ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНКА

advertisement
УГЛОШЛИФМАШИНА
Тип FAG-115N, артикул № 319540
Тип FAG-125N, артикул № 319570
Тип FAG-180, артикул № 319580
Тип FAG-230, артикул № 319590
Фабрика Ферм, г. Генемюйден,
Нидерланды
1. Технические данные
Модель
FAG11 FAG12 FAG23
5N
5N
0
Вольт
230
230
230
Ватт
715
880
1550
Оборот
11000
1100
6000
Мм
115
125
230
Вес
2,2
2,5
7,0
Артикул 319540 319570 319590
Вибрация во время пользования
углошлифмашиной имеет ускорение
меньше, чем 2,5 м/с2.
Перед использованием шлифмашины
внимательно прочтите инструкции.
Общие меры безопасности
Содержите рабочее место в порядке.
Захламленное рабочее место может
стать причиной несчастного случая.
Позаботьтесь о хорошем освещении
рабочего места.
Остерегайтесь влияния окружающей
среды.
Никогда
не
оставляйте
инструмент под дождем. Не работайте с
инструментом в сырых, влажных
помещениях. Никогда не пользуйтесь
аппаратом вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и газов.
Остерегайтесь электрических ударов.
Защищайте токоведущий кабель от
нагревания,
масла,
острых
поверхностей и кантов. Избегайте
контактов
тела
с
возможными
неизолированными частями кабеля или
вилкой. Поврежденные части должны
быть сразу же заменены.
Держите детей на удалении. Не
позволяйте детям и посторонним
приближаться к станку, держите их на
безопасном расстоянии от места
работы.
Храните инструмент в безопасном
месте.
Неработающий
инструмент
должен храниться в сухом, закрытом
месте, недоступном для детей.
Не перегружайте инструмент. Аппарат
работает лучше и безопаснее, при
эксплуатации
в
соответствии
с
заданными техническими условиями.
На
повреждения,
вызванные
перегрузкой,
гарантия
на
распространяется.
Пользуйтесь соответствующим типом
инструмента.
Не
пользуйтесь
маломощным
инструментом
для
тяжелых работ. Никогда не пользуйтесь
инструментом, не предназначенным для
заданной работы.
Одевайте
соответствующую
спецодежду. Не одевайте широкую,
свободную одежду и украшения. Они
могут соприкасаться с движущимися
частями аппарата. Укрывайте длинные
волосы. Пользуйтесь резиновой обувью.
Пользуйтесь очками безопасности,
респиратором и защитной маской.
Кабель.
Никогда
не
переносите
инструмент, держа его за кабель и не
дергайте за кабель при выключении из
розетки. Держите кабель подальше от
тепла, масла и острых углов.
Всегда работайте с верстаком. Нельзя
производить
работу
над
незакрепленным объектом.
Содержите
инструмент
с
аккуратностью.
Аппарат работает
лучше и безопаснее, если содержится в
чистоте. Соблюдайте инструкции по
уходу и замене аксессуаров. Храните
инструменты сухими, чистыми от масла
и грязи.
Выключайте аппарат. Выключайте
инструмент, если Вы им не работаете,
перед
чисткой
и
при
замене
аксессуаров.
Избегайте
непреднамеренного
включения.
Не
переносите
подключенный инструмент, если
возможно
его
неосторожное
включение. Проверяйте, не нажата ли
кнопка включения перед включением
аппарата в сеть.
Используйте специальные удлинители
при
работе
вне
помещения.
Используйте приборы и удлинители с
заземлением.
Будьте внимательны во время работы.
Следите за ходом выполнения работ,
пользуйтесь инструментом только при
хорошем самочувствии, не работайте
с инструментом, если Вы устали и
расслабились.
Проверяйте станок на наличие
повреждений. Перед началом работы
с аппаратом необходимо тщательно
проверить его с точки зрения
безопасности. Проверьте, все ли
движущиеся
части
исправно
функционируют.
Проверьте
все
соединения, наличие повреждений,
все
ли
части
правильно
смонтированы, и другие условия,
влияющие
на
безукоризненную
работу инструмента. При наличии
повреждений, поврежденные части
должны
быть
заменены
или
отремонтированы
в
сервисной
мастерской.
Не
пользуйтесь
инструментом
при
неисправной
кнопке включения/выключения.
В интересах Вашей персональной
безопасности
используйте
дополнительные принадлежности,
рекомендованные в инструкции по
эксплуатации
или
каталогах.
Использование непредусмотренных
насадок и принадлежностей может
стать причиной повреждений.
Ремонт вашего инструмента может
быть опасен для пользователя и его
должен производить эксперт.
3.
Дополнительные
меры
безопасности
Перед эксплуатацией аппарата
1. Проверьте следующее :
 соответствует ли напряжение сети
напряжению
аппарата
(
инструмент
с
указанным
напряжением 230 вольт можно без
проблем
использовать
при
напряжении 220 вольт ); состояние
сетевого шнура и вилки.
 включайте вилку в розетку,
которая имеет заземление.
 состояние сетевого шнура и вилки,
это означает прочность, изоляция,
отсутствие повреждений.
2. Избегайте работы со слишком
длинными удлинителями.
3. Вы
можете
закрепить
шлифмашинку
скобой
или
верстаком.
Непосредственно перед работой
1. Если
Вы
работаете
со
шлифмашинкой, всегда надевайте
наушники и пылезащитную маску.
2. Данная
шлифмашинка
не
пригодна для мокрой шлифовки.
3. При соединении вилки с розеткой
убедитесь, что кнопка включения
не стоит в позиции «Включено».
4. Держите проводку подальше от
движущихся частей машинки.
5. Пользуйтесь защитными очками,
особенно если Вы работаете
машинкой над головой.
6. Не давите на машинку, это только
замедлит шлифование.
Моментально
отключить
инструмент при :
1. неисправной сетевой розетке,
сетевого кабеля или шнура;
2. неисправном выключателе;
3. чрезмерном искрении угольных
щеток и коллектора;
если
почувствуете
дым
от
поврежденной изоляции.
4. Перед использованием прибора
а) Выбор диска
На машинке устанавливаются либо
шлифовальный, либо отрезной диски.
Шлифовальный диск толще (8 мм),
пригоден
для
выравнивания
металлических поверхностей. Диск
всегда параллелен обрабатываемой
поверхности.
Для 115 мм типа
Рабочий диск должен иметь диаметр не
более
115
мм.
Допустимая
периферийная скорость обозначена на
диске и может быть максимум 80 м/с. Не
рекомендуется
использовать
диски
тоньше 8 мм.
Для 230 мм типа
Рабочий диск должен иметь диаметр не
более
230
мм.
Допустимая
периферийная скорость обозначена на
диске и может быть максимум 80 м/с.
Не рекомендуется использовать диски
тоньше 8 мм.
Отрезной диск тоньше (4 мм) и
применяется для резки металлических
объектов. Диск расположен под углом к
обрабатываемым объектам.
Пользуйтесь
соответствующими
дисками. Не применяйте отрезной диск
для шлифовки, а шлифовальный для
резки.
б) Установка и замена диска
Внимание : всегда отключайте кабель
при замене диска.
1. Стопорный шпиндель 2 Защитный
кожух 3. Пружинная шайба 4. Шлифовальный круг 5. Верхняя зажимная
гайка
 Всегда держите кабель на удалении
2.
от движущихся частей.
 Включайте,
выключайте
инструмент в режиме холостого хода
без
соприкосновения
с
обрабатываемым материалом. При
шлифовке необходимо работать под
углом от 10° до 15. При пользовании
отрезным кругом - между 30° и 45°.
 Не прижимайте рабочий диск к
материалу слишком сильно для во
избежание появления щербинок.
 Ваша
машинка
удобна
в
использовании за счет двух захватов спереди и сзади. Когда Вы держите
машинку двумя руками, Вы лучше
контролируете процесс шлифовки,
уменьшая риск прикосновения к
движущимся частям.
 Для лучшего сбора пыли с
обрабатываемой
поверхности
шлифмашинка
может
быть
подключена
к
обыкновенному
вакуумному пылесосу для домашнего
пользования.
Для
этого
воспользуйтесь одним из адаптеров.
Адаптер устанавливается в отверстии
позади машинки.
6. Техническое обслуживание
Всегда отключайте аппарат перед
переноской, проверкой и чисткой.
Никогда не пользуйтесь водой и др.
жидкостями
для
чистки
электрических
частей
шлифмашинки. Чистите машинку
щеткой.
1.
Регулярный
уход
за
инструментом предотвратит все
возможные проблемы!
 Замените диск, если он изношен.
 Содержите вентиляционные пазы
машинки
в
чистоте
для
предупреждения
перегрева
мотора.
Вы найдете стопорный шпиндель в
верхней части машины. Стопорный
шпиндель нажимать только при
выключенном
двигателе
и
остановленной
оси
вращения
шлифовального круга.
Во время замены круга стопорный
шпиндель должен оставаться зажатым.
Для установки диска зажимная гайка
откручивается ключом, входящим в
комплект, а ось вращения блокируется
стопорным шпинделем ( или рожковым
ключом, если машинка без стопорного
шпинделя).
Далее диск устанавливается на оси
вращения. Зажимная гайка плотно
затягивается ключом, при этом ось
блокируется стопорным шпинделем.
в) Апробирование нового круга
Новый шлифовальный или отрезной
круг необходимо опробовать по крайней
мере в течение 1 минуты в режиме
холостого
хода,
то
есть
без
соприкосновения
с
материалом.
Вибрирующий круг необходимо тотчас
заменить
5. Применение
 Проверьте, чтобы выключатель
находился в позиции «OFF» или «0»
перед соединением кабеля с сетью.
 Поставьте выключатель в позицию
«ON» или «1» для приведения машинки
в действие. Выключатель экипирован
защитным обеспечением. Передвиньте
вначале оранжевый зажим назад перед
тем,
как
включить
основной
выключатель (для машинок с дисками
180 и230 мм).
 При включении и выключении
машинки она всегда должна стоять в
положении нулевой нагрузки.

Удаляйте абразивную пыль с
вентиляционных
пазов
и
внутренностей
машинки
при
помощи сжатого воздуха.
2. Замена угольных щеток
Изношенные
угольные
щетки
(сгоревшие, поломанные или короче 5
мм) подлежат замене на новые (арт.№
406806 для типа WS-115, арт.№ 406875
для типа WS-230).
Снять заднюю крышку машинки
путем откручивания заднего болта.
Снять зажимную металлическую
скобу держателя.
 Убрать изношенные щетки с
держателя и удалить пыль сжатым
воздухом.
 Поставить новые щетки в обратной
последовательности. Сделать это
значительно проще.
 После установки новых щеток дать
машинке поработать несколько
минут
для
доказательства
нормальной
работы
щеток.
Предотвращение неисправностей
На случай, когда шлифмашинка не
работает исправно, мы приводим
несколько возможных вариантов и
способов устранения неисправности.
1. Температура мотора слишком
высока
Вентиляционные пазы засорены.
 Очистите пазы.
2. Шлифмашинка не работает при
включении.
Неполадка с электропроводкой :
 Проверьте шнур и штепсель.
 Передайте аппарат в ремонт
Вашему ближайшему дилеру.
3. Пыль не собирается.
Пылесборник не функционирует.
 Очистите выходное отверстие.
Ремонт электроприборов должен
производить специалист.
Download