Образование существительных с собирательным

advertisement
1
Функциональное словообразование словообразовательный образ (концепт) dain daon шаг след, но varpié
vorpo оттиск, след, vorpullio последствие
monneré n красивый предмет, часто во мн. числе: de’monnerě Ellader красоты Греции.
Er-é (o) продуктивная модель образования части целого в случае, когда в русском слово, не имеющее мн.ч.
употребляется во мн.ч. например.: вода – воды (напитки) uneré n marieré n влюбленность и т.д.
Суффикс, выражающий уменьшительность и экспрессивную оценку малозначимости,
как безделушка -miv-, mich-(é) vòtmiché n.
exfardon
Новая приставка fôb- fôp- выражает безграничность признака fôppiròļ бесчисленный
Частица nis хотя бы хоть бы – присоединяется к местоимениеям пост позиционно.
cinnis ciinnis. Местоимения: кто что так столько?
«пост отрицание»: суффикс отмены действия -efi-é для глаголов состояния часто:
safernefié – утолять жажду.
Vaļ ulirina ïaliscen pa turnona of pa muvona ericé oté.
Vaļ ulirina ïaliscen pa turnona of pa muvona ericé oté.
Инструментация временами…
Umozirsona срезала как плюс квам перфект
Категории. Типы категорий в языке, что такое вообще категория в языке? категория = парадигма. И витвящееся
древо. Принцип. Так устроен язык. но психолгически категория это размытость, тон, или шум, или фильтр,
который нужно добавить к картинке… в фотошопе и т.д. т.е. парадигма –как фон. Кроме ровных законченных
парадигм есть иные неровные парадигмы, которые очень общие, и которые можно называть скрытыми
категориями, или рассеянными парадигмами, как событийный фокус. ВАЖНО язык ОБРАЗНЫЙ, образ в языке
это представление о экзистенции. Образ-категорию переживают. Грамматические тенденции
Игра в формы как образ идея представление
Событийный фокус актуальность действия,
Чем Xьше – тем Yьше mi – grass mi – omé
Zvamén é brom piroļ ļem fidj vivoļ, da mi elli jimmio grassu omé bônoliconi.
2
“Iteļ a vaļļ da ittaci aļļoh! – ļa tinc – é barnét cevin, averniļ moļt! fon a aļmarina!” ļa tinc здесь
tinc – предикативная частица – думалось ей можно перевести, выражает здесь и сейчас включенность в речь.
Tém tém omé в русском тем более- ассоциативно появилось в аули из русского, но тут вопрос о частях речи: тем
более – застыло, и местоимение не извлечь уже, чт значило и имелось ввиду, почему именно это местоимение?
Ассоциация произошла по значению окончательности. Итожности. Тот так - часто служат для подведения итога,
особого указания.
Человеческая приставка. Предлог gi. – к человеку. ag – суффикс человеческого поведения. ug – диструкция.
Соответственно приставки gi, ga gu go, где традиционно: I изменение во внешнем мире, a свойство человека в
положительную сторону, u – в отрицательную, o – метонимические констатации.
Завидовать – относиться к человеку в основе метафора смотреть и слушать – clém vaļ tag – 1) положение. Смотреть
снизу вверх, и сверху вниз. Смотреть наравне, смотреть ему за спину 2) прочие параметры. Можно: снизу вверх ga –
положительность, gu – отрицательность. (экстримальная значимость – отличие одного члена) Смотреть на ровне
givallé приглядывать, (gavallé vt, боготворить и guvallé…нереализуются потому что выходят за область
экстримальной значимости – многозначность) ЗНАЧНОСТЬ (развить).
Завидовать – tsagtagé – хотеть чужого. Tag корень-суффикс человеческого стремления к тому, что перед ним.
-iznit суффикс исполнителя чего-л, закона, воли… и т.д. несущий, обязывающий, наставляющий к чему-л.
-hin суффикс прилагательного имеющий. Gloremhin glorehin имеющий в достатке удовлетворенный (ten vur ver
mor) tenglorehin довольный vurglorehin недовольный verglorehin удовлетворенный.
tenglorehin a довольный.
vurglorehin a недовольный.
verglorehin a удовлетворенный.
Три измерения языка.1. принципы, 2. Ритуалы 3. Состояния
1.
2.
3.
Принципы – изначальные правила языка – нет различий на грамматику и синтаксис «подача
информации» принципы изложения.
Ритуалы – сюжеты, или пропозиции, элементарные модели.
Состояния – способы мышения. КАК подается сигнал. Как идет мысль.
В этих рамках описать язык. ГАВНОЕ: внешняя форма – это только фонетика, глубинная структура –
МОРФЛОГИЯ=СИНТАКСИС, и никак иначе. Или морфология и синтаксис – это одно.
Это бок существования. Но как существование – предикат. Имя – сам язык. когда речь идет о семантике
там ВСЕГДА имя, само «вещество» которое говорением есть.
Поиск глагола: проблема эллипсиса.
КАК связаны значение и отображение. Акт выражения. Мысль рождается в состоянии.
Язык - вещъ Рильке. Язык отчуждение. Мертвенность языка – отсутствие ыражения. Творчесто
поэтический язык. (БОЖЭ)
zinnoļe наречие от zinn- oļe - окончание крелатива.
Глаголы движения
3
Самый древний, первый глагол движения был почерпнут из языкового фона (языковой фон – своего рода
«первичный бульон», в котором рождались языковые игры, буквы, символы, письменности, интерес к своему языку
и к другим языкам; каждый ребенок в свое время играет в язык, это тонкое наблюдение над английскими детьми
сделал Толкиен, – к вопросу о возникновения языков, статья Толкиена. В естественных языках тоже присутствует
языковое творчество: дети придумывают новые слова (Выготский и Овсяннико-Куликовский – конечн, не стоит
лезть в глубины психологии, хотя может быть, и стоит, но речь сейчас пойдет не об этом. Так вот, языковое
творчество вообще, возможно, присуще разным народам, на разных этапах их культурного развития,
национальные языки развивались через языковое творчество всего народа (Гумбольт,) интересно здесь задуматься о
языках-детях, языках-взрослых, и старых, истощенных языках, вообще об этой биологической концепции, модной
в девятнадцатом веке и актуальной сейчас (Докинз и идеи мемов). Что же такое языковое творчество? И творчество
ли это? Разумеется, творчество – когда речь идет о искусственных языках – языках, которые являются
произведениями искусства (эсперанто – какова мысль! Его создания, более тонкие языки, разработанные на теории
предикатов, смешные языки обучалки (всего из нескольких слов – автор учебника по Тулбоксу; но наблюдая за
творчеством, мы наблюдаем за более глубинным слоем нашего сознания – мышлением. Да, языковым мышлением
(Хомский), как устроено оно, как порождается, как вообще возможно, и возможно ли? Или просто человеческое
сознание алгоритмично? (в какой-то степени - да). Так сказала бы бабушка-математик: нужно всегда думать
«правильно», сказала бы с прищуром, на то и математик, и Пенроуза она конечно же читала. И вы спросите меня а
при чем тут это? Говорили о языковом творчестве, и тут нате вам – современная математика. А потому, что
языковое мышление это лишь срез, а любой язык – след мышления вообще. Мы уже подходили со стороны
психологии к языку, а вернее, не к языку, а к человеку, который на этом языке говорит. Психология не даст нам
уйти в механистичность – к ужасному видению, что языковое мышление, и мышление вообще, это набор
алгоритмов, определенных раз и навсегда – не знаю, куда вывести пока эту мысль. Далее нужно подойти к
современному когнитивизму и задать себе вопрос насколько он решает эту проблему, или по-другому, насколько
мы о нем знаем, и как мы хотим к нему подойти, и насколько те методы – глубоки, а не пустышки
терменов.засорение терминами современной лингвистики – говорит об мировой лингвистической истерики.
Можно с ума сойти перебирая все эти термины (Лагута (почитать) – все пытается разобраться, как древний
комментатор, который разбирает схоластический сор мира и никак не может найти свои «Начала») разумеется, мы
еще обрядим наши труды терминами, очищая зерна от плевел, разберемся в современном когнитивизме, капнем
поглубже, но не сейчас. Цель настоящей статьи не в этом. Мы не сколько хотим лезть в терминологию и обсуждать
проблему научного метода, хотя, конечно, без этого нам не обойтись, и путь в изучении фантастических языков
мы, безусловно, должны наметить, сколько вообще понять – представляет ли для лингвиста интерес искусственный
язык? или это всего лишь игры. Я отвечу утвердительно. И тем, кто сомневается, задам вопрос: а что такое язык? на
этот вопрос можно было ответить просто в ХIХ веке. Хотя и там возникали проблемы, связанные со стилистикой
художественного текста: является язык Достоевского тем же самым языком, на котором говорил Тургенев, и являлся
ли язык вообще литературы тем же языком, что и язык простого люда? А ведь еще век назад русский язык и за язык
не признавался, а признавался за язык – французский. Толстой. Интересное наблюдение Хомского за
интеллектуалами XVII столетия (уточнить). Хомский читает у Вольтера (цитата о том, что французский язык –
язык мышления, строгий, греческий – для поэзии). Конечно, греческий сгодится и для поэзии, но вот в чем
загвоздка: самая строгая и наиболее утонченная наука математика, которой Вольтер не мог не восхищаться в свою
эпоху Разума, была придумана в Древней Александрии (Колмогоров) греками. Вольтеру возразить несложно:
человеческая мысль может быть выражена на любом языке, поскольку язык взялся от мысли, а не мысль от языка…
так ли это? (ритмы – биологическая концепция зарождения жизни). Это нужно нам чтобы связать триаду (мыслить
«триугольниками» - сознание (жизнь) – мышление – язык) – эта триада, вобщем-то – фундаментальна. И разгадка
этого «созвездия» - далеко впереди. Это наш курс. И в этой статье мы, конечно же, не дадим исчерпывающего
ответа. На настоящем этапе мы только определяем границы языка с актуальной для нас целью – определить место
фантастического языка, понять, стоит ли им заниматься, и если стоит – выстроить терминологию, выбрать метод.
И, конечно – еще и рассказать о своем языке. все это рассматривается как эксперимент языковой (в моем случае с
моим языком, эксперимент, который далеко вышел за свои рамки и стал искусством, как и эксперименты других
людей),
(название может быть на моем языке, потом подназвание)
ПЛАН
Семантизируется то, что в фокусе
Эпиграф – шок – свой язык (эпиграф, абракадабра) – стихотворение про розы (вся статья как разбор
стихотворения).
Введение. Постановка вопроса Триада Сознание – Мышление – Язык – определение языка.
2. Формулировка целей и задач статьи. 1. Определение языка вообще, чтобы выделить фантастический язык.
ЦЕЛЬ СТАТЬИ ответить на вопрос, что такое фантастический язык
Подвопросы:
4
фантастический язык – что это? Отдельный ли язык, или просто игра в язык? (пример Овсяннико-Куликовского) –
поэтический язык. Романтическая греза – Шиллер Рембо – Хлебников – ОБЕРИуты. Суть размышления –
функции языка. к вопросу о поэтической функции языка. – все это к вопросу о границах между разными языками.
Какие языки следует называть разными? - ГРАНИЦЫ языка (искусство и язык) Языковое творчество, игра, другие
виды творчества (ПЕРВЫЙ – ПОЭТИЧЕСКИЙ ЭТАП разбора стихотворения)
СТРУКТУРА СТАТЬИ (ЕЕ РИСУНОК – ход логической мысли)статья построена так: на своем языке разные типы
анализа как этапы. В итоге утвердительный ответ на вопрос о языке и выводы – возвращение к триаде – и огласовка
перспектив.
(статья для начинающих лингвистов, коим я и являюсь)
) разумеется, из английского, поскольку в языковом фоне этот чужой язык для детского сознания был наиболее
близким к русскому, более обычным (вопрос: как дети учат языки?).
Глаголы движения и перемещения – семантический критерий. Первый этап выделения: перемещение вообще.
1.
muv part наверняка, скорей всего; é oļ pa girmu muv скорей всего он к нам не придет.
muvé 1. vt мочь, уметь; 2. vi двигаться; намереваться.
muvéļn n намерение, движение.
muvio n возможность (обычно физическая, реальная).
allié vi ходить.
avefarré vt приносить, уносить (с собой).
aveterré teļ сойтись (дорогами), столкнуться, перен. сразиться.
aveterrot m спутник.
avirmat m сопровождающий, спутник
avirmé vi (Dat) сопровождать (кого-л.), следовать за (кем.л.).
ballié vi (Dat) вступать, входить (в союз, состав); включаться (в список).
baļvié vi неметь (о часи тела), становится нечувствительным.
baļvin a онемевший (о части тела), безчувственный, неподвижный, оцепенелый.
cané vi, vt танцевать.
ceit m танцор.
céļn m танец. clitié vi vt 1. приближать(ся), близить(ся) (о времени); 2. сокращать(ся) (о расстоянии), уменьшать(ся).
creallié vt проходить, миновать.
creallit m прохожий.
crefarré vt переносить, проносить.
creferiļ f лазейка.
créļé vi пролетать, проноситься.
creterré vi преходить.
crirmé vi переходить, пересекать.
crissé 1. vt возвращать, отдавать; 2. отвечать; 3. vi возражать, спорить; 4. сопротивляться; ◊ нарушить слово crissé
giniu.
crissoļ a отрицательный; грамм. nerrésin crissoļ отрицательное местоимение.
crissullio n 1. отдача; 2. ответ; 3. возражение.
curé vi 1. бежать; устремляться, направляться; 2. пытаться; 3. пробывать (на вкус); испытывать, проверять.
curin a бегущий, стремительный.
curio n бег.
curirmé vi подходить, приходить.
curité vt 1. направлять; указывать (на что-л., – Dat); 2. значить, означать.
curitin a грамм. указательный; nerrésin curitin указат. местоимение.
curitio n указание, намек (на Dat. cé, do).
curnédé vt притягивать; привлекать.
curro n цель, направление.
curt m 1. путь; 2. направление.
curterré vi прибывать, приходить (о поезде)
Глаголы изменения формы, деформации
Самый ранний корень: (исконный): он отражает саму возможность изгибаться – по отношению к упругим, мягким
формам. (его можно отобразить рисунком прямой, которая изгибается в руках. Силы рук пытаются ее медленно
согнуть, в результате чего получается изгиб. Но из-за того, что силы перестают действовать, а потом – начинают
действовать в противоположное направление, так, чтобы не дать прямой полностью согнуться. В результате
получается плавная волнообразная линия. В последующем, образном, наполнении этот изгиб уже ассоциируется с
изгибом дороги, излучиной реки, плавным рисунком, или плавным гибким движением, что далее рождает
5
антропоморфные представления о гибкости, юркости, изворотливости, и уже о чертах характера: изворотливости
как лживости, способности в любой момент улизнуть, или скривить (душой) – не быть искренним и не сказать
всей правды. Через движения и повадки человека, как антропоморфности – рождаются представления о мире (как
и в случае с излученной реки), отсюда – могут виться (см. противоположную ассоциацию ïoļļé кипеть пеной >
виться; здесь движение происходит от представлениях о силах природы к физиологии человека) плющ и волосы,
могут виться гибкие стволы деревьев и причудливо извиваться ветви растений (словно изворачиваться от ветра), а
далее - плескаться вода, или свет на воде расходиться узором. И это отражают пластические формы линии на
рисунке, или узоры в кружевах, и сложные композиции из изогнутых, волнистых линий (если эти узоры
абстракты).
Как же все эти метафоры извлекаются из корня, начальный архетип (или образная структура – гештальт-структура)?
Это может происходить имплицитно – в рамках дискурсов, рождающих традиции, застывающие в идиоматике –
корни (а вернее уже – слова) – «потухают». Их образное наполнение выветривается, или переосмысляется, иногда
настолько, что его невозможно сопоставить с первоначальным значением (так возникают «неожиданные»
открытия, что слова пузырь и пузо – однокоренные! Открытия – потому что можно проследить цепочку
ассоциации и восхититься старинной ее историей, и подумать, а как еще можно сконструировать ассоциацию
вымышленного слова «пузырь» к другой «гештальт» структуре, скажем, к шару, ведь такая «тривиальная» ассоциация
более уместна в современном, возможно, менее образном мышлении – скажем, в научном, или в поэтическом:
жемчужина (роса пузырилась жемчугом света) – в которой ассоциации как нейро поезда – невероятно быстры и
свободны: (каждые провода найдут своих проводниц), в последней метафоре нам бы пришлось установить
ассоциативный ряд, основывающийся на случайном созвучии (на самом деле не случайном, если учесть что
провода и проводницы от глагола проводить) невероятно далекий и свободный, заставляющий ответить на вопрос:
зачем проводам проводницы, которых нужно найти?
pav VA v pav/n/é, pav/in/é, e/piv/n/é; s pov/o, pov/e/riļ□, pov/et/é.
Также есть заимствованный корень cun (cuné – (из куэньи «гнуть») который относительно деформации имеет
значение делать похожим и переходит в суффикс –cun-. octocuné делать похожим на камень, livcuné разминать до
состояния как масло (растапливать), fliguné (fligcuné) размягчать.
Этот суффикс развивается далее: вступая в субъектно-объектные отношения – 1) по типу pens – pess > cuns – cuss
(в паре изменяться – изменять), что дает (уподобляться – уподоблять) pens/pess и cuns/cuss становятся
синонимичными с той разницей, что в первом случае речь идет о превращении, во втором – всего лишь об
уподоблении. Далее, причастия на -on с суффиксом cuns означают (перепрыгнув стадию глагола) «-образный», «подобный» meneļcunson «космоподобный” tescunsé уподоблять богу – tescunson богоподобный
ЭМОЦИАНАЛЬНЫЕ состояния – как? Протомодели.
Образование слов эмоционального отношения
merits m дружба (близкая к уважению).
viris 1. уважение (к старшим); 2. почитание (к предкам), 3. почет; почитание героев.
is - чувство то( внутренний ассоциативный образ предельный абстракт) как абстрактное искусство. Искать
абстракты )
enegl
ugègl - d
язык и абстрактное абстрактное искусство
трудности перевода с языка на язык – переложение образов
языкознание и абстрактное искусство. примитивы языка и примитивы абстракций…
ragel
-is- от существительных, обозначающих субъекта (mért друг > mért-is дружба, vir самый старший, он же – предок, и
герой прошлого в мифах > viris уважение к старшим. НО: это скорее отношения между равными – почтение. Он
заслужил почтения (стал равный нам). Суффикс –is- абстрактный объект (цвет, olis, etencis смысл). Этот суффикс
присоединяется к существительному, или к основе существительного (как со словом etencis – tenc/tinc < tincé
думать). Где префикс e, вступающий в циркумфлекс e – is означает нечто выведеное, следствие. Ср. eglentis удар.
lohlefern f полюбовные отношения, чувства (между людьми), нежная дружба
-fern- – выражает отношения более приватные, чувства («архисема», или архиобраз этого суффикса – стихийность,
fern – волна) суффикс присоединяется к разным типам основ, как к глагольной (?), так и номинативной. (предмет –
стихия предметов «уйма, бездна» - количественное значение, как в stifern листва, pirfern песок, отсюда –
6
интенсивность, потому присоединение к признакам: rujfern rulpern – причем – эти слова как существительные, так
и прилагательные, из-за –n в составе суффикса. От интенсивности свойства «напряженность свойства» – качество,
как в olfern рама, обвод. «напряженность качества» трактуется как свойств, присущее человеческим эмоциям, отсюда
gricpern уверенность, sonorpern, paunpern, nicpern упорядоченность (как присущее человеческой воле), и acripern
обусловленный чьей-то волей (как чувство «буквальности», а буквальность, в общем-то, чувство), далее –
собственно волна, стихия – tsafern война, parfern поколение.
В этих отношениях нет равных и неравных – это отношения как между детьми, животными, возникающие
стихийно, сами по себе.
vajén m служба, услужливость, прислужливость.
mértogé vi дружить.
viragé vt почитать, глубоко уважать.
mértagé vt уважать как друга.
fonogé vi относиться (к человеку, поступку); cé ve fonogoni flésu? - a mari oté как вы относитесь к сыну? - я его люблю.
fonogio n отношение (к человеку, поступку).
Все слова имеют значения (). Каждое значение слова соответствует некой ментальной единице,
которую мы называем мыслью (). Мысль включает в себя понятие () и представление ().
Представление – индивидуальная составляющая мысли, у каждого человека свои представления,
основанные на его личном опыте и развитии. Понятие – логическая структура, которая поясняет
представление, рационализирует его, делает упорядоченным и ритуальным, включая представление
в систему, которая называется мышлением (). Если представления индивидуальны, то понятия –
универсальны, по крайней мере, стремятся к универсальности.
Понятия реализуются в языке через значения. Значения – минимальные элементы понятий.
Понятие складывается из значений. Таким образом, комплекс значений формирует понятие, которое
в свою очередь входит в комплекс понятий, называемый концептом (). Весь концепт – есть попытка
описать представление (впечатление) о мире. Так, индивидуальное выражается в универсальном, что
и составляет акт мышления. Конечное выражение индивидуального с помощью универсальных
средств есть смысл.
tinc/ténc/tic/tec
Источник (caļw)/(coļw) - coļwin пораждающий, - coļwon поражденный – тот, кого породили следующая фаза –
пораждающий =имеющий это свойство, извлекая его из себя, поражденный=имеющий это свойство навязанное
кем-то. Santin белый, как активный признак – содержится в предмете, предмет его излучает, деревянный – признак,
который навязан извне, данный предмету, то, что предмет не может не быть деревянным. Предмет не сам несет в
себе этот признак, а влачит ярмо этого признака, навязанного свыше, не может его избежать. Прилагательные –
признак признака – сам признак, которым наделено прилагательное, нуждается в определении как принцип,
способ действия, признака этого прилагательного. Vizn и vizoļ одно – тонкий, другой – тот, кто не являясь тонким,
имеет некое свойство, позволяющее сказать, что значение этого прилагательного связано с тонкостью.
Метафорически. Утонченный – не обязательно тот, кто стал тонким, а тот, кто приобрел более
Creston –тот, чье появление обусловлено причиной.
Обусловленный. Порожденный. Последующий.
Последствие. Crestopan (-pan- Vb –вие- - последствие, происшедствие. Суффикс, образующий прилагательные от
глагольных основ со значением событие, наводнить – наводнение (а не описание процесса, как петь – пение –
суфф. –eļ-, и не сам процесс, как –éļn-)). Cresté причинить – crestopan – то, что появилось в следствие этой
причины. Последствие, и перен. – наследство, а crestopanfern – наследственность.
Тот, кто
прилагательные:
1 те, которые воздействуют in
2. те которые являются причиной (объясняют) otn creston
3 функциональные – свойство свойства. Логически-грамматичекие прилагательные на oļ
vurcreston a виновный, виноватый (виновный в дурном).
tencreston a повинный в
vurcoļwoļ a
tencoļwoļ a
виновный
тот, кто обусловил
cresté причинять – crestin причастие, причиняющий – виновный – тот, кто причинил – нужно активное причастие
прошедшего времени, которого в языке нет (время не играет роли для причастия, для причастия главная категория
- залог). tencrestin причиняющий хорошее – виноватый в хорошем, и vurcrestin причиняющий плохое, виноватый
в плохом.
coļwé пораждать – coļwin причастие, порождающий – виновный – причастие прошедшего времени, которого в
языке нет.
Ver – все что сверху, священное. Veerin святой veerpiļ святой человек
7
Vercoļwin =tencrestin, а morcoļwin = vurcrestin но более высокий стиль. Порождающий свыше, руководствующийся
высшим законом, синоним бога
morcoļwin виновный в дурном, в самом страшном, ужасном.
tencrestin a несущий благо.
vurcrestin aпричиняющий плохое, виновный.
vercoļwin a творящий по наитию свыше.
vercoļwé vt творить, придумывать самозабвенно.
morcoļwin a виновный в чем-то дурном, вносящий смуту.
utticié мыслить лево – uttixé > uxé прогадать, сесть в лужу, ошибиться. Промахнуться.
Виновный (причинный) creston, coļwoļ vurcreston tencreston vurcoļwoļ tencoļwoļ
Приставки со значением правильно – неправильно. НОВЫЙ БЛОК модальные приставки. Первая серя: Ab и ud –
правый / левый. Вторая: vur / ten плохо – хорошо. И третья «мистическая» Ver – (Mor)
Atticié – tenticié – verticié
Uxé –vurticié – morticié
Нет pai
Приставка u-… открывает собой «антропологических» приставок ряд. К таким приставкам относятся те, которые
сообщат эмоциональные и физиологические состояния человека. Данная приставка означает усиление какоголибо признака без вмешательства человеческой воли. Для этих приставок вообще характерно наличие-отстутствие
воли человека. Дуалистичность мира. либо человек, либо нечто, что трактуется как сила, неподвласная ему. Здесь
приставка u противопоставлена приставке a (a –возрастнание правельного человеческого) u – возрастание
стихийного.
Да ie
Длительность
Характер
протекания
действия,
интенсивность,
законченность,
незаконченность
и т.д.
Определенность
Время
Место
действия
в
ситуации
–
главное,
втростепенное,
fonté
géhéļnor focus
Эмоциональное
Отношение
относительно
субъекта
sonora
Желание действия
Собственно
глагольные
окончания
Нет
окончаний
Глагольное
окончание плюс
суффикс аспекта
Отношение
относительно
реального мира
Манипулирование
глаголом –
иллокативный акт.
Солагательное и
изъявительное
наклонение
глагольных
Неглагольное окончание
нет суффикса аспекта
Fonnis
fonnis glottin
Fonnis éin
Fonté één
Наклонение
Повелительное или
не повелительное
Fonnis
fonté vetén
fonté
muévén
Fonnis в скобках
(при
косвенной
речи)
pessio
Категории
8
1.
Sonora аспект
2. Залог
5. Финитность – инфинитность (инфинитив – причастие (род) – глагольное имя
(падеж род- условно))
3. Время-наклонение
4. Событийный фокус, наклонение pessio
Глагол:
1. Семантика – значение глагола (факт, содержание действия)
1. Параметры действия лексико-грамматическая категория.
Лексическая категория:
1.1. Субъектно – объектная драма (переходность непереходность)
Более дробно по семантическим ролям – сугубо в семантике глагола
1.2. Характер действия Параметры действия
Интенсивность – количество действия – (сравнительная степень)
Протяженность действия – длительное или краткое – (аспект)
3. Время –
действие
Семантика – содержание действия ЧТО – именная часть глагола
Глагольность – операционная система, которая описывает действие, произошедшее
в мире через коды.
Действие отличается от имени тем, что не является предметом. Действие не
субстанция, а отношение между субстанциями. Связь с логическим аппаратом.
Таким образом язык, подобно геометрии описывает действие через свои коды.
Геометрия – через свои, язык – через свои. Геометрия описывает действие его
технично, язык описывает действие иконично – через образ. в основе значения –
образ. глагол есть имя в языке. но имя условное, - код. Просто язык кодирует
действие через имя. – значение. Образ-Именная часть глагола – принцип метафоры.
В языке соединяется два типа мышления логическое, абстрактное, и образное,
иконическое, изобразительное. Отсюда Операционная система на двух принципах
9
– иконичность и логичность. Попадая в язык, действие получает свое имя-код. Оно
вычленяется из потока действий сознанием. Почему именно это отношение
предметов фиксируется сознанием – очевидно, это долгий процесс эволюции, в
ходе которого психика настроилась. Обретя ярлык-значение – ИМЯ глагола,
действие преобрело типический образ, который в ситуациях всегда будет
воспроизводиться (в операционной системе значок переварачивающихся часов –
ожидание, загрузка- анимация даже есть, - собственно глагол). Ситуации,
случающиеся с человеком типичны и социальны – отсюда ритуальность глагольной
системы.
однако это только экспозиция действия. Его образ. он сам по себе уникален, но в
тоже время – кирпичик, т.е. чему-то подобен. МЕТАФОРА свойство везде искать
аналогии, параллели. – это и есть действие метафоры ассоциативный принцип
языка. Каким бы уникальным не было бы значение, оно тут же встраивается в
систему отношений других действий. Этот принцип вобщем-то обуславливает
существование значения, ибо безотносительно ничего не существует в языке.
Помимо Мема – образа – картинки – действия, язык начинает встраивать в свою
систему отношений – аналогичную (по мнению языка) миру. Лексикграмматические категории. Язык – тоже пространство, в котором происходят
события, посколько для нас, кроме как в языке, события нигде больше и не
происходят. Языком полагается. Что все, что может произойти – либо уже
происходило, либо произойдет также, или похоже или сходно каким-то образом на
то, что происходило. Языковой опыт. Схожесть с операционной системой – как бы
мы не хотели выдумать или увидеть что-то новое – кто-нибудь уже это видел, и в
языке закрепил, и не просто закрепил, а вложил в ячейку, закодировав с помощью
мышления, и потом уже – языка.
Далее –системы, с помощью которых происходит кодирование
Сцена действия
Относительно чего происходит действие? Должны быть точки отсчета. Мерила.
Эти мерила – Субъект – Объект. Антропологический принцип языка. Прежде
всего: как это действие связано со мной. (переходность)
Качество действия – МЕМ + КОЛИЧЕСТВО
Количество – параметры действия
интенсивность
длительность
их составляющие, комбинации этих двух характеристик.
Это все семантика действия – в языке – через словообразование. Причем,
10
количество может подключать дополнительные значения (словообразовательные
модели – блоки) словообразовательная модель – идиоматична. Она модель
поскольку есть искусство. Найти именно тот образ с помощью возможных средств,
чтобы запечатлеть образ. поймать его в сеть аналогий, и в тоже время выделить из
нее – здесь сходятся литературоведы и языковеды психологи и культурологи и т д.
Внутри: кроме интенсивности и длительности могут реализоваться разные
установки действия. Это как отпечаток – в языке Блоки могут быть причудливыми
– поведения, повадки, подражания, здесь могут отражаться разные правила,
обиходы и прочее – все что угодно- свобода творчества. Если эти модели
пригодны, то они комбинируются дальше. МОДЕЛЬ – сущность модели – принцип.
МОДЕЛЬ = МЕТАФОРА
Метафора как термин – перенос с одного на другое. Модель – цеменирует
метафору, и переносит в другую сферу. Важность: Метафора как АКТ –
ассоциация.
Действие и шлейф описаний фиксирующих это действие – которых может быть
множество, и чем больше, тем лучше – потому что пока строятся формы,
существует мышление. Набор комбинаций.
МЕТАФОРА форма (выражение) – (струна) действие АССОЦИАЦИЯ
АССОЦИАЦИЯ – произвольность в языке и в искусстве. Метафора – правила
игры, по которой произвольность случается. В чем выражается. Ассоциация
выражается в метафоре
Начало книги
А что если все системы можно разложить и заново собрать – и заменить одно
другим. Привычное – непривычным. Неожиданным. Игра. Перестановка местами
не меняет суть элементов. Изображение по сути-не важно, важно значение ФОРМА
И СОДЕРЖАНИЕ (суть вопроса) – свойства системы. Она такая, какая есть, и
оболочка имеет значение, потому что вне этой оболочки ничего и нет.
Семантика
Субъект – Объект
Струна и форма.
2. Фильтры:
11
Верефикативные: Эмоциональные 2/3
2/1 Отношение к фильтры
2/2 Рассудительные
реальному миру
Отношение
фильтры
субъекта
к
действию
Бытийный
Выделение
фильтр
–
действия
на
сослагательное
Модальность.
передний
–
наклонение
– Желание,
задний план –
качества
Настоятельное
событийный
протекания
желаниефокус
действия фильтр приказ,
(источник
Действие
вне
информации
и зависимости от
прочее)
субъекта.
Произошло
ли
действие, откуда
мы знаем, что
оно произошло.
3. Операторы
Сигнал
(повелительное
наклонение),
Логическая
Повествование Выражение
камера
желания
(действие
в Как бы факт
составе сложно
подчиненного
предложения) –
как вырезанный
кусок действия,
который
уже
нужен
для
других
операций.
Действие
в
квадратных
скобках.
Фильтры выражают все оттенки, какие нужно, стили и прочее.
Операторы – собственно функция- действующие системы, как что происходит.
Все просто: язык инструмент или устройство, только абстрактное (операционная
система)
12
Принцип категорий – классы и подклассы. Блоки. Блоки. Система Соссюра –
плоская. Эта система – Объемная. В языке Сосюра сам язык падал на себя. Язык –
мир. Структура, но не модель.
Плоскость – все должно быть кариллировать: одно да потому. Все есть все в
статике. Язык объясняет только сам себя, и если он может это сделать, значит, он
объясняет все вообще. Язык как светлячок, или фосфор, запирающий свет. Здесь
язык – как линза. Мир – отражается в сознании. Сознание воспринимающее
устройство с кучей фильтров и примочек и приспособлений. Язык – тоже реакция
на мир, выражает сознание. Язык и сознание Мир – Сознание – Язык.
Язык-отражение сознания, выражение сознания. Сознание и Мир – Если я не
сознаю себя – значит меня нет. Принцип Струны. –ассоциация и метафора.
Сознание – и есть Бог – голос Вселенной. Он должно строится на элементарном, в
основе должен лежать элементарный принцип, который в итоге через ряд
следствий приводит к бесконечности комбинаций. Поток и есть мир. Сознание –
одно из следствий, возникшее в ходе эволюции, язык – еще одно следствие.
Естественный язык – (грубо) рефлекс на мир. Как и сознание рефлекс на мир. И все
в вихре струны и формы.
Абсолютная значимость. Поскольку язык отражение – он в идеале абсолютно
значим. (как математика). Заминки – идематичность. Как отмирающие части,
которые затвердивают и идут по умолчанию. Поскольку язык старый – то формы
стираются – более ранние формы – более мотивированы.
Суть создания языка – доказать всю эту концепцию. Показать, что в языке важна не
память (запоминание – замок идеоматики) – а живость. Уровень сознания
элементов.
Поскольку язык – код, то он уже не вещь. в нем есть два элемента – артефакты
(формы) и струны (операции). Нельзя понять правила игры в шахматы исходя из
строения фигурок – хотя формы имеют закономерность. Также нельзя из хода
операций вывести формы шахмат. Но это будут уже и не шахматы тогда.
Язык – музыка. Строение скрипки не предсказывает принцип игры на ней.
(предсказывает – но это акт мышления – ассоциация – вне инструмента и вне
скрипки). Также от языка бесполезно что-либо требовать, если не знать как в него
играть. Все системы ведут к сознанию, которое струна, изменчивая.
Принцип потока воды. Суть воды в ее формах. Такова связь языка и сознания. Воля
и ее выражение – мотивация (факт, что вода течет – по законам – операция)
свойства воды определяют то, КАК вода течет (форма). Свойства форм
ограничивают круг операции, операции требуют определенных форм.
Взаимодействие формы и содержания – принцип, который соблюдается ВСЕГДА
отсюда не возможно убежать в абсолютную абстракцию, если приедставить себе
13
только операции – они все равно будут происходить с мнимыми артефактами.
Потому всюду, где есть язык не возможна вещь в себе – это алогизм. Когда
сознание наталкивается на самое себя и понимает, что только и может, что себя
определить, но не пережить. И только переживая себя и определяет –
экзистенциализм.
Формы и операции – формы очевидны, операции – казуальны, но по правилам.
Казуальность – выбор из возможных правил. Все правила, разумеется, прописаны
на все в языке. язык знает все.
Операции - это сколько ходов может сделать живописец, чтобы написать пейзаж.
Фильтры – стиль и манера
Семантика – смысл изображения
Все это не раз и навсегда установлено, все это можно делать много раз подрят.
Развивающиеся категории.
Подход к языку – УТИЛИТА язык как система, которой удобно пользоваться, в
которую легко играть. Язык – операционная система.
Порядок морфем: длительность, затем время, затем определенность.
Длительность и определенность – взаимоисключают друг друга. Если известна
длительность – то время определенное, если нет – то неопределенное.
curé
a cur curimi curn
a curso curo curon curimio
a curu, curun, cursu, curimiu
a éh curo, éh curu
a cure cura curant curent curannis curennis curse cursa cursant cursent cursannis
cursennis curimie curimia curimiant curimient curimiannis
Различается два фокуса неконкретный и конкретный, различаются наличием
глагольных окончаний. В неконкретном фокусе есть две категории описательная и
указательная (все тоже самое, но не актуальное), в конкретном два: краткая
14
(развивается в перфект на основе метонимии: перенос с просто действия на его
последствие) и длительная (развивается в «историческое» время – то, что
происходит регулярно. Перенос с «сейчас» - «постоянно» метонимия,
генерализация значения). Итог: кость всего длительность, которая выражается
просто: либо длится либо не длится, все остальное накрутки и приложения к этому.
Это и есть категория аспект, далее – определенность неопределенность действия –
не имеет отношения к длительности – указательное – более определенное (или
слишком близко, и нет смысла пояснять, или слишком далеко и никак не
пояснишь), описательное – рамочное, вторичное, сопутствующее – тяготеет к
прилагательному. Т.е. описание действия через два параметра: способ протекания
самого дейсвия и отношение к этому действию – его актуальность с позиции
говорящего, и, или компетентность говорящего в достоверности дейстивия. Эти
категории противопоставлены. В одном предложении согласуются по принципу
событийного фокуса. Блок – (аспект – «источник информации») – цель блока –
описание действия объективно ДИКТУМ. Далее блок время-наклонение, отношение говорящего к действию – субъективный блок МОДУС. Наклонение
собственно не относится ни к диктуму как компоненте глагола, так и к модусу, это функция. У изъявительного наклонения – функция описать, у сослагательного –
усомниться, предположить, - у повилительного – дать сигнал. Аспект – включается,
время-отношение – ТОЖЕ, потому что если не включать, то тогда наклонение
будет той же категорией, что и время. Ограничения только логические.
alivié lariah утратить
К причастиям: eridié vt, vi – eridin разражающий, eridion раздраженный
irmiso vajium modertu явился служить приказанному: abl причины, dat надлежания.
Отглагольное имя, как vajio может выступать в разных падежах, при этом иметь
специфические значения. Например, abl причины (делаю, потому что – часто так
вводятся слова: можно, нельзя, нужно и т.д.); Дательный надлежания (делаю, для
того, чтобы…):
я могу гворить a muv jiļé
я не могу говорить a pa muv jilé – я не говорю, потому что не могу – fei muvium a pa
jiļ
я могу придти – a muv irmisé > мне можно придти – é muvio ai irmisé
сюда нельзя прийти – muvio pa é irmisé leo
я пришел, потому что было нужно – muvium a irmiso
я не могу сопротивляться a pa muv crissé– я не сопротивляюсь, потому что не могу
fei muvium a pa criss невозможно сопротивляться
15
Dat надлежания:
Я отвечу, если меня спросят – нужно спросить, чтобы я ответил: a crissu doniriu, a
irmu muviu я пойду, если будет надо.
Часто в Dat ставятся существительные (гирундив) оценки:
Было бы хорошо придти – tene éh irmisé
Образование существительных с собирательным значением. Описание
моделей
Существительные с собирательным значением могут образовываться по
следующим моделям:
существительные VI спряжения с окончанием -é, среднего рода.
1) К ним относятся существительные, использующиеся в единственном и
множественном (семантически двойственном) числе: size, dale, pei и т.д. В эту
группу входят существительные, обозначающие парные части тела, по этой же
модели образуются существительные, состоящие из двух частей, например, очки –
очко (часть очков), чулки – чулок, носки – носок, ботинки – ботинок, ножницы –
ножна и т.д. у этих существительных единственное число используется как для
выражения пары, так и для выражения одного члена пары.
2) существительные, изначально имеющие вещественное, неисчислимое значение,
например, chadé. От этих слов образуются существительные с единичным
значением части целого с помощью суффикса –r.
3) существительные с суффиксом -i-, и окончанием -é, типа norfié, lidié и т.д.
являются производными от существительных с единичным значением. Они
образуются от любой основы: lida – lidié, norfa – norfié, mah – mahié
Существительные III склонения имеющие окончание -о
1) к ним относятся существительные с вещественным или собирательным
значением типа vozo, paito и т.д. от ни также можно образовать существительное,
означающее часть целого: paito – paitor и т.д.
2) с помощью суффиса -i- и окончания -o, образуются существительные с
вещественным значением, а также существительные с «вмещающим»,
«генерализующим» значением, обозначающие нечто, в котором признак предмета
(часто от прилагательного) становится ведущим: ferio от ferin, clitio от clitin
Эта модель не регулярна и синонимична модели с чередованием в корне
(появление инфикса -е-, -i-) и окончания -о: feiro cleito и т.д. Инфиксы
нерегулярны, становятся регулярными.
Существительные, образованные от прилагательных с «генерализующим», иногда
с собирательным значением. (Ж.р.), к этой модели примыкают существительные
ж.р. с суффиксом -iА также существительные с инфиксом в корне
Существительные, образованные от прилагательных с помощью суффикса -of-,
имеют значение свойства, (русские существительные, кончающиеся на –ота)
16
Существительные, образованные от глаголов с
эквивалентны русским существительным на –ение.
помощью
суффикса
eļn
uin – немой (не умеющий говорить от – немой, беззвучный, тихий) uina f тишина
(не молчание), uf m (n) полная тишина, uéļn немота.
Образование существительных от причастий
Существительные со значением актора могут образовываться от причастий двумя
способами.
1) путем субстантивации и сохранения суффикса причастия: glotin, gloten
правитель, правительница, mariin marien любящий, любящая, feivaļdon невидимка,
trudon – знакомый, firidon – известный;
2) путем прибавления к основе причастия суффикса деятеля к причастиям
действительного залога -t-, или суффикса субъекта -s-к причастиям страдательного
залога: truint, truinta – знаток, feituţ, feitruţa – незнакомец.
Существительные со значением объекта действия. Читать – то, что читают, видеть
– то кого/что видят. Образуются: [verb]-d-o пример: moraté – moratdo - morado
К соотношению времен по предикативному фокусу:
«Oļ oi gretchon ļan ecréļns sür lé’pacinocts, oi ittacnon flosseļoh lé’solors steefron, me
nillom itstepnimio»
В данном примере сначала идет описание поведения некого субъекта, затем
выделяется его действие, при помощи союза «но». Союзом «но» вводится действие
как итог, оно включает в себя все прежние предикаты, выраженные описательным
временем, и по отношению к ним является более конкретным.
Аблатив причины
Аблатив причины может использоваться без предлога: talié brifum – испугаться от
шума. Часто при аблативе причины используется предлог do: férié do barnétum
блестеть на солнце.
ПРИСТАВКИ
Приставки приближения, отдаления
Ner приставка “вместо чего-то», «взамен» ner-rés-é замещать. Делать что-то вместо
чего-то, при этом действие компенсирует, замешает то действие, которое должно
по идее быть.: спать steré > nersteré дремать (не спать но чем-то замещать сон)
Cur – приближение
17
Gi – максимальное приближение, проникновение. Обладание (у себя) idé – иметь
gidé иметь властвовать. (актуализация роли субъекта) «к себе, для себя иметь».
Ets – прохождение, проникновение, внутрь.
Do, ru – отдаление
Um – с, с поверхности
Ra – изнутри
Curirmé – подходить, girmé – приходить к кому-либо, куда-либо, etsirmé – входить,
проникать. Doirmé – отходить, rairmé – выходить.
Приставка ave- может иметь значение сопутствующего действия, образовывать
глаголы типа: слушать – подслушать, смотреть – подсмотреть и т.д.
Приставка mi- выражает частичное отрицание, часто переводится как «недо»,
может выступать антонимичной частицей к vo (mi – еще, недо/ vo - уже).
Приставка it- может иметь значение начинательности действия, часто выступает
как частица.
Приставка um- имеет также значение прекращения действия (о-без-) обезопасить,
обезоружить и т.д., но образование возможно от глагола: svané – umsvané
(успокоить – обеспокоить), часто сопровождается суффиксом –sПриставка oļļ – (круг) огибать… - oļmorné заблудиться (сомкнуться)…
lurdorésné – не иметь ничего общего (букв.: далеко отдельным быть)
приставка lur далеко антоним vei около, близко
над vér, sür.
Склониться над, нависнуть над, пролететь над (есть привязка к месту) – sür, vér –
возвышаться над, пролетать высоко над, быть выше чем. НО: склониться над
гробом (в знак скорби) – vér вместо sür.
Приставка ra- может имеет значение каузации: на- (из): найти rahanté, избежать
(из+убежать), натолкнуться (из+споткнуться), (вывернуться, исхитриться) и т.д.
(из-бросить = допустить, разрешить ravrotéré? ramoderé)
Ra- и ru- из, но ru – отсюда и далеко – более сильное отдаление: rafarré – выносить,
rufarré – уносить, dofarré – относить (отсоединение) – все могут быть «выносить»,
но разные оттенки значений. Rafarré – выносить из дому (например, показывать),
rufarré – тоже выностить, но здесь – нести прочь
Ra может сочитаться с приставками von и dem, усиливая их значения: demfarré разнести и dem-ra-farré раз-из-нести, dem-terrimié – разойтись (в разные стороны) и
den-ra-terrimié раз-из-идти разойтись стремительно, сильно – на пространственное
значение накладывается значение интенсивности – разгуляться (о пиршестве)
18
Doimodé, eisvinné – две приставки, вторая: i.
Von имеет основное значение «при»; далее пере.: модель: Von//iné глаголов:
vonsumbiné ворошить, перекрутить, передоеть, переменить и т.д.
Приставочные глаголы
-esté - -erné – пара семантически пустых глаголов, в которых общее значение
«воздействие, движение». Важно присутствие субъекта.
Подобно им другие глаголы, в которых значение «движения» в приставке:
Farré – нести: demfarré etsfarré и т.д.
Muvé – двигаться, мочь, направляться: ramuvé и т.д.
Cézé – рвать; с приставками экспрессивное воздействие: *racézé – вырывать,
*docézé – срывать, вырывать, *curcézé – привлекать и т.д.
nédé (é/i/o) – вести, перемещать, двигать, тянуть…; nidat – поезд; donédé – отвозить
(перен.: отвлекать), curnédé – привозить – привлекать, перен.: притягивать и т.д.
haraznéts
Предлог pur может выступать в качестве приставки pur-, «для, за, про, при»:
purvroté продавать, purvaļļé – присматривать. Особенности этой приставки
заключаются в том, что она может отделяться, выполняя функции предлога: vaļļé
pur – смотреть за. Отделение возможно не всегда, purvroté приставка не отделяется,
поскольку нет глагола vroté.
Длинный – короткий
Luron длинный – clitin короткий
Lourin долгий – clitin краткий
Lurn далекий – clitn близкий
Местоимение els не используется как указательное местоимение, оно используется
в качестве местоимения, указывающего на предложение: он увидел, что это…
na groborum с грохотом – na – с, сопровождение действия… Na usssim молясь
Для выражения интенсивности действия используется экспрессивный оборот,
образованный путем удвоения глагола: ji flesiné flesino. Также есть оксюморонный
оборот, выражающий тщетность действия: ji iarné teļ flesino.
Повелительное наклонение
19
Повелительное наклонение имеет окончания –е/ нуль звука. В качестве простой
формы повелительного наклонения выступает голая основа глагола в ед числе, во
мн. числе – к основе присоединяется окончание –е.
Формы повелительного наклонения могут образовываться от основ желательного и
сослагательного наклонения. Передавая оттенки значений желательности и
необходимости, возможности.
Сослагательное наклонение образуется аналитически, путем прибавления к
финитной форме глагола частицы éh: oļ éh irmo – он пошел бы (но не пошел), oļ éh
irmu он пошел бы (возможно, пойдет).
Желательное наклонение делится на два типа: желательное наклонение
долженствования, необходимости, которое образуется с помощью суффикса –antдля глаголов первого спряжения, и суффикса –nt- для глаголов остальных
спряжений: oļ idant liah – он должен быть радостным, a vet ļo idanté liah – я хочу,
что бы он был радостным. Собственно желательное наклонение образуется двумя
способами:
Первый способ: с помощью суффикса –e-, который ставится на место суффикса
времени: oļ ide, oļ marie, noi vaļļenir.
Второй способ: частица oi, которая имеет свободное местоположение, или частица
частичного отрицания mi, которая всегда следует глаголу и любой формы глагола.
Сослагательное наклонение может использоваться как в составе сложного
предложения, так и в составе простого предложения.
Желательное наклонение чаще всего используется в составе сложного
предложения, главная часть которого содержит модальные лексемы (я хочу, я
боюсь, я люблю и т.д.). при этом аналитические формы, использующиеся в разных
временах, передают различные оттенки значений: a vet cé oļ flasine ai – я хочу, что
бы он меня позвал, a vet cé oļ ai flesino mi – я хочу, что бы он меня позвал (но он не
позвал), a vet cé oļ oi flesinu ai – я хочу, что бы он меня позвал (м.б. позовет).
Синтетические формы выражают желание в самом общем значении, это собственно
желательное наклонение.
Формы повелительного наклонения, образующиеся от форм желательного
наклонения, выражают вежливую просьбу: irmee! «Не хотели бы вы пойти», mariee
– «любите!». Перед суффиксом -e- окончание повелительного наклонения
переходит в –i-: irmei! Также возможно окончание -t, -te, заимствованное из форм
наклонения должествования: irmente! (а не irmante!). возможно употребление
частиц oi и mi: oi irmenté! Irmente mi!
Формы повелительного наклонения от форм сослагательного наклонения
используются специфично, и имеют разные значения, в зависимости от контекста:
éh irme! (а не то что-то случится).
Повелительная форма третьего лица
Безличная форма глагола – повелительное наклонение для 3 лица. Значения: 1.
Приказ. Желательное наклонение: irmant, irmanti – пусть идет, идут (как приказ); 2.
Желание irment, irmenti пошел бы, пошли бы… 2. Выражение безнадежности,
пусть! В значении пропади хоть пропадом, действие и так случится, вопреки
20
чаяньям говорящего, и говорящий уже не противится, уступает. Irmant-mis.
Irmantmisi!
NB. Наклонения:
Изъявительное – сигнал (повелительное) – неизъявительное: сослагательное
(объективное) – субъективное: желательное (-e-), VET настоятельно желательное
полудолжествновательное
(-ent-(e)-F)
должествовательное
(-ant-(e)-F),
«безнадежное» (будь что будет, пропади все пропадом, пускай так…) (-ant-mis-(e)F > annis), «неизбежное» (против воли, не смотря ни на что… вмешательство
внешних сил) (частица vo суффиксы -ant-mis-(e)-F > -annis-) – оно же все равно…
Все неизъявительное наклонение спрягается по глагольным окончаниям.
Т.е. суффиксы наклонения выполняют функции суффиксов времени – наклонения
эта как особые «времена». Могут быть инфинитивные формы в сложном
предложении.
Наклонение – сигнал (повелительное –междометие, рассматривать вне наклонений,
может образовываться от любой формы в любом наклонении путем присоединения
суффиксов 1,2,3 лицо ед.ч. -нуль! 1,2 лицо мн.ч. -e! 3 лицо мн.ч. –i!). значение
наклонения передается этой форме.
К грамматике: наклонение входит в комплекс времени, значит, оно активно
используется в придаточных предложениях для выражения условия, желания и т.д.
Она хочет, хотела бы, настоятельно желает. Три «времени» - нулевоеизъяснительное, желательное – настоятельно-желательное.
Он идет, я хочу чтобы он шел, он немедленно идет, придет, он придет,, он все
равно придет, идет. Желательное наклонение должно быть актуально для
говорящего. Он придет! – уверенность повелительно-желательное, я думал, что он
придет – нет желательного наклонения, потому что событие произошло.
(дополнить – не так)
Наклонение на annis используется с союзом li раз уж. Типа раз уж все равно
придет…
Фонетика: adestso – adesso
Credmetsé >credmetsdé >credmetsté
Суффикс –pern (существительное, прилагательное) имеет значение «–ость»,
«похожее свойство». образуется от прилагательного, значение метафорического
переноса. Твердый – твердость или, тверд-оват-ый – тот, кто будто бы наделен
этим свойством, но, но на самом деле им не наделен. В иных случаях возможно
закрепление второго метафорического значения как иного gric – gricpern –
«уверенный, убежденный»
суффикс fen-o часто явление природы: wilfeno – воздушный поток
21
Модель глагола e –GREC-in-é у-вать (устанавливать, выравнивать, усаживать и
т.д.) его значение: делать что-то, чтобы был результат «на приставку» . Могут
быть другие приставки. > vei-GREC-in-é (около, рядом) > veistepiné – сравнивать,
сопоставлять, veifarriné – около-нашивать – носить два предмета рядом друг с
другом с тем учетом, что их взаимодействия, инициатором которого будет тот, кто
носит, что-то получится.
Сравнительный – тот, кого можно сравнить, сравнимый суффикс -in. Предмет –
сопоставимый. Степень – показатель, сама степень, не может быть сопоставимой,
она – сопоставительная, т.е. мера, нечто, указывающее на признак, не обладая при
этом никаким признаком: суффикс функции, а не свойства: GREC-nét-oļ
veistepinnétoļ
Образование существительных с абстрактным значением
Такие существительные могут образовываться от:
- существительных;
- прилагательных;
-глагола.
Отчасти они сохраняют свой «морфологический адрес».
Рассмотрим такие существительные по двум критериям:
словообразовательной модели и 2) от какой части речи образовано.
Значение:
«свойство»
1)
значение
От глагола
Не образуются. (от глагола
в пригалательные, и потом
в существительные)
От прилагательного
От существительного
Образуются от основы.
Не
образуются.
(от
Модель: [ADJ-(свойство)]- существительного
в
(окончание)
прилагательное, и потом
уже от прилагательного)
Синий > синесть
Суффиксы:
Существительные со значением «свойство» образуются от прилагательных, которые в
свою очередь могут быть образованы от любой другой части речи.
СУФФИКСЫ: pern, of, in(-a) on(-a) Различия в значениях: pern самый общий по
значению ИМЕННО от прилагательных. of – от ГЛАГОЛОВ. in,on – от
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ. При этом: предположительно, что есть переходное звено.
Значение суффиксов в оттенках различия («адресах»).
Vallé – vaļdin – vaļtpern ‘видимость’
Vallé – vallin - vaļļof – ‘*видота’ – противоположность слепоте, способность видить
Vallé – vallin – vallina – ‘видение’ – как родовой признак.
Отглагольные
имена:
Значение:
1. Существительные со значением «свойство»:
Прилагательные с суффиксом –nét-oļ от прилагательного. –тельн-. Не обладающий
признаком, но указывающий на признак.
-netveg-o ость acona
– форма aconnetvego – «формость” – сократовская лошадинность.
22
-far-o суффикс абстрактного существительного, которое что-то привносит, влияет
на что-л. / -for-o является причиной действия. -furo причина разрушения чего-л.
Часто от глаголов – тогда сущ. Выражает нечто, что способно влиять, быть
причиной, разрушать. Tsatagié – завидывать («чужостремиться» - зависть, которая
разрушает – tsatagifuro – желание чужого, в результате которого всем плохо.
глаголы caré и cuné (делать, строить)
caré – творить, делать, строить, создавать.
cuné – (из куэньи «гнуть») делать. Придавать форму, делать похожим на чтонибудь. Любая форма имеет значение, поэтому в языке предавать форму означает
наделять каким-то значением, делать один предмет подобным другому. Отсюда
сема ‘подобие’. И производное acona ‘форма’ – форма, обладающая значением,
указывающим на другое. Т.е. подобие, символ, аллегория.
(подобный подобие форма творить, лепить ). Это слово означает видимость чегото в другом, образ. Например, acona статуи – это ее подобие живому человеку
(форма-образ). Т.е. именно своей формой статуя подобна человеку. Слово fanic
‘образ’ вид, внешность, обличие – собственно образ, фантом, иллюзия.
Cuné – творить, делать похожим, придавать форму.
Acona – форма
Conoļ – похожий
Conpern – сходство, похожесть.
Воплотить – другое значение. Если cuné делать что-то похожее на что-то,
например: a cun vasoh я делаю вазу – я делаю нечто, что будет иметь форму вазы.
(делать нечто, подобное чему-то); воплотить – это сделать что-то похожее на то,
что есть в уме – на прообраз, т.е. cuné iļ aconah. Vocuné – сделать что-то похожее,
на то, что уже определено: a vocun liah я воплощаю радость (прообраз радости уже
будто бы есть в голове).
Суффикс –d- может служить не только для образования страдательного залога.
Кроме словоизменения он может участвовать в словообразовании. Тогда он
присоединяется непосредственно к корню глагола, так, модель с глаголами
восприятия: talié ‘бояться’ > taļdié вызывать страх, быть опасным, marié > mardié –
быть любимым, привлекать.
Grass – может употребляться при оформлении уточнения, когда второй элемент
синонимичного ряда уточняет первый: Этот путь, эта узкая тропинка меж
скал… - sin curt grass scofé vizné gemmé fostuf. Также при синонимичном ряде, где
синонимы называют одно и тоже явление: потоп, паводок тьмы – lamio grass
hleino dan céro. Если в синонимичном ряде больше членов, то grass ставится в
конце, или после каждого члена, в зависимости от смысла. Grass оформляет
закрытые сочинительные ряды.
23
Желательное наклонение может употребляться самостоятельно, выражая при этом
различные модальные оттенки. <…> также употребляется при словах: кажется, и.т.
Суффикс -ur- образует существительные от глагола, и означает «сделанный в
результате действия, с помощью действия» (+чередование в корне): setré – копать,
рыть, satur – яма, скважина.
Прилагательные «первичные» во множественном числе не изменяются по родам.
Образование существительных от глаголов
1. Со значением «действие, процесс, характер и т.д.» éļn, eļ, i-o.
2. Со значением «действие-предмет» (vallé – voļļo, dottiré – danté, ferié - feiro).
2.1. Со значением «действие-акция» (приказ, просьба и т.д. –ss-é – из эльфийского).
3. Со значением «субъект действия»: a) субъект, как «состоящий» из действия
derrié – doré, b) субъект как носитель действия: terré – terrot, it, c) со значением
субъект как исполнитель действия ats.
4. Со значением «объект действия» a) объект, носитель действия, выполняющий
функцию (atoniné – tuns s, t, is, at) a-1) объект служащий для действия мыться –
мыльница, (-ulo-) (от глаголов тоже), от глаголов – образ действия a1) объект
существующий благодаря действию -nét, b) объект как результат действия – ur
(целенаправленный результат), iv (непроизвольный результат действия).
5. Со значением «действие-воздействие (+результат)» - отличается от «действиеакция» тем, что в первом случае существительное означает акцию, исходящую от
субъекта действия: приказать КОМУ – приказ КОМУ, а во втором (действиевоздействие) акция исходит от «реципиента» (противоположная направленность
действия): служить КОМУ – заслуга ОТ КОГО. Т.е. эта ресан (ресан – структура,
модель) зеркальна 2.1. и отличается семантикой глагола. Показатели -ullio
Приказать - подчинится
1. Процесс. 2. Акции – приказ – подчинение. 3. Функции – приказать для –
(активное действие: мыть - мыло) подчиниться (служить) для (пассивное действие
мыть – мыльница)
N.B. К теории Основное положение: парадигма и категория (все что ниже –
парадигма, все, что выше - категория). Новое: введение семантических уровней
(слоев). Семантические слои – в отличие от уровней языка, выделяются
искусственно, в языке они все связаны, «наложены» друг на друга, и софункционируют. В одном уровне языка можно выделить несколько слоев –
степенней значимости, в этом случае уровень языка является классом (или даже
фрэймом – рамкой) для слоя-подкласса. В слоях могут находиться несколько
взаимосвязанных парадигм, блоков парадигм и т.д. Так категория переходностьнепереходность соотносится с категорией залоговости, и, следовательно, находится
с ней в одном слое. Этот слой обуславливает более верхний
слой
глагольного
управления. Возможно вынести залоговость в отдельный слой – аналитическое
образование страдательного залога.
24
Слой (акциональный): компонент: Актор – реципиент в глаголе.
Две семантические роли: SUB и OBJ
Два критерия классификации: 1) положения SUB и REC, и 2) вектор
взаимодействия между SUB и REC.
ПРИМИЧАНИЕ: положение SUB и REC на «сцене» события. Каждый глагол
описывает ту или иную ситуацию, или событие. Положение сем. Ролей на сцене –
это схематическое отображение степени их участия.
1. Глаголы только с SUB (вектора нет).
2. Глаголы только с REC (вектора нет).
3. Глаголы с SUB и с REC.
Глаголы SUB > REC дать кому? (воздействие) Dat
3.1.1. SUB > REC (под воздействием REC - уступка) Dat сдаться кому? Уступить
кому?
Глаголы SUB < REC получить от кого? (воздействие) Abl
НОВЫЙ ПАДЕЖ: то, что аккузатив в латыни при перемещении. В дом, внутрь,
сквозь и т.д. аллатив и пролатив «крелатив» crelative. На основе дательного и
винительного падежей. Гласный как в винительном.
Pasfa caa
Pasfa bona
naina
nainaļe
nainan
cént
céntoļe
centon
voļļo
voļļoļe
voļļon
doré
doréļe
dorén
locin
lociļe
locion
Во множественном числе окончание I склонения датива – пришло из крелатива.
Venajoļe stépné – появиться (вместо где? – куда?) – заявиться. Аналогично: uverté +
crelative, и т.д. Крелатив по своей семантике может отвечать на вопрос и где? и
куда? (потому что сквозь), синонимичен аблативу. Конструкции глагол
местонахождение – аблатив / глагол местонахождение крелатив. Значения
становления, появления и т.д…. «я останусь здесь (оттуда)» и «я останусь туда»
ЗНАЧЕНИЯ падежа: читать по буквам (cre) – с помощью: узнавать по знакам, по
источникам, смотреть через стекло ит.д., идти по следам (cre), отвечать на вопросы,
сотрудник по работе, подельник в деле, выть в уши, днями, годами. Находиться на
солнце, на морозе, идти по берегу, разъять на атомы, разбить на пары
По дням, по годам, по частям (na)
Venajoļe stépné,da vaļ héchié na cozivuf duchiér elli ispoļni doniri
Частица vaļ выполняет функции аудитива, она может выступать как союз в
изъяснительных предложениях, и означать непосредственное восприятие. С этой
частицей нет согласования времен, глаголы употребляются в настоящем времени.
Crel :посредством, способа, средства (как abl причины и т.д.).
На солнце, на свежем воздухе – cre.
Образование существительных от существительных
-lot- от lotté делать, суффикс деятеля.
25
1. Со значением «субъект» действия – типично. Есть модель родительный
падеж+piļ (От pilé) végarpiļ человек дождя
2. Со значением «место» (от прилагательных чаще) in, on… ad, mén…
3. Со значением «вещество» - o…
Осадки (снег, град, дождь) – как стихия, окончание –a, суффикс –g- (если нужно,
или без него). Этот суффикс – со значением «признак». (g – у прилагательных от
существительных со значением признак)
4. Cо значением «предмет» 1) перенос по опорной точке – локация, (типа: земля –
земляника), 2) свойство…en суффикс
источник
Земля
Barin
прилагательное…
-nor -
связь
Местонахождение, локация
Сходство (внешнее, внутреннее и
т.д.) Функция, назначение: как
у
прилагательных выступает суффикс
–net-, -at (firat)
Происхождение, из чего сделан, от
чего произошел: -escIsс – сделан на время, распадется,
временный, osc сделанный сам
собой без вмешательства человека
мишень
земляника
At, mir
barnet
Noresceļ полотно
lurfisco бант
Образование существительных от прилагательных
1. значение «предмет» с тем же признаком – субстантивация прилагательных,
суффиксы an, on…
! Связь между источником и мишенью! Типы словообразовательных моделей: 1.
Когда важен источник, значение суффикса мишени привязано к источнику,
например, значение суффикса таково, что может образовывать существительное
только от глагола. 2. Когда источник не важен, значение суффикса мишени не
привязано к источнику, например, суффикс –ость- (of) бежать – беглость
(способность бежать), черный – черность (чернота), корова – коровность…
Составные слова-словосочетания: модель Gen + piļ (человек) – Vortorpiļ и т.д.,
т.е. слово 'Человек дерева' – древесный человек; модель: Nom + Lottin и наоборот:
Lotti + Nom – устар.; модель: Acc (h может пропускаться) + lottio или farrio:
tosénlottio или tosénfarrio и т.д… таких слов много будет... важно, что слова –
словосочетания, а не сложение корней. К таким словам примыкают устойчивые
26
номинативные словосочетания типа vair satur замочная скважина и т.д. к ним
относятся и словосочетания с глаголом géhé типа fradin géhé делать смушенным,
смущать.
Нужно имя впереди, потом глагол: не lottisvan, а Svanlottin Tosénlottin
разница между aļļié terré и irmé: allié – ходить как свойство, terré – ходить
перемещаться в пространстве – и dié идти, течь о времени; irmé – собственно идти,
ходить
прилагательные на oļ образуют аналитические формы стравнения: omé и aļté
Глагол
Местоименные глаголы
ïeïé заменяет любое действие
Païé заменяет любое действие в отрицании.
Суффиксы глаголов
1. Суффиксальная пара направленности действия-акции (давать – брать, греть –
греться, и т.д.): к субъекту [R(κ)-øn-ø]-é (cér/n/é plis/n/é trob/n/é) – от субъекта.
[R(κ)-in-ø]-é (cev/in/é ruj/in/é bréf/in/é fles/in/é) сюда же относятся [RØ-en-ø]-é
(bar/en/é dam/ en/é).
2. Суффикс –on- [R(κ)-on-ø]-é (did/on/é sur/on/é) действие процесс, часто – характер
действия – непереходные глаголы.
Действие-акция и действие-действие – противопоставлены. Акция как знак,
фигура, выражение, действие – как собственно действие (решение – действие) –
степень «интеллектуального восприятия» действия.
3. Блок –(v)r- означает непереходное действие-акцию действие переходное но
инициатива от субъекта, на этом акцент. Сюда же бросить staperé от упасть. (????)
[R(κ)-er-ø]-é (pol/ér/é nav/ér/é) [RV-ir-ø]-é (dott/ir/é cér/n/ir/é ruj/ir/é). Rodoré or?
4. Блок –(v)t [RV-at]-ø-é (géh/at/é rez/at/é), [RØ-it-ø]-é (cér/n/it/é ruj/it/é, cur/it/é) –
«вторичное» действие… [R(κ)-t-ø]-é sür/t/é zer/t/é
It отличается от at: crucaté – крестить кого-л., crucité предать форму креста чему-л.
Глаголы III спряжения “глаголы умения, обладания» на –u, сочетаются с
суффиксом at (продуктивная модель) trué знать > *truaté воздействие без изменения
с помощью знания, навыка – исследовать, узнавать; fnüé осязать, иметь вкус, >
fnüaté пробывать на вкус, ladé накрывать ladué одеваться *laduaté одевать кого-то
(не it потому что it – модификация объекта)
4. Блок»поведения» [R(x)-ļ(v)c-i]-é (суффиксы могут быть lc, ļoc, lic…). Пока
базовый суффикс lic (gel/lic/i/é – «крениться» (как гримаса – гримасничать, потому
крыша косится – geļoné или geļné и т.д. – в зависимости от того как
классифицируется действие); lic - -чать; ļc (перенос из физической сферы в
эмоциональную): сдерживать – терпеть: hétļcé > héļcé; суффиксы этого «блока»
могут сочетаться с другими «блоками»: так, группа суффиксов: lic/in (поведение +
воздействие на объект «например: гримасничать и тем самым смешить»), так
27
строится глагол: R(v)=xo ‘разъедать’ + S=lic ‘вести себя как будто бы разъедая чтол.’+ S=in ‘воздействовать на что-л., кого-л.’ > чистить, зачищать, скрести, очищать
поверхность – xoliciné vt. loc – vi когда перенос метонимичен: lavie – растекаться,
медленно течь – laflocié – полсти (о человеке, о змее и т.д.).
[R(κ)-ag-ø]-é (pil/ag/é) – психическое дейсвтие. Архитип (Архимем) – встречать:
идти на встречу (действие направлено в мир) но получать что-то себе (внутрь)
обмениваться с миром. Sonoragé быть внимательным, подмечать каждую деталь.
Мем (архимем) – гештальтструктура, праобраз. Словообразование – описание
ситуации, описывается двумя способами – по типу ситуации, и по внутренней
форме ситуации, мему,
Психическое восприятие ag – og –ig – g. Ig – психическое воздействие, выражение
воли, (drigé внушать) og – психическое действие, процесс, непереходность, ag –
восприятие, вбирание в себя
[R(κ)-ech-ø]-é (saf /ech/é) воздействие.
[R(κ)-(v)m-ø]-é 1) im (rez/im/é) изменение, трансоформация, становление
(уменьшаться - увеличиваться). близкий veïon; ,близиться, приближаться
(=становиться близким суффикс –im-) veimé; vei с (про сопоставлении)
вытягиваться lurimé luorimé 2) om mu описывает действие-качество, которое
обуславливает изменение. Уметь – erod-om-é не изменять, но иметь качество, с
помощью которого изменение будет определенного образа.
-pin- v/ -pan- s – (fin, fan) суффикс от (parm - рождать) происхождения. Означает
действие, которое является следствием основы. Основа – как правило
существительное или прилагательное. Может переводиться «быть следствием».
Aļcarpiné получаться – быть следствием успеха Часто используется в
прилагательных в зн. «рожденный» - в именах ( Rulfinon)
-lat- v / -lot- s – (от lotté делать) делать что-то. aļcarlaté делать успех, преуспевать.
Причастия
Действительный залог – in, страдательный залог – on. От глаголов, которые
действительного залога (крошиться, краснеть, остывать и пр.,) – тоже –on.
Причастия различаются по типам времен (способу протекания действия) но не по
времени (настоящее, прошедшее, будущее): tinné крошиться – tinnon –
коршащийся, tinson – раскрошившийся. Однако, прилагательные, образованные от
причастий, часто имеют окончания in – «активный признак» feivaļdin, feinavérdin
и.т.д.
Слой, налет fuoner образовательная модель: внутренняя флексия – нечто большое
(внутреннее множественное) и суффикс –er части целого.
nihpern (nicpern, c > h) порядок.
Vajium герундий в abl причины. (затем что бы служить)
зло irida f (раздраженность); jodo n (плохое качество); vurfern f (плохой поступок); (неодобрение) mora f.
О зле: четыре категории: 1) iridin-irida раздраженность, неуживчивость, неумение
ладить с людьми; 2) jedon-jodo плохое качество, предмет, субъект, от которого
исходит зло – просто плохого качества сам внутри себя: самодурство. Так, можно
28
быть iridin, а можно быть jedon, соответственно зло, второго вида - сволочность,
делает зло, потому что вот так вот, тупо злой, гавно., иными словами; 3) злойплохой этого типа: осмысленное зло, зло-жестокость, дурные дела, спланированное
зло, просто жестокость vurn-vurfern, 4) ?- mora это зло-неодобрение,
эмоциональное зло, зло как концепция, желание, зло-настроение.
Горе мыкать. Образ: неприкаянно ходить по свету, (мотать) и иметь
единственную ношу – горе (полынь). Seifinoļe sumbié букв.: мотать полынь
(трасса). Здесь sumbié ‘кружить’ имеет буквальное значение: вести кочевой образ
жизни, и далее – скитаться по жизни, жить неприкаянно, вести пустую жизнь, и,
генерализация – просто жить, где жизнь понимается как поток бессмыслицы, в
которой все люди скитальцы. Crelativ, значение: исходное, пространственное,
значение «направленная, локализированная трасса» (нырнуть в воду), здесь
переносное значение типа «друг по несчастью» где несчастье трактуется как
«трасса, имеющая директив, который и есть, собственно, несчастье»: ‘крутить
(глагол II склонения переходно-непереходный) по полыни’ т.е. жить, в конечном
счете имея полынь», «жить, как полынь крутить».
середина, серцевина – aļfena, серединный, центральный aļfin. серединный >
средний (перенос от местонахождения к качеству тот, кто находится на середине
(пространство) и тот, кто находится на середине обычно (качество) – срединный /
средний) aļfon, и тот, который, не просто находится на середине, а приобретает
свойство середины (признак) aļfoļ
aļfnétoļ тот который не будучи средним, обладает функцией, признаком,
указывающим на среднесть > нормальный > приличный. Aļfnét норма – порядок,
гармония в том числе. Moderton alfnét – должная норма, необходимая. Alfnetaté
приводить в норму, упорядочивать.
Aboļ правильный, верный; abensé подходить, быть годным; aberré делать
правильным, устранять недостатки, подгонять под что-то: aberré alfnétu
приближать к норме и т.д.,neciné выпрямлять, править делать более ясным. Разница
между aberré и neciné: первое объект обладает неким свойством, и это свойство
оптимизируется; второе: объект обладает должен обладать неким свойством,
требуемым заранее, но в нем есть погрешности, которые исправляются. Исправить
слово neciné, но исправить ситуацию – aberré.
Неисправимый т.е. feïaberdon (не поддающийся услвершенствованию) и
feinecton (не поддающийся исправлению)
Tosn, ten добрый, добро tosén (слова типа добро – зло, радость и т.д. чаще
всего – на én с.р. V скл. от прилагательных как свойство) vendié мечтать 1) >
vendion – тот, о котором мечтают (обладающий свойством мечты - фантазийный), >
в существительное V склонения – vendion то, о чем мечтают (то, что обладает
свойством мечты – сказка, фантазия, видение); 2) > vendin тот, кто мечтает, >
29
vendén то, что мечтает, или то состояние, в котором мечтают – зачарованность,
счастье. Причастия: vendidon и vendiin
Местоимения: склоняются по двум падежами и как существительные.
Согласование времен в косвенной речи: таблица в блокноте
обобщение действия: 1) > «название» действия – через существительное,
(тогда модель: V1(с более конкретным значением) > SUB (название действия) > V2
(с более абстрактным значением)) здесь: V1 > SUV > V2 -Xtили 2) обобщение внутри глагола: V1(более конкретное значение) > V2 (более
абстрактное значение)^ V1 > V2 -Xr- (в зависимости от характера «глагольной
номинации») могут быть и другие серии суффиксов.
Глаголы первого круга. действие оформляется по модели субъектнообъектных отношений. Важно от кого исходит действие, кто играет в нем
активную роль. Здесь звукокомплексы с основой é: -rn-, -st- как «ядро» любого
действия». Важно: rn – st, далее, когда роль субъекта по отношению к ситуации, в
которой протекает действие, определена, (я воспринимаю, или я действую), более
четкие противопоставления: 2) второй круг: а) в блоке «действие по отношению ко
мне» на –rn- изначально трактуется как «я принимаю». Протоситуация в которой
субъект выступает как некто, кто взаимодействует с явлениями реального мира (он
может брать, отдавать, изменять, и т.д.) отсюда: -n- (действие на себя) и -in(действие на другого) – весь блок с Xn (on, en…). б) в блоке –st- Протоситуация «я
делаю», если там ситуация взаимоотношений, то здесь - ситуация действия,
субъект выступает безотносительно к объекту, в его действии по отношению к
объекту не учитывается реакция объекта, позиция объекта вообще может быть
исключена. – чаще не переходные глаголы, блоки (Xt) и (Xr). Здесь описывается
характер действия, интенсивность, и т.д. третий круг…
Ум – дух, душа (как в самодийских языках), корень: dor/der. Концепт: ум как искра,
вспышка «нить накала, огонек» сознание. drué жить осознавать, быть в сознании,
понимать. Отличается от tincé. Tincé понимать как знать, уметь, логически
мыслить, думать - резон.
Tinc/tenc – думать-мыслить, смысл, логика. tenceļ
Dru/dor/der/ - быть в сознании, осознавать, отсюда dart голова. ум – edair – ум как
способность мыслить, склад ума, мыслитель, могучий ум и т.д. – стилистическое
различие, dar ум бытовой – как в ненецком: характер, сознание и т.д. склад ума.
Скрепа lez… éh
ļan liert staperin teļ der saļcé дети швыряющиеся травой – партитив.
Oļ ten trun eno mértoh grass hof sentiro – Он хорошо знает того, кто пел вчера, и это его друг
30
Это правильно, потому обычно должно быть: он знает того (именно того sin – то, что наглядно, или
zo – то, что абстрактно), кто пел вчера. а НЕ: он знает того (любого, одного из eno) – кто пел вчера,
их много. Экспрессия в соединении двух противоположных моделей. Смысл: вчера кто-то пел, на
кого мы не обратили внимания, и оказалось, что он его очень хорошо знает. Схема: eno – cin (один
из многих) я принес цветок (eno) один из желтых (cin), я принес тот (=этот, sin) цветок, который ты
просила, я выучил то слово (zo, потому что абстрактное), которое ты просил, и (совмещение
несовместимого) я принес цветок (eno – один из желтых) и, оказалось, что он тот, который ты
просила (grass).
К орфографии
imemo ļem uļma cathedra – не ставится запятая при перечислении, т.к. есть есть
общий показатель множественного числа – синтаксически как одна фраза.
Метафора взаимодействия человека с миром.
1. Эмоциональное состояние описывается, как и в европ. языках, через метафору
пространства. А) касаться б) проникать и прочее с человеком. Душа-дыхание,
жизненные силы, сердце-эмоции, ум-опыт, разум, в зависимости от лексемы.
1.1. Пространство выступает в виде пространственного (временного) предлогаприставки который присоединяется к слову-источнику, без / посредством
дальнейшего оформления суффиксом.
1.1.1. без оформления основы – часто для глаголов. Например, дышать – derrié
ruderrié испускать, лишаться дыхания, выдыхаться. géderrié набираться сил,
крепнуть. Возможны аспектуальные модификации, также возможны модификации
направления внутрь –из – (ern avderné – est) и другие модификации способа
протекания действия. Dru-«в)менять», tinc думать плюс приставки.
1.1.2 с оформлением основы – существительные и прилагательные. Со
протозначением «место» вместилище – ada, ic, ona, -o, (нет) как (то, относительно
чего). В душе (+направление) etsedoro вдушие – глубокое впечатление,
воодушевление от чего-то. Nerdoroļ. Из души radoroļ fündoroļ
2. Качество предмета
3.модификации с предметом… впечатление… cvarpié vt печатать. eѣvarpio
впречатление
Имена существительные латинские: на us в номенативе, в других падежах могут
несклоняться…
Download