Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Самарской

advertisement
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Самарской
области средняя общеобразовательная школа №17 города Сызрани городского
округа Сызрань Самарской области
ПОДГОТОВКА УЧАЩИХСЯ К ПРОХОЖДЕНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО
АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (АУДИРОВАНИЕ) В 9 КЛАССЕ
Выполнила:
Дивиченко А.А.,
Учитель английского языка
Сызрань, 2012
1
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………...……………………………………………………………....3
1. Государственная итоговая аттестация как современное средство оценивания
результатов. Аудирование в свете ГИА.………………………………………..6
1.1.
Теоретические основания, цели и задачи использования ГИА по
английскому языку..…………………………………………………....6
1.2.
Понятие и механизмы аудирования как вида речевой деятельности.
Анализ раздела «Аудирование» ГИА………………………………....14
1.3.
Основные
трудности
понимания
иноязычной
речи
на
слух
(аудирование)…………………………………......…………………..20
1.4.
Анализ
УМК
«Enjoy
English
–
9»
с
целью
определения
эффективности используемых аудиоматериалов и предлагаемой
методики
работы
с
ними
при
обучении
аудированию
………………….……………………………………………………..…27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I…………………………………………………………....33
2. Технология подготовки учащихся 9 классов средней общеобразовательной
школы к успешному выполнению заданий раздела «Аудирование» ГИА
………………..……………………….……………………………………………..35
2.1. Пояснительная записка…………………………………………………..35
2.2. Констатирующий этап эксперимента……………………………………37
2.3. Формирующий этап эксперимента………………………………………44
2.4. Контрольный этап эксперимента………………………………………..53
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ ІI…………………………...………………………………56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………..……………………………………………………………57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………59
ПРИЛОЖЕНИЕ…….……………………………………………………………....63
2
ВВЕДЕНИЕ
Социально - политические и экономические преобразования во всех
сферах жизни нашего общества привели к существенным изменениям в сфере
образования. Изменился, в частности, и статус иностранного языка как
школьного предмета. Он стал в полной мере осознаваться как средство
общения, средство понимания и взаимодействия людей, средство приобщения к
иной
национальной
интеллектуальных
культуре
способностей
и
как
важное
школьников,
средство
их
для
развития
общеобразовательного
потенциала.
Актуальность
темы
данной
работы
определяется
проблемой
неподготовленности российского среднего образования в теоретическом и
практическом планах к сдаче раздела «Аудирование» в ГИА по английскому
языку. Основной его целью является введение формы независимой оценки
уровня учебных достижений обучающихся с использованием заданий
стандартизированной формы. В настоящее время обучению аудированию в
школе уделяется большее внимание, чем несколько лет назад. Аудирование
является
составной
частью
экзаменационных
испытаний,
например
Государственной Итоговой Аттестации и Единого государственного экзамена в
России, равно как и частью международных тестов: TOEFL, Cambridge First
Certificate in English, IELTS и других. В связи с этим аудирование занимает
существенное место в современных учебно-методических комплексах по
английскому языку на всех этапах обучения и считается самым сложным в
изучении английского языка, наряду с говорением.
Недооценка
аспекта
«Аудирование»
может
крайне
отрицательно
сказаться на языковой подготовке школьников. Известно, что аудирование –
очень трудный вид речевой деятельности. А то, что современные выпускники
школ практически не владеют данным умением, совсем не секрет. Аудирование
должно занимать важное место уже на начальном этапе. Овладение
3
аудированием дает возможность реализовать воспитательные, образовательные
и развивающие цели.
Все вышесказанное определило проблему нашего исследования: каковы
особенности обучения аудированию при подготовке учащихся к прохождению
ГИА по английскому языку.
Объект
исследования:
процесс
подготовки
учащихся
общеобразовательной школы к сдаче государственной итоговой аттестации.
Предмет исследования: подготовка учащихся
к сдаче раздела ГИА
«Аудирование».
Цель
данной
работы
–
разработка
системы
упражнений,
способствующая наиболее эффективной подготовке учащихся к успешному
выполнению заданий ГИА по аудированию.
Основными задачами исследования являются:
 выявить цели и задачи ГИА;
 охарактеризовать
особенности
аудирования
как
вида
речевой
деятельности;
 выделить основные трудности обучения аудированию при подготовке к
ГИА и определить способы их устранения;
 проанализировать УМК «Enjoy English – 9», используемый в ГБОУ СОШ
№17;

разработать программу «Listening
for
Exams»,
направленную
на
подготовку учащихся к сдаче раздела «Аудирование» в ГИА по
английскому языку.
В качестве гипотезы исследования было высказано предположение о том,
что системное использование аудирования на уроках английского языка
позволит улучшить результаты в ГИА по разделу «Аудирование».
Работа состоит из теоретической и практической частей. В теоретической
части описываются основные цели, структура и задачи ГИА по английскому
языку; раскрываются особенности аудирования как вида речевой деятельности
и типичные ошибки учащихся при подготовке к разделу «Аудирование» в ГИА.
4
В практической части данной работы апробируется программа «Listening for
Exams», направленная на подготовку учащихся к сдаче раздела «Аудирование»
в ГИА по английскому языку.
Используемые методы исследования: теоретический анализ литературы
по проблеме исследования; метод анкетирования; метод беседы; эксперимент;
анализ литературы.
Основу исследования составили работы Вайсбурд М.Л., Гальсковой Н.Д.,
Гез Н.И., Роговой Г.В., Верещагиной И.Н., Солововой Е.Н. и других.
Дипломная работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой
главе, заключения, списка использованной литературы и приложений.
5
1. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИТОГОВАЯ АТТЕСТАЦИЯ КАК
СОВРЕМЕННОЕ СРЕДСТВО ОЦЕНИВАНИЯ
РЕЗУЛЬТАТОВ. АУДИРОВАНИЕ В СВЕТЕ ГИА
1.1. Теоретические основания, цели и задачи использования
ГИА по английскому языку
Современная школа активно перешла на систему экзамена для учащихся
9-х классов - Государственная Итоговая Аттестация. ГИА по английскому
языку тестирует выпускников 9 классов общеобразовательных учреждений и
является экзаменом по выбору. По результатам ГИА по английскому языку
2011 проходит зачисление в 10 класс профильного направления. Задания для
ГИА по английскому языку 2011 9-х классов создаются сотрудниками
Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) Объективность
оценивания
работ
учащихся,
создается
благодаря
муниципальной
экзаменационной комиссии, осуществляющей оценивание работ учащихся;
учитель, который вел предмет в этом классе, в комиссию может не входить, и
на экзамене не присутствует.
Цель экзамена – оценить уровень владения языковыми навыками по
иностранному языку. ГИА содержит задания по письму (написание личного
письма), аудированию
(восприятие речи на слух), чтению и лексико-
грамматические задания; а также включает в себя устный экзамен,
направленный на проверку умения строить монологическое высказывание на
заданную тему и вести диалог – расспрос в определенной коммуникативной
ситуации.
Задачи:
6
Содержание экзаменационной работы определяется на основе Стандарта
основного общего образования по иностранному языку и Примерной
программы по иностранным языкам [12; 15].
Структура экзамена:
Первая часть – письменная:
раздел 1 (задания по аудированию)
раздел 2 (задания по чтению)
раздел 3 (задания по грамматике и лексике)
раздел 4 (задание по письму: написание личного письма)
Вторая часть – устная:
раздел
5
(задания
по
говорению:
тематическое
монологическое
высказывание и диалог-расспрос)
Продолжительность ГИА по иностранным языкам (в новой форме)
составляет 96 минут;
письменная часть – 90 минут;
устная часть – 6 минут.
Максимальное количество баллов, которое ученик может получить за
выполнение заданий устной части – 12 (6 баллов – за монолог и 6 баллов – за
диалог-расспрос).
Максимальный балл за выполнение всех заданий экзаменационной
работы – 70 баллов [6; 11-12].
По распоряжению Федеральной службы по надзору в сфере образования
и науки от 22.06.2007 в 2007 г. была установлена следующая шкала перевода
баллов в отметки:
0—28 баллов — отметка «2»
29—45 баллов — отметка «3»
46—58 баллов — отметка «4»
59—70 баллов — отметка «5»
Предметное содержание речи:
7

Повседневная
жизнь
и
быт,
распределение
домашних
обязанностей в семье. Покупки.

Жизнь в городе и сельской местности. Проблемы города и

Общение
села.
в
семье
и
школе,
семейные
традиции,
межличностные отношения с друзьями и знакомыми.

Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги.
Здоровый образ жизни.

Роль молодежи в современном обществе, ее интересы и
увлечения.

Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций,
клубов по интересам. Переписка.

Родная страна и страна / страны изучаемого языка. Их
географическое
положение,
климат,
население,
города
и
села,
достопримечательности.

Путешествие по своей стране и за рубежом, осмотр
достопримечательностей.

Природа и проблемы экологии.

Культурно-исторические особенности своей страны и стран
изучаемого языка

Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и
мировой культуры.

Современный мир профессий, рынок труда.

Возможности продолжения образования в высшей школе.

Планы на будущее, проблема выбора профессии.

Роль владения иностранными языками в современном мире.

Школьное образование. Изучаемые предметы, отношение к
ним. Каникулы.
8

Научно-технический
прогресс,
его
перспективы
и
последствия.

Новые информационные технологии.

Праздники и знаменательные даты в различных странах мира
[22; 15].
Раздел «Аудирование»
Раздел «Аудирование» включает в себя 9 заданий. Они относятся к
разным уровням сложности и проверяют различные виды умений и
навыков. Рекомендуемое время выполнения раздела «Аудирование» – 20
минут. Задания делятся на две группы в зависимости от уровня
сложности: задание В1, задание А1-А4.
Таблица №1.
Кол-во
Проверяемые
вопросов
умения
Задание
Тип текста
Тип задания
Тематика
Умение
5 коротких
Задание на
Путешествия
Базовый
определять
высказыва
установление
Изучение языков
Уровень
основную
ний
соответствия
Спорт; Театр
B1
5
мысль
Школьная жизнь
Интернет
Профессии
Описание мест
Походы
Проблемы
подростков
Умение
Короткие
Задание с
Работа и отдых
Повы-
извлекать
диалоги
выбором
Взаимоотношен
шенный
необходимую
ответа
ия в семье
уровень
информацию
(True/False/
Домашние
Not stated)
животные
A1-A4
4
Учеба в
9
колледже
Досуг и спорт
Путешествия
Забота об
окружающей
среде
Раздел «Чтение»
Раздел «Чтение» включает в себя 20 заданий. Рекомендуемое время
выполнения раздела «Чтение» – 30 минут. Задания делятся на три группы
сложности: задания В2, В3 и задания А15-А21.
Таблица №2.
Задание
Количество
Проверяемые
вопросов
умения
В2
Умение понять
Базовый
7
основную тему
уровень
текста
B3
Умение понять
Повышенный
уровень
6
структурносмысловые связи
текста
Тип текста
Тип задания
Журнальные
Задание на
статьи,
установление
брошюры,
соответствия
путеводители
Газетные или
Задание на
журнальные
установление
статьи
соответствия
Раздел «Грамматика и лексика»
Раздел «Грамматика и лексика» включает в себя 20 заданий. Задания
поделены на 3 группы: 6 заданий В4-В10 по грамматике, 6 заданий В11-В16 на
словообразование и 8 заданий А22-А28 на лексику. Рекомендуемое время
выполнения раздела – 40 минут.
Таблица №3.
10
Задание
Количество
Проверяемые
вопросов
умения
Тип/жанр текста
Тип задания
Владение
видовременными
формами глагола,
личными и
В4-В12
Базовый
7
уровень
неличными
Связный отрывок из Задание с
повествовательного/ кратким
формами глаголов;
научно-
формами
популярного текста
ответом
числительных;
формами
местоимений
B11-B16
Базовый
уровень
способами
Связный отрывок из Задание с
повествовательного кратким
словообразования
текста
Владение
6
ответом
Раздел «Письмо»
Раздел «Письмо» состоит из двух частей – написание личного письма С 1
и письменного высказывания С2 с элементами рассуждения (выражение
собственного мнения или «за» и «против»). Рекомендуемое время выполнения
раздела – 60 минут. Варианты ответов заносятся в Бланк ответов №2.
Таблица №4.
Проверяемые
Задание
Тип задания
умения
Требуемый
Время
(основные
объем
выполнения
блоки)
- Дать
С1 Базовый
уровень
Письмо
развернутое
личного
сообщение
характера
- Запросить
100-140 слов
20 минут
информацию
11
- Использовать
неофициальный
стиль
- Соблюдать
формат
неофициального
письма
Такая новая форма экзамена требует хороших знаний предмета,
предварительной
психологической
подготовки
всех
участников
образовательного процесса (учителей, родителей, учащихся) [12; 45].
В современном мире экзамен по иностранному языку должен проверять
уровень
активного
владения
им
в
различных
жизненных
ситуациях.
Государственная Итоговая Аттестация основана на тестовых заданиях и
разработана
в
традициях
технологий.
Учителя,
современных
готовящие
европейских
учащихся
к
ГИА,
экзаменационных
должны
хорошо
представлять его построение, иметь пробные материалы, которые издаются
издательством «Дрофа», «Просвещение», «Легион», «Express Publishing»,
«Macmillan» и другие учебные пособия.
Что характеризует ГИА по английскому языку:

Оценивает умение говорить, писать, читать на английском языке и
воспринимать английскую речь на слух в жизненных ситуациях.

Гарантирует объективную оценку, (все экзаменаторы проходят
специальную подготовку, каждая работа проверяется дважды, двумя
независимыми экспертами-экзаменаторами).

Соответствует международным стандартам, поэтому, готовясь к этому
экзамену, выпускники готовятся к различным международным
экзаменам.

Соответствует требованиям российского образовательного стандарта
по английскому языку и экзаменационной программе.
12

Выпускники имеют возможность заранее подробно ознакомиться с
теми требованиями, которые будут предъявляться на экзамене, а
также с базовыми принципами его проведения.
Новый экзамен ориентирует учителя на использование современных
технологий на уроках английского языка школьными учителями [33].
13
1.2. Понятие и механизмы аудирования как вида речевой
деятельности. Анализ раздела «Аудирование» ГИА
Термин
«аудирование»
был
введен
в
литературу
американским
психологом Брауном. А в России этот термин был введен З.А. Кочкиной в
статье «Что такое аудирование?» в 60-х гг. 20 в. До этого использовался термин
«понимание речи на слух» [19].
По определению Роговой Г.В. и Верещагиной И.Н «аудирование» - это
понимание воспринимаемой на слух речи. Оно представляет собой
перцептивную, мыслительную, мнемическую деятельность. Перцептивнуюпотому что осуществляется восприятие, рецепция, перцепция; мыслительную
– потому что ее выполнение связано с основными мыслительными операциями:
анализом, синтезом, индукцией, дедукцией, сравнением, абстрагированием,
конкретизацией и др.; мнемическую – потому что имеет место выделение и
усвоение
информативных
признаков,
формирование
образа,
узнавание,
опознавание в результате сличения с эталоном, хранящимся в памяти [25;117].
Гальскова Н.Д. и Гез Н.И. охарактеризовали «аудирование» как сложную
рецептивную
мыслительно-мнемическую
восприятием,
пониманием
и
активной
деятельность,
связанную
переработкой
с
информации,
содержащейся в устном речевом сообщении [9; 161].
Зимняя И.А. выделила следующие характеристики аудирования как вида
речевой деятельности:
 аудирование реализует устное и непосредственное общение;
 оно является реактивным и рецептивным видом речевой деятельности
в процессе общения;
 основная
форма
протекания
аудирования
–
внутренняя,
неравномерная. [15; 98]
Аудирование, наряду с говорением, обеспечивает возможность общения
на иностранном языке. Поскольку речевое общение – процесс двусторонний, то
14
недооценка аудирования, то есть восприятия и понимания речи на слух, может
крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке школьников, так как
часто именно несформированность аудитивных навыков является причиной
нарушения общения. Высказывания учащихся о том, что они порой не
понимают обращённых к ним вопросов, подтверждает тот факт, что пониманию
речи на иностранном языке нужно учить специально. Навыки аудирования
формируются только в процессе восприятия речи на слух. При этом есть
потребность
понимать
оформления
и
разного
речь
разного
уровня
темпа,
правильности.
разного
Всякий,
интонационного
даже
самый
минимальный, уровень овладения аудированием на иностранном языке
предполагает сформированность ряда операций, основополагающих для
данного вида речевой деятельности:
1) опознание звукового потока;
2) восприятие значения аудируемых единиц;
3) выявление значимой информации в аудируемом тексте (И.А.Зимняя).
В зависимости от конкретных учебных задач и по признаку полноты
понимания информации различаются два вида аудирования:
 аудирование с полным пониманием;
 аудирование с пониманием основного содержания текста (И.Л. Бим).
М.З.Биболетова, УМК которой включен в перечень утвержденный
Минестерством образования и науки РФ, выделяет ещё один вид аудирования аудирование с целью извлечения нужной или интересующей информации.
В современной методике аудирование может выступать как цель и как
средство обучения. В реальной школьной практике эти две функции,
естественно, тесно переплетаются.
1) Аудирование как средство обучения обеспечивает знакомство
учащихся с новым языковым и речевым материалом, выступает как средство
формирования навыков и умений во всех других видах речевой деятельности,
способствует поддержанию достигнутого уровня владения речью, формирует
собственно аудитивные навыки.
15
2) Как цель обучения аудирование понимают, когда учащиеся средствами
аудирования получают какую-либо информацию. Это может быть текст, фильм
и т.д.[21; 186]
В ГИА по английскому языку аудирование рассматривается как цель
обучения и здесь включены задания на проверку сформированности умений
следующих видов аудирования:
Извлечение необходимой информации (задание B1-В5). По-
1.
английски это звучит как listening for specific information или selective listening.
Цель данного вида аудирования - вычленить в речевом потоке необходимую
или
интересующую
орфографические
и
информацию,
игнорируя
грамматические
ненужное.
ошибки
не
При
этом
учитываются.
Продолжительность звучания текстов - две минуты.
2.
Понимание основного содержания, с извлечением основной
информации (задание А1-А4). По-английски это звучит как listening for gist
или skill listening. Текст прослушивается с целью услышать и закрепить в
памяти наиболее важные сведения, определить основную мысль и основную
тему сообщения, отделить существенное от несущественного.
Тренировочные задания, нацеливающие на этот вид аудирования,
включают в себя ответы на вопросы по основному содержанию, определение
темы и коммуникативного намерения говорящего, составление/выстраивание
плана
прослушанного
аудиотекста,
перечисление
основных
фактов,
прогнозирование содержания по заголовку перед прослушиванием. Пять
человек (по 40-50 секунд каждый) высказывают свою точку зрения на одну и ту
же проблему (чем должна быть школа, какую одежду они носят и почему, роль
английского языка в мире и т. д.)
Таким
образом,
в
рамках
содержательного
аспекта
должно
происходить развитие и совершенствование различных видов аудирования как
комплексного речевого умения. Технологический аспект предполагает
знакомство со спецификой заполнения бланков ответов ГИА, тренировку в
выполнении тестовых заданий различного типа [5; 48].
16
На практике умение аудирования остаётся одним из наиболее сложных
речевых умений, а раздел «Аудирование» – одной из наиболее трудных частей
ГИА. С самого начала обучения английскому языку в школе необходимо
выбирать учебники и пособия, снабжённые качественными и интересными для
соответствующего
формирование
возраста
аудиоматериалами,
слухо-произносительных
и
направленных
рецептивных
на
лексико-
грамматических навыков, на совершенствование слуховой памяти, внутренней
речи и т.д.
Умения в аудировании с различными целями (для понимания основной
информации, для извлечения специфической информации, для полного
детального понимания) являются комплексными специфическими умениями.
Недостаточная сформированность этих отдельных частных умений может
влиять на успешность понимания звучащего текста в целом. Среди них следует
назвать:
• умение догадаться о значении незнакомого слова по контексту или по
аналогии с родным языком;
• умение понимать информацию в перефразированном виде (при
использовании синонимов, антонимов и т.д.);
• умение обойтись без понимания значения незнакомого слова без ущерба
для понимания текста в целом;
• умение прогнозировать развитие высказывания;
• умение понимать лексические и грамматические средства связи в
тексте;
• умение понимать причинно-следственные связи в тексте;
• умение понимать и использовать невербальные способы представления
информации в звучащем тексте (интонацию, логическое ударение);
• умение делать выводы из услышанного;
• умение отделять главную информацию от второстепенной (особенно
при аудировании с целью основного понимания);
17
Формирование
необходимых
навыков
данного
вида
аудирования
происходит во время выполнения послетекстовых заданий, а именно ответить
на вопросы по всем фактам, определить последовательность фактов и событий,
догадаться о значении незнакомых слов и выражений из контекста, сделать
выводы, обобщить и интерпретировать информацию из прослушанного текста.
Интервью звучит 3-3,5 минуты. Нужно выбрать наиболее подходящий ответ из
трех предложенных. Каждая запись звучит дважды. В таблице №1 Главы 1
подробно рассматривается структура и содержание раздела «Аудирование» в
ГИА.
Посредством тестовых заданий различных типов и уровней сложности,
через различные виды речевой деятельности в ГИА оценивается уровень
сформированности
коммуникативной
компетенции
участников
экзамена[23; 46].
Результаты ГИА по иностранным языкам в 2012 году представлены в
тестовых баллах.
При подсчете первичных баллов в разделе «Аудирование» за каждый
правильный ответ экзаменуемый получает один балл, за исключением заданий
на установление соответствия, где количество полученных баллов равняется
количеству правильно установленных соответствий.
В 2009 г. было введено понятие «минимальное количество баллов».
После
проведения
экзамена
Рособрнадзор
устанавливает
минимальное
количества баллов ГИА по иностранному языку, подтверждающее освоение
выпускником программы среднего (неполного) общего образования по
иностранному языку.
Результат экзаменуемого на ГИА по аудированию 5 и 4 соответственно.
Максимальный балл за часть «Аудирование» составляет 9. Для выставления
отметки в аттестат происходит её перевод в пятибалльную шкалу.
При оценивании Бланк ответов №1 ГИА подвергается компьютерной
обработке. Поэтому во избежание досадных ошибок важно, чтобы учащиеся
внимательно и аккуратно вписывали свои ответы в разделе «Аудирование» в
18
бланк ответов №1 соответственно обозначающим их номерам и буквам.
Необходимо
освоить
эту
техническую
сторону
теста,
дав
учащимся
возможность заранее ознакомиться и практически поработать с бланками
ответов, тем более что техника заполнения бланков ответов ГИА по
иностранным языкам несколько отличается от ГИА по другим предметам [37].
19
1.3. Основные трудности понимания иноязычной речи на слух
(аудирование)
Всё многообразие трудностей восприятия и понимания иноязычной речи
на слух можно свести к трём основным группам. [13; 18]
1. Трудности, связанные с особенностями акта слушания и речевой
деятельности слушающего.
2. Трудности, связанные с особенностями речи носителей языка.
3.
Трудности,
связанные
с
особенностями
цивилизации
страны
изучаемого языка и овладением социолингвистическим и социокультурным
компонентами коммуникативной компетенции.
Рассмотрим эти группы трудностей:
1. Говорящий выбирает ту тему, которая ему знакома и интересна.
Слушающий же вынужден принимать ту информацию, которая поступает от
говорящего. Иногда тема для него является недостаточно знакомой и слишком
сложной. Желая изложить какое-то содержание, говорящий облекает его в
такую языковую форму, которой он владеет. При этом арсенал языковых
средств носителей языка богаче языкового запаса иностранца. Соответственно
слушающий должен принимать и понимать речь, содержащую определённое
количество незнакомого языкового материала. Причём в отличие от читающего
он не может ни повторно прослушать сообщение, ни использовать справочную
литературу. известно, что темп речи носителей языка обычно кажется
иностранцу слишком быстрым. Это объясняется тем, что из-за недостаточной
практики в слушании внутренняя речь слушающего отстаёт от внешней речи
говорящего. Поэтому аудитор не успевает повторить услышанное, без чего
невозможно
осмысление
сообщения.
Кроме
того,
известно,
что
для
слушающего наиболее удобным является темп, соответствующий темпу его
собственной речи, который, как правило, медленнее темпа носителей языка и
не превышает темпа его родной речи.
Слуховая рецепция неповторима и непрерывна. Слушающий не может ни
20
остановить говорящего, ни повторно прослушать сообщение. Следовательно,
он должен принимать информацию, которая поступает к нему непрерывно и
однократно, чаще в слишком быстром для него темпе. Очевидно, что приём
информации в таких условиях является весьма сложным, что может привести к
частичному или полному непониманию речи.
2. Обучающийся всегда понимает речь своего преподавателя и своих
товарищей, а также, как правило, речь других людей его национальности.
Однако речь носителей языка он понимает плохо. Однако есть и другие
причины. Известно, что в настоящее время разговорная речь носителей языка
значительно отличается от письменной и тяготеет к фамильярному стилю
более, чем к литературному. Тексты, которые слушают учащиеся, изложены
литературным языком и часто взяты из письменных источников. Понятно, что
на материале таких текстов трудно подготовить обучающихся пониманию
естественной разговорной речи.
Индивидуальная манера речи, включая и темп, может быть очень
разнообразной и представлять трудности для её восприятия и понимания. На
родном языке эта трудность компенсируется огромной практикой в слушании
(из 100% времени общения 45% приходится на слушание). Этот богатый опыт
позволяет накопить в памяти самые разные варианты голосов и особенностей
произношения. Поэтому аудитор легко принимает любую речь. Однако опыт
слушания иноязычной речи у обучающегося весьма ограничен. Причём, как
правило, он слушает одних и тех же людей: своего преподавателя, своих
одноклассников, небольшое количество записей речи носителей языка.
Естественно, что при таком положении вещей любая индивидуальная
особенность произношения, тембр голоса и достаточно быстрый темп речи
будут затруднять её понимание.
3. Согласно одному из концептуальных положений коммуникативного
подхода язык, являясь феноменом определённой цивилизацией, должен
изучаться в контексте этой цивилизации. Для этого обучающиеся должны
познакомиться с культурой страны изучаемого языка. Данное положение
21
находит отражение в социолингвистическом и социокультурном компонентах
коммуникативной компетенции, достижение которой является целью обучения
иноязычному общению.
Таким образом, обучающийся должен обладать умением воспринимать и
понимать устный текст с позиции межкультурной коммуникации, для чего ему
необходимы фоновые знания, т.е. знания об окружающем мире применительно
к стране изучаемого языка.
Однако, обучаясь на своей родине и не имея достаточных контактов с
носителями языка, ученик, как правило, не обладает необходимыми фоновыми
знаниями. Поэтому он интерпретирует речевое и неречевое поведение
говорящего – носителя языка с позиции своей культуры и своих норм
поведения в определённых ситуациях общения. Это может привести к
неправильному пониманию воспринимаемой информации и нарушению
контакта.
Также могут быть следующие трудности:
а) Фонетические трудности разговорной речи иногда считаются
основными, если не единственными. Плохая развитость фонематического слуха
отсутствие произносимых навыков, недостаточная сформированность акустикоартикуляционных образов отвлекает внимание слушающего на языковую форму
сообщения, в результате чего не узнаются значения слов и синтагм как единиц
восприятия.
Фонетические трудности могут быть как общими для всех иностранных
языков, так и специфическими для отдельных языков. Общей трудностью
является отсутствие четкой границы между звуками в слове и между словами в
предложении; наличие в иностранных языках таких фонем, которых нет в
родном языке. Расхождение между написанием и произношением слов
особенно типично для английского языка.
Наличие
в
сознании
учащегося
графического
образа
слова,
отличающегося от звукового, часто препятствует узнаванию этого слова в
звучащей речи, ввиду большой четкости и прочности первого.
22
Особую трудность для русского учащегося представляет то, что в
иностранных языках имеют смыслоразличительное значение такие качества
звука, как долгота и краткость, открытость и закрытость. В русском языке эти
качества не являются различителями фонем, а только оттенками одной и той же
формы.
В потоке речи знакомые слова меняют привычное звучание под влиянием
прогрессивной или регрессивной ассимиляции. Глубокого проникновения в
контексте
требуют
многозначные
слова,
паронимы
(звучание
которых
отличается только одним звуком), антонимы и синонимы.
При восприятии таких слов на слух необходимо удерживать в памяти весь
контекст или ситуацию, иначе слово, усвоенное раньше и лучше, слышится
вместо другого.
Слова, близкие по звучанию к словам родного языка, но имеющие разное
значение, также воспринимаются с трудом, хотя межъязыковая интерференция
на лексическом уровне при восприятии на слух проявляется, по-видимому,
значительно меньше, чем внутриязыковая.
Также большое затруднение вызывает ритмико-мелодический рисунок
английского языка, например, предложение в английском языке всегда
начинается с нисходящего тона, а в конце тон либо понижается, либо
повышается, и только тогда становится ясным какое это предложение:
вопросительное, восклицательное или утвердительное.
Что касается интонации, то в английском языке она меняется для общего
вопроса, но и здесь она является второстепенным средством, так как решающее
значение для выражения вопроса имеет порядок слов. Неполный стиль
произношения, характерный для устной речи, при котором одинаковые
значения приобретают разные слова также вызывает немалые затруднения при
слушании устной речи, например [16,48]
They will
He is
They’ll
He’s
23
They shall
He has
б) К числу лексических трудностей нужно, прежде всего, отнести
наличие в английском языке омонимов (hour - our) и омофонов. Большое
затруднение вызывают также слова, близкие по звучанию, особенно паронимы
(economic-economical), слова выражающие парные понятия (answer – ask, give –
take, west – east), слова, имеющие одинаковую сочетаемость, или впервые
встретившиеся рядом, - иначе говоря, все то, что можно спутать.
в)
В
области
грамматики
наибольшее
затруднение
вызывает
расхождение в синтаксическом рисунке фразы – непривычный порядок слов
(отнесение предлога в предложении на самый конец).
Понимание устной речи очень осложняется наличием морфологических
омонимических форм. Так, например, различные части речи в английском
языке очень часто совпадают по форме: to work-work, to answer-answer.
В области грамматики большие трудности в понимании английской речи
возникают благодаря тому, что в подавляющем большинстве случаев связь
между словами осуществляется при помощи различных служебных слов, не
имеющих самостоятельного лексического значения. Учащиеся не только
должны привыкнуть к новому для них способу связи слов, но и научиться на
слух улавливать служебные слова и правильно
соотносить их с другими
словами предложения. При этом они должны научиться делать это быстро, т.к.
они не могут замедлять или ускорять темп речи говорящего. Между тем
распознать служебные слова на слух не легко, т.к. они часто находятся в
безударном положении, а потому редуцируются и сливаются с другими
словами. Кроме того, в устной речи употребляются слабые формы служебных
слов (you’ve, I’ve, he’s). Распознание служебных слов на слух усложняется еще
и тем, что многие служебные слова могут быть и знаменательными (например,
глаголы to be, to have); кроме того, и в качестве служебных слов они могут
иметь различные значения (например, глагол to be может быть и модальным
глаголом, и глаголом-связкой, и вспомогательным глаголом, служащим для
образования продолженных имен и пассивной формы). Следует также
24
отметить, что ряд служебных слов, являющихся разными частями речи,
совпадают по форме, значения же их при этом могут быть близкими (например,
наречие off и предлог of), а иногда и весьма отдаленными (сравнить, например,
наречие off, предлог off и послелог off в некоторых составных глаголов типа to
put off). В предложении может быть множество слов такого типа (например, she
ran out into the garden, he jumped up out of his arm-chair и т.п.) и требуется
специальная
тренировка,
чтобы
научиться
правильно
соотносить
их
соответствующими знаменательными словами имеются далее трудности, в
понимании со слуха так называемых «составных глаголов» типа to put off, to put
away to put up to put down и так далее.
Имеются трудности в понимании со слуха так называемых «составные
глаголов» (compound verbs) типа to put on, to put away, to put off, to put up, to put
down и т. д. Дело в том, что основная часть глагола, которую учащиеся слышат
первой, часто направляет их мысль по ложному пути, так как она в их сознании,
естественно, ассоциируется с тем конкретным значением глагола, которое им
хорошо известно и которое может быть весьма далеким от значения составного
глагола (сравн. например, to put — класть и to put up — смириться). Трудность
понимания усугубляется еще и тем, что вторая часть глагола может далеко
отстоять от первой (например, Put your hat and coat on! I don't want to put the
question off any longer; и т. д.). Если учесть также и то, что послелоги по форме
не отличаются от предлогов и часто стоят на том же месте, где мог бы быть и
предлог (например, Не slipped on his glasses — Он быстро надел очки), то
станет ясно, что учащимся иногда очень трудно понять такие предложения.
Немалую
трудность
формообразующих
представляет
суффиксов
и
также
флексий
понимание
английского
со
слуха
языка,
немногочисленных по своему количеству, но отличающихся омонимичностью
и многозначностью (например, -s может быть суффиксом, множественного
числа
имен
существительных,
формой
притяжательного
падежа
существительных, и окончанием 3-го лица единственного числа глаголов и
настоящем неопределенном времени).
25
Тот факт, что связь между словами осуществляется преимущественно с
помощью служебных слов, приводит к тому, что и знаменательные слова
недостаточно четко выделяются в потоке речи: они сливаются со служебными
слонами. Во многих случаях они ни имеют никаких формообразующих
суффиксов и флексий, их конечные звуки подвергаются изменениям под
влиянием произношения соседних звуков и г. д.— все это приводит к тому, что
корень слова (носитель его смысла) не всегда сразу распознается.
Следует также отметить, что отдельные части речи в английском языке не
имеют столь четкого оформления, как в русском языке, что также создает
дополнительные трудности в понимании английской речи учащимися.
Наконец, нельзя обойти молчанием и английский синтаксис. Укажем хотя
бы на то, что в английском языке широко употребляются причастные и
инфинитивные
обороты,
обычно
соответствующие
в
русском
языке
придаточным предложениям. В английском языке, далее, часто наблюдается
пропуск союзов перед придаточными предложениями (например: the man yon
met…, The book you brought me.., I haven't the thing you want и т. п.), что
является нетипичным для русскоязычного учащегося.
Стилистические особенности устной речи также усложняют восприятие
речи на слух. Такими особенностями являются обратный порядок слов
«инверсия», бессоюзное подчинение (he told us he would come), наличие
элиптических
предложений,
употребление
специальных
конструкций,
типичных для устной речи [27; 124].
26
1.4. Анализ УМК «Enjoy English – 9» с целью определения
эффективности используемых аудиоматериалов и
предлагаемой методики работы с ними при обучении
аудированию
Enjoy English – учебно-методический комплект по английскому языку для
общеобразовательных
учреждений.
Данный
УМК
создан
российскими
учителями М.З.Биболетовой, Н.В.Добрыниной и Н.Н.Трубаневой, издан
издательством «Титул» в 1998 году и переиздан с изменениями в 2009 году.
Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской
Федерации к использованию в общеобразовательном процессе в средней
общеобразовательной школе.
В этом УМК представлен коммуникативный подход к обучению
иностранному языку. Исходя из специфики выбранной темы, представляется
целесообразным провести анализ данного УМК с точки зрения эффективности
представленных в нем аудиотекстов и заданий к ним при подготовке к ГИА для
развития аудитивных навыков по следующему плану:
1. Описание и анализ материалов для аудирования.
2. Предлагаемая технология работы с аудиотекстами.
Анализ аудиотекстов, содержащихся в УМК «Enjoy English – 9»,
проводился нами по следующим критериям:
1)
Культурологический аспект - содержание в УМК большого
количества страноведческой информации, элементы которой способствуют
значительному повышению интереса и мотивации к изучению иностранного
языка.
2)
Информативный аспект - предполагает естественность ситуации,
предлагаемой
в качестве учебного материала, наличие определенного
эмоционального заряда. Ситуативная аутентичность помогает вызвать интерес
27
и ответную эмоциональную реакцию учеников, что, в свою очередь, формирует
положительное отношение к предмету.
3)
Ситуативный аспект - при организации учебного процесса в
России необходимо принимать во внимание особенности нашего менталитета и
сложившегося жизненного устоя. Аутентичный материал не должен быть
слишком специфичен и содержать такую информацию, которая будет
непонятна в связи с глубоким различием национальных культур.
4)
Аспект национальной ментальности - необходим для создания
впечатления “настоящего” материала. В аудиотекстах важен звуковой ряд
(environmental clues): шум транспорта, разговоры прохожих, звонки телефона,
музыка. Это помогает лучше понять характер предлагаемых обстоятельств,
формирует навык восприятия иноязычной жизни. Работа с аутентичными
материалами должна иметь свойства реальной коммуникации, которая всегда
происходит в конкретных обстоятельствах между конкретными людьми.
Аутентичное оформление облегчает понимание коммуникативной задачи
материала, установление его связей с реальностью.
5)
Аспект
оформления
-
Аутентичность
учебных
заданий
к
материалу очень важна. К таким относятся задания, стимулирующие
взаимодействие с текстом, основанные на операциях, которые совершаются во
внеучебной среде при работе с источниками информации. Следует заострить
внимание на заданиях, развивающих догадку, так как она является
аутентичным коммуникативным действием, к которому учащиеся прибегают в
повседневном общении; она также стимулирует мыслительную деятельность,
служит дальнейшей основой для последующего аутентичного взаимодействия в
рамках урока
6)
Аспект учебного задания.
Концепция, лежащая в основе данного УМК современна и научна, т.к.
построена на следующих принципах:

коммуникативная направленность,

сознательность в изучении языка,
28

опора на родной язык,

посильность,

ситуативность и новизна,

дифференциация и интеграция,

активность в учебном процессе,

автономия учащихся, их инициативность в поиске правильного
решения при столкновении с трудностями и ошибками в процессе
овладения иностранным языком;

наглядность,

образовательная и воспитательная ценность обучения,

социокультурная направленность,

многократность повторения изученных языковых структур и речевых
моделей;

диагностирующая функция контроля,

мыслительная активность учащихся в процессе,

постоянная обратная связь.
Все аудиотексты основаны на формирование и совершенствование
навыков и умений понимания речи на слух. Вместе с тем цели обучения
аудированию усложняются, становятся качественно новыми. Учащиеся учатся:
- воспринимать и понимать на слух тексты с разными целями: с глубоким
проникновением в их содержание, с пониманием основного смысла, с
выборочным извлечением информации;
- воспринимать на слух и понимать сообщения, относящиеся к различным
коммуникативным типам речи (описание, сообщение, рассказ);
- использовать в процессе слушания компенсаторные стратегии, такие,
как:
а) умение догадываться о значении некоторых слов по контексту;
б) умение догадываться о значении слов по словообразовательным
элементам или по сходству звучания со словами родного языка;
29
в) умение «обходить» незнакомые слова, не мешающие пониманию
основного содержания текста;
г) умение переспрашивать с целью уточнения содержания с помощью
соответствующих клише типа: Excuse me…. Pardon? Could you repeat it, please?
С этой целью в учебник включены 3 вида учебного материала.
1. Материалом для обучения аудированию могут служить тексты диалогов,
входящие в разные разделы учебника (Units). Многие из них вначале
прослушиваются,
а
затем
используются
как
образцы
для
самостоятельных высказываний.
2. В тексте каждого из четырех разделов (Units) содержатся несколько
фонетических упражнений, которые предназначены для работы над
произносительной стороной речи. Они включают новые и известные
учащимся слова и словосочетания. Упражнения данной категории
полезны
при
знакомстве
с
новой
лексикой
и
при
коррекции
произношения, ударения, интонации учащихся, например: Listen and
repeat these phrases from the dialogue. Try to copy the speaker’s stress and
intonation.
3. Каждый
раздел
(Unit)
содержит
ряд
специальных
аудитивных
упражнений, в которых учащимся предлагается прослушать текст и затем
выполнить задание на проверку его понимания. Проверка понимания
услышанного
осуществляется
в
различных
формах:
учащимся
предлагается соотнести диалоги с картинками, продолжить историю,
прослушав ее начало, ответить на вопросы, заполнить таблицу и др.
Например:
- Listen to the information and say if the pictures are right or wrong.
- Listen to the beginning of the story. Choose one of the possible variants of what
could happen next.
- Listen to the dialogue. Make a list of what the girl has done after school.
30
- Listen to the people staying in the hotel. You have to settle them into three rooms.
Write into the table as much information about them. The table is given in your
Workbook.
Для аудирования предлагаются аутентичные тексты, доступные и
интересные девятиклассникам по
содержанию и
языковой
трудности:
радиопрограммы, телепрограммы, интервью, спортивные репортажи, прессконференции и т.д.
Длительность звучания текста для аудирования не
превышает 5 минут в нормальном темпе в исполнении носителей английского
языка. На работу с каждым текстом отводится в среднем 10 минут. В текстах
развиваются идеи и коммуникативные функции, составляющие предмет речи и
учебную задачу раздела. Например, к разделу “Can We Learn to Live in Peace?”
предлагаются: диалог между членами семьи (два брата и родители), в котором
дети не могут договориться о том, что смотреть по телевизору, и ряд других
бытовых диалогов; текст об ООН, интервью о правах человека с людьми
разного возраста и социального положения; рассказ бывшего немецкого
журналиста о его встрече с советским солдатом - освободителем в 1945 году и
другие тексты. Все перечисленные тексты помогают раскрыть проблему
взаимной терпимости с разных точек зрения.
Работа с аудитивными упражнениями строится по следующей схеме:
учащиеся знакомятся с коммуникативной задачей, сформулированной в
задании; затем в первый раз прослушивается текст и учащиеся приступают к
выполнению задания на проверку понимания услышанного (заполняется
таблица, даются ответы на поставленные вопросы, вставляются пропущенные
слова и т.д.); текст прослушивается во второй раз, и учащиеся заканчивают
выполнение задания, а при необходимости вносят исправления; под
руководством учителя проверяется правильность выполнения задания.
Таким
образом,
материал
учебника
по
аудированию
полностью
соответствует требованиям Федерального Стандарта по английскому языку.
31
Рассмотрим
предложенную
методику
работы
с
аудитивными
материалами. Так, авторами М.Л. Вайсбурд и Н.Д. Гальсковой, предлагается
следующая программа для аудирования (the listening syllabus):

понимание текста в целом (gist listening);

для получения специальной (выборочной) информации (for specific
information);

note taking;

составление плана основных событий (summarizing main points);

составление заключения по тексту (inference) [7; 38].
32
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
Российская школа в последние годы претерпевает процесс системных
преобразований. Из-за смены социального заказа к образованию актуально
звучит вопрос подбора методов, методик преподавания предметов. Особенно
данная проблема касается гуманитарных дисциплин. Основным элементом
изменения является введение государственной итоговой аттестации.
1.
Основное назначение ГИА по английскому состоит в определении
уровня подготовки выпускников средней (неполной) общеобразовательной
школы по английскому языку с целью их итоговой аттестации и отбора при
поступлении в 10 профильные классы. ГИА проводится с использованием
заданий
стандартизированной
формы
–
контрольных
измерительных
материалов.
2.
является
Задачей ГИА по английскому языку в разделе «Аудирование»
проверка
уровня
сформированности
умений
в
двух
видах
аудирования:

понимание основного содержания;

понимание запрашиваемой информации;
3.
Обучение аудированию является одним из основных направлений
работы учителя в школе, но вызывает наибольшие трудности в обучении, как со
стороны учителя, так и со стороны учащихся. Поэтому учитель должен не
только знать что такое аудирование, но изучить, а затем постоянно учитывать в
своей работе субъективные и объективные факторы успешности обучения
аудированию; трудности, связанные с этим процессом и пути их преодоления.
4.
Требуется особенная система подготовки учащихся по английскому
языку, способствующая как формированию высоких знаний по предмету, так и
успешной сдачи ГИА в аспекте «Аудирование». Для этого необходимы учебнометодическое пособие, которое поможет учащимся наилучшим образом
подготовиться к сдаче раздела «Аудирование» в ГИА по английскому языку.
33
Проанализировав УМК «Enjoy English – 9», можно сделать вывод, что аудио
материал учебника полностью соответствует требованиям Федерального
Стандарта по английскому языку для подготовки учащихся к сдаче ГИА.
34
2. ТЕХНОЛОГИЯ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ 9 КЛАССОВ
СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ К
УСПЕШНОМУ ВЫПОЛНЕНИЮ ЗАДАНИЙ РАЗДЕЛА
«АУДИРОВАНИЕ» ГИА
2.1. Пояснительная записка
Обучение
смысловому
восприятию
речи
на
слух
предполагает
выполнение обучающимися упражнений на формирование общих аудитивных
навыков,
речевых
упражнений
и
последующую
учебную
работу
с
аудиотекстом, то есть обучение аудированию направлено на развитие и
совершенствование механизмов аудирования.
Практическая часть данной работы основана на подготовке учащихся к
сдаче раздела «Аудирование» в ГИА по английскому языку.
Цель
исследования
–
подготовка
учащихся
к
сдаче
раздела
«Аудирование» в ГИА по английскому языку.
В ходе проведения практики нами были поставлены следующие задачи:
 определить уровень обученности аудированию как виду речевой
деятельности;
 разработать
и апробировать программу «Listening for Exams»,
направленную на подготовку учащихся к сдаче раздела «Аудирование» в ГИА
по английскому языку;
 провести сравнительный анализ констатирующего и контрольного
этапов эксперимента.
Гипотеза: Уровень знаний у обучающихся повысится, при условии
реализации разработанной программы «Listening for Exams» на уроках
английского языка.
35
Исследование было проведено на базе ГБОУ СОШ №17, в котором были
задействованы учащиеся 9 «А» класса (экспериментальной группы) и 9 «Б»
(контрольной группы). Программа формирующего этапа эксперимента была
составлена
на
основе
УМК
М.З.Биболетовой,
Н.В.Добрыниной
и
Н.Н.Трубаневой «Enjoy English-9».
36
2.2. Констатирующий этап эксперимента
Цель
- определение уровня сформированности понимания иноязычной
речи на слух на основе результатов проведенного теста - опросника.
На констатирующем этапе эксперимента с учащимися 9 классов были
проведены 2 теста:
1 (тест – опросник) - направленный на изучение мотивации учащихся при
работе с аудиотекстами (тест на русском языке).
2 (мини – тест) - направленный на выявление уровня сформированности
навыков аудировная (тест на английском языке).
На 1 этапе эксперимента необходимо было изучить мотивацию учащихся
при работе с аудиотекстами и определить уровень заинтересованности
учащихся участвовать в подготовке к сдаче ГИА в разделе «Аудирование» по
английскому языку. С учащимися экспериментальной группы (9 «А» класс) и
контрольной группы (9 «Б») был проведен тест - опросник, который включает в
себя 8 вопросов с вариантами ответа «Да», «Нет», «Затрудняюсь ответить».
1. Знаете ли вы структуру аудирования в ГИА по английскому языку?
2. На Ваш взгляд в достаточной ли степени Вы подготовлены к сдаче ГИА
по английскому языку?
3. Достаточно ли в Вашем учебном пособии заданий на аудирование?
4. Слушали ли вы тексты по аудированию с выбором ответа (True/ False/
Not stated)?
5. Представляют ли они для вас трудность?
6. Слушали ли вы тексты по аудированию с множественным выбором
ответа?
7. Представляют ли они для вас трудность?
8. Хотели бы вы, чтобы на уроках английского языка применялись
упражнения, направленные на подготовку к сдаче раздела «Аудирование»
в ГИА?
37
Участникам был предложен одинаковый тест – опросник и зачитана
следующая инструкция: «Вам нужно выбрать вариант ответа на предложенные
вопросы и отметить его галочкой в бланке. Будьте внимательны».
В
ходе
выполнения
теста
ученики
были
дисциплинированы,
внимательны, увлеченно отвечали на вопросы, затруднений не возникало. По
окончанию тестирования в 2 классах было получено 30 бланков, заполненных в
соответствии с инструкцией.
Список экспериментальной группы (9 «А» класс):
1. Абитова Эльвира
2. Бондаренко Никита
3. Бухвалова Анастасия
4. Генералова Алена
5. Головачева Алена
6. Дубовов Алксандр
7. Легкова Елена
8. Легков Павел
9. Логанова Влада
10.Мартынова Екатерина
11.Махров Павел
12.Мосичев Дмитрий
13.Москаева Анастасия
14.Приданов Иван
15.Столба Алексей
Список контрольной группы (9 «Б» класс):
1. Бондарук Андрей
2. Борщева Оксана
3. Вихарева Надежда
4. Долженко Мария
38
5. Ефимов Михаил
6. Журавлева Анна
7. Козина Ирина
8. Коржов Олег
9. Кудашева Светлана
10.Кузнецов Александр
11.Кузнецов Богдан
12.Матвеева Олеся
13.Недобуга Александра
14.Терентьев Никита
15.Хлебникова Дарья
Кол-во человек
По полученным данным составлены диаграммы:
14
13
12
13
11
10
9
8
8
77
7
Да
6
6
5
Нет
5
4
4
4
Затрудняюсь ответить
44
3
2
2
2
1
2
2
1
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
Вопрос
8
Рис.1. Результаты проведенного опроса в 9 «Б» классе.
39
кол-во человек
12
12
11
10
10
10
9
9
8
8
7
6
6
Да
5
44
4
6
4
Нет
4
Затрудняюсь ответить
3
2
2
2
1
1
0
1
1
0
вопрос
0
1
2
3
4
5
6
7
8
средний балл
Рис.2. Результаты проведенного опроса в 9 «А» классе.
3.5
2.9
3
2.7
2.3
2.5
2.1
2
2.9
2.7
1.9
1.8
2.2
2.4
1.8
2
9А
1.5
1.5
1
9Б
1.5
1.4
1.1
0.5
0
Вопрос
1
2
3
4
5
6
7
8
Рис.3. Результаты проведенного опроса (тест – опросник 1) по контрольной
и экспериментальной группам в сравнении.
Проанализировав результаты, можно сделать следующий вывод:
40
 большая часть двух классов не знает структуру аудирования в ГИА по
английскому языку и считают что они недостаточно подготовлены к
сдаче ГИА, причем учащиеся 9 «А» класса имеют меньшие
представления о структуре аудирования в ГИА;
 учащиеся 2 классов слушали на уроках английского языка тексты по
аудированию с выбором ответа (True/ False/ Not stated), но для
учащихся 9 «А» класса они представляют трудность;
 учащиеся двух классов хотели бы, чтобы на уроках английского
языка применялись упражнения, направленные на подготовку к сдаче
раздела «Аудирование» в ГИА.
На
2
этапе
сформированности
эксперимента
навыков
необходимо
аудирования.
было
Для
выявить
этого
с
уровень
учащимися
экспериментальной группы (9 «А» класс) и контрольной группы (9 «Б») был
проведен мини-тест, который включает в себя задание по аудированию
базового уровня B1, в котором предлагается прослушать 5 кратких
высказываний информационно-прагматического характера. Необходимо найти
соответствие между этими высказываниями и утверждениями, которые даны в
задании. Всего утверждений 6, то есть одно из них лишнее.
The speaker talks about famous British
A. national game
B. games with the same name
C. pastime and sport
D. sport competitions
E. game named after school
F. outdoor and indoor sports
Говорящий
1
2
3
4
5
Утверждение (буква)
41
Участникам был предложен одинаковый тест и зачитана следующая
инструкция: «Вы услышите 5 высказываний. Установите соответствие
между высказываниями каждого говорящего 1-5 и утверждениями, данными в
списке A-F. Используйте каждое утверждение, обозначенное
соответствующей буквой, только один раз. В задании есть одно лишнее
утверждение. Вы услышите запись дважды. Занесите свои ответы в
таблицу».
В
ходе
выполнения
теста
ученики
были
дисциплинированы,
внимательны. По окончанию тестирования в 2 классах было получено 30
бланков, заполненных в соответствии с инструкцией.
По полученным данным составлены секторные диаграммы:
9 «А»
9 «Б»
«2»
«2»
«3»
«3»
«4»
«4»
«5»
«5»
Рис.4. Уровень сформированности навыков аудирования в 9 «А» и 9 «Б»
классах в сравнении.
Проанализировав результаты, можно сделать следующий вывод: в 9
«А» и 9 «Б» классах присутствует низкий уровень сформированности навыков
аудирования. Средний балл в 9 «Б» классе составляет 3,3 балла, а в 9 «А» - 3
балла ровно. В качестве экспериментальной группы я выбрала 9 «А» класс, т.к.
42
у них уровень сформированности навыков аудирования ниже, чем в 9 «Б»
классе.
43
2.3. Формирующий этап эксперимента
Цель – разработка и апробирование программы «Listening for Exams»,
направленной на подготовку к сдаче раздела «Аудирование» в ГИА по
английскому языку.
№
урока
1.
2.
3.
Цель
Содержание работы
Формирование Аудирование текста
навыков
«Aisha»:
аудирования на
установление
1. Прогнозирование
соответствия
содержания текста
приведенных
и запрашиваемой
утверждений
информации
прослушанному
2. Вариант «Нет
тексту
информации» и
(true/false/no
порядок
information)
исследования
информации в
тексте
Формирование Аудирование текста
навыков
«The Titanic»:
аудирования на
установление
1. Отрицательные
соответствия
предложения и
приведенных
утвердительные
утверждений
предложения с
прослушанному
отрицательным
тексту
смыслом
(true/false/no
2. Сравнения
information)
3. Понимание
мнения автора
Формирование
навыков
аудирования на
Планируемые
результаты
Учащиеся научатся:
- устанавливать
соответствие
представленных
предложений тексту
аудиозаписи и задавать
вопросы, которые
касаются
запрашиваемой
информации;
-определять какое из
приведенных
утверждений
соответствует/ не
соответствует
прослушанному.
Учащиеся научатся:
- определять, верны ли
предложения с
отрицательным
смыслом;
- перефразировать
предложения так, чтобы
смысл высказывания
остался прежним;
- понимать мнение
автора.
Аудирование текста
Учащиеся научатся:
«Mrs Feline»:
- определять
44
множественный
выбор (multiple
choice)
4.
5.
1. Чтение вопросов
задания
2. Определение
правильного
ответа на базе
контекста
3. Различие между
созвучными
вариантами ответа
правильный ответ на
базе контекста;
- выбирать вариант
ответа, который
соответствует
услышанной
информации.
Формирование Аудирование текста
навыков
«Cocoa trees»:
аудирования на
множественный
1. Условные
выбор (multiple
предложения
choice)
2. Определение
ответа, который
предполагается
текстом
аудиозаписи
3. Понимание
намерений и
мнения автора
Учащиеся научатся:
Формирование Аудирование текста
навыков
«Professions»:
аудирования на
множественные
1. Определение
соответствия
говорящего/того, к
(multiple
кому
matching)
обращаются/места,
где происходит
общение
2. Типы текстов
3. Выбор
правильного
заголовка,
выражающего
основное
содержание
Учащиеся научатся:
-выбирать тот вариант
ответа, который не
соответствует
услышанной
информации;
- определять ответ,
который предполагается
текстом аудиозаписи;
- выбирать тот ответ,
который лучше всего
выражает намерение и
мнение автора.
- определять, кому из
перечисленных людей
принадлежит
предложение;
- устанавливать
соответствие
приведенных типов
текстов прослушанным
фрагментам;
- выбирать правильный
заголовок, выражающий
основное содержание.
45
6.
Формирование Аудирование текста
навыков
«News»:
аудирования на
множественные
1. Соотнесение
соответствия
заголовков с
(multiple
содержанием
matching)
прослушанного
2. Определение стиля
Учащиеся научатся:
- соотносить заголовки с
содержанием
прослушанного;
- соотносить стили
языка с содержанием
прослушанного.
7.
Формирование
навыков
аудирования на
расположение
событий или
информации в
определенном
порядке
(sequencing)
Аудирование текста
Учащиеся научатся:
«Career of Sinead
- располагать события в
том порядке, в каком
они появляются в
аудиозаписи;
- располагать события в
хронологическом
порядке.
Формирование
навыков
аудирования на
расположение
событий или
информации в
определенном
порядке
(sequencing)
Аудирование текста
8.
O'Connor»:
1. Соотнесение
событий с
порядком их
появления в
записи
2. Расположение
событий в
хронологическом
порядке
Учащиеся научатся:
«The history of Malta»:
- располагать
1. Использование
информацию в
общих знаний
хронологическом
2. Установление
порядке, используя
последовательност знания по истории.
и действий
- устанавливать
последовательность
действий;
Анализы уроков
Lesson 1
Цель
–
формирование
навыков
аудирования
на
установление
соответствия приведенных утверждений прослушанному тексту.
Упражнения:
46
1. Read the sentences and guess what this text is about?
2. What sentences are true and what sentences are false?
На
данном
прослушиванием
уроке
учащиеся
учащимся
слушают
предлагается
текст
прочитать
«Aisha».
8
Перед
предложений
и
догадаться о чем пойдет речь в тексте. У большинства учащихся класса
возникали трудности, связанные с языковой стороной речи. Многие слова были
им незнакомы. Поэтому перед прослушиванием текста все незнакомые слова
мы вместе с ребятами перевели. Затем ребята задают вопросы к каждому
утверждению. Это поможет им сконцентрироваться на нужных фактах во время
прослушивания. После прослушивания учащиеся определяют верное или
неверное утверждение. Если оно неверное, они его исправляют согласно
контексту.
Атмосфера
на
уроке
была
напряженной,
чувствовалась
неуверенность в выполнении заданий у учащихся.
Lesson 2
Цель
–
формирование
навыков
аудирования
на
установление
соответствия приведенных утверждений прослушанному тексту.
Упражнения:
1. What negative sentences are true and what negative sentences are false?
2. Write another sentences with the same meaning?
3. What opinion has the author: positive or negative?
На данном уроке учащиеся слушают текст «The Titanic». Перед
прослушиванием текста ребята внимательно читают задание и пытаются
догадаться, о чем будет говориться в тексте. Некоторые учащиеся не знали
перевод сложных слов, поэтому мы их перевели. После прослушивания ребята
приступили к выполнению первого задания. Оно заключалось в том, что нужно
было определить, верно, ли предложение с отрицательным смыслом. Это
задание у ребят вызвало затруднение. Они вели себя неуверенно, напряженно.
Во втором задании учащимся нужно было перефразировать предложения так,
чтобы смысл остался прежним. Это задание также вызвало затруднения, ребята
47
задавали много вопросов, касающихся построения предложений. Выполнение
последнего задания заключалось в том, чтобы определить высказывает автор
положительное или отрицательное мнение. Главная проблема заключается в
том, что многие ребята плохо воспринимают текст на слух, поэтому
прослушивание производилось 4 раза.
Lesson 3
Цель – Формирование навыков аудирования на множественный выбор.
Упражнения:
1. Complete the sentences
2. Choose the correct answer.
3. Choose an appropriate sentence.
На данном уроке учащиеся слушают текст «Mrs Feline». После первого
прослушивания учащимся предлагается задание дополнить предложения. С
этим заданием справились лишь некоторые ребята, причем дополнили не все
предложения, так как после одного прослушивания им была понятна не вся
информация. Затем ребятам были предложены варианты ответов к каждому
предложению. Им нужно было выбрать правильный ответ. Во время второго
прослушивания они проверяли свои ответы. С этим заданием справились
многие ребята, особых затруднений не возникло. Далее ребятам было
предложено следующее задание: из ряда созвучных предложений нужно
выбрать
одно,
которое
соответствует
услышанной
информации.
При
выполнении этого задания у ребят возникли трудности, так как все
предложения схожи между собой и нужно было выбрать лишь то, которое несет
в себе более конкретную информацию.
Lesson 4
Цель – Формирование навыков аудирования на множественный выбор.
Упражнения:
1. Choose the wrong sentence.
48
2. Choose an appropriate sentence.
3. Choose the answer that expresses opinion of the author best of all.
На данном уроке учащиеся слушали текст «Cocoa trees». Перед
прослушиванием текста учащиеся внимательно ознакомились с первым
заданием. Трудность заключалась с переводом сложных слов, поэтому мы
вместе их перевели. После прослушивания текста ребята приступили к
выполнению задания, они выбирали тот вариант ответа, который не
соответствует услышанной информации. Второе задание было подобно
первому, только наоборот нужно было из предложенных вариантов ответа
выбрать предложение, которое соответствует услышанной информации. При
выполнении этого задания у ребят не возникло особых трудностей, так как они
уже выполняли подобные задания ранее. На основе выполненных двух заданий
учащимся было намного легче выполнить следующее. После прослушивания
текста еще раз ребятам нужно выбрать тот вариант ответа, который лучше
всего выражает намерения и мнение автора. При работе с этим текстом ребята
слушали его 3 раза. Атмосфера на уроке была доброжелательная, особого
напряжения не было.
Lesson 5
Цель
–
формирование
навыков
аудирования
на
множественные
соответствия.
Упражнения:
1. Match the professions and the texts.
2. Match the texts and the types of the texts.
3. Match the texts and the titles.
На данном уроке учащиеся слушали 5 фрагментов по теме «Professions».
Каждый фрагмент ребята слушали 2 раза Перед прослушиванием учащиеся
внимательно прочитали 1 задание. Их задача заключалась в том, чтобы
соединить прослушанные фрагменты с профессиями. Перевод этих слов не
требовался,
так
как
все
профессии
были
знакомы
ребятам.
После
49
прослушивания и выполнения задания учащиеся ознакомились со 2 заданием.
Им нужно было выбрать каждому фрагменту соответствующий тип текста.
Учащиеся снова столкнулись с трудностью перевода незнакомых слов, поэтому
перед вторым прослушиванием производилось снятие языковых трудностей.
После выполнения второго задания учащиеся ознакомились с инструкцией
последнего задания и сразу приступили к выполнению. Им нужно было
каждому фрагменту выбрать подходящий заголовок. После выполнения
задания учащиеся слушали фрагменты еще раз и корректировали свои ответы.
Таким образом, все задания к этим фрагментам схожи между собой и тем
самым способствуют лучшему пониманию информации. Но основная
трудность заключалась в том, что фрагментов было 5, а вариантов ответа было
7.
Lesson 6
Цель
–
формирование
навыков
аудирования
на
множественные
соответствия.
Упражнения:
1. Match the texts and the titles.
2. Match the texts and the styles of the language.
На данном уроке учащиеся слушали фрагмент по теме «News». Фрагмент
учащиеся слушали 2 раза. Перед прослушиванием учащиеся внимательно
прочитали 1 задание. Их задача заключалась в том, чтобы соединить
содержание прослушанного фрагмента с правильным заголовком. Незнакомых
слов в этом задании встретилось немного. Но основные трудности возникли у
учащихся после прослушивания фрагмента. Многие ребята не поняли
содержание текста, так как в них встретилось много незнакомых слов. Поэтому
производилось повторное прослушивание фрагмента. Следующее задание
заключалось в том, чтобы соединить фрагмент со стилем языка. После
выполнения
этого задания ребята еще раз прослушали
фрагмент и
50
корректировали свои ответы. Атмосфера на уроке была напряженной,
чувствовалась неуверенность в выполнении заданий у учащихся.
Lesson 7
Цель – формирование навыков аудирования на расположение событий
или информации в определенном порядке.
Упражнения:
1. Put events in that order how they appear in the record.
2. Put sentences in chronological order.
На данном уроке учащиеся слушали текст «Career of Sinead O'Connor».
Перед прослушиванием текста учащиеся внимательно ознакомились с первым
заданием. Им нужно было расположить события в том порядке, в каком они
появляются в аудиозаписи. Во время прослушивания аудиозаписи некоторые
ребята уже отмечали ответы, а другие внимательно концентрировались на
прослушивании и запоминали информацию. После выполнения задания ребята
прослушали аудиозапись еще раз и корректировали свои записи. Далее
учащимся нужно было расположить предложения в хронологическом порядке.
Трудность заключается в том, что учащимся нужно было не только слушать и
понимать информацию, но и расставлять события в правильном порядке. У
многих ребят не было уверенности относительно правильности порядка
событий, но они старались не оставлять задания без ответов, пробовали
догадаться.
Lesson 8
Цель – формирование навыков аудирования на расположение событий
или информации в определенном порядке.
Упражнения:
1. Put sentences in chronological order using your knowledge of history.
2. Choose the sentence which is similar in sense.
51
На данном уроке учащиеся слушали краткую историю Мальты. Перед
прослушиванием текста учащимся было предложено задание, используя свои
знания по истории расположить информацию в хронологическом порядке. В
предложениях встретилось несколько незнакомых слов, но, даже не зная
перевод этих слов, ребята попробовали выполнить задание. Некоторым ребятам
было сложно выполнить это задание, так как они не владели знаниями по
истории Мальты. Затем учащиеся прослушали текст два раза и во время
прослушивания корректировали свои ответы. Далее нужно было каждому
приведенному предложению выбрать из ряда утверждений то, которое ближе
по смыслу. Это задание особых трудностей не вызвало. Атмосфера на уроке
была доброжелательной, ребята с интересом выполняли задания, старались не
оставлять задания без ответов.
52
2.4. Контрольный этап эксперимента
Цель данного этапа эксперимента – определение эффективности
использования программы «Listening for Exams» на уроках английского языка,
направленной на подготовку учащихся к сдаче раздела «Аудирование» в ГИА
по английскому языку.
На данном этапе эксперимента с учащимися экспериментальной группы
(9 «А» класс) и контрольной группы (9 «Б») был проведен мини-тест, который
включает в себя задание по аудированию повышенного уровня А1 – А4, в
котором предлагается прослушать беседу Эшли и Джейка, обсуждающих
предстоящую поездку Джейка. Необходимо определить, какие из приведенных
утверждений А1 — А4 соответствуют содержанию текста (1 — Тrue), какие не
соответствуют (2 — False) и о чем в тексте не сказано, то есть на основании
текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 — Not
Stated).
A l | Jake is going to get the destination by train.
l)True 2) False 3) Not stated
| A2 Jake has already packed all the clothes he needs.
l)True 2) False 3) Not stated
A3 Jake is going to buy a coa|t when he needs it.
1) True 2) False 3) Not stated
A4 It often heavily rains in spring at the place where he is going.
1) True 2) False 3) Not stated
Участникам был предложен одинаковый тест и зачитана следующая
инструкция:
предстоящую
«Вы
услышите
поездку
беседу
Джейка.
Эшли
и
Определите,
Джейка,
какие
из
обсуждающих
приведенных
утверждений А1 — А4 соответствуют содержанию текста (1 — Тrue), какие
не соответствуют (2 — False) и о чем в тексте не сказано, то есть на
53
основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного
ответа (3 — Not Stated). Обведите номер выбранного вами варианта ответа.
Вы услышите запись дважды».
В
ходе
выполнения
теста
ученики
были
дисциплинированы,
внимательны. По окончанию тестирования в 2 классах было получено 30
бланков, заполненных в соответствии с инструкцией.
При обработке результатов были составлены секторные диаграммы,
наиболее полно отражающие уровень знаний учащихся в каждом классе после
реализации программы формирующего этапа эксперимента. (Рис.1.)
9 «А»
9 «Б»
«2»
«2»
«3»
«3»
«4»
«4»
«5»
«5»
Рис.1. Результаты контрольного этапа эксперимента по контрольной и
экспериментальной группах в сравнении.
Сравнительный анализ результатов контрольного этапа эксперимента по
обеим группам показал, что уровень знаний в экспериментальной группе стал
выше, чем в контрольной группе. Средний балл в 9 «Б» классе остался прежним
– 3,3 балла, а в 9 «А» классе стал 3,6 балла. Следовательно, предложенная
программа эффективна, гипотеза подтвердилась, цель достигнута.
Вывод:
использование
программы
«Listening
for
Exams»
дало
положительный результат, а значит ее эффективно использовать на уроках
английского языка для подготовки учащихся 9 классов к успешной сдачи
раздела «Аудирование» в ГИА по английскому языку. Использование
предложенного комплекса упражнений при обучении аудированию позволяет
придать системный характер обучению аудированию в целом. Большое
54
количество разнообразных упражнений повышает интерес учащихся к
аудитивной деятельности, позволяет им осознать цель своей учебной
деятельности по совершенствованию навыков восприятия и понимания
аутентичной англоязычной речи на слух и наметить путь осуществления этой
цели.
55
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IІ
1.
На
констатирующем
этапе
эксперимента
с
учащимися
экспериментальной группы (9 «А» класс) и контрольной группы (9 «Б») был
проведен мини-тест, который включает в себя задание по аудированию
базового уровня В1. Он направлен на выявление уровня сформированности
навыков аудирования. Проанализировав результаты теста, мы сделали вывод,
что в двух классах присутствует низкий уровень сформированности навыков
аудирования. В качестве экспериментальной группы был выбран 9 «А» класс,
т.к. у них уровень сформированности навыков аудирования ниже, чем в 9 «Б»
классе.
2.
На формирующем этапе эксперимента была разработана и
апробирована программа «Listening for Exams», направленная на подготовку
учащихся 9 классов к сдаче раздела «Аудирование» в ГИА по английскому
языку. Она состоит из 8 уроков, каждый из которых имеет свою цель,
содержание работы и планируемые результаты.
3.
На контрольном этапе эксперимента нужно было определить
эффективность использования программы «Listening for Exams» на уроках
английского
языка.
На
данном
этапе
эксперимента
с
учащимися
экспериментальной группы (9 «А» класс) и контрольной группы (9 «Б») был
проведен мини-тест, который включает в себя задание по аудированию
повышенного
уровня
А1
–
А4.
Сравнительный
анализ
результатов
контрольного этапа эксперимента по обеим группам показал, что уровень
знаний в экспериментальной группе стал выше, чем в контрольной группе.
Следовательно, использование программы
«Listening for
Exams» дало
положительный результат, а значит ее эффективно использовать на уроках
английского языка для подготовки учащихся 9 классов к успешной сдачи
раздела «Аудирование» в ГИА по английскому языку.
56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Подводя итоги данной дипломной работы, мы пришли к следующим
выводам:
1.
Теоретические положения, которые были подвергнуты анализу в
первой части работы, были рассмотрены и конкретизированы применительно к
предмету исследования – подготовке учащихся к сдаче раздела ГИА
«Аудирование».
2.
Государственная Итоговая Аттестация представляет собой экзамен
с использованием заданий стандартизированной формы – контрольных
измерительных материалов, выполнение которых позволяет установить уровень
освоения участниками ГИА федерального государственного стандарта среднего
(неполного) общего образования. ГИА по иностранному языку основан на
тестовых технологиях. Цель экзаменационного теста – проверить уровень
сформированности
речевых
и
языковых
умений
выпускников
общеобразовательных учреждений в рамках ГИА по иностранному языку
(английский язык).
3.
Аудирование – это восприятие и понимание иностранной речи на
слух. От уровня сформированности аудитивных навыков во многом зависит
успех овладения языком в целом – общение невозможно без умения понять
речь других
людей.
Аудирование помогает сформировать не
только
аудитивные навыки, но и навыки и умения говорения, чтения и письма. А также
способствует ознакомлению с новым языковым (фонетическим, лексическим,
грамматическим) или речевым материалом.
4.
В ходе исследования нами были выделены основные трудности
обучения аудирования при подготовке к ГИА и на основе различных учебных
пособий отобраны методические рекомендации, предназначенные оказать
помощь учителям по проведению подготовки учащихся к успешному
выполнению заданий раздела «Аудирование» ГИА.
57
5.
Одной из самых важных и насущных проблем в обучении
иностранным языкам на современном этапе является проблема выбора средств
обучения, а именно учебников и учебных пособий. Идеальных учебников не
существует, но мы остановили свой выбор на «Enjoy English – 9». Анализ
использования аудиоматериалов в данном УМК выявил, что предложенные в
нем аудио (и прочие) материалы отвечают параметрам и критериям
аутентичности, и, следовательно, использование данного УМК не только
целесообразно, но и необходимо, так как этот вид речевой деятельности
обеспечивает приобретение тех умений и навыков, которые реально помогут
выпускникам общаться на иностранном языке, не испытывая трудностей,
связанных с пониманием иноязычной речи на слух, а самое главное, поможет
им преодолеть трудности в подготовке к сдаче ГИА.
6.
Разработанная и апробированная на педагогической практике
программа «Listening for Exams» подтвердила эффективность предлагаемой
технологии обучения аудированию при подготовке учащихся к сдаче ГИА.
58
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.
Аванесов В.С. Два лика образовательной политики. «Независимая
газета», 5.10. 2000г. Подробнее: Аванесов В.С. «Куда ведут реформы
образования?» Народное образование, № 5, 2001 г. стр. 26-32.
2.
Артемов В.А. Психология обучения иностранному языку: учебник / В.А.
Артемов // М.: Просвещение - 1969. – 180 с.
3.
Баккер С. Экспертное заключение. В сб.: «Оценка образовательных
достижений в рамках национальных экзаменов». Материалы и тезисы докладов
Межд. конф. 13-15 декабря 2004г. Стр. 258. – М.: Изд-во «Уникум-центр»,
2005. – 279с.
4.
Бим И.Л., Каменецкая Н.П. О преподавании иностранных языков на
современном этапе/ И.Л Бим, Н.П. Каменецкая // ИЯШ - 1995, № 3 - С. 6 - 11.
5.
Болотов В.А. Государственная итоговая аттестация. Сборник статей / В.А.
Болотов. – М.: Логос, 2002. – 208 с.
6.
Болотов В.А. Государственная итоговая аттестация в общероссийской
системе оценки качества образования. С.11-12. В сб.: «Оценка образовательных
достижений в рамках национальных экзаменов». Материалы и тезисы докладов
Международной конференции. 13-15 декабря 2004г. – М.: Изд-во «Уникумцентр», 2005. – 279с.
7.
Вайсбурд
М.Л. Обучение учащихся
средней
школы
пониманию
иностранной речи на слух/ М.Л. Вайсбурд. - М.: Просвещение, 1985. – 168 с.
8.
Васильев В. Проектно – исследовательская технология: развитие
мотивации / В. Васильев // Народное образование. – 2000. – № 9. – С. 177 – 180.
9.
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранному языку.
Лингводидактика и методика: учебник / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез / - М.: Высш.
школа, 1986. – С. 284
59
10.
Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбова А.А. Методика обучения
иностранным языкам в средней школе: учебник/ Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий,
А.А. Миролюбова. – М.: Высш. школа, 1982. – 373 с.
11.
Гез. Н.И. Роль условий общения при обучении слушанию и говорению
/Н.И. Гез //Иностранные языки в школе – 1981 - №5 – С. 32
12.
Государственная итоговая аттестация. Сборник нормативных документов.
– М.: Минобразования РФ, 2002. – 233 с
13.
Елухина Н.В Основные трудности аудирования и пути их преодоления /
Н.В. Елухина // Иностранные языки в школе – 1987 - №1 - С. 18.
14.Звонников, В.И. Современные средства оценивания результатов обучения:
учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений/ В.И. Звонников, М. Б.
Челышкова.- М.: Академия, 2007. -224с.
15.
Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе:
учебник / И.А. Зимняя. - М., - 1991. – 263 с.
16.
Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку:
учебник / Я.М. Колкер // - М., - 2000. – 193 с.
17.
Концепция модернизации российского образования на период до 2010
года//Настольная
пособие/Сост.
книга
учителя
В.В.Копылова.
–
иностранного
М.:
ООО
языка:
“Издательство
Справ.-метод.
АСТ”:ООО
“Издательство Астрель”, 2004. - 446 с.
18.
Конышева А.В. Организация самостоятельной работы учащихся по
иностранному языку/ А.В. Конышева. - С-Пб.: КАРО. Мн.: Издательство
“Четыре четверти”, 2005. – 208с.
19.
Кочкина З.А., статья «Аудирование: Что это такое?» впервые была/ З.А.
Кочкина //журнал «Иностранные языки в школе».- 1964, №5.
20.
Кузовлев В.П., Лапа Н.М. Книга для учителя к учебнику для 9 класса
общеобразовательных учреждений/ В.П. Кузовлев. - М.: Глобус, - 2001. – 178 с.
21.
Ляховицкий М.В. Общая методика обучения иностранным языкам:
учебник/ М.В. Ляховицкий. - М., 1991. – 290 с.
60
22.
Мильруд Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению/ Р.П.
Мильруд//Инлстр.яз.в школе. - №1, 1999. – С. 15 – 18
23.
Натальин В.П., Натальина С.А., Паращук В.Ю. Тестовый контроль
аудирования на уроках английского языка в 9 классе/ В.П. Натальин, С.А
Натальина, В.Ю. Паращук // ИЯШ - 1991, № 1 - С.46 - 48.
24.
Нейман Ю.М. Шкалирование результатов государственной итоговой
аттестации/ Ю.М. Нейман. – М: ЦТМО, 2002.
25.
Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на
начальном этапе в средней школе/ Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина. - М.:
Просвещение - 1988 – 306 с.
26.
Сахарова Т.Е., Рабинович Ф.М., Рогова Г.В. Методика обучения
английскому языку на начальном этапе в средней школе/ Т.Е. Сахарова, Ф.М.
Рабинович, Г.В. Рогова. - М.: Просвещение, 1991. – 385 с.
27.
Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс
лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. - М.: Просвещение,
2003.- С. 124-139.
28.
Старков А.П. Основы обучения устной иноязычной речи/ А.П. Старков. -
М.: Просвещение, 1988. – 215 с.
29.
Ткаченко Р.Г., Роговская Б.И. Карлайл М.С. О речи учителей на уроке/
Р.Г. Ткаченко, Б.И. Роговская, М.С. Карлайл // ИЯШ - 1984 - №2 - с. 57.
30.
Хлебников В.А. (редактор) Развитие системы тестирования в России. –
Материалы ежегодной Всероссийской конференции. – М: ЦТМО, 2001-2003.
31.
Челышкова
М.Б.
Разработка
педагогических
тестов
на
основе
современных математических моделей/ М.Б. Челышкова. – М: МИСИС, 1995.
32.
Челышкова, М.Б. Теория и практика конструирования педагогических
тестов/ М.Б.Челышкова. – М., 2001.- 260с.
33.
Шамова
Т.И.,
Шарай
Н.А.
Система
промежуточной
аттестации
школьников. Ж. Завуч 1,1998г.
61
34.
Шаповалов В.В., Митрофанов К.Г., Саплина Е.В. Правила и приемы
успешной сдачи экзаменов/ В.В. Шаповалов, К.Г. Митрофанов, Е.В. Саплина. М., 2004
35.
Шмелев А.Г. (редактор) Тесты для старшеклассников и абитуриентов.
Телетестинг. – Москва: Первое сентября, 2000. – 132с
36.
Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учеб.
пособие для препод. и студ. 2-е изд., испр. и доп/ А.Н. Щукин. – М.:
Филоматис, 2006. – 480 с.
37.
http://www.5ballov.ru/news/edu_rus/index.shtml?2005/11/23/49511
38.
http://www.fipi.ru
39.
www.regnum.ru/news/268128.html
62
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Lesson 1. Tекст «Aisha».
Interviewer: In Britain there ate about 3 million coloured people. Most have
come from India, Pakistan, Bangladesh, and the West Indies. Today we will talk to
one of them, 17-year-old Aisha First of all, Aisha, where do you live9
Aisha: Near Liverpool Street Station, some six stops by tube from the centre of
London.
I: Do you have any brothers or sisters?
A Yes, I've got two brothers and one sister. She's one year older than me. but
we go to the same school
I Tell us about your school.
A Well, it's a comprehensive school with about 3.000 pupils.
I: What is your religion, Aisha?
A: I'm a Muslim. In our school there are also Anglicans, Sikhs, Hindus, and
Catholics. Over half of the pupils are Asians That is, their parents originally came
from Pakistan. India, or Bangladesh
r Where did your parents come from7
A1 They came to England from Pakistan nearly twenty years ago so I've lived
here all my life.
I Do you consider yourself British or Pakistani''
A Both, f think But sometimes I think I'm
more Pakistani than British I What's your favourite subject at
school?
A R.I. That's Religious Instruction I like R.I best, because we learn about all
the different religions in the world. Oh. yes, and I like the teacher very much. She's a
Christian, but she knows a lot about Islam, our religion.
I Is religion a very important part of your life? "
A Yes, it is Islam is a very strict religion. Older women wear certain clothes all
the time And we can't eat pork or bacon of course.
I: Don't you think that's too strict?
A Not really. But it's a little unfair, because men can wear anything they want
Also we cannot go out alone, but boys can.
I: Is it true that some Muslims marry the person their parents choose?
A' Yes, it's true. But I think it's a good thing. Then the marriage lasts forever
I Finally, are you going to live in Britain or would you like to go to Pakistan?
A- I don't really know. I went to Pakistan in 1997 and I loved it there But there
were also things I didn't like. For a woman it's much easier to live in England. I want
to be a doctor so I need to do well at school. I would like to lead my own life, but
maybe I'll marry a Muslim and stay at home and look after the house and have
children.
63
Задание: Прослушайте запись и установите соответствие приведенных
утверждений (1-8) содержанию прослушанного. Отметьте свой ответ в таблице.
Если утверждение неверное, исправьте его. Удалось ли вам предугадать, на
какую информацию вы должны были обратить внимание во время
прослушивания? Вы услышите запись дважды.
True
False
1. Aisha lives near Liverpool.
2. Aisha has one elder sister.
3. In Aisha's school there are more than 50%
Asians.
4. Aisha sometimes feels more British than
Pakistani.
5. Aisha's R.I. teacher doesn't know much
about Islam.
6. Muslim men must wear certain clothes all
the time.
7. Aisha disliked some things in Pakistan.
8. Aisha would never marry a Muslim.
64
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Lesson 2. Текст «The Titanic».
I saw Titanic at the Regal Theatre in Bonney Lake, Washington on Christmas
Day. I was on vacation with my family, and had met up with my fiancee for the
vacation. He currently lives somewhere else, so this was a special time for me. to be
with him. Even more special to me, however, was to look at him out of the corner of
my eye and see tears streaming down the cheek of this big bad United States Marine.
I, of course, was the sensitive young woman sobbing uncontrollably next to him.
Usually after you leave the movie theatre, you spend the journey home discussing the
film and what could have been different etc. When my Marine, my cousin, and
myself got into the car, we were silent for much of the journey It's really hard to
criticise a movie that was made to representical events, especially when the movie
was so hard-hitting. The movie critics, you know, were silling side by side with
others, bawling their eyes out too How can you criticise the performances of actors
when they brought you to tears? Leonardo DiCaprio and Kate Winslet delivered a
moving love story, one not only heart-wrenching but frighteningly true. Although the
characters of Rose Dewitt Bukater and Jack Dawson were fictional, they represented
the souls of everyone on the ship, the survivors and those who perished. I do agree
with the statement that the minor characters were extraordinary. I too cried at the
Irish mother placing children in bed knowing they would never wake up. This movie
is by far the best movie I have ever seen I should also mention that last night, here at
my home m Fairbanks, Alaska, I saw the movie once again The same sobbing sounds
could be heard throughout the small theatre, and the audience, once again, left
subdued and introspective.
Задание: Вы услышите, как Мелисса описывает свои впечатления от
просмотра к/ф «Титаник». Определите, какое из приведенных утверждений (1 8) соответствует/не соответствует прослушанному, а по каким утверждениям в
диалоге нет информации. Отметьте правильный ответ в таблице. Если
утверждение неверное, исправьте его. Вы услышите запись дважды.
True False No info
1. Melissa saw Titanic in
winter.
2. Melissa's boyfriend is a
soldier.
3. She went to see the movie
with three other people.
4, Melissa's cousin liked the
movie as much as she did.
5. Melissa thinks
65
the actors were good
because they made people
cry.
6. She read many critical
reviews to Titanic.
7. She thinks supporting
actors were not too good.
8. Melissa has never seen a
better movie than Titanic.
9. Melissa has already seen
the movie more than once.
10. The author advises you
to go and see Titanic.
66
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Lesson 3. Текст «Mrs Feline».
MRS FELINE: Excuse me. please. I'd like to change this book.
ASSISTANT 1: I'm afraid this is the cash desk. Could you see the assistant at
the counter over there?
Mrs F: Thank you.
Mrs F. Excuse me. Yesterday I bought this book by mistake Its the Guide to
Understanding your Cat's Behaviour and what I wanted is the Complete Cat Care
Manual. Could I change it, please?
ASSISTANT 2: I m afraid the Manual is out of stock at the moment I'll give you a
credit note IF you like, or you may choose other books from this or other departments
to the value of the Guide.
Mrs F: I'd rather have my money back if you don't mind.
A2 I'm sorry, madam It's not the policy of the shop to refund money if an item
has been sold in good condition.
Mrs F: All right, then. I'll accept a credit note.
A2 May I see your receipt, please?
Mrs F: I'm afraid I haven't go! it any longer
A2 I’m very sorry, madam. Without a receipt.
Mis F I understand, but I am a regular customer and you must remember the
conversation we had last week about the new cat album I was looking for.
A2: Yes, madam, I remember our conversation, but still it's not our policy to
issue credit notes or goods that may have been purchased in other shops.
Mrs F. Well then. I'll take my business in future to a different shop It's not my
policy to put up with this sort of treatment. I expect better service. Goodbye.
Задание: Прочитайте вопросы (1-5) и выберите правильный ответ из
предложенных вариантов (a-d). Затем прослушайте запись еще раз и проверьте
свои ответы. Вы услышите запись только один раз.
1. Mrs Feline brought the book back because
a) she had already read it.
b) she didn't like it
c) she never wanted to buy it
d) it was too expensive.
2. Mrs Feline was looking for a book
a) on cat behaviour.
b) on cat care.
67
c) on famous cats.
d) with pictures of cats.
3. The assistant remembered
a) seeing Mrs Feline last week.
b) selling Mrs Feline a book.
c) selling Mrs Feline a cat album.
d) talking to Mrs Feline last week.
4. In the end Mrs Feline
a) didn't return the book.
b) returned the book.
c) got her money back.
d) bought a different book.
5. The conversation takes place in
a) a bank.
b) a bookstore.
c) a library.
d) a pet shop.
68
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Lesson 4. Текст «Сocoa trees».
Commentator: Hello listeners. Today we are going to talk about our favourite
sweet, chocolate. Our guest today is Mr Sweet, an expert on everything which is
connected with chocolate Good morning. Mr Sweet.
Mr Sweet: Good morning, thank you for inviting me to say a few words on
chocolate
C' Mr Sweet, could you tell us what chocolate is made from?
Mr S. Most of us know that chocolate is a food made from the seeds of a
tropical tree called the cocoa. But few realise that the word cocoa apparently comes
from two words of the language of the Maya Indians which mean bitter juice.
C. How interesting! So you are saying that the cocoa tree produces the cocoa
beans, from which all chocolate products are made. Where do the cocoa trees grow?
MrS1 These trees grow best in areas with warm weather and a lot of ram Most
of the world's cocoa beans come from the west coast of Africa, where Ghana, the
Ivory Coast, and Nigeria are the largest producers The cultivated cocoa tree grows to
a height of about 7 5 metres. It produces leaves, flowers, and fruit in all seasons of
the year. The ripe fruit may be red, yellow, golden, pale green, or all of these colours.
The ripe fruit contains 20 to 40 almond-shaped seeds. When these seeds are
fermented and dried, they are used lo make chocolate.
C. I see. Is it possible to say when people started to cultivate cocoa trees?
MrS: Historians do not know how long the Maya of Central America and the
Aztec of Mexico had cultivated cocoa beans. But they cultivated the beans before
Columbus arrived in America in 1492. Botanists believe that the cocoa tree originated
in the Amazon-Orinoco river basin in South America.
C: How did cocoa reach Europe
Mr S' Fernando Cortes, the conqueror of Mexico, took some cocoa beans to
Spain in 1528. In about 1606, cocoa beans were introduced into Italy Shortly after,
people in Austria and France began to use the beans. Eventually, their popularity
spread to England. Today, countries in which large amounts of chocolate are eaten
include Belgium, Germany, Norway, Switzerland, the United Kingdom, and the
United States. C' Thank you very much, Mr Sweet for sharing your knowledge on the
history of chocolate with us. I must admit that I feel like having a piece of chocolate
now! What about you, listeners?
Задание: Прочитайте приведенные ниже предложения (1-7). Вы
услышите беседу о шоколаде. После прослушивания записи выберите ответ из
предложенных (a-d), который соответствует услышанной информации. Вы
услышите запись дважды.
1. The word cocoa means
69
a) bad juice.
b) better juice.
c) bitter juice d} bird juice.
2. The cocoa trees grow best in areas with climate.
a) cool and wet
b) hot and dry
c) warm and dry
d) warm and wet
3. The cocoa tree can grow higher than
a) 5 metres
b) 10 metres
c) 20 metres.
d) 40 metres.
4. Botanists think that the cocoa tree comes from
a) Central Africa.
b) Central America.
c) South Africa.
d) South America.
5 Cocoa was brought to Europe in the
a) fourteenth century.
b) fifteenth century.
c) sixteenth century.
d) seventeenth century.
6. _is NOT included among the chocolate-loving
countries.
a) Belgium
b) France
c) Norway
d) the United States
7. The main subject of the recording
a) is showing the importance of cocoa in history.
b) are chocolate-loving countries.
c) are facts connected with chocolate.
d) are hints on planting cocoa trees.
70
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Lesson 5. Текст «Professions».
1.
2.
3.
4.
5.
It'll cost you £5 to Trafalgar Square.
The engine is fine, but I think it's the brakes.
Would you like me to make an arrangement with red roses?
This test will count as seventy percent of your final grade.
Would you like to try this in a smaller size?
Задание: Вы услышите пять предложений. После прослушивания
каждого определите, кому из перечисленных ниже людей (а-g) оно
принадлежит. Две профессии лишние. Вы услышите каждое предложение
дважды.
a) a car mechanic
b) a flower-shop assistant
c) a hairdresser
d) a shop assistant
e) a taxi driver
f) a teacher
g) a waiter
71
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
Lesson 6. Текст «News».
And here is the latest news on education. More than 200 non-UK graduate
students with leadership potential can now apply for scholarships to study at
Cambridge University in England. The scholarships have been made possible by a
S210m donation from the foundation set up by Microsoft boss Bill Gates. Graduate
students from every country in the world outside the UK can apply now for
scholarships for entry in 2001 The money will cover all costs, including tuition fees,
living expenses and travel for at least 225 students at any one time, typically for
between one and three years. The Gates Cambridge Scholars will be selected on the
basis of academic ability and leadership potential.
Задание: Вы услышите фрагмент из программы новостей. После
прослушивания соотнесите его содержание с предложенными заголовками (а-е)
и выберите тот из них, который лучше других выражает содержание
прослушанного отрывка. Вы услышите запись дважды.
a) British students made happy by Microsoft
b) Cambridge chance for bright international students
c) Gates makes money at Cambridge
d) Generous scholarships for international leaders
e) Microsoft makes Cambridge rich
72
ПРИЛОЖЕНИЕ 7
Lesson 7. Текст «Career of Sinead O'Connor ».
Hello listeners. Today we will talk about the mega-star, Sinead O'Connor, who
in January 1990 reached no. I in the British Singles Charts with the ballad Nothing
Compares 2U. It was a major step in tier career as a singer.
Born in Dublin in 1966 to middle-class parents, Sinead had an uneventful
childhood. She disliked school and left it the moment her vocal talents were
discovered when she sang at a teacher's wedding
In 1985 she moved to London. Her real career started in 1987 when her single
Mandmka reached no. 17 in the charts. This was quickly followed by a highly
successful album entitled The Lion and the Cobra. It was even nominated for a
Grammy Awards in the Best Female
Vocalist category. At the same time she gained a reputation for being
controversial and outspoken. Her distinctive shaved head become something of a
trademark. Her second album / do not want what I haven't got, which included the hit
Nothing Compares 2U, ensured her rise in status from pop figure to serious musician.
The emotional video with the single affected the American public so deeply that a
million copies ot fhe record were sold in a month. The record became one of the
fastest selling solo singles of all time. In 1990 Sinead also made her acting debut in
the film Hush-A-Bye-Baby. She also wrote, produced and performed all the music
for the film.
During 1990 she also did a lot of touring and in October she sang at the
Amnesty International Benefit Concert in Santiago, Chile, alongside Sting and Few
Kids on the Block.
Задание: Вы услышите короткую информацию о карьере Сайниды
О'Коннор. Расположите события, приведенные ниже, в том порядке, в каком
они появляются в аудиозаписи. Вы услышите запись дважды.
Her record sells millions of copies.
Her song reaches no. 1 in the charts.
Her single reaches no. 17 in the charts.
She leaves Dublin.
She plays in a movie.
She sings with Sting. _
She sings at her teacher's wedding.
She records her first album.
She records her second album.
73
ПРИЛОЖЕНИЕ 8
Lesson 8. Текст « The history of Malta ».
Ladies and gentlemen, before we land at the Valletta airport, let me give you a
few basic facts about the history of Malta. Malta is a region of great historical
interest. Remains of late Stone Age and Bronze Age men have been lound here The
Phoenicians colonised Malta in about 1000 BC Temples, tombs, and other relics of
the Phoenicians still stand. Next Malta was conquered by the Romans. According to
tradition. Saint Paul
The Apostle was shipwrecked near Malta about AD 60 and converted the
inhabitants to Christianity.
By the mid-ninth century, all of North Africa was under the spell of the forces
of Islam and it was inevitable that Malta would also fall to this great new world
power. In 870 it did. Like the Romans before them, the Arabs felt no need to ravage
the island and indeed proved to be tolerant rulers. Malta passed to the Norman kings
of Sicily around 1090. Around 1520. the Holy Roman Emperor Charles V inherited
the area and gave Malta to the Knights of the Order of Saint John. The knights wore
the Maltese cross as their badge. In 1565 the Turks laid siege with great naval and
military forces. Though heavily outnumbered, the Knights held out against the
Muslims for months, and, finally, defeated them.
The French under Napoleon Bonaparte took Malta from the Knights in 1798.
only to be driven out two years later by the British. Britain's control was not
completely recognised until peace was made with France in 1815. Finally, in 1964.
Malta became an independent country.
Задание: Предложения, приведенные ниже, касаются важных событий в
истории Мальты. Используя свои знания по истории, расположите эту
информацию в хронологическом порядке.
Malta became a British colony.
Stone Age men settled on Malta.
Malta was conquered by the Phoenicians.
Malta was attacked by the Turks.
St Paul landed on Malta.
Normans expelled the Arabs.
Malta became an independent country.
Malta was given to the Knights of St John.
The French arrived in Malta.
Вы услышите очень краткую историю Мальты. Проверьте правильность
своих ответов. Вы услышите запись дважды.
74
Download