Кейс УрФУx - Высшая школа экономики

advertisement
Кейс университета-участника проекта 5-100: «Англоязычная среда
университета» УрФУ
1. Информация об университете
Расположение
Крупнейший вуз Урала – УрФУ расположен в г. Екатеринбурге, на границе между Европой и
Азией. Урало-Сибирский регион является ведущим индустриальным регионом России. Развитая
экономика и стратегически выгодное географическое положение Урала формируют
платежеспособный спрос на образование, инновационные разработки и технологии на уровне
лучших мировых достижений. Доля региона в промышленном производстве России составляет
31%, валовый региональный продукт - 290 млрд $ и сопоставим с ВВП таких стран как Сингапур
(274 млрд $), Малайзия (303 млрд $), Финляндия (250 млрд $).
Стратегическая цель развития университета
Формирование в Уральском федеральном округе научно-образовательного и инновационного
центра международного уровня, ядром которого должен стать УрФУ.
Миссия УрФУ
Обеспечение реиндустриализации и повышение конкурентоспособности, формирование
человеческого и научно-технического потенциала, сбалансированное обновление традиционных и
развитие постиндустриальных отраслей экономики России, в первую очередь на территории
Урала.
УрФУ в цифрах:





Более 55000 студентов и слушателей (из них – 25000 студенты очной формы обучения).
3250 научно-педагогических работников (из них 650 – доктора наук, 2100– кандидаты наук, 30 –
члены государственных академий).
Более 8 000 сотрудников.
16 базовых институтов и 250 кафедр.
Бюджет университета: 8,5 млрд. руб.
Участие в 5-100 и индикаторы, отражающие развитие англоязычной среды
в университете
В 2013 году Уральский федеральный университет вошел в число 14 вузов, получивших субсидии
на реализацию плана мероприятий по повышению международной конкурентоспособности
ведущих университетов РФ среди ведущих мировых научно-образовательных центров. Программа
повышения конкурентоспособности размещена на портале: http://ppk.urfu.ru/
В части развития англоязычной среды вуза, в данной программе есть задача создания системы
языковой подготовки и тестирования студентов и преподавателей для участия в иноязычных
магистерских программах совместного обучения, которая направлена, прежде всего, на
обеспечение нужд создания англоязычных программ для иностранных студентов.
При этом параллельно выполняется задача обеспечения языковой подготовки научнопедагогических работников, аспирантов и магистрантов университета, необходимой для
поддержки прямых международных научных контактов, без реализации которых невозможна
интернационализация научных исследований, развитие публикационной активности ученых
университета и их участие в международных научных конференциях и, в конечном итоге,
повышение академической репутации университета, что является одной из задач программы
повышения конкурентоспособности.
В 2014 году в УрФУ создан Институт международного образования (http://iie.urfu.ru/glavnaja/),
который специализируется «на программах высшего и дополнительного профессионального
образования на английском языке, в первую очередь для иностранных студентов. ИМО
предоставляет иностранным студентам спектр программ магистратуры на английском языке,
программу "Летний университет" (краткосрочные модули по русскому языку, инженерным,
естественно-научным и гуманитарным направлениям), программы академической мобильности на
иностранном языке с формированием индивидуальной траектории обучения студентов. Также
ИМО разрабатывает и предлагает на иностранном языке (английский, китайский) программы
стажировок продолжительностью 1-2 месяца в профессиональной области с проведением
исследовательской работы в университете и стажировкой на предприятии в России. Помимо этого
ИМО проводит обучение русскому языку как иностранному на уровне программ дополнительного
образования. Большинство программ Института разрабатывается в сотрудничестве с зарубежными
партнёрами».
Количество студентов, количество иностранных студентов
В настоящий момент насчитывается около 25 тыс. студентов очной формы обучения, среди них
1100 иностранных студентов.
Количество англоязычных программ 2014-2015 уч. г.








На период написания кейса разработаны 8 магистерских программ на английском языке:
Institute of Social and Political Sciences
Russian Studies
Political Philosophy
Food Biotechnology
Knowledge Engineering and Intellectual Property Management
Safety of Construction Critical Infrastructures and Territories
IT innovations in business
High-Performance Sport
Sustainability and Innovative development of the knowledge-intensive productions
Источник: http://urfu.ru/en/international/programs-and-courses/master-programs-in-english/
Специфика академического фокуса имеющихся англоязычных программ
Как видно из предыдущего пункта, имеющиеся англоязычные программы разработаны по разным
направлениям науки и включают в себя программы самого разного толка и направленности.
В разработке находятся еще около 10 магистерских программ, по многим направлениям
подготовки разработаны модули на английском языке, которые предназначаются студентам,
приезжающим в рамках академических обменов.
Существующие сервисы на английском языке
преподавателей,
исследователей
университета,
университета
для студентов,
администраторов
1. Для исследователей существует программа лингвистической поддержки международных
публикаций - http://urfu.ru/ru/science/stimul-pablik/kak-perevesti-statju-na-inostrannyi-jazyk/
2. Для НПР: Обучение по программе дополнительного образования для НПР «Академический
английский для научных работников» - обучение проходят около 40 человек.
3. Программы дополнительного образования по подготовке к сдаче международных (кембриджских)
экзаменов - обучение с сентября 2013 года проходят 525 преподавателей и администраторов
университета, до декабря 2014 года сертификаты об обучении получат 442 человека. Из них на
уровень В2 и выше 148 человек.
4. Перевод документов об образовании на английский язык и заверение переводов
5. Студенческий (бесплатный) клуб иностранных языков (http://vk.com/club_urfu)
Требования по английскому языку для различных категорий студентов,
преподавателей, исследователей, администраторов
Нет документа, регламентирующего требования по английскому языку для различных категорий
студентов, преподавателей, исследователей, администраторов. Но есть неформальное понимание,
что преподаватель, читающий лекции на английском языке, не может иметь уровень ниже В2.
Кроме того, в университете действует рейтинг преподавателей, в котором есть пункты,
стимулирующие преподавателей, имеющих международные сертификаты о владении
иностранным языком. Нижняя планка владения установлена на уровне В2.
Количество зарубежных преподавателей и исследователей
Иностранцев (без российского гражданства), принятых на работу в УрФУ по всем видам
должностей на 1.01.2014 по данным отдела кадров было 29 человек, включая ППС, НПР и УВП.
Предполагается, что к концу года в университете будут работать 10-15 ППС, 40-45 НР и 7-10
российских граждан с зарубежным PhD.
Сервисы для адаптации англоязычных преподавателей и студентов
1. Адаптационные сервисы для иностранных студентов
2. Служба поддержки иностранных обучающихся «Buddy system UrFU»: https://vk.com/buddy_urfu
3. Сервис «Партнерский пакет», касающийся иностранных ВКС, включая сервис «Счастливый час»
(встречи иностранных ВКС), при помощи студентов-волонтеров, владеющих иностранным
языком.
2. Модели поддержки англоязычной среды (EAP, CLIL, EMI)
В УрФУ проводится пилотный проект, в рамках которого участвуют 4 института из 17. Суть
пилотного проекта заключается в обучении иностранному языку студентов-бакалавров в течение 4
лет, вместо двух. Количество часов в неделю – 4.
Всего по данной программе предусмотрено 4 трека:
входной уровень
Выходной уровень
1 трек
pre-А1 - А1
B1 (PET)
2 трек
А 2 – low B1
B1 (PET)
3 трек
В1- low B2
B2 (FCE)
4 трек
В2 и выше
C1 (CAE)
Все уровни начинают обучение по программе общеязыковой подготовки, со второго года
обучения самого высокого уровня предусмотрена программа обучения иностранному языку в
предметной области. На уровне бакалавриата акцент делается на ЕАР, ESP является фокусом
обучения на уровне магистратуры.
Наличие требований для программ разных уровней и академических фокусов:
Для четырех треков (см. выше) разработаны соответствующие результаты обучения (learning
outcomes), основанные на CEFR и требованиях государственных образовательных стандартов.
На данный момент четкой программы по ESP для магистров с РО по каждой специальности нет,
есть методические рекомендации для преподавателей, работающих на направлениях подготовки.
Сами программы находятся в стадии разработки.
Подготовка перед началом программы/ в процессе прохождения программы.
Для иностранных студентов предусмотрена языковая поддержка на русском языке, и иностранным
языком для них является русский. Для иностранных студентов существует так называемый
подготовительный год.
Для русскоязычных студентов подготовительные курсы проводятся по тем предметам, которые
требуются для поступления на ту или иную специальность.
Продолжительность языковой поддержки для разных категорий программ.
В целом обучение иностранному языку на уровне бакалавриата идет два года (216 ауд.час), в
пилотных институтах обучение планируется на четыре года по 144 часа в год.
На уровне магистратуры преподавание/изучение иностранного языка длится один год по 4 часа в
неделю, хотя некоторые специальности планируют один семестр по 2 часа в неделю.
На уровне аспирантуры изучение иностранного языка предусмотрено в течение двух семестров –
72 аудиторных часа.
Тип поддержки в ходе реализации англоязычной программы/ примеры моделей
кооперации преподавателей английского языка с преподавателями дисциплин.
В УрФУ с 2013 года работают курсы подготовки преподавателей дисциплин к сдаче
Кембриджских экзаменов, начиная с уровня А2 (КЕТ) до уровня С1 (САЕ). Цель данной
программы максимально поднять уровень владения английским языком преподавателямипредметниками, увеличив количество преподавателей, способных читать лекции на английском
языке, то есть, использовать английский язык как MI.
Промежуточные результаты на ноябрь 2014 года – 68 преподавателей подтвердили уровень В2, 40
– зарегистрировались на сессию в декабре 2014 г.18 преподавателей подтвердили уровень С1 и 24
зарегистрировались на экзаменационную сессию в декабре 2014 г. В целом около 150
преподавателей способны на сегодняшний день читать лекции на английском языке для
иностранных студентов.
3. Программы по английскому языку
Программа рассчитана на любой уровень владения языком (начиная с нулевого) – обучение
ведется в группах, сформированных в соответствии с уровнями. (см. Приложение 2 в качестве
образца)
В начале обучения все студенты проходят курс общеупотребительного иностранного языка (языка
повседневного общения), по достижении уровня В2 (а также по окончании второго года обучения)
студент имеет возможность выбора из предлагаемых курсов (модулей) – деловой язык, язык
специальности, академический язык.
Требования на входе и выходе.
Как таковых, входных требований не существует. В начале курса обучения студенты проходят
тестирование для определения уровня владения иностранным языком (в соответствии с
Общеевропейской шкалой). Тестирование проходит в два этапа: первый этап – лексикограмматический тест (тест взят из одного из оригинальных учебников) – проводится письменно
или на компьютере; второй этап – устное собеседование для более точного определения уровня.
Далее формируются группы по уровням, которые вписываются в 4 основных трека (обобщенных
траектории обучения).
Требования на выходе зависят от начального уровня и траектории обучения, которой следовал
конкретный студент. Итоговый экзамен по завершении курса общеупотребительного
иностранного языка сдается в конце 4 семестра.
Минимальные требования на выходе – уровень В1 согласно Общеевропейской шкале. Для
адекватной оценки уровня на выходе используются тесты в формате кембриджских экзаменов
соответствующего уровня. Устная часть и часть, связанная с проверкой навыков письма,
оцениваются в соответствии с критериями оценки преподавателями, прошедшими специальное
обучение (тренинги).
Реализация программ
Основная часть программ обучения иностранному языку в университете реализуется очно, в
формате F2F; согласно требованиям ФГОС и ФГОС+ предусмотрена самостоятельная работа
студентов (в объеме от 1\3 до 1\2 от общего количества учебных часов).
Для части студентов (в пилотных институтах) предусмотрен вариант смешанного обучения
(blended learning) с использованием платформы Touchstone (издательство Кембриджского
университета) - 500 студентов, а также с использованием платформы MyGrammarLab (в институте
ИРИТ-РТФ). 25 преподавателей прошли онлайн курс обучения по использованию данных
платформ.
В университете существует электронная платформа - СДО Гиперметод. Данная платформа
используется для обучения студентов филиалов университета - большинство обучающихся в
филиалах студентов изучают иностранный язык дистанционно. Преподаватели, работающие с
филиалами, прошли соответствующее обучение и разработали специальный дистанционный курс
(по немецкому и английскому языкам).
4. Используемые учебные материалы
Издательство
Cambridge
Cambridge
Oxford
Oxford
Oxford
Oxford
Oxford
Oxford
Cambridge
Cambridge
Cambridge
Cambridge
Cambridge
Cambridge
MacMillan
EAP
Название
Cambridge Engish for Scientists (B1+)
Cambridge Grammar for IELTS
OXFORD EAP B1+
OXFORD EAP B2
ENGLISH FILE UPPER-INTERMEDIATE
ENGLISH FILE INTERMEDIATE
ENGLISH FILE PRE-INTERMEDIATE
English File Elementary
Cambridge Grammar for FCE
Cambridge Vocabulary for FCE
Objective FCE
Cambridge Grammar for PET
Cambridge Vocabulary for PET
English for Academics
Skillful (1, 2, 3, 4) (EAP)
Ken Paterson and Roberta Wedge, Oxford Grammar for EAP, OUP, 2013
Edward de Chazal, Sam McCarter, Louis Rogers, Julie Moore, English grammar and practice for
Academic Purposes, OUP 2014
Michael McCarthy and Felicity O'Dell, Academic Vocabulary in Use, CUP, 2012
ESP
Tamzen Armer, Cambridge English for Scientists, CUP, 2012
Santiago Remacha Esteras and Elena Marco Fabré, Professional English in Use ICT, CUP, 2012
Maja Olejniczak, English for IT, Pearson, 2013
Keith Kelly, Macmillan Vocabulary Practice Series: Science, Macmillan 2008
Business
Bill Mascull, Business Vocabulary in Use, CUP, 2011
Lin Lougheed, Business Correspondence, Pearson, 2012
Paul Emmerson, Business English Handbook, Macmillan, 2012
Paul Emmerson, Business Builder, Macmillan, 2012
5. Оценка сегодняшнего состояния
Специфика университета:
1. наличие большого числа направлений подготовки - как технических, так и гуманитарных;
2. соединение двух разных вузов с разными традициями до конца так и не произошло, при этом вуз
проходит через стадию аккомодации к изменяющимся внешним и внутренним условиям.
Достижения:
1. Кембриджский проект (открытие экзаменационного центра, проработка и унификация требований
при обучении студентов, обучение преподавателей-предметников, экзамены, повышение
квалификации преподавателей английского языка и т.п.) дал возможность для создания в
университете англоязычной среды, создал основу для появления центра компетенций в области
методики преподавания английского языка;
2. Преподаватели-предметники мотивированы к изучению английского языка несколькими путями: с
одной стороны, необходимостью создания магистерских программ и, как следствие,
необходимостью профессионального роста, с другой стороны, надбавками за высокий уровень
владения иностранным языком (начиная с уровня В2);
3. Студенты УрФУ создали и развивают Клуб изучения иностранных языков, в котором студенты
преподают студентам, что говорит о дифференциации в мотивации к изучению иностранных
языков среди студентов.
УрФУ готов диссеминировать свои навыки по организации обучения преподавателейпредметников иностранному языку и подготовке к международным экзаменам, готов
провести подготовку преподавателей в формате экзамена CELTA, готов провести ПК
преподавателей по обучению академическому письму.
Проблемы:
1. Различные институты имеют разные требования к уровню владения английским языком студентов
и преподавателей, что затрудняет создание единой программы изучения английского языка
2. отсутствие единого центра компетенций в области преподавания и изучения иностранных языков,
разобщенность кафедр, слишком большое число кафедр ин. яз. (на данный момент работу с
неязыковыми студентами осуществляют пять кафедр), отсутствие квалификационной модели
преподавателя иностранного языка
3. отсутствие требований к уровню владения иностранным, в том числе, русским языком для
студентов, подающих заявления на участие в образовательных программах УрФУ.



6. Планируемые дальнейшие действия в 2015-2016 гг.
Создание политики УрФУ по внедрению англоязычной среды вуза, включающей сервисы и
возможности для российских и иностранных студентов, преподавателей, сотрудников,
работодателей и пр.
Создание требований УрФУ к уровню владения иностранным, в том числе, русским языком для
студентов, подающих заявления на участие в образовательных программах УрФУ
Создание квалификационных требований УрФУ к преподавателям иностранных языков

Дальнейшая языковая поддержка преподавателей-предметников в плане их подготовки к
разработке и чтению собственных лекций на английском языке, а также к сдаче экзаменов по ТКТ
(CLIL).
7. Ссылки на университетский сайт, публикации, материалы онлайн и т.д.
Сайт УрФУ: www.urfu.ru
Сайт Кембриджского центра: www.uclex.urfu.ru
Сайт кафедры иностранных языков ИЕН с требованиями к бакалаврам и магистрантам:
http://ins.urfu.ru/index.php/structure/foreign-languages/bach,
http://ins.urfu.ru/index.php/structure/foreign-languages/mags
http://study.ustu.ru (внутренний сайт университета с ограниченным доступом)
http://www.alexander-kabanov.ru/studentam/ (авторский портал для работы с дистанционной формой
обучения иностранному языку)
Download