1. Предмет и задачи курса курса «Введение в языкознание». Общее... частное, описательное и историческое, теоретическое и прикладное

advertisement
1
1. Предмет и задачи курса курса «Введение в языкознание». Общее и
частное, описательное и историческое, теоретическое и прикладное
языкознание.
Языкознание - это наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре, о
закономерностях его функционирования и исторического развития и классификации конкретных
языков.
Языкознание связано с социальными науками: с историей, поскольку история языка является частью
истории народа. Данные истории обеспечивают конкретно-историческое рассмотрение изменений
языка, данные языкознания являются одним из источников при изучении таких исторических проблем,
как происхождение народа, развитие культуры народа и его общества на разных этапах истории,
контакты между народами.
Языкознание с археологией, которая изучает историю по вещественным источникам - орудиям труда,
оружию, украшениям, утвари и т. п., и этнография - наука о быте и культуре народов. Языкознание
соприкасается тесно с этнографией при изучении диалектного словаря - названий крестьянских
построек, утвари и одежды, предметов и орудий сельского хозяйства, ремёсел. Связь языкознания с
этнографией проявляется и при классификации языков и народов, при исследовании отражения в
языке народного самосознания. Это направление исследований получило название этнолингвистика.
Язык в этом случае рассматривается как выражение представлений народа о мире. Языкознание тесно
связано с литературоведением. Союз языкознания и литературоведения породил филологию.
Языкознание связано также с психологией. Психологич. направление в языкознании изучает мыслит, и
другие психологич. про-сы и их отраж. в речи, в категориях языка. В середине 20 века возникла
психолингвистика.
Из ест. наук языкознание теснее всего соприкасается с физиологией. Интересы языковедов и
антропологов совпадают в двух случаях: во-первых, при классификации рас, во-вторых - при изучении
вопроса о происхождении речи.
Философия вооружает яз. как впрочем и другие науки, методологией, способствует выработке
принципов и методов анализа.
Языкознание как наука делится на общее и частное.
В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание, задачей которого является
сопоставление неродственных языков.
Частное языкознание - это наука об отдельных языках, напр., русистика - наука о русском языке,
англистика - наука об английском языке и т.д. Частное языкознание может изучаться в синхронном
плане и в диахронич. Синхронный план исследования предполагает изучение фактов языка,
относящихся к одному и тому же времени. Диахронич. план изучения предполагает изучение фактов
языка в их развитии.
Теоретическое языкознание изучает теорию языка. Основные проблемы: природа и сущность языка,
функции языка, вопросы классификации языков, системы и структуры языка, вопросы сущности и
функционирования отдельных языковых единиц
Прикладное языкознание - это применение лингвистических знаний к практической
деятельности, (преподавание родного и неродного языков, перевод с одного языка на другой,
разработка терминологии, совершенствование алфавита и орфографии, создание письменности для
ранее бесписьменных народов, создание искусственных языков и т.п.).
Круг задач, которые должно решить языкознание:
1. Установить природу и сущность языка.
2. Рассмотреть структуру языка.
3. Понимать язык как систему, то есть язык представляет собой не разрозненные факты, не набор слов,
это есть целостная система, все члены которой взаимосвязаны и взаимообусловлены.
4. Изучать вопросы развития языка в связи с развитием общества;
Как и когда возникли и то и другое;
5. Изучить вопрос возникновения и развития письма;
6. Классифицировать языки, то есть объединить их по принципу их сходства; как близкородств. языки
выделяются немецкий и английский; русский, украинский и белорусский.
7. Выработать методы исследования. Можно назвать такие методы, как сравнительно- исторический,
описательный, сравнительный, количественный(квантитативный). Последний метод основан на
математической статистике.
8. Языкознание стремиться быть ближе к жизни, отсюда его прикладной характер.
9. Изучение вопросов, связанных с языковой интерференцией. Под языковой интерференцией
2
понимается проникновение знаний родного языка или одного из изученных иностранных языков на
знания, получаемые при изучении нового иностранного языка.
10. Рассмотреть связь лингвистики с другими науками (историей, психологией, логикой,
литературоведением, математикой)
7. Гипотезы происхождения языка. Со времен античности сложилось много теорий происхождения
языка. 1.Теория звукоподражания - идет от стоиков и получила поддержку в 19 и 20 в.Суть этой теории
сост в том, что «безъязычный человек», слыша звуки природы (пение птиц...) старался подражать этим
звукам своим речевым аппаратом. Язык возникает и развивается у человека совместно с мышлением, а
при звукоподражании мышление сводится к фотографии.
2. Теория междометий идет от эпикурейцев, противников стоиков, и заключается в том, что
первобытные люди инстинктивные животные вопли превратили в междометия, сопровождающие
эмоции, откуда якобы и произошли все иные слова. Причина возникновения языка сторонниками этой
теории сводится к экспрессивной функции. Но в языке есть очень многое, не связанное с экспрессией.
Кроме того, эта теория предполагает наличие «человека без языка», который пришел к языку через
страсти и эмоции.
3.Теория «трудовых выкриков» - возникла в 19 в в трудах материалистов(К.Бюхер) и сводилась к тому,
что язык возник из выкриков, сопровожд. коллективный труд. Но они - только средство ритмизации
труда, они ничего не выражают, а явл. только внешним, техническим средством при работе.
4. С сер 18 в. появилась «теория социального договора». Она опиралась на некоторые мнения
античности и во многом отвечала рационализму 18 в. Теория сост в том, что в позднейшие эпохи
развития языков возможно «договориться» о тех или иных словах, особенно в обл. терминологии. Беда
всех теорий в том, что вопрос о возникновении языка берется изолированно, вне связи с
происхождением самого человека и образованием первичных человеческих коллективов. Энгельс,
Гумбольдт и Бодуэн де Куртенэ считали, что вертикальная походка была в развитии человека и
предпосылками возникновения речи и предпосылкой расширения и развития сознания.
Существовавшие на протяжении долгого времени различные теории происхождения языка из жестов
также ничего не объясняют и являются несостоятельными.
9. Фонетический уровень языка. Предмет и задачи фонетики и фонологии
как разделов науки о языке.
Уровнем языка называется та часть его системы, которая имеет соответствующую одноименную
единицу: фонетика, лексика, морфемика, словообразование, морфология, синтаксис. Языковая единица
каждого уровня выполняет определенную функцию.
Фонетический уровень – фонемы, ударение, интонация
фонет
Морфемный – приставки, суффиксы, окончания.
ика
Морфологический – части речи…и т.д.
синта
Все уровни связаны друг с другом
лекси
ка
ксис
морфе
мика
морфо
Морфология и синтаксис объединяются в один более крупный
логия
уровень – грамматика языка (морфология и синтаксис состоят из
слово
грамматических категорий).
обр
Фонемный уровень языка описывает звуковую сторону языка
Фонетика: 1) уровень языка;
2) наука, раздел языкознания.
Фонетика (от др.-греч. phone 'звук, голос') — наука о «звуковом материале» языка, об
использовании этого материала в значащих единицах языка и речи, об исторических изменениях в
этом материале и в приемах его использования. Звуки и другие звуковые единицы (например, слоги),
а также такие звуковые явления, как ударение и интонация, изучаются фонетикой с нескольких
разных точек зрения:
1) акустическая фонетика – изучает звуки как физические явления;
2) с точки зрения работы, производимой человеком при их произнесении и слуховом восприятии, т. е.
в биологическом аспекте; артикуляторная фонетика
3
3) и самое главное — с точки зрения их использования в языке, т.е. отношений между собой в
речевой цепи.
Последний, третий аспект исследования звуковой материи языка, который можно назвать
функциональным, выделился в современном языковедении в особую область — фонологию.
Каждый звук характеризуется высотой, силой, тембром и длительностью. Эти свойства присущи
и звукам речи, т.е. она ничем не отличается от других звуков природы.
Каждый звук, произносимый нами в речи, есть не только физическое явление, но также и
результат определенной работы человеческого организма, а кроме того, и объект слухового
восприятия, тоже связанного с определенными процессами, происходящими в организме.
Рассмотрение звуков языка и речи с точки зрения процессов, происходящих в организме при
произнесении этих звуков и при их восприятии, составляет содержание биологического аспекта в
изучении звуков.
Речевой аппарат человека принято подразделять на пять составных частей:
1) дыхательный аппарат – воздуходувные органы;
2) голосообразующие органы – гортань, голосовые связки, хрящи;
3) полость рта и полость носа – резонаторы, где образуется все разнообразие звуков речи;
4) органы произношения – все, что находится в полости рта. Эти органы принято делить на
активные (голосовые связки, небная занавеска с маленьким язычком, язык, губы) – подвижны и
исполняют основную работу при артикуляции звука;
пассивные (твердое небо, зубы, десны) – неподвижны и при артикуляции выполняют вспомогательную
работу.
5) центральная нервная система и головной мозг управляют всей работой речевого аппарата.
Фонетика имеет большое практическое значение. Без нее были бы невозможны правильная методика
обучения письму и чтению, постановка произношения при изучении неродного языка, создание рациональной системы письма для бесписьменных языков и усовершенствование существующих систем
письма, успешное лечение дефектов речи и т. д.
При изложении различных вопросов фонетики приходится во многих случаях пользоваться
специальными видами письма — той или иной научной транскрипцией. Это связано с тем, что в
обычном письме между буквой и звуком часто нет однозначного соответствия. Например, в русском
письме один и тот же звук нередко ' записывается разными буквами (скажем, буквой в в слове плечевой
и буквой г в слове чего), и наоборот, одна и та же буква читается как разные звуки (скажем, буква г в
словах игра, чего, легкий, снег).
10. Единицы фонетического уровня. Материальная форма, структурное
значение и функция фонетического знака.
Единицы фонетического уровня – фонема, ударение, интонация
1) выполняют смыслоразличительную функцию;
2) выполняют строительную функцию – служат строительным материалом для единиц других
уровней языка.
Фонема в речи представлена конкретным звуком речи. Фонема – наименьшая звуковая единица
языка, выполняющая смыслоразличительную функцию.
[рот] [мот] [бот] [гот] [вот] [тот] - разные слова, сигналом к этому разные первые звуки.
Ударение – это выделение одного из слогов в слове, точнее гласного фонетическими средствами.
Руки – руки, замок – замок.
Интонация – система фонетических средств, наблюдаемая в рамках синтаксических единиц
(темп, ритм, интенсивность, мелодика, пауза). В каждом языке – разный набор интонационных
рисунков. В речи мы выбирает один из этих рисунков.
Напр. Из дома бабушки смех доносился.
Фонема в речи представлена конкретным звуком речи (Λ одна из реализаций фонемы <а>)
В языке ‹а›
В речи – Λ, Ъ…
Опред. звуковой комплекс может иметь различные значения, это может быть просто
набор звуков.
4
Формой единиц фонетического уровня являются акустико-артикуляционные признаки. Мы их
производим и воспринимаем.
Значение: 3 типа значений – объектная (реальность), субъектная (субъект речи), структурное
(информация о других единицах языка)
Существует мнение: Фонемы значения не имеют.
Объективного значения у звука нет, как и субъективного.
Звук несет структурное значение. (напр. “Λ“ – рядом с твердым согласным, неударный, недалеко
от ударения) Ударение – гласн. полного образования. Интонация – смысловое значение, модальность,
законченность).
Структурное значение имеют все языковые единицы, поскольку они входят в систему, связаны
отношениями и информируют о тех единицах, с которыми связаны.
Самая крупная единица фонетического уровня – фонетическая фраза.
[в´э с´т´ ΛпΛжар´ь ръзн´э´´слас´ пΛфс´э´´му ΛкΛлотку] – одна фонетическая фраза.
Фонетическая фраза – это отрезок звуковой цепи, объединенный фразовым ударением,
законченной интонацией и заключенный между двумя длительными паузами.
Границы фонетической фразы не всегда совпадают с синтаксическими отрезками.
Фонетические фразы делятся на фонетические такты.
Речевой такт – отрезок звуковой цепи, объединенный особым тактовым ударением, интонацией
незавершенности и заключенный между двумя длительными паузами.
В разных языках структура слова бывает разная. В русском языке слогообразующим является
гласный звук за исключением некоторых особых случаев (для сохранения ритма в стихотворении,
соноры).
Есть языки, в которых сонорные звуки всегда являются слогообразующими (чешский).
Например “влк”.
11. Язык и речь. Единица языка (фонема) и единица речи (звук речи)
фонетического уровня.
В языкознании язык и речь всегда разграничивались. Попытку теоретического разъяснения
такого разграничения предприняли Фердинант де Соссюр и Л.В.Щерба.
Думая, люди «сливают» определенные единицы языка со своими мыслями и чувствами. В
результате возникает речь, или язык в действии, в процессе применения для выражения конкретного
содержания.
Язык – это система знаков, служащих для общения и правила их использования.
Речь – линейная последовательность знаков языка, построенная по его законам из его
«материала» .
Введением в науку термина «речь» признается тот факт, что общее (язык) и частное (речь0 едины
и вместе с тем различны. Средства общения, взятые в отвлечении от какого бы то ни было
конкретного их применения, мы называем языком. Те же самые средства общения, конкретно
примененные, т.е. вступившие в связь с конкретным содержанием (мыслями, чувствами, настроениями
человека), мы называем речью. Средства общения в возможности (потенция) – язык. Те же средства в
действии (реализации) – речь. Общее (язык) выражается и осуществляется в частном(речь).
Единицы языка и единицы речи это одни и те же единицы, просто они «работают» в разных
условиях.
Речевая деятельность – работа человеческого организма по переводу единиц языка в единицы
речи. – изучается в сфере психолингвистики.
Проблема текста
Очень актуальное явление, изучаемое многими науками (литературоведение, лингвистика,
культурология, стилистика).
Текст – это реальное единство смыслового содержания и выражающей его речи. Любое
словесное произведение (письмо, роман, доклад сводка, лекция, сообщение). Имеет форму и
содержание. Формой текста является речь – то, что мы воспринимаем. Содержание – смысл текста.
5
Но без формы невозможно выразить содержание.
Литературоведение изучает смысл.
}Филология
Лингвистика – форму
Язык социален – всем носителям языка он дан в знании. Это общественное явление. Речь
индивидуальна. Каждый строит свою речь сам, с учетом речевой ситуации.
Индивидуальная деятельность в речи:
- выбор языковых единиц (в русском языке богатейшая синонимия);
- процессы трансформирования языковых единиц (изменение порядка слов, измен. лексич.
значения).
В научном стиле индивидуальная работа речи не приветствуется, так же как и многозначная
терминология.
В языке нет ничего, чего не было бы в речи. Маленький ребенок взрослея, опирается на речь –
единственный источник формирования его языковой системы, но потом она может измениться если он
попадет в другую среду.
У каждого своя языковая и речевая системы.
В науке принято различать языковые и речевые единицы.
Фонема – наименьшая звуковая единица фонетического уровня. Звук речи – речевая единица
языка, в которой реализуется фонема.
6 гласных – 6 единиц языка фонемы; единиц речи гораздо больше.
Фонема в речи представлена конкретным звуком речи (Λ одна из реализаций фонемы <a>)
В языке <a>
В речи Λ, Ъ…
12. Парадигматика языковых единиц. Показать на примерах звуков [д], [т],
[т’], [м], [н], [б] парадигматические отношения единиц фонетического
уровня.
Парадигма – совокупность вариантов языковой единицы или совокупность языковых единиц,
объединенных общим инвариантом.
Инвариант – общий признак всех членов парадигмы
Фонема <a> может быть представлена [Λ], [a], [Ъ], [a], [a], [a], [сaт]. [с Λды]. [съдΛвот].
Все эти звуки – парадигма фонемы <a>.
Парадигма функционирует на всех уровнях языка.
Инвариантом может быть форма, значение, функция.
Парадигма согласных – не явл. слогообразующими, шумные, с преградой
Язык – это парадигма парадигм.
Парадигматика:
1) система парадигм языка. На лексическом уровне – синонимический ряд образует
парадигму(одинаковое значение, но разная форма).
Парадигмы существуют в системе языка. В речи мы выбираем нужный компонент парадигмы и
вставляем в линейную последовательность. Выбор в речи варьируется.
2) Система закономерного варьирования единиц и категорий языка в процессе речи.
Парадигматические отношения — это отношения взаимной противопоставленности в
системе языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными по смыслу. На этих
отношениях основываются парадигматические ряды (парадигмы) типа ворон—ворона—ворону и
т.д. (грамматическая падежная парадигма, в которой противопоставлены друг другу морфемы —
окончания разных падежей); кричу — кричишь — кричит (грамматическая личная парадигма,
друг другу противопоставляются личные окончания); ворон — сокол — ястреб — коршун, и т.
д. (лексическая парадигма, друг другу противопоставлены слова, обозначающие хищных птиц).
Инвариант – смычность.
6
[д], [т], [т’] – парадигма с инвариантом шумность:
[м], [н] – парадигма и инвар. Сонорность;
[б], [д], [т], [т’] - взрывные
[м], [н] – носовые;
[б], [м] – губные;
[д], [т], [т’], [н] – язычные.
13. Синтагматика языковых единиц. Показать, что в словах «очарован»,
«отцовский» реализуются синтагматические отношения единиц
фонетического уровня.
Синтагматика – система закономерной сочетаемости, закономерного соединеия единиц и категорий
языка в процессе речи.
Законы синтагматики действуют в речи.
Во всех языках действуют синтагматические законы, нарушение которых ведет к неправильному
построению речи. Эти законы регулируют сочетаемость единиц всех уровней языка.
Например: Лексический уровень:
Слова коричневый и карий обозначают цвет, но карие только глаза (узкая синтагматика), а коричневый
– широкая синтагматика.
Морфологический уровень:
Язык допускает сочетание существительного с глаголом, прилагательным, числительным, но крайне
редко с наречием.
Синтаксический уровень:
Подлежащее сочетается со сказуемым, но не сочетается с обстоятельством.
Синтагматические отношения — это отношения, в которые вступают единицы одного уровня,
соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня. Имеется
в виду, во-первых, самый факт сочетаемости (ворон соединяется с формой кричит, но не с формами
кричу и кричишь, с прилагательным старый, но не с наречием старо; сочетаясь с летит, кричит и
многими другими глаголами, нормально не сочетается с поет
или кудахчет;
мягкие согласные в русском языке соединяются с последующим и, но не с последующим ы).
Во-вторых, имеются в виду смысловые отношения между единицами, совместно
присутствующими в речевой цепи (например, в старый ворон слою старый служит определением к
ворон)., воздействие единиц друг на друга (звук «ч» в кричу выступает в огубленном варианте перед
последующим «у») и т. д.
14. Морфемный уровень языка. Предмет и задачи морфемики как раздела
языкознания.
Морфемика: 1. Морфемный уровень языка;
2. Наука, изучающая морфемы в разных аспектах.
Морфемика — историческая наука (диахрония)
Морфемика - описательная (синхрония)
7
Долгое время морфемика считалась частью морфологии. На современном этапе морфемика представляет
собой самостоятельный уровень языка, хотя прослеживается связь с морфологией.
Основной единицей морфемного уровня языка считается морфема. Задачи
морфемики как раздела языкознания:

Систематизация слов по их морфемному составу;

Разработка принципов морфемного анализа.
15. Единицы морфемного уровня. Материальная форма, значение, функция
знака морфемного уровня. Отличие морфемы от фонемы и слова.
Морфема - наименьшая, далее нечленимая материально-смысловая часть слова, выделяемая на основе
сопоставления слов друг с другом.
Морфемы выделяются на основании сопоставления разных слов.Если, например, сопоставить слова
трава, травка, травянистый, травяной, травушка, легко выделится морфема трав-. Если, далее,
сопоставить слова травянистый, болотистый, золотистость, ветвистость, так же ясно выделяется
морфема -ист-. При сопоставлении слов весна, река, гора и при замене взятых нами форм
именительного падежа формами родительного падежа весны, реки, горы легко выделится морфема -а.
Следовательно: 1) морфемы выделяются при сопоставлении одного слова с другим; 2) морфемы
выражают какое-то значение, т. е. являются материально-смысловыми отрезками слова; 3) значение
морфемы далее, не членится: если морфему разъединить, получатся звуки, не передающие никакого
значения.
1) Морфемы делятся на формообразовательные (аффикс): завод – заводу – заводом - …
При их участии слова изменяют свою грамматическую форму (склоняются,
спрягаются, изменяются по родам и т. д.).(выполняют формообразующую функцию)
2) словообразовательные (меняют лексическое значение слова): общественный –
антиобщественный.
При их участии образуются новые слова.(выполняют словообразовательную
функцию)
Морфемы в некоторых случаях могут выражать и словообразовательное и грамматическое значение.синкретические морфемы.
Золото – золотой
Производное, его можно объяснить только через слово золото
(безаффиксный способ)
Средство смены системы окончаний. (существ. на прилаг.)
Ой
- Выражает словообразовательное значение и грамматическое значение т.е. это синкретическая
морфема.
Морфема имеет все три типа значений:
Объектное
тель – профессия
Субъектное
еньк – ум.-ласкат.
Структурное
Форма морфемы.
Материальная – звук или комплекс звуков или буква или комплекс букв.
Основа слова – это слово без окончания.
8
Типы морфем: продуктивные(участвуют в образовании новых слов или грам. Форм - спонсорский) –
непродуктивные (зн - казнь)
Активные(много новых слов) – Пассивные(небольшое кол-во слов)
Регулярные(образуют ряды)- Нерегулярные(встречаются в одном слове – ев-королева)
Живые(выделяются при синхроническом анализе) – мертвые(диахронический анализ)
Морфемы могут быть разделены на корни а аффиксы.
Корень – центральная морфема в слове, исходная для понимания слова его часть, способная
присоединять другие морфемы, конкретизирующие ее значение. Корни повторяются в однокоренных
словах. Различаются по особенностям звуковой организации (в арабском языке корни выражаются
только согласными). Слова могут включать одно или несколько корней.
Аффиксы (от латинского слова affixus – прикрепленный) по месту занимаемому в слове делятся на
Префиксы – предшествуют корню;
суффиксы – после корня;
окончания (флексии);
постфикс – морфема, находящаяся после окончания (напр. ся, сь)
в какой-нибудь – нибудь – постфикс;
где-нибудь – нибудь – суффикс, т.к. где не склоняется, какой – склоняется.
Окончание может быть нулевым и материально-выраженным.
Интерфикс – морфема, стоящая между основами сложного слова или между корнем и суффиксом,
служащая для соединения их в единое целое.
Ленинградский
Сочинский
н
Чилийский
й
Горьковский
ов
Интерфикс не выражает никакого значения, употребляется как
звуковая прокладка, делает удобным произношение. Некоторые считают, что
это суффикс.
Соединительные элементы – связывают производящие основы в составе
сложного слова.(многие учебники не делают различий между соед. элемент. и интерфиксами).
Трехэтажный
Железнодорожный.
Аффиксоиды – морфемы переходного типа, т.е. аффиксы, еще не порвавшие своихсвязей со
знаменательными слова от которых они проиходят.
Виды аффиксоидов в зависимости от позиции и функций в слове:
 Префиксоиды – морфемы, употребляющиеся в функции префиксов и занимающие в слове их
позицию (авиалинии, самоанализ).
 Суффиксоиды – морфемы употребляющиеся в функции суффиксов и занимающие их позицию
в слове (-вод – зверовод, -вед – лермонтовед).
Иногда можнозаменить другой морфемой: китаевед = китаист.
В других языках встречаются также другие морфемы (формообразующие):
 Инфикс – аффикс, вставляемый в середину корня..
Латинский язык: vici – победил
Vinco побеждаю; n – инфикс
 Конфикс – состоит из двух частей которые охватывают корень, выражают одно грамматическое
значение.
Немецкий язык: kaufen – покупаю,
Gekauft – купленный.
9
 Трансфикс – сочетает в себе признаки инфикса и конфикса. Вставляется внутрь корня и состоит
из нескольких частей. Морфемы арабского языка (корни состоят только из согласных звуков в
арабском языке)
Rsm – рисунок
Rusum - hbceyrb
Трансфикс – несет значение множественного числа.
Фонема
может иметь
только
структурное
значение
Морфема
может иметь объектное,
субъектное, структурное
значение.
Но не самостоятельна
Реализовать свое значение
морфема может только
с другими морфемами.
Слово
имеет
самостоятельность
.
16. Язык и речь. Единицы языка (морфемы) и единицы речи (морфы)
морфемного уровня.
В языкознании язык и речь всегда разграничивались. Попытку теоретического разъяснения
такого разграничения предприняли Фердинант де Соссюр и Л.В.Щерба.
Думая, люди «сливают» определенные единицы языка со своими мыслями и чувствами. В
результате возникает речь, или язык в действии, в процессе применения для выражения конкретного
содержания.
Язык – это система знаков, служащих для общения и правила их использования.
Речь – линейная последовательность знаков языка, построенная по его законам из его
«материала» .
Введением в науку термина «речь» признается тот факт, что общее (язык) и частное (речь0 едины
и вместе с тем различны. Средства общения, взятые в отвлечении от какого бы то ни было
конкретного их применения, мы называем языком. Те же самые средства общения, конкретно
примененные, т.е. вступившие в связь с конкретным содержанием (мыслями, чувствами, настроениями
человека), мы называем речью. Средства общения в возможности (потенция) – язык. Те же средства в
действии (реализации) – речь. Общее (язык) выражается и осуществляется в частном(речь).
Единицы языка и единицы речи это одни и те же единицы, просто они «работают» в разных
условиях.
Речевая деятельность – работа человеческого организма по переводу единиц языка в единицы
речи. – изучается в сфере психолингвистики.
Проблема текста
Очень актуальное явление, изучаемое многими науками (литературоведение, лингвистика,
культурология, стилистика).
Текст – это реальное единство смыслового содержания и выражающей его речи. Любое
словесное произведение (письмо, роман, доклад сводка, лекция, сообщение). Имеет форму и
содержание. Формой текста является речь – то, что мы воспринимаем. Содержание – смысл текста.
Но без формы невозможно выразить содержание.
Литературоведение изучает смысл.
Филология
Лингвистика – форму
Язык социален – всем носителям языка он дан в знании. Это общественное явление. Речь
индивидуальна. Каждый строит свою речь сам, с учетом речевой ситуации.
Индивидуальная деятельность в речи:
- выбор языковых единиц (в русском языке богатейшая синонимия);
10
- процессы трансформирования языковых единиц (изменение порядка слов, измен. лексич.
значения).
В научном стиле индивидуальная работа речи не приветствуется, так же как и многозначная
терминология.
В языке нет ничего, чего не было бы в речи. Маленький ребенок взрослея, опирается на речь –
единственный источник формирования его языковой системы, но потом она может измениться если он
попадет в другую среду.
У каждого своя языковая и речевая системы.
В науке принято различать языковые и речевые единицы.
Морфема – единица языка морфемного уровня
Морф – единица речи
Виды морфов в зависимости от условий их употребления:
 Алломорфы – тождественные по значению морфы, фонетическое различие которых
обусловлено чередованием фонем в разных позициях.: русск. Суффиксы –чик/-щик
распределяются так: после морфа на т или д употребляется суффикс –чик (буфетчик), а в
остальных случаях используется суффикс –щик (банщик), а также когда перед согласными т и
д находится сонорный (процентщик);
Дорога
<дорог>
Дорожный
<дорож> алломорфы
Мрак - мрачный
Любить
Ловить
Графить
/инф. на б,в,ф
 Варианты – морфы, тождественные не только по значению, но и по позиции, так как для них
характерна свободная взаимозаменяемость в любых позиционных условиях (окончание –ой/-ою
у существительных в тв. п. ед. ч. ж. р.: водой/водою).
У прилагательных тоже есть варианты морфем. Тв.п. – ой\ою(ж.р.) темной-темною.
Совокупность морфем в слове называется морфемной структурой слова. Анализ слова по
составляющим его морфемам называется морфемный анализ.
Существует два типа анализа:
Морфемный (без выделения основы) и
словообразовательный:(основа способ образования)
Словообразовательный анализ – с т.зр. синхронии как совр. носителю языка представляется это
слово образованным.
Этимологический анализ – анализ морфемной и словообразовательной структуры результатом
которого является установление происхождения слова.
Историческое изменение морфем:
Изменению слова способствует ряд процессов происходящих в морф.структуре слова.
Богородицкий (в конце 19 в.) описал 3 этих процесса,
позднее 4-й процесс
Процессы:
1. Опрощение – это переход слова от более сложного состава морфем к более простому в
результате объединения двух морфем в одну. Так в слове рубаха древний корень руб- теперь не
осознается, корень и древний суффикс –ах- слились в одну новую корневую морфему рубах- .
Мешок. Исконно мешок(«мех»), (мешки шили из меха) впоследствии не только из меха. В
современном языке нет связи с мехом «мешок» - непроизводные. Разрыв семантической связи.
Ящик – от тюркского «яск» (корзина)
Облако – обвлако (исконно русское от обволакивать)
Фонетический процесс – «в» выкинули.
11
2. Переразложение. - количество морфем не меняется, но меняются границы между морфемами.
Так. В древности в падежных формах множественного числа рекам, реками, реках выделялась
основа река- и окончания –мъ, -ми, -хъ . теперь же выделяется основа рек-.
Дарить
дарить (этимолог.)
Дать + р – дар
3. Осложнение – это появление границы между морфемами на месте, где ее не было членение
одной морфемы на две. Заимствованное из голландского языка слово Zonnedek (зонтик) было
разделено в русском языке на зонт-ик под влиянием русск. домик, листик и т.п.
В словах академик, химик выделяется суффикс –ик (ср.: академия, химия); по аналогии тот же
суффикс мы склонны выделять и в словах ботаник, физик и т.п., но этимология не дает для этого
основания. Заимствованные основы ужена почве русского языка «осложняются».
4. Декорреляция – процесс, при котором слово продолжает члениться так же, как и ранее, но
составляющие его морфемы оказываются иными по значению и своим связям друг с другом.
Заморозки – суффикс. способ образования.
к – абстрактное действие.
Этимологический анализ – не от глагола заморозить, а от уст. сущ. заморозы => к –
уменьшительно-ласкательный суффикс.
Меняется значение словообразовательного суффикса. Исторические изменения.
17. Парадигматика языковых единиц. Показать, что суффиксы -ник, -шик, тель, -ист, -ер, -ант представляют парадигму морфемного уровня.
Парадигма – совокупность вариантов языковой единицы или совокупность языковых единиц,
объединенных общим инвариантом.
Инвариант – общий признак всех членов парадигмы
Парадигма функционирует на всех уровнях языка.
Язык – это парадигма парадигм.
Парадигматика языка – это система закономерного варьирования единиц и категорий языка в процессе
их речевого функционирования.
Парадигматические отношения — это отношения взаимной противопоставленности в системе
языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными по смыслу. На этих
отношениях основываются парадигматические ряды (парадигмы) типа ворон—ворона—ворону и
т.д. (грамматическая падежная парадигма, в которой противопоставлены друг другу морфемы —
окончания разных падежей); кричу — кричишь — кричит (грамматическая личная парадигма,
друг другу противопоставляются личные окончания); ворон — сокол — ястреб — коршун, и т.
д. (лексическая парадигма, друг другу противопоставлены слова, обозначающие хищных птиц).
Морфологический уровень: Падежная парадигма: дом – дома – дому и т.д. Парадигма числа лица.
Временная парадигма.
Примеры парадигматических отношений:
Морфологический уровень: волн[ой] - волн[ою]
Дворник
Каменщик
Строитель
12
Каратист
Землемер
Официант
18. Синтагматика языковых единиц. Показать, что в словах «синь»,
«синева», «синить», «синенький», «синяк» реализуются синтагматические
отношения единиц морфемного уровня.
Корневая морфема трав- соединяется с суффиксальными морфемами –к-, -ян-, но не соединяются с
суффиксальными морфемами –чив-, -лив-, -ик-, -анн- и др.
19. Словообразовательный уровень языка. Словообразовательный тип как
единица словообразовательного уровня.
Словообразовательный уровень зыка - изучает структуру слова.
Словообразование:
1) это совокупность действующих в языке правил и способов образования новых слов на основе
уже имеющихся;
2) это раздел языкознания, который изучает способы и правила образования слов.
. Для обозначения данной дисциплины и процесса образования слов нередко используется другой
термин — деривация (лат. derivаlio — образование,). Словоооразование как особый раздел языкознания
стало складываться в 40-50-е годы (В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, А.И. Смирницкий).
Элементарной единицей словообразования является - словопроизводная пара, т.е. 2 слова
(или слово и словосочетание), одно из которых мы склонны осознавать как образованное на базе
другого и путем изменения структуры этого другого. Члены словопроизводной пары относятся к друг к
другу как производящий и производный.
Между ними может быть 4 типа отношений:
1) Производное слово сложнее и по форме и по значению (сила → силач — «лицо, характеризующееся
отношением к предмету, названному производящим (мотивирующим) словом», дышать →
отдышаться - «прийти в нормальное состояние с помощью действия, названного производящим
словом», сытый → насытить - «наделить каким-либо признаком, названным мотивирующим
словом»).
Даны тип отношения является самым распространенным в современном русском языке.
2) Производное(мотивированное) слово сложнее производящего (мотивирующего) по форме, но
тождественно по значению (семантике)
Спеть - становиться спелым
Спелый - тот, который спеет
Взаимное объяснение
Но: спелый сложнее по форме (оно производное).
3) отличаются значениями при тождестве материальной формы.
Математика
математик
Производное от математика
Наука
человек, который занимается математикой
Более сложное по смыслу.
4) Равны по материальной форме и по значению, (семантическое и формальное равенство).
Разуть – обуть
Разуть противоположно слову обуть и наоборот
He можем установить какое слово первичное и поэтому производными считаются оба слова.
13
Т. о. при установлении направления словообразовательной производности главным критерием
является формалъная и/или семантическая связь между производящим и производным словами.
Особую разновидность словопроизводных пар представляют собой сложные слова,
образованные от словосочетаний. По форме эти сложные слова могут быть сложнее производящей базы
(т.е. словосочетания), а могут быть формально равны, но семантическая связь обязательна.
Тело + греть = телогрейка - сложное и формально и семантически.
Деревообработка - формально равны, но семантически сложнее.
(обработка дерева)
Отношение производности охватывает не только область материальной структуры, но и
значения. Если утрачивается отношение производности по значению, разрушается и словопроизводная
пара. // побег - побежать, спица - спичка, дышать - отдых
Словообразовательная модель.
Более сложная единица, чем словопроизводная пара, она объединяет словопроизводные пары.
С.м. - это общая схема построения ряда производных слов, характеризующаяся 4-мя
признаками:
1. Общность морфологической принадлежности производящего слова (они должны относиться
к одной части речи).
2. Общность морфологической принадлежности производного слова;
3. Общность способа образования
4. Общность средства словообразования.
Т.о. словообразовательная модель - это форма, внешнее провление нескольких
словообразовательных пар. Например:
гл.
сущ.
Водить — водитель;
1. глагол
Руководить – руководитель;
2. существительное
Читать - читатель;
3. суффикс, способ
Писать - писатель.
4. суффикс -тепь
Словообразовательное значение - общее для ряда производных слов значение, выражаемое
одинаковыми особенностями материальной структуры слов (одинаковыми приставками, суффиксами и
т.д.).
Словообразовательный тип - еще одна единица словообразовательного уровня (многие считают его
основной единицей словообразовательной системы).
Все производящие и производные слова должны объединяться по тем же признакам, что и
словообразовательная модель + 5 признак.
1. Общность морфологической принадлежности производящего слова (они должны относиться
к одной части речи).
2. Общность морфологической принадлежности производного слова;
3. Общность способа образования
4. Общность средства словообразования.
5. общность словообразовательного значения
Словообразовательный тип - это единство формы и содержания, а именно словообразовательной
модели и словообразовательного значения.
Так, к одному словообразовательному типу принадлежат существительные жемчужина,
горошина, картофелина, клюквина, производящее слово — существительное (жемчуг, горох,
картофель, клюква), относящиеся к суффиксальному способу словообразования и имеющие в своем
cocтаве один суффикс -ин-, который является показателем словообразовательного значения
«единичный предмет, который принадлежит массе вещества или совокупности однородных
предметов». К этому словообразовательному типу не относятся слова зарубина, отметина, царапина,
т.к. производящее слово – глагол, слова ворсинка, дождинка, икринка, которые хотя и имеют
производящее слово - существительное, имеют то же словообразовательное значение, относятся к
суффиксальному способу словообразования, но в их составе другой суффикс -инк-.
Члены словообразовательного типа соотнесены др. с др. не по всем своим лексическим
значениям, (шкала - школьник - школьный) Поэтому возникает необходимость различать лексический
производящий ряд и семантический производящий ряд.
14
Если один и тот же элемент, выражающий словообразовательное значение, может обслуживать
не один, а несколько словообразовательных типов, то говорят о словообразовательном типовом ряде.
Напр.: суффикс -ник может обслуживать несколько словообразовательных типов. Телят-ник, гусят-ник
(общее значение - помещение для животных и птиц) Кофей-ник, салат-ник (типовое
словообразовательное значение «сосуд для какой-л. пищи) Охот-ник, печ-ник (человек, занятый делом
на которое указывает производящая основа)
Вся совокупность словообразовательных типов и их рядов в пределах одной части речи словообразовательный класс.
Ряд последовательно связанных между собой пар составляет словообразовательную цепочку: учить ®
учитель ® учительствовать. Существительное учитель, занимающее срединное место в этой цепочке,
оказывается производным по отношению к одному глаголу (учить) и мотивирующим по отношению к
другому {учительствовать).Движение по цепочке в обратном направлении демонстрирует
последовательность шагов образования глагола учительствовать, своего рода его
«словообразовательную предысторию». Множество однокоренных слов называется
словообразовательным гнездом, а совокупность всех цепочек с этими словами задает структуру
гнезда.
20 Лексический уровень языка. Предмет и задачи лексикологии как раздела
науки о языке.
Лексика – уровень языка, обеспечивающий словарный запас языка.
1. Лексикология (от греч. lexis — слово, logos — учение) — наука, изучающая слово и
словарный состав языка в целом, его функционирование и развитие.
2. Предметом лексикологии являются следующие вопросы:
 слово с точки зрения общей теории слова (роль слова в структуре языка и текста);
 структура словарного состава языка (принципы объединения слов в различные
группы);
 функционирование лексических единиц языка, характер сочетаемости слов с точки
зрения совместимости/несовместимости их понятий;
 пути пополнения и развития словарного состава языка (способы создания новых
слов, формирование новых значений, использование ресурсов других языков);
 соотношение лексики и внеязыковой действительности (закономерности
обозначений реалий внешнего мира лексическими средствами языка).
3. В зависимости от целей и задач, решаемых лексикологией, различают:
 общую лексикологию — рассматривает общие вопросы, связанные со строением и
функционированием словарного состава языков мира;
 частную — изучает словарный состав конкретного языка;
 историческую — описывает историю развития словарного состава языка в целом
или отдельных его групп;
 сопоставительную — изучает словарный состав различных языков с целью
выявления их генетического родства, общих закономерностей развития их
лексиконов;
 прикладную — связана с лексикографией, теорией перевода, культурой речи,
лингвопедагогикой и т. д.
4. Лексикология включает в себя следующие разделы:
 ономасиология (от греч. опота 'имя' и logos 'учение') — наука, занимающаяся
изучением теории номинации; исследующая процесс называния, присвоения имен
предметам и явлениям внешнего мира;
 семасиология (от греч. semasia 'значение' и logos 'учение') — значения слов и
словосочетаний;
 фразеология (от греч. phraseas 'выражение' и logos 'учение') - фразеологический состав
языка, природа фразеологизмов, их типы, категориальные признаки, особенности
функционирования в речи;
 ономастика (от греч. onomastike 'искусство давать имена') — имена
собственные в широком смысле слова: географические названия изучает топонимика,
имена и фамилии людей — антропонимика;
 этимология (от греч. etymologia < etymon 'истинное значение' и logos 'наука') —
изучающая происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка,
15

реконструирующая словарный состав языка древнейшего (обычно дописьменного)
периода;
лексикография (от греч. lexikos 'относящийся к слову' и grapho 'пишу') — наука,
занимающаяся теорией и практикой составления словарей.
21. Слово (лексема) как основная единица языка. Отличие слова от фонемы,
морфемы и словосочетания
Слово - основная единица языка.
Слово - это наименьшая смысловая единица языка, свободно воспроизводимая в речи для построения
высказываний.
Каждое слово представляет собой единство звучания и значения (смысла). Очевидно, нет слов,
лишенных звуковой оболочки. Нат также слов, лишенных значения. Если русский человек услышит
наборы звуков ырывчок, кулымжа, утакан, он откажется признать их словами, потому что для него они
бессмысленны.
Любое слово любого языка включено в три главных типа отношений (или связей):
- объектное значение - несет информацию об объектной действительности (отношение к предметам и
явлениям действительности, окружающей человека);
- субъектное значение - несет информацию о субъектах речи, выражает отношение к мыслям,
чувствам и желаниям самого человека;
- структурное значение - информацию об объектах других уровней языка
Отличие от фонемы: фонема имеет один тип значения - структурный, а у слова все 3 типа.
Морфема, как мы уже знаем, есть минимальная (т. е. нечленимая дальше) значащая единица языка, в
которой за определенным экспонентом закреплен тот или иной элемент содержания. Слово же не
обладает признаком структурной и семантической нечленимости: есть слова, не членимые на меньшие
значащие части, т. е. состоящие каждое из одной морфемы (например, предлоги: у, для, союзы: и, но,
междометие: ах, существительное: кенгуру), и такие, которые членятся дальше на значащие части, т. е.
состоят каждое из нескольких морфем (тепп-ая, погод-а, по-вы-брас-ыва-тъ и т.д.). Какой же признак
объединяет и семантически нечленимые, и членимые слова в общем понятии слова как языковой
единицы и одновременно противопоставляет такое слово (в частности, и одноморфемное слово)
морфеме? Очевидно, признак большей самостоятельности (автотомности) слова по сравнению с
морфемой.
Самостоятельность заключается в отсутствии у слова жесткой линейной связи со словами, соседними в
речевой цепи, в возможности в большинстве случаев отделить ею от «соседей» вставкой другого или
других слов, в широкой подвижности, перемещаемости слова в предложении. Ср. хотя бы следующие
простые примеры: Сегодня теплая погода. Сегодня очень теплая и сухая погода. Погода сегодня
теплая. Теплая сегодня погода! и т.п.
Можно сказать, что слово — минимальная единица, обладающая позиционной самостоятельностью.
Части слова, например морфемы внутри многоморфемного слова, такой самостоятельностью не
обладают. Они как раз связаны жесткой линейной связью; их нельзя переставлять, между ними либо
вовсе нельзя вставить никаких других морфем (например, в вы-брас-ыва-ть. рыб-о-лов}. либо же можно
вставить лишь немногие морфемы из жестко ограниченных списков (тепл-ая, тепл-оват-ая, тепл-енькая, тепл-оват-ень-кая; погод-а, погод-к-а; да-ть, да-ва-ть).
Словосочетание - называет понятие расчленено, например, предмет + признак, а слово называет
понятие нерасчлененно.
16
22. Материальная форма и значение знака лексического уровня.
Основной языковой единицей лексического уровня является лексема (слово) Слово - это
наименьшая смысловая единица языка, свободно воспроизводимая в речи для построения
высказываний.
Лексема - это слово, рассматриваемое как единица словарного состава языка в совокупности его
конкретных грамматических форм и выражающих их флексий, (флексия — это постфикс, меняющий
свой вид вместе с изменением грамматической формы слова: нов-ый, нов-ая, нов-ое, нов-ые).
Материальная форма слова - строгая линейная последовательность букв или звуков.
Слово обладает
- объектным значением - несет информацию об объектной действительности (отношение к предметам
и явлениям действительности, окружающей человека);
- субъектным значением — несет информацию о субъектах речи выражает отношение к
мыслям чувствам и желаниям самого человека;
- структурным значением - информацию об объектах других уровней языка.
Каждое слово может выражать 3 типа значений:
1. Лексическое значение:
2. Словообразовательное значение;
3. Грамматическое значение.
Носителем лексического значения является основа слова. Лексическое значение тесно привязано к
слову, (как единице лексического уровня), оно наиболее конкретно. Сколько основ, столько и
лексических значений.
Словообразовательное значение может выражаться в целом ряде слов, представляет собой
определенное смысловое соотношение между членами словообразовательной пары - производящим и
производным словами, оно менее конкретно, чем в лексическом значении.
Грамматические значения являются наиболее абстрактным, отвлеченными от конкретных
языковых единиц, объединяют очень большие классы слов.
Граммашческое значение сопутствует лексическому значению слова. Лексическое значение слова
носит конкретный и индивидуальный, а грамматическое значение — абстрактный и обобщенный
характер. Так, слова гора, стена, нора обозначают разные предметы и имеют разные лексические
значения; но с точки зрения грамматики они входят в один разряд слов, имеющих один и тот же
набор грамматических значений: предметности, именительного падежа, единственного числа,
женского рода, неодушевленности.
Показателем лексического значения в слове является основа слова, а у грамматического значения —
специальные показатели: окончание (окн-о, красив-ый. pacm-ym), формообразующий суффикс,
префикс (игра-л, бел-ее, с-делать), ударение (отрезать — отрезать), чередование фонем (слагать —
сложить), служебное слово (буду играть, о пальто) и др.
23. Язык и объективная реальность. Функции слова по отношению к
предмету.
24. Язык и мышление. Функции слова по отношению к понятию.
Язык и мышление - 2-а неразрывных понятия. Мышление - форма отражения объективной
реальности в сознании человека. Три вида процесса мышления как способности мыслить,
рассуждать и давать оценки: 1) практически-действительное, 2) наглядно-образное, 3)
словестно-логическое. Язык - материальная опора, средсто и орудие всех видов мышления, он
17
материализует и выражает сознание, прежде всего словарным составом. Мысль толко тогда
становиться мыслью, когда она высказана речью. Еденицы языка связаны с еденицами
логического мышления (слово<->понятие). Вербальность/авербальность: Мысли без слов
бывают! В случае внутренней речи тоже используются слова, но не звуковые (аккустические),
а речедвигательные. Язык и мыщление = диалектическое единство идеального и
материального. По Павлову 1-ая сигнальная система - воздействие окружающего мира на чела,
2-ая - воздействие слов на чела. В 30-ые годы (США) возникает гипотеза лингвистической
относительности: структура языка определяет структуру мышления и способ познания
внешнего мира, те каждый язык отображает свою собственную картину мира тк по разному
членит окружаюший мир, время, пространство и тд. (Напр: В русском - прош/наст/буд, а в
английском эти 3 отрезка членятся на более дробные части. Снег, прямая и хоровод времени и
др прим.) Язык - зеркало между нами и миром. Т.о. языковая картина мира обеспечивает
действие принципа духовно-эмоциональной дополнительности. Хотя на окружает единый
мир, представления о нём в разных языках отличаются.
Функции мышления по отношению к языку
1) Обеспечивает функционирование единиц языка как знаков. Если значение языкового знака
– его способность выражать и возбуждать информацию о чем-то, отличном от себя. То
необходимо при этом активное участие мысли.
2) Мышление – гл орудие развития системы лексических и грамм. значений. Стол в разных
значениях.
1) Язык – орудие формирование самих актов сознания.
2) Язык – средство выражения сознания.
3) Язык – это условие и средство моделирования процессов деятельности сознания. Язык
позволяет человеку осознать деятельность собственного сознания.
Функции яызка
1) Участие в формировании мысли
2) Функция выражения информации о работе мысли
3) Возбуждение мысли читателя или слушателя , более или менее адекватной мысли автора
воспринятой речи.
Язык оказывается орудием познания.
4) Моделирующая функция.
Все предметы и явления действительности имеют в языке свои наименования. Слова
указывают на реальные предметы, на наше отношение к ним, возникшее в процессе познания
окружающего нас мира. Слова называют не только конкретные предметы, которые можно
увидеть, услышать или осязать в данный момент, но и понятия об этих предметах,
возникающие у нас в сознании. Понятие - это отражение в сознании людей общих и
существенных признаков явлений действительности, представлений об их свойствах. Такими
признаками могут быть форма предмета, его функция, цвет, размер, сходство или различие с
другим предметом и т. д. Понятие является результатом обобщения массы единичных
явлений, в процессе которого человек отвлекается от несущественных признаков,
сосредоточиваясь на главных, основных. Без такого абстрагирования, т. е. без абстрактных
представлений, невозможно человеческое мышление. Понятия формируются и закрепляются в
нашем сознании с помощью слов. Связь слов с понятием делает слово орудием человеческого
мышления. Без способности слова называть понятие не было бы и самого языка. Обозначение
словами понятий позволяет нам обходиться сравнительно небольшим количеством языковых
знаков. Так, чтобы выделить из множества людей одного и назвать любого, мы пользуемся
словом человек. Для обозначения всего богатства и разнообразия красок живой природы есть
слова красный, желтый, синий, зеленый и т. д. Однако не все слова называют какое-либо
понятие. Их не способны выражать союзы, частицы, предлоги, междометия, местоимения,
собственные имена. Есть имена собственные, называющие единичные понятия. По своей
18
природе они не могут быть обобщением и вызывают мысль о предмете, единственном в своем
роде. Личные имена людей (Александр, Дмитрий), фамилии (Голубев, Давыдов), напротив, не
рождают в нашем сознании определенного представления о человеке. Нарицательные же
существительные (историк, инженер, зять) по различительным признакам профессий,
степени родства позволяют составить какое-то представление о людях, названных этими
словами.
Связь языка и мышления. Вербальность и авербальность иышления (внутр речь). Гипотеза
лингвистической относительности (Сепира-Уорфа). Языковая картина мира и принцип
культурно -национальной дополнительности языковых картин мира.
Язык и мышление - 2-а неразрывных понятия. Мышление - форма отражения объективной
реальности в сознании человека. Три вида процесса мышления как способности мыслить,
рассуждать и давать оценки: 1) практически-действительное, 2) наглядно-образное, 3)
словестно-логическое. Язык - материальная опора, средсто и орудие всех видов мышления, он
материализует и выражает сознание, прежде всего словарным составом. Мысль толко тогда
становиться мыслью, когда она высказана речью. Еденицы языка связаны с еденицами
логического мышления (слово<->понятие). Вербальность/авербальность: Мысли без слов
бывают! В случае внутренней речи тоже используются слова, но не звуковые (аккустические),
а речедвигательные. Язык и мыщление = диалектическое единство идеального и
материального. По Павлову 1-ая сигнальная система - воздействие окружающего мира на чела,
2-ая - воздействие слов на чела. В 30-ые годы (США) возникает гипотеза лингвистической
относительности: структура языка определяет структуру мышления и способ познания
внешнего мира, те каждый язык отображает свою собственную картину мира тк по разному
членит окружаюший мир, время, пространство и тд. (Напр: В русском - прош/наст/буд, а в
английском эти 3 отрезка членятся на более дробные части. Снег, прямая и хоровод времени и
др прим.) Язык - зеркало между нами и миром. Т.о. языковая картина мира обеспечивает
действие принципа духовно-эмоциональной дополнительности. Хотя на окружает единый
мир, представления о нём в разных языках отличаются.
Значение – заключенный в слове смысл или содержание, связанное с понятием, а
понятие – отражение в сознании людей предметов объективного мира. Понятие в слове
всегда одно, а значений может быть несколько (Ядро – внутренняя часть чего-либо, ядро
ореха).
25. Классификация типов лексических значений Б.Н. Головина. Почему
возможны эти классификации?
Лексические значения слов неоднородны по своим связям с предметами, понятиями и т. д. Эта
неоднородность и может быть положена в основу классификации (типологии) — лексических
значений.
I. Прежде всего лексические значения классифицируются в зависимости от отношения к предметам и
явлениям действительности.
По этому признаку можно разграничить значения номинативные и сигнальные, прямые и переносные,
конкретные и аострактные.
Н о м и н а т и в н ы е значения (от лат. nomina — названия, имена) позволяют слову
называть, именовать предмет. Услышав и прочитав слово с номинативным значением, мы сразу
«видим» предмет, отличаем его от других: скажем, берёзу от дуба, сосны, ольхи.
С и г н а л ь н ы е значения позволяют слову лишь обозначить предмет, указать на него, не давая
ему индивидуального имени: это, он, над, от, ой
Прямые значения позволяют отражать предмет прямо, минуя посредство других значений того же
слова: тетрадь, лампа, книга, карандаш, трава, поле, рожь. П е р е н о с н ы е значения позволяют
отражать предмет опосредованно через другие значения того же слова: лицо человека — лицо театра
(перен.), светлая комната — светлые мысли (перен.), мальчик бежит — время бежит (перен.).
Через переносное значение всегда «просвечивает» прямое.
19
К о н к р е т н ы е и а б с т р а к т н ы е значения различаются в зависимости от
возможности/невозможности отнести слово к определенному предмету; ср.: книга, голубой, плыть,
или производительность, планирование, логичный, руководить.
II. В зависимости от отношения лексических значений к сознанию (прежде всего к мышлению)
разграничиваются значения терминологические и общие, безобразные и образные, эмоциональные и
неэмоциональные.
Т е р м и н о л о г и ч е с к и е значения тяготеют к слиянию с понятиями: интеграл,
диффузный, трансформировать и др. (предельно строгие, не имеют оттенков, нейтральны, не
имеют синонимов, омонимов и т.п.)
О б щ и е значения «размывают» понятие теми или иными дополнительными смысловыми
оттенками: Мороз и солнце. День чудесный (П.).
Б е з о б р а з н ы е и о б р а з н ы е значения различаются в зависимости от связи с
представлениями (конкретно-чувственными изображениями предметов): безобразные значения не
создают в нашем сознании образ предмета (научный стиль), образные значения создают образ
предмета. Ср.:
Маша наклонилась и сорвала прекрасную свежую с чистыми упругими лепестками ромашку; Ромашка
—род растений семейства сложноцветных — в первом предложении слово ромашка имеет образное
значение, потому что выражает и возбуждает в единстве с понятием конкретно-чувственное
представление цветка; во втором предложении это то же слово имеет безобразное значение, выражая
абстрактное понятие о ромашке вообще. Без широкого использования образных значений не может
быть художественного произведения.
Э м о ц и о н а л ь н ы е и н е э м о ц и о н а л ь н ы е значения различаются в зависимости от
того, связаны они или нет с человеческими эмоциями. Ср.: батюшки!, любушка, великолепно], ай-ай!, /
вода, зелёный, читать, далеко и т. п.
III. По различию взаимосвязей лексических значений в структуре языка можно разграничить значения
синонимичные и антонимичные, монолексичные и омонимичные, немотивированные и
мотивированные, производящие и производные.
С и н о н и м и ч н ы е значения настолько близки по реальному содержанию, что во многих случаях
допускают взаимозамену тех слов, которым они принадлежат; ср.: храбрость, смелость, отвага,
мужество; вежливый, деликатный, тактичный, обходительный, корректный. Однако
тождественными синонимичные значения, как правило не бывают, что позволяет обозначать словами
очень тонкие различия как между предметами и явлениями мира, так и между понятиями о них. Слова
с синонимичными значениями называются синонимами.
Антонимичные значения характеризуются противоположностью своего реального содержания:
болезнь — здоровье, холодный — горячий, выйти - войти, далеко — близко. Слова с антонимичными
значениями называются а н т о н и м а м и (от гр anti... — против, опута — имя)
Монолексичные значения (от rp. monos — один, единственный, lexis — слово) принадлежат
одному и тому же слову и взаимосвязаны. Это явление широко распространено во всех языках
Например, русск. стол, живой, идти имеют каждое по несколько взаимосвязанных значений. Слова с
о м о н и м и ч н ы м и значениями также имеют одну и ту же звуковую оболочку, однако не имеют
одно с другим никакой смысловой связи Поэтому в таких случаях следует говорить о разных словах,
называемых омонимами: кпюч - от двери и ключ - родник
Н е м о т и в и р о в а н н о е значение воспринимается как, первичное в слове, не зависимое от
других: книга, тёплый, хорошо. М о т и в и р о в а н н о е значение воспринимается как вторичное,
поясняемое другим, предшествующим; у мотивированного значения есть значение-источник: идти –
переступать ногами (основное значение) – лекция идет (без физического перемещения в пространстве)
Мотивированное и мотивирующее значения сосуществуют в одном том же слове.
Различение производящего и производного значений опирается на частую в языке связь двух слов,
одно из которых образовано от другого: луговой от луг, учитель отучить, книжка от книга, выбежать
от бежать, зачитаться от читать. То слово, которое образовано вновь, называется производным, а
его значение – п р о и з в о д н ы м значением. То слово, от которого получено новое слово,
называется производящим, а использованное для получения нового слова значение —
п р о и з в о д я щ и м значением. Каждое производное значение опирается на то или иное
производящее.
26. Язык и речь. Единица языка (лексема) и единица речи (слово)
лексического уровня.
В языкознании язык и речь всегда разграничивались. Попытку теоретического разъяснения
такого разграничения предприняли Фердинант де Соссюр и Л.В.Щерба.
Думая, люди «сливают» определенные единицы языка со своими мыслями и чувствами. В
результате возникает речь, или язык в действии, в процессе применения для выражения конкретного
содержания.
Язык – это система знаков, служащих для общения и правила их использования.
20
Речь - линейная последовательность знаков языка, построенная по его законам из его
«материала» .
Введением в науку термина «речь» признается тот факт, что общее (язык) и частное (речь) едины
и вместе с тем различны Средства общения, взятые в отвлечении от какого бы то ни было
конкретного их применения, мы называем языком. Те же самые средства общения, конкретно
примененные, т.е. вступившие в связь с конкретным содержанием (мыслями, чувствами, настроениями
человека), мы называем речью. Средства общения в возможности (потенция) - язык. Те же средства в
действии (реализации) - речь. Общее (язык) выражается и осуществляется в частном(речь).
Единицы языка и единицы речи это одни и те же единицы, просто они «работают» в разных
условиях.
Язык социален - всем носителям языка он дан в знании. Это общественное явление. Речь
индивидуальна. Каждый строит свою речь сам, с учетом речевой ситуации.
Индивидуальная деятельность в речи:
- выбор языковых единиц (в русском языке богатейшая синонимия);
- процессы трансформирования языковых единиц (изменение порядка слов, измен, лексич.
значения).
В научном стиле индивидуальная работа речи не приветствуется, так же как и многозначная
терминология.
В языке нет ничего, чего не было бы в речи. Маленький ребенок взрослея, опирается на речь единственный источник формирования его языковой системы, но потом она может измениться если он
попадет в другую среду.
У каждою своя языковая и речевая системы.
В науке принято различать языковые и речевые единицы.
Слово – звук или комплекс звуков, обладающий значением и употребляется в речи как
самостоятельное целое.
Лексема - знак, звуковая или графическая оболочка, форма слова. Лексема - это слово,
рассматриваемое как единица словарного состава языка в совокупности его конкретных
грамматических форм и выражающих их флексий ((флексия - это постфикс., меняющий свой вид вместе
А
А
А
А
'
A
"-.А
А
с изменением грамматической формы слова: нов-ый, нов-ая, нов-ое, нов-ые).
27. Парадигматика языковых единиц. Показать на примерах слов
«источник», «родник», «ключ» парадигматические отношения единиц
лексического уровня.
28. Синтагматика языковых единиц. Показать, что в словосочетаниях
«бархатное платье», «бархатный сезон», «бархатный голос» реализуются
синтагматические отношения единиц лексического уровня.
29. Грамматический уровень языка. Структура грамматического уровня,
предмет и задачи грамматики как раздела языкознания.
Грамматика - грамматический строй языка, грамматический уровень.
Грамматика – раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка.
Грамматический уровень языка объединяет два уровня: морфологический уровень языка и
синтаксический уровень языка.
Грамматика как наука тоже состоит из двух взаиаосвязанных разделов – морфологии и
синтаксиса.
• морфология (от греч. morphe - форма и logos - слово, учение) - исследует формы слова и
выражаемые ими значения. Она изучает способы образования разных форм одного и того же слова,
21
это, строго говоря, учение о формообразовании; разрабатывает учение о частях речи. Это грамматика
слова;
• синтаксис (от греч. syntaxis - порядок, построение) - изучает явления сочетаемости слов,
порядок их следования внутри предложения, общие свойства предложений, правила объединения
простых предложений в составе сложных, т. е. механизмы языка, которые способствуют порождению
речи. Это грамматика слова, словосочетания и предложения.
Раздам грамматики:
□ общая грамматика — изучает универсальные грамматические черты и свойства, присущие всем
языкам или ряду языков;
□ частная — исследует грамматический строй конкретного языка.
Виды грамматики в зависимости от периода грамматического строя языка:
□ историческая, или диахроническая — изучает строй языка в его развитии или на отдельных
прошлых ступенях; исследует те изменения, которые происходят в грамматическом строе того или
иного языка с течением времени; ее разновидность — сравнительно-историческая грамматика —
рассматривает родственные языки в их историческом развитии; .
□ описательная, или синхроническая — изучает состояние грамматического строя языка в
определенный период, обычно соответствующий моменту написания грамматики, ее разновидность
— сопоставительная, или контрастивная грамматика — описывает сходства и различия в строе
родственных или неродственных языков в какой-либо определенный момент — современный или
прошлый — их существования.
Виды грамматики в зависимости от основных характеристик грамматического строя языка:
□ формальная — описывает грамматический строй языка от формы к значению: основные
описательные и нормативные грамматики современного русского языка, в которых представлены
системы морфологических и синтаксических формальных средств языка и описаны грамматические
значения, заключенные в этих формальных средствах;
□ функциональная — от значения к выражающим его формам: определенным образом
сгруппированные грамматические значения, которые рассматриваются в их функционировании
вместе со специфическими для каждого контекста формальными средствами выражения.
30. Грамматическая категория как единица грамматического уровня.
Грамматическое значение и средства его формального выражения.
Грамматическая категория - это реально существующее в языке единство некоторого
грамматического значения и формальных средств его выражения. Ведущей, организующей стороной
грамматической категории является ее значение.
Грамматическое значение сопутствует лексическому значению слова. Если лексическое значение
соотносит звуковую оболочку слова с реалией (предметом, явлением, признаком, действием и т. д.), то
грамматическое значение формирует конкретную форму слова (словоформу), необходимую, главным
образом, для связи данного слова с другими словами в тексте.
Лексическое значение слова носит конкретный и индивидуальный, а грамматическое значение —
абстрактный и обобщенный характер. Так, слова гора, стена, нора обозначают разные
предметы и имеют разные лексические значения; но с точки зрения грамматики они входят в один
разряд слов, имеющих один и тот же набор грамматических значений: предметности, именительного
падежа, единственного числа, женского рода, неодушевленности.
Показателем лексического значения в слове является основа слова а у грамматического значения
— специальные показатели: окончание (окн-о, красив-ый, раст-ут), формообразующий суффикс,
префикс (игра-л, бел-ее, с-делать), ударение (отрезать отрезать), чередование фонем (слагать
сложить), служебное слово (буду играть, о пальто) и др.
Обычно конкретная словоформа имеет несколько грамматических значений. Так, словоформа
крепкая имеет значение именительного падежа, единственного числа, женского рода, а читаю —
значение первого лица, единственного числа, несовершенного вида, изъявительного наклонения,
настоящего времени и т. д.
22
Грамматические значения делятся на общие и частные. Общее грамматическое (категориальное)
значение характеризует самые большие грамматические классы слов—части речи (предметности — у
существительного, признака предмет — у прилагательного, действия как процесса—у глагола и т. д.).
Частное грамматическое значение свойственно отдельным формам слов (значения числа, падежа, лица,
наклонения, времени и т. д.).
Средства материального выражения грамматических значений.
Грамматическое значение находит свое выражение как структуре самой словоформы с помощью
морфологических средств (окончания, формообразующего суффикса, префикса), ударения,
чередования фонем, так и за ее пределами с помощью, главным образом, служебных слов. Первый
способ выражения грамматического значения получил название синтетического, второй —
аналитического. Например, значение будущего времени глагола может быть выражено синтетически с
помощью личного окончания (сыграю, сыграешь, сыграет) и аналитически с помощью глагольной
связки быть (.буду играть, будешь играть, будет играть).
В современном русском языке встречаются случаи выражения одного и того же грамматического
значения с помощью как синтетического, так и аналитического способов (простая и сложная формы
превосходной степени прилагательного: сильнейший и самый сильный).
Разновидности
синтетического
способа
выражения
грамматических
значений:
□ аффиксация (при помощи разных типов аффиксов);
□ ударение и различия тона — принадлежность слова к той или иной части речи определяется по
месту ударения (в англ. progress — глагол 'развиваться', progress — существительное 'развитие'; в
русском ударение может разграничивать формы числа существительных и вида глагола: головы
головы, насыпать — насыпать).
Типы аффиксации:
□ флективность;
□ агглютинация.
Флективность (от лат. flexio 'сгибание') — словоизменительная аффиксация или словоизменение
посредством флексии, которая может передавать несколько грамматических значений
одновременно:
□ при помощи окончаний, в том числе и нулевых (домО — дома, шелО -шла);
при помощи внутренней флексии — граммашчески значимого изменения фонемного состава
корня (англ. foot — feet 'нога — ноги'; mouse — mice мышь — мыши').
Агглютинация (от лат. agglutinare — 'приклеивать') — когда каждое грамматическое значение слова
выражено отдельным стандартным аффиксом, и каждый аффикс имеет одну функцию; виды
агглютинации:
□ при помощи суффиксов, выражающих грамматические значения (в русск. яз. формы прошедшего
времени образуются при помощи формообразующего суффикса -л-: чита-л-0, проповедова-л-а); D
префиксов (в латышек яз. приставка ja — служит показателем долженствовательного наклонения
глагола);
□ конфиксов (конфиксация) – комплексных прерывистых морфем опоясывающего типа
□ инфиксов (лат. — vici-vinco, rupi-rumpo);
□ трансфиксов — использования аффиксов, которые, разрывая консонантный корень, служат
"прослойкой" гласных среди согласных (в арабск. общую идею "писания" выражает консонантная
основа ktb, а форма страдательного залога посредством трансфикса и-г-а — kutxba 'он написал').
4. Разновидности аналитического способа:
□ использование служебных слов — предлогов, союзов, вспомогательных глаголов, частиц, артиклей и
послелогов;
□ посредством интонации, которая выполняет следующие функиии:
• формирует высказывание и выявляет его смысл;
• разграничивает разные коммуникативные типы предложений (вопрос, побуждение,
повествование);
• выделяет части высказывания по их смысловой важности, оформляет синтаксическую
конструкцию
как единое целое и одновременно расчленяет ее на отдельные отрезки;
□ посредством использования порядка слов — определенного расположения слов в предложении или
словосочетании.
23
Порядок слов разграничивает синтаксические функции слов в предложении и коммуникативные типы
самих предложений.
Грамматические категории бывают разных типов:
1. категории слов.
Объединяют и отождествляют по какому-то общему признаку целые ряды слов.
2. категории словесных форм.
К их числу относится и одна из наиболее распространенных в разных языках глагольных категорий
категория времени. В русском и других славянских языках категориями словесных форм являются
категории лица и числа в глаголе, числа, рода и падежа в имени прилагательном и т. д.
3. категории словесных позиций.
Мы будем иметь в виду, говоря о позиции, «место», занимаемое полнознаменательным словом в
микроструктуре предложения
Каждый член предложения как раз и есть одна из грамматических категории третьего типа, т. е.
категорий, обусловленных позиционно.
4. категории словесных конструкций.
Объединяют различные высказывания.
1. части речи: сущ. —значение предметносги;
Глагол - процессуальности;
Прилаг. – признаковости
Средства въгпажения — частные грамматические категории:
Сущ. - род, число, падеж;
Прил. - род, число, падеж;
Глагол - время, вид, лицо, наклонение
2. падежные формы
3. подлежащее . сказуемое, определение
4. конструкции с обособлением/без обособления, полные/неполные,
односоставные/двусоставные предложения.
Категории слов и словесных форм образуют морфологический уровень языка.
3 и 4 образуют синтаксический уровень языка.
Морфологические категории присущи слову всегда.
Синтаксические категории изменчивы, т.к. слово может занимать разные позиции (сущ. может
быть подлежащим, дополнением...)
31. Морфологический уровень языка. Грамматические категории слов и
словесных форм как единицы морфологического уровня языка.
Грамматическая категория - это реально существующее в языке единство некоторого
грамматического значения и формальных средств его выражения.
Грамматическое значение сопутствует лексическому значению слова. Если лексическое значение
соотносит звуковую оболочку слова с реалией (предметом, явлением, признаком, действием и т. д.), то
грамматическое значение формирует конкретную форму слова (словоформу), необходимую, главным
образом, для связи данного слова с другими словами в тексте
Грамматические значения делятся на общие и частные. Общее грамматическое (категориальное)
значение характеризует самые большие грамматические классы слов—части речи (предметности — у
существительного, признака предмета — у прилагательного, действия как процесса—у глагола и т. д.).
Частное грамматическое значение свойственно отдельным формам слов (значения числа, падежа, лица,
наклонения, времени и т. д.).
Средства материального выражения грамматических значений: Грамматическое значение
находит свое выражение как структуре самой словоформы с помощью морфологических средств
(окончания, формообразующего суффикса, префикса), ударения, чередования фонем, так и за ее
пределами с помощью, главным образом, служебных слов. Первый способ выражения
грамматического значения получил название синтетического, второй — аналитического. Например,
значение будущего времени глагола может быть выражено синтетически с помощью личного
24
окончания (сыграю, сыграешь, сыграет) и аналитически с помощью глагольной связки быть (буду
играть, будешь играть, будет играть).
В современном русском языке встречаются случаи выражения одного и того же грамматического
значения с помощью как синтетического, так и аналитического способов (простая и сложная формы
превосходной степени прилагательного: сильнейший и самый сильный).
Грамматические категории бывают разных типов:
1. Грамматические категории слов объединяют и по какому-либо общему признаку
отождествляют большие ряды (классы) слов.
Так, общим значением и общими формальными показателями объединены все слова, называющие
предметы (имена существительные), все слова, называющие процессы (глаголы), все слова,
называющие признаки процессов (наречия), и т. д. К грамматическим категориям слов нужно отнести
прежде всего известные нам части речи. К их числу нужно отнести и такие категории, как род имен
существительных [значения и формальные признаки рода (женского, мужского, среднего) объединяют
большие группы имен существительных], качественные и относительные имена прилагательные и т. д.
2. Грамматические категории с л о в е с н ы х ф о р м объединяют и по какому-либо
общему признаку отождествляют большие ряды (классы) словесных форм, т. е. тех видоизменений
слова, которые нам практически известны под названием падежных, родовых форм, форм времени,
лица и т. д. К их числу относится и одна из наиболее распространенных в разных языках глагольных
категорий — категория времени. В русском и других славянских языках категориями словесных форм
являются категории лица и числа в глаголе, числа, рода и падежа в имени прилагательном и т. д.
Для того чтобы яснее представить себе разницу между грамматическими категориями слов и
грамматическими категориями словесных форм, полезно сравнить род имен существительных и род
имен прилагательных в русском языке.
1)Категория рода имен существительных объединяет большие ряды слов: каждое имя
существительное принадлежит к ряду слов либо женского, либо мужского, либо среднего рода.
2)Категория рода имен прилагательных объединяет ряды форм имени прилагательного: имена
прилагательные изменяются по родам
Категории слов и словесных форм образуют морфологический урoвeнь языка.
32. Парадигматика языковых единиц. Показать, что формы глагола
«пишу», «пишешь», «пишите», «пишут» представляют парадигму
морфологического уровня.
33. Синтагматика языковых единиц. Показать, что в сочетаниях «талый
снег», «снег тает», «много снегу» реализуются синтагматические отношения
единиц морфологического уровня.
34. Синтаксический уровень языка. Грамматические категории словесных
позиций и словесных конструкций как единицы синтаксического уровня.
Единицы синтаксического уровня (как и морфология) представляют собой грамматические категории.
Морфология - слов и словесных форм.
Синтаксис – словесных позиций и словесных конструкций.
Морфологические формы закреплены за словами.(категория рода, числа, падежа) постоянная величина.
1. Грамматические категории с л о в е с н ы х п о з и ц и й объединяют и по какому-либо
общему признаку отождествляют различные знаменательные слова, занимающие одну и ту же
позицию (месте) в высказывании. Под позицией слова в высказывании условимся понимать те
предельно общие различия отношений между словами, которые стандартно повторяются во
множестве высказываний.
Вспомним школьные термины «подлежащее», «сказуемое», «дополнение» и т. д. Что ими
обозначается в структуре предложений? Как раз те предельно общие различия отношений между
словами, о которых здесь идет речь. Подлежащее — это прежде всего не то или иное конкретное слово,
25
а «позиция», одно из типовых отношений между словами, характеризующих предложение. Б самом
деле, для того чтобы признать слово подлежащим, мы должны убедиться в том, что оно занимает
позицию грамматической независимости в высказывании, т. е. находится в таких отношениях к другим
словам, которые характеризуют его как грамматически независимое. Кроме того, подлежащее должно
указывать на что-то такое, что мы склонны понимать как предмет: Мальчик бежит через дорогу;
Школа — светлая красивая; Счастливые часов не наблюдают (Гр.); Кто весел — тот смеётся; (Л.-К.)
Учиться — всегда пригодится (поел.). Дополнение — это тоже не то или иное конкретное слово, а
прежде всего его «позиция», т.е. типовое отношение между словами высказывания. Для того чтобы мы
могли назвать слово дополнением, мы должны убедиться в том, что оно занимает грамматически
зависимую позицию и указывает на что-то такое, что мы склонны понимать как предмет (в общем,
грамматическом смысле): Девочка катит мяч; Молодость любит новое; Публика просила артиста
читать ещё. Подлежащее и дополнение различают, таким образом, грамматически независимый и
грамматически зависимый предметы высказывания, вернее, то содержание, которое осознается как
предметное и выражается либо грамматически независимыми, либо грамматически зависимыми
словами предложения.
3 . Грамматические категории с л о в е с н ы х к о н с т р у к ц и й
Объединяют и по какому-либо общему признаку отождествляют различные высказывания. Таким
общим признаком оказываются стандартные схемы, по которым высказывания строятся в процессе
речи. Применяемые в школьной практике схемы простых и сложных предложений переводят на язык
графики те повторяющиеся отношения внутри высказываний, которые и образуют их схему, модель,
или конструкцию. Оказывается, мы не можем по своему усмотрению переиначивать и создавать заново
схемы предложений. Но мы можем выбрать из нескольких конструкций, предлагаемых языком
определенного народа на определенном этапе языкового развития, одну, наиболее отвечающую
конкретным потребностям выражения мысли. Мы можем выразить мысль предложением сложным или
простым, сложносочиненным или сложноподчиненным, союзным или бессоюзным, можем
воспользоваться конструкцией повествовательного, вопросительного или побудительного
предложения и т. д. Каждое такое предложение и есть одна из грамматических категорий словесных
конструкций. И как любая иная категория она представляет собой единство грамматического значения
и формальных средств его выражения. Например, любое простое повествовательное предложение
имеет в русском языке значение повествовательности, т. е. сообщает о чем-либо (но не выражает ни
побуждения, ни вопроса), и это значение выражается посредством особой интонации.
4. Грамматические категории с л о в е с н ы х п о з и ц и й и грамматические категории
словесных
к о н с т р у к ц и й образуют синтаксический уровень языка.
35. Парадигматика языковых единиц. Показать, что предложения
П+СК+КОСВ.ДОП., СК+П+КОСВ.ДОП., П+КОСВ.ДОП.+СК.,
КОСВ.ДОП.+П+СК. представляют парадигму синтаксического уровня.
36. Синтагматика языковых единиц. Показать, что в предложении
П+СК+КОСВ.ДОП. реализуются синтагматические отношения единиц
синтаксического уровня.
37. Словосочетание как единица языка и единица речи.
Словосочетание как единица языка — это грамматическая схема, модель, грамматическая
конструкция, которая воспроизводится в процессе речи.
И.п.
и.п.
Прил.
+
сущ
набор моделей существующих
И.п.
р.п.
в языке
Сущ.,
+
сущ
Словосочетание как единица речи - это языковая грамматическая модель, заполненная определенным
лексическим материалом
Языковые единицы воспроизводятся в речи.
Речевые единицы производятся в процессе речи.
26
. С л о в о с о ч е т а н и е — это два или несколько знаменательных слов, объединенных одной
синтаксической связью новый и дорогой, зелёные и розовые, видеть птиц, полёт к луне, читать и
думать, чтение журнала.
Синтаксическая связь - всякая формально выраженная смысловая связь между лексическими
единицами, соединившимися в речи. Обычно выделяют два главных типа синтаксической связи:
сочинение и подчинение.
Для сочинительной связи характерна равноправность элементов, возможность перестановки без
существенного изменения смысла (хотя при союзах и, или первое место в сочетании несколько
значимее). Связанные элементы однородны, функционально близки. Обычно ни один из них не меняет
форму под влиянием другого.
При подчинительной связи один элемент является главным, определяемым, другой — зависимым,
определяющим. Элементы нельзя поменять ролями либо вообще, либо без коренного изменения
смысла {мама подруги не то же, что подруга мамы).
Подчинительные словосочетания в зависимости от морфологической принадлежности главных и
подчиненных членов делятся на именные, глагольные, наречные и т.д.
Внутри словосочетания действуют законы и лексики, и морфологии, и синтаксиса. Так, законы
морфологии позволяют присоединить наречие к глаголу, однако законы лексики не позволяют сказать
«читать вплавь» или «говорить вприпрыжку». По законам морфологии, как правило, нельзя
«привязывать» наречие к имени существительному, а правила синтаксиса это разрешают: Директор
наверху; синтаксические правила часто разрешают соединять имена существительные вопреки
предписаниям морфологии: Учитель в отпуске; Иванов на работе.
Словосочетание — явление, переходное от морфологии к синтаксису. Словосочетание морфологично,
поскольку в нем реализуется морфологическое свойство слова присоединять к себе другие слова или
присоединяться к ним. Словосочетание синтаксично, поскольку в нем возникают необычные для
морфологии связи и отношения, на основе которых формируются члены предложения.
Типы синтаксической связи слов в словосочетаниях
1. Согласование — способ оформления подчинительной связи, при котором зависимое слово повторяет
грамматические формы главного (синее небо, синий цветок, синяя чашка).
2. Управление – способ оформления подчинительной связи, при которой главенствующий компонент
словосочетания требует постановки зависимого компонента в определенной грамматической форме;
при этом изменение формы главного слова не вызывает изменения формы управляемого слова (в
индоевропейских языках характерно для присоединения к главному слову предложной или
беспредложной словоформы существительного или местоимения: англ. Не loves his country).
Виды управления:
- сильное управление для выражения объектных (читать книгу, резать хлеб) и восполняющих (стать
врагом, слыть чудаком) отношений;
- слабое управление для выражения объектно-определительных отношений (подарок отцу).
3. Примыкание — такой вид подчинительной связи, при которой зависимый элемент словосочетания
присоединяется к главному без изменения своей формы; это смысловая связь компонентов,
представленная позиционно: компоненты словосочетания располагаются обычно контактно
(красиво вышивать, бегло читать по-немецки);
38. Язык и речь. Единица языка (предложение) и единица речи
(высказывание) синтаксического уровня.
39. Структура и система языка. Одноуровневые (парадигматические и
синтагматические) и межуровневые (парадигматические и
синтагматические) связи языковых единиц.
Структура языка является лишь частью его системы.
Система - совокупность элементов, организованных связями и отношениями в единое целое
Структура совокупность связей и отношений между единицами языка.
Систему языка образуют:
• единицы языка;
27
* связывающие их отношения (иерархические, синтагматические и парадигматические).
Иерархические отношения между единицами разных уровней заключаются во вхождении единицы
низшего уровня в состав единицы более высокого уровня; вступление единиц в иерархические
отношения одновременно означает способность единиц более высокого уровня разлагаться на единицы
соседнего низшего уровня
Парадигматика - совокупность парадигм языка.
Парадигма - совокупность вариантов языковой единицы или совокупность языковых единиц,
объединенных общим инвариантом.
Инвариант - общий признак всех членов парадигмы.
Парадигматика: 1) Система парадигм языка.
2) система закономерного варьирования единиц и категорий языка в процессе речи.
Парадигмы → организуют структуру языка
↓
↓
Одноуровневые
Межуровневые (варьирование
(варьирование единиц
единиц разных уровней)
одного уровня)
большущий, огромный, грандиозный,
самый крупный, очень большой, красивейший - высшая степень
проявления чего-либо (разные уровни языка - лексические
единицы, морфемы, превосходная степень прилагательных)
Синтагматика - система закономерной сочетаемости, закономерного соединения единиц и категорий в
процессе речи.
Во всех языках действуют мощные синтагматические законы, нарушение которых ведет к
неправильному построению речи. Эти законы регулируют сочетаемость языковых единиц всех
уровней языка.
На лексическом уровне:
У слова коричневый - широкая синтагма, а у карий- узкая синтагма, т.к. она соединяется только с
одним словом глаза.
На синтаксическом уровне:
Существительное соединяется с глаголом, прилагательным, числительным..., но не сочетается с
наречием или сочетается очень редко.
На фонетическом уровне:
В русском слове в положении перед сонорными звуками возможно произношение как звонких, так и
глухих шумных согласных ([сл ']итъ и ра[зл ']ить), а перед глухими произношение звонких согласных
не допускается (ра[зл ']ить, ра[зб ']ить, но ра[ст ']ереть).
Синтагматика
I
Одноуровневая
(коричневый
карий)
I
межуровневая
(интонация)
Интонация является единицей фонетического уровня, но работает лишь в сочетании с
синтаксическими единицами языка, синтаксическими категориями
40. Функционирование и развитие языка.
41. Структура науки о языке.
42. Морфологическая и генеалогическая классификации языков.
Генеалогическая классификация языков опирается на историческое родство языков,
устанавливаемое при помощи сравнительно-исторического метода.
28
По признаку исторического родства языки могут быть разделены на несколько крупных
разрядов, именуемых семьями. Языки, принадлежащие к разным семьям, не обнаруживают признаков
исторического родства, в них нет слов и форм, имеющих общее происхождение.
Каждая семья состоит из различных подгрупп, или ветвей, а эти последние - из отдельных
языков
Могут оказаться языки «вне классификации»; у них не обнаруживается родственных языков.
I. Индоевропейская семья языков — самая крупная из всех языковых семей. В ней более
десяти ветвей.(44,3 % людей говорят на этих языках).
Индоевропейские языки распадаются на 12 подгрупп. Часть из которых состоит из отдельных языков
(греческий, армянский, албанский), а другая часть - из сравнительно больших, связанных между собой
непосредственными родством языковых групп. Таковы: славянская группа языков, романская,
германская, иранская, балтийская и др.
1) Внутри славянской семьи языков выделяются подгруппы:
Восточнославянская: (русский - (число говорящих около 100 миллионов), украинский
(40мил.),белорусский (около 9мил.);
Западнославянская подгруппа: польский (27), чешский и словацкий (12);
Южнославянская подгруппа: болгарский (7), сербохорватский (около 10 миллионов в Сербии и
Хорватии), словенский (около 1,5 миллионов человек Словении), мертвый старославянский язык литературный язык древней Болгарии, применявшийся и в других славянских странах.
Всего на славянских языках говорит свыше 210 миллионов человек.
2) Германские языки распадаются на: западногерманские (английский, немецкий и голландский) и
скандинавские (северогерманские) (шведский, норвежский, датский, исландский и др.
3) К романской языковой семье относятся: французский (45мил.), испанский (85), итальянский(40),
португальский (свыше 40 миллионов, включая Бразилию), румынский (13), молдавский. В романскую
ветвь входил и мертвый латинский язык, оказавший большое влияние на развитие всех романских
языков.
4) К иранским языкам относятся: персидский, афганский, осетинский, таджикский, курдский и др.
5) К языкам балтийским относятся: литовский. Латышский.
Особое положение в группе индоевропейских языков занимают такие языки, как греческий, армянский,
албанский, а также мертвые языки: хеттский, тохарский (известные только по рукописям).
II. Фино-угорская (уральская) семья языков делится на две ветви:
1) Угорская — объединяет языки: венгерский, мансийский, хантыйский
2) Финская - объединяет языки: финский(суоми), эстонский, карельский, коми-зырянский, комипермяцкий, удмуртский, марийский, мордовский и др.
III. Тюркская семья языков объединяет более тридцати языков: турецкий, татарский,
башкирский, казахский, киргизский, узбекский, азербайджанский, туркменский и др.
IV. Семито-хамитская семья языков: арабский, иврит.
V. Китайско-тибетская семья языков занимает второе место по числу говорящих на ней
людей. Объединяет две ветви - китайских языков (китайский и дунганский) и тибето-бирманских
языков (бирманский, тибетский). На китайском языке говорит свыше 450 миллионов человек.
Понятие семьи по отношению к языкам означает, что данные языки связаны между собой в
процессе происхождения и исторического развития, причем характер этого последнего определяется
общественной природой языка. Так когда говорят, что романские языки родственны между собой, это
означает, что они возникли из одного источника - латинского языка. Понятие родства языков является
понятием чисто лингвистическим. Его ни в коем случае нельзя смешивать ни с этническими
взаимоотношениями народов, ни с их расовыми признаками. В чем обнаруживается родство языков?
Прежде всего в его грамматическом строе, в общности их старого словарного фонда, в закономерных
звуковых связях между ними.
Некоторые языки не поддаются включению ни в одну из семей и групп. Так обстоит дело с
японским и корейским языками; плохо прослеживаются родственные связи албанского, греческого,
армянского и других языков.
Типологическая классификация языков
В основу морфологической классификации кладется прежде всего структура слова. Как выглядит
слово - основание классификации. Выделяют несколько типов:
1) Корневые языки, изолирующие аморфные (линейные) формы. Корневое слово состоит только из
29
корня. Примером этого типа может служить китайский язык. В корневых языках слово обычно
равняется корню, а отношения между словами передаются прежде всего синтетически.
2)Агглютинирующие языки, н-р, тюркский, узбекский. Особенности: четкие границы между
морфемами; каждая морфема почти всегда имеет одно значение. Структура слова в агглютинативных
языках характеризуется большим количеством особых "прилеп" (аффиксов), обычно прибавляемых к
неизменяемой основе слова. Аффиксы агглютинативного языка не могут выражать сразу несколько
значений, что обычно наблюдается в окончаниях флексивных языках.
3) Флексийные (фузийные). В морфологической структуре слова велика роль флексии. Флексия как
бы завершает выделку различных грамматических видоизменений одного и того же слова, его
грамматических форм. Поэтому в таких языках флексия - устойчивый и существенный признак
морфологической структуры слова. К ним относятся индоевропейские языки (славянские языки, в том
числе и русский яз).
4) Инкорпорирующие (полисинтетические) - объединяющие что-то многое в один текст. Это
явление свойственно индейским языкам Америки, палеоазиатским языкам Азии (чукотский,
корякский, камчадальский и др.). Признаком морфологической структуры слова в этих языках является
ее незавершенность, «неокончательность»: слово приобретает своеобразную структуру только в
составе предложения. Грамматическое построение высказывания вместе с тем оказывается и
окончанием грамматического построения слова. Нет ни одного языка, который бы чисто принадлежал
к одному типу классификации.
Download