Комельfo
About CREATIVITY.
I live. I look at the world. I look in the window. An open shutter. A cat on the windowsill.
A raven, flying in the form of the letter "T". The raven sits on a roof.
Morning. Cottage cheese, bread, coffee. A bell at a door. I open. Thanks, I go.
I hurry. I am running. Variety of diverse people. I am pretending to look the same.
Quite fruitfully. There is a pen in the hand. On my side there is a small camera with
Japanese shutter. It is good that not a reliable Soviet one. Pernicious influence of the
West. Sickening one of the South-East. Enough. I turn into myself. Only I can do it.
Another will do something else. And it is absolutely not important for what. Whom? By
what? An ordinary ablative case. An orange can of " Screw-driver ". Oh! It is what I
need. It obviously indulges. It is just necessary to be in time. Evening. Evening. Night.
Night. Night. Sleeping-draught . I create, I live.
Vladimir Komelfo
26.
Против света
Opposite the light
1. Развернувшись к свету
будешь против света
1. Having turned round to the light you will
be opposite the light
2. Лицом к солнцу
поворачиваешься
с ним по кругу. Часы на земле
2. Facing the sun one turns round in a
circle. A clock is on the ground.
3. И только надир и зенит
недоступны
их недоступность везде :
3. And only nadir and zenith are
inaccessible, their inaccessibility is
everywhere:
4. И на желтом востоке
и на белом западе
и на ослепительном севере
и на пожирающем юге
4. .. in the yellow East,
in the white West,
in the dazzling North,
in the vehement South
5. По направлению к югу
по направлению к северу - идут
звери
5. to the South
to the North animals are coming .
6. И только надир и зенит
пронизывают нас вертикально
где бы мы ни были
6. And only nadir and zenith pierce us
vertically whenever we are
7. Не жар и не холод нас
разделяют
а только любовь
7. Not heat and not cold
separate us
but only love
8. Надир и зенит : спиной на земле
лицом к бесконечности
8. Nadir and zenith : back on the ground
and their face to infinity
9. И ослеплённый закрывший глаза
опрокинувшийся в себя человек
против света спиною ко тьме
себя поглощает
и мир перед ним в тени и сиянье
9. and dazzled with closed eyes,
overturned into himself a person
opposite the light by his back to the dark
absorbs himself
and the world in from of him is in the
shadow and shine
Святослав Пономарев
Svyatoslav Ponomarev
Владимир Назанский
Фото-графика. АНИМА.
Фото-графика. Анима – оригинальная, и возможно, завершающая версия
выставочного проекта Фото-графика, прежде дважды проводимого в
Новосибирском государственном художественном музее с интервалом годполтора года.
Фото-графика. Анима – проект, материализованный Сургутской
художественной галереей «Стерх» и показанный в Ханты-Мансийске, Сургуте и
Новосибирске. Подготовка проекта длилась более года. Он полностью состоит из
новых, прежде неэкспонировавшихся работ, специально выполненных и
отобранных для проекта.
Если первая часть названия говорит о междисциплинарной природе
материала, сочетающего фотографическую основу с эстетикой и стилистикой
современного графического искусства, то вторая часть названия - «анима» - (от
латинского слова «душа») говорит о теме и содержании выставки.
Все первобытные народы, включая древних хантов, одухотворяли природу
(анимизм), жили в одушевленном мире. Современный человек живет в мире
предметов и тиражированных копий, постепенно превращаясь в машину для
производства других все новых предметов и их копий. Искусство подчас тоже
превращается в производство предметов и теряет смысл. Но художественное
творчество – это существующая с древнейших времен до наших дней практика
рождения смыслов и одухотворения предметов, практика, сопоставимая с
анимизмом.
Выставка отражает интерес современных художников к тому, что лежит за
видимой поверхностью бытия, за гранью предметного мира. Поиск и выявление
неуловимой анимы (души) мира, широко разлитой в пространстве художественная задача проекта, объединившая многих замечательных мастеров
из Москвы, Петербурга, Урала, Сибири, а также
из Финляндии, Нидерландов, Украины, Казахстана, Киргизии, Франции,
Колумбии.
Другая, формальная задача проекта - показать фото как актуальную форму
графики. Большинство участников - художники (графики, живописцы, скульпторы и
т.д.), для которых фотография - технический прием, несущий новые
выразительные возможности, соразмерные ритму и стилю времени. Художники
обращаются к фото, минимализируя, трансформируя и обобщая форму, соединяя
подчас разновременное и разнопространственное, совмещая традиционную
технику и компьютерную обработку, но сохраняя при этом свою образную систему,
стилистику, внутреннюю идентичность. Всегда узнаваемы знаковые работы
Владимира Наседкина, Татьяны Баданиной, Святослава Пономарева, Андрея
Тегина, узнаваема в любых проявлениях своего творчества (скульптура, графика,
фото) Валентина Апухтина.
Другая группа авторов – фотографы, входящие в пространство
современного искусства и выступающие в данном контексте как художники.
Это москвичи Иван Порто, Лиза Фактор, Сергей Обросов, петербуржец Андрей
Чежин, сургутянин Георгий Корченкин, новосибирцы Евгений Иванов, Андрей
Баулин, Михаил Сергеев, уфимец Николай Марочкин, московский колумбиец
Владимир Клавихо.
Санкт-Петербург представлен монохромными работами Натальи
Цехомской, Алексея Гарева, Андрея Чежина.
Доминирующей темой, проходящей через все залы экспозиции, стала тема
созерцания времени, пространства, света. В "широкоформатных" работах Андрея
Тегина руины древнего Хар-Балгаса, затерянного в монгольских степях; обломки
малоазийской архаической керамики, греческих колонн, ранневизантийских
христианских саркофагов, точно увиденных Иваном Порто; тексты тибетской
"Книги мертвых" на кувшинообразной спине бритоголовой на буддийский манер
модели Святослава Пономарева, данной спиной к зрителю "Лицом к
бесконечности"; высохшие степные травы и отпечатки шин на земле в работах
Айрата Терегулова и Рината Миннебаева; любовная переписка на французских
открытках начала прошлого века, ставшая материалом для Анны Тагути; "Поиски
образа" Владимира Филиппова; "Столы приношения" Владимира Калашникова –
все это выстраивается в одну тему - тему ощущения времени.
В работах Владимира Наседкина, несколько снятых крупным планом
фрагментов фресок тибетского храма, напоминающих «Красный квадрат», дают
почти физическое ощущение связи и величия времен, присутствие сакрального
начала в простых архетипических формах.
Динамическое начало в экспозицию вносит серия портретов Александры
Митлянской в стиле К.Малевича, представляющая собой проекции
супрематических композиций на модель, их взаимодействие,
взаимопроникновение. Медитативная тема звучит в работах Владимира Бугаева,
Михаила Сергеева, в серии «Фрески тяжелой воды» Владимира Мартынова,
сделанной на Иссык-Куле на заброшенном военном объекте.
Полноправной частью проекта являются мультимедийные работы.
Техническое оснащение выставочных залов в Ханты-Мансийске и Сургуте
позволило вписать в экспозицию видео–арт «Степное барокко» казашки,
проживающей в Амстердаме Алмагуль Менлибаевой, «Шам» - участников
Венецианской биеннале Муратбека Джумалиева и Гульнары Касмалиевой из
Бишкека, видео-инсталляцию Владимира Бугаева из Ханты-Мансийска,
«Глаза Тибета» Георгия Корченикина и Сергея Зятькова из Сургута.
Организационной особенностью северной версии «Фото-графики» стало
также и то, что основной массив работ, лежащий в основе выставки, является
собственностью Сургутской художественной галереи, обладающей небольшой, но
удивительно яркой коллекцией современного искусства.
Download