творческого потенциала учащихся

advertisement
Раскрытие
творческого
потенциала
учащихся
посредством
коммуникативного обучения иноязычной культуре.
Реализация задач полилингвального образования.
Шаехова Резеда Джаудатовна
учитель татарского языка и литературы 1 квалификационной категории,
руководитель этнографического музея МБОУ «Лицей- интерната №79»
города Набережные Челны РТ
Современное общество характеризуется как информационное. Трудно
переоценить роль знания иностранных языков в использовании современных
информационных технологий. Актуальность полилингвального обучения
определяется всеобщей мировой тенденцией к интеграции в экономической,
культурной и политической сферах. С учетом этих тенденций оно
обеспечивает человеку широкий доступ к информации в различных
предметных областях, получение новой информации в соответствии с
индивидуальными потребностями, возможности непрерывного образования,
что, в свою очередь, создает дополнительные шансы конкурировать на
общеевропейском и мировом рынке специалистов. Именно поэтому
полилингвальность обучения и информатизация образования сегодня
объявлены
одними
из
магистральных
направлений
формирования
общеевропейского образовательного пространства.
Полилингвальное обучение мы понимаем как целенаправленный процесс
приобщения к мировой культуре средствами нескольких языков, когда
изучаемые языки выступают в качестве способа постижения сферы
специальных знаний, усвоения культурно-исторического и социального
опыта различных стран и народов.
1
Суть полилингвальной системы образования состоит в том, что наряду с
родным языком второй язык используется как средство обучения и
поликультурного воспитания.
Заметим,
что система полилингвального образования получила широкое
распространение во всём мире. Возможно, для условий Татарстана большой
интерес
вызывает
опыт
функционирования
каталонской
системы
образования. С 1979 года власти Каталонии имеют все полномочия в сфере
образования, а закон 1983 года предусматривает, что каталонский язык
является языком образования на всех его уровнях. Закон предполагает, что
все преподаватели обязаны знать оба официальных языка
(каталонский
(кастийский) и испанский), а учебные планы должны быть выстроены таким
образом,
чтобы обеспечить возможность достижения уровня свободного
владения обоими языками.
преподаватели,
В учебном и исследовательском процессе
учёные и администрация обязаны использовать оба
официальных языка.
Преподаватели «Лицей-интерната №79» г. Набережные Челны видят
полилингвальное
образование,
как
часть
общего
образования,
ориентированного на формирование личности, готового к активной
созидательной
деятельности
в
развивающейся
поликультурной
и
многонациональной среде, сохраняющего свою культурную идентичность,
стремящегося к понимаю других культур и уважающего иные этнические
общности.
Руководителем этнографического музея нашего лицея разработана
программа полилингвального образования по принципу одновременности
татарского, русского и английского, турецкого языков. Из учащихся 7-9-х
классов организованы группы экскурсоводов музея. Основными задачами
считаем:
· Обеспечить сформированность у учащихся языковой компетентности;
· Формирование
и
развитие
умений
и
навыков
взаимодействия с представителями различных культур;
2
эффективного
· Создание условий для интеграции учащихся в культуры других стран;
· Формирование экологической и валеологической культуры, через
текстовую основу четырёх языков.
В лицее в центр обучения ученика ставится его развитие, внутренний
мир, общение внутри среды, диалог с окружающим миром. Отношения с
учащимися
строятся
через
сотрудничество,
так
как
для
развития
коммуникативной компетенции учащихся необходимо, прежде всего,
общение. Современный ученик – это личность, которой всё интересно. Он
имеет возможность получать полную информацию в различных областях
знаний из различных источников, в том числе посредством Интернета. Это
способствует повышению интереса к знаниям, уровню образованности
ученика, расширению его кругозора.
Знание сразу четырёх языков дает учащимся возможность получать
систематические сведения о мире, ибо в языке заложено видение мира, его
осмысление и оценка, то есть отношение к нему. Обучая учащихся, мы
следим за ростом творческих интересов и способностей каждого ученика.
Развивая речь учащихся, мы развиваем личность с лингвистическим
сознанием.
Обучая четырём языкам и обучая ребят предметам
естественно-
математического цикла на английском языке с 8-го класса , следуем
концепциям, заложенным в основе технологий обучения языкам:
1. Коммуникативно-ориентированного подхода к обучению языкам;
2. Коммуникативного изучения иноязычной культуры;
3. Культурно-деятельного и личностно-ориентированного подхода в
обучении языкам.
Особенно учителя татарского, английского и
турецкого языков на
уроках больше внимания уделяют решению важного вопроса - учить детей
общаться осмысленно: воспринимать речевой поток иноязычной речи без
необходимости перевода, давать адекватные реплики, ставить вопросы.
3
Использование различных технологий решает основную задачу учителя
–
обеспечить
максимальную
мыслительную
активность
учащихся.
Восприятие материала обеспечивается не только тем, что говорит учитель, а
тем какие задания выполняет учащийся.
Учителя «Лицей-интерната №79» г. Набережные Челны реализуют
задачи полилингвального образования не только через работу групп
экскурсоводов музея лицея, они широко используют межпредметные связи
на уроках и внеклассных мероприятиях.
Татарский, русский, иностранный языки – это предметы обучения и в
тоже время важное средство общения и познания, языки как бы
«беспредметны». Время для освоения языков в школьной программе очень
ограничено и практическое их использование очень ценно, так как дает
учащимся возможность показать приобретенные умения и навыки на уроках
в других сферах. Это позволяет учащимся понять значимость и жизненную
полезность
изучения
языков.
Наши
дети
являются
будущим
многонациональной России, и они должны получить достойное образование
и воспитание. Все последние изменения, происходящие в этом направлении в
системе образования нашего государства, направлены именно на это. Мы
надеемся, что воспитание полилингвальной личности будет способствовать
развитию достойного молодого поколения Татарстана.
Литература:
1. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному
говорению. – Москва, Просвещение, 1991, стр. 32-33
2. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. –
Москва, АРКТИ, 2004, стр.
3. Галеев В.Н. , Нигматов З.Г. Полилингвальное обучение и глобальная
информатизация. ТГГПУ г. Казань
4. Салехова Л.Л. Теория и практика развития школ с билингвальным
обучением. – Казань: Изд-во КГУ, 2004. – 201 с.
4
Download