Литература - Челябинский государственный педагогический

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
ФЕДЕРАЛЬНОЕГОСУДАРСТВЕННОЕБЮДЖЕТНОЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГОПРОФЕССИОНАЛЬНОГООБРАЗОВАНИЯ
«Челябинский государственный педагогический университет»
КАФЕДРА ЛИТЕРАТУРЫ И МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ЛИТЕРАТУРЕ
УТВЕРЖДЕНО
на заседании кафедры
«_11_» ___09_______ 2014 г.
Протокол №__1__
Зав. кафедрой
__________________
КЛАССИКА И СОВРЕМЕННОСТЬ
УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО ДИСЦИПЛИНЕ
(Учебная и рабочая программы и материалы к ним)
Направление подготовки 050100 Педагогическое образование
Профиль Литературное образование
Квалификация (степень) магистр
Челябинск
2014
1
ЧЕЛЯБИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА ЛИТЕРАТУРЫ И МЕТОДИКИ
ОБУЧЕНИЯ ЛИТЕРАТУРЕ
КЛАССИКА И СОВРЕМЕННОСТЬ
Комплекс включает программу курса, тематику и планы лекционных и семинарских
занятий, систему самостоятельной работы, а также весь необходимый набор
рекомендаций по освоению материала. Он адресован магистрантам I и II курса дневного
отделения.
Авторы-составители: И.В. Поздина, канд. филол. наук, доцент
Т.В. Садовникова, канд. филол. наук, доцент
Л.И. Стрелец, канд. филол. наук, доцент
Рецензенты: Т.Н. Маркова, доктор филол. наук, профессор (ЧГПУ)
Е.В. Михина, канд. филол. наук, учитель высш. кат. МАОУ гимназия № 26
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ............................................................................................................ 4
2. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ ........ 8
3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ .............................................................................................12
4. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ .........................................12
5. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА .......................................................................................................................13
6. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ....................................................................................................................14
6.1. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ ..........................................................14
6.2. СОДЕРЖАНИЕ МОДУЛЬНОЙ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ .....................................................15
6.3. РЕГЛАМЕНТ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ .......................................................................30
7. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ДИСЦИПЛИНЕ ............................35
7.1. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА КОНТРОЛЯ ФОРМИРУЕМЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ ....................35
7.2. ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ............................................................................................................37
7.3. КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗНАНИЙ .......................................................................................37
7.4. ТРЕБОВАНИЯ К ЭКЗАМЕНУ .....................................................................................................38
7.5. ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ ..................................................................................................................38
7.6. КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗНАНИЙ .......................................................................................40
7.7. ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЧЕТУ ............................................................................................................40
8. МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ......................................................................................................40
8.1. ТРЕБОВАНИЯ К КОНСПЕКТУ КРИТИЧЕСКОЙ СТАТЬИ ИЛИ МОНОГРАФИИ .............40
8.2. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ....................................................................................41
3
1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Актуальность изучения дисциплины предопределена спецификой литературного
процесса XIX–XX и начала XXI столетия.
Последняя треть прошлого столетия – время создания вершинных произведений
русского реализма, начало мирового признания и влияния русской литературы.
Параллельно с реалистической сосуществуют различные формы натуралистической
литературы, а также неоромантические тенденции. Этот период в сознании читающей
публики справедливо связан с именами Н.С. Лескова, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого,
А.П. Чехова. Наследие этих столпов русской литературы подвергалось критическому
осмыслению уже с самого момента появления их произведений в печати, однако новые
культурные и социально-политические условия, «историческая дистанция» позволяют
расставить новые акценты в текстах писателей-классиков. Ввиду недостаточного
освещения данного аспекта в программе бакалавриата большое внимание в программе
уделено проблемам современной интерпретации литературной классики XIX века.
Творчество писателей-классиков рассматривается также в аспекте влияния на
формирование литературного процесса всего XX – начала XXI века, что позволяет
уточнить связи классической и современной литературы, а также выявить одну из
художественных тенденций современной литературы.
Цели освоения учебной дисциплины.
- уяснить основные закономерности и тенденции динамики литературного процесса
третьей трети XIX века (Ц.1);
- обнаружить принципиальное новаторство каждого крупного писателя эпохи и его
взаимодействие с мировым литературным процессом (Ц. 2);
- выявить пути установления диалога современной литературы с классическим наследием
(Ц. 3);
- осознать причины и смысл обращения современных авторов к классическому наследию
(Ц. 4);
- использовать знания о современных интерпретациях классических текстов и о диалоге
классики и современности в своей педагогической деятельности (Ц.5).
Характеристика профессиональной деятельности: магистр готовится к
педагогической и культурно-просветительской профессиональной деятельности в области
образования, культуры и социальной сферы. В ходе изучения дисциплины решаются
задачи:
В области педагогической деятельности:

формирование навыков отбора, осмысления и адаптации материала для изучения
дисциплины в высшей и средней школе.
В области научно-исследовательской деятельности:


углубление навыков филологического анализа текста, рассмотрение произведения
в рамках историко-литературного процесса и контексте творчества отдельного
писателя;
обогащение и систематизация знаний по истории и теории литературы.
4
В области культурно-просветительской деятельности:


умение определять культурные запросы общества;
умение разрабатывать мероприятия, направленные на формирование
художественно-культурной среды.
Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Классика и современность» относится к вариативной части
профессионального цикла дисциплин. Для освоения этой дисциплины студенты
используют знания, умения и навыки, сформированные на предыдущем уровне
образования (бакалавриат).
Для освоения дисциплины «Классика и современность» студенты используют
знания, умения и навыки, сформированные в ходе изучения дисциплин «Теория
литературы», «Мировая художественная культура», «История русской литературы» и
«История зарубежной литературы».
Изучение дисциплины «Классика и современность» является необходимой
составной частью изучения дисциплин вариативной части профессионального цикла.
СООТВЕТСТВИЕ ЦЕЛЕЙ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ И ФОРМИРУЕМЫХ
КОМПЕТЕНЦИЙ
№п/
Компетенция (содержание и
Знания, умения, навыки (ЗУН),
Цели,
п
обозначение в соответствии с
обеспечивающие формирование обеспечивающие
ФГОС ВПО и ООП)
компетенции
формирование
(в соответствии с ФГОС ВПО и
компетенций
ООП)
1.
ОК–1.Способность
Ц. 1-5
Знать:
совершенствовать и развивать
- современные интерпретации
свой интеллектуальный и
классических текстов.
общекультурный уровень
Уметь:
- включать текст современной
литературы в соответствующий
ему контекст;
- сопоставлять традиционные и
современные интерпретации
классических текстов,
критически оценивая
существующие позиции;
- выбирать соответствующий
тексту инструментарий анализа.
Владеть:
- различными методиками
анализа текста, как
классического, так и
современного.
2. ПК-6. Готовность
Ц. 1-4
Знать:
5
использовать индивидуальные
креативные способности для
оригинального решения
исследовательских задач.
3.
ПК-8. Готовность к разработке
и реализации методических
моделей, методик, технологий
и приемов обучения, к анализу
результатов процесса их
использования в
образовательных заведениях
различных типов.
4.
ПК-18. Готовность
разрабатывать стратегии
просветительской
деятельности.
- существующие методы анализа
текстов.
Уметь:
- сформулировать
исследовательскую задачу;
- выбирать соответствующий
тексту инструментарий анализа;
- анализировать художественный
текст, применяя новые методы
анализа произведения.
Владеть:
- различными методиками
анализа текста, как
классического, так и
современного.
Знать:
- содержание существующих
школьных программ по
литературе;
- существующие методы,
приемы и технологии обучения
литературе.
Уметь:
- разрабатывать программы
элективных курсов по
литературе, углубляющих
содержание ООП.
Владеть:
- различными методиками
анализа текста, как
классического, так и
современного.
Знать:
- современную парадигму
литературного образования.
Уметь:
- формулировать цели и задачи
своей просветительской
деятельности;
- разрабатывать краткосрочную
и долгосрочную стратегию своей
просветительской деятельности.
Владеть:
- навыками написания программ
литературного образования.
6
Ц. 5
Ц. 5
5.
ПК-19. Способность
разрабатывать и реализовывать
просветительские программы в
целях популяризации научных
знаний и культурных
традиций.
6.
ПК-21. Способность
формировать художественнокультурную среду.
Компетенции
ОК-1
ПК-6
ПК-8
ПК-18
ПК-19
ПК-21
Знать:
- современную парадигму
литературного образования.
Уметь:
- выявлять культурные запросы
социума;
- формулировать цели и задачи
своей просветительской
деятельности;
- разрабатывать краткосрочную
и долгосрочную стратегию своей
просветительской деятельности.
Владеть:
- навыками написания программ
литературного образования.
Знать:
- варианты интерпретаций
классических и современных
текстов.
Уметь:
- выявлять культурные запросы
социума;
- разрабатывать мероприятия,
направленные на формирование
художественно-культурной
среды.
Владеть:
- различными методиками
анализа текста, как
классического, так и
современного.
МАТРИЦА СООТВЕТСТВИЯ КОМПЕТЕНЦИЙ
МОДУЛЯМ ДИСЦИПЛИНЫ
Модули дисциплины
1
2
3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
7
Ц. 1-5
Ц. 1-4
2. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ДИСЦИПЛИНЫ
Основная учебная литература
1. Тузков С. А., Тузкова И. В. Неореализм. Жанрово-стилевые поиски в русской
литературе конца ХIХ – начала ХХ века. М., 2009.
2. Лейдерман Н.Л., Липовецкий М.Н. Русская литература 20 века. (1950 – 1990-е
годы) Том 1. М., 2010
3. Садовникова Т.В. Современная русская литература. – Челябинск, 2011.
4. Бодрова, Л.Т. Малая проза В.М. Шукшина в контексте современности. Челябинск,
2011.
5. Живолупова Н. В. Интерпретация поэтического текста. Современные проблемы
изучения. Учебное пособие для студентов. – Нижний Новгород: Изд-во
Нижегородского государственного лингвистического у-та, 2012. -155 с.
6. Соколов А. Г. История русской литературы конца ХIХ – начала ХХ века: 5-е изд. –
М.: Издательство Юрайт, 2012. -501 с.
7. История русской литературы ХIХ века/ Н. М. Фортунатов, М. Г. Уртминцева, И. С.
Юхнова. –2-е изд. – М.: Издательство Юрайт, 2013. – 671 с.
Дополнительная литература
Модуль 1.
1. Бочаров С.Г. О художественных мирах. – М., 1985.
2. История русской литературы XIX века. 70 – 90-е годы / Под ред. В.Н.Аношкиной,
Л.Д.Громовой, В.Б.Катаева. – М., 2001.
3. История русской литературы XIX века. Вторая половина / Под ред. Н.Н.Скатова. –
М., 1992.
4. Кулешов В.И. История русской литературы XIX века. 70-е – 90-е годы. – М.,1983.
5. Лотман Ю.М. О русской литературе. Статьи и исследования (1958 – 1993). – СПб.,
1997.
6. Недзвецкий В.А. Русский социально-философский роман. – М., 1996.
7. Палиевский П.В. Движение русской литературы. – М., 1998.
8. Русские писатели 1800–1917. Биографический словарь / Гл. ред. П.А.Николаев. Т.1
– 4. – М., 1989 – 1999 (издание продолжается).
9. Русские писатели. ХIХ век. Биографический словарь: В 2 ч. / Под ред.
П.А.Николаева. 2-е изд. – М., 1996.
10. Скафтымов А.П. Нравственные искания русских писателей: Статьи и исследования
о русских классиках. – М., 1972.
11. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. – М., 1977.
12. Щенников Г.К. История русской литературы XIX века. 1870-1890-е гг. –
Екатеринбург, 2000.
13. Эйхенбаум Б.М. О литературе. – М.,1987.
8
Модуль 2,3.
1. Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном
художественном творчестве.
2. Женетт Ж. Палимпсесты: Литература во второй степени. – М.: Научный мир, 1982.
3. Катаев В.Б. Игра в осколки: судьбы русской классики в эпоху постмодернизма. –
М.: Изд-во МГУ, 2002. – 251 с.
4. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. –
1995. – № 1. – С. 97–124.
5. Кристева Ю. Разрушение поэтики // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. – 1994. – №
5. – С. 44–47.
6. Михина Е.В. Чеховский интертекст в русской прозе конца XX – начала XXI веков:
Дис. … канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2008.
7. Тынянов Ю. О пародии // Тынянов Ю. Поэтика. История литературы. Кино. – М.,
1977 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://febweb.ru/feb/classics/critics/tynianov/t77/T77-284-.htm
8. Фатеева Н.А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной
речи // Известия АН. Серия литературы и языка. – 1998. – Т.57. – № 5. – С. 25-38.
Модуль 1.
По творчеству Н.С. Лескова
1. Аннинский Л.А. Лесковское ожерелье. – М., 1986.
2. Столярова И.В. В поисках идеала. Творчество Н.С. Лескова. – Л., 1978.
3. Горелов А.А. Н.С. Лесков и народная культура. – Л., 1988.
4. Данилина Т.М. Повесть Н.С. Лескова «Очарованный странник» // Литература в
школе. – 2001. – № 6.
5. Дыханова Б.С. «Запечатленный ангел» и «Очарованный странник» Н.С. Лескова. –
М., 1980.
6. Видуэцкая Н.П. Николай Семенович Лесков. – М., 1979.
7. В мире Лескова. Сб. статей. – М., 1983.
8. Поздина И.В. Жанровая специфика прозы Н.С. Лескова 1860-х годов: монография.
– Челябинск: Изд-во Челябинского государственного педагогического
университета, 2012.
9. Прокофьев Н.П. Традиции древнерусской литературы в творчестве Н. Лескова //
Лесков и русская литература. – М., 1988. – С. 118-136.
10. Семенов В.Н. Лесков. Время и книги. – М., 1981.
11. Старыгина Н.Н. Методика анализа сказа: На материале анализа повести Н. С.
Лескова «Очарованный странник» // Жанр и композиция литературного
произведения. – Петрозаводск, 1983.
12. Старыгина Н.Н Лесков в школе. – М., 2000 г.
13. Телегин С.М. Жизнь мифа в художественном мире Достоевского и Лескова. М.,
1995. – С. 48-69.
14. Телегин С.М. Национальное и мифологическое у Лескова. «Очарованный
странник» // Литература в школе. – 1996. – № 1. – С. 16-24.
15. Троицкий В.Ю. Лесков-художник. – М., 1974.
9
16. Яхненко Е.В. Древнерусские традиции в повести Н.С. Лескова «Очарованный
странник»// Литература в школе. – 2003. – № 2.
По творчеству Ф.М. Достоевского
1. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. – М.,1979.
2. Белинский В.Г. Взгляд на русскую литературу 1846 г. // Полн. собр. соч.– Т.10. –
С.279- 359.
3. Бердяев Н.А. Миросозерцание Достоевского. Духи русской революции // Бердяев
Н.А. О русских классиках. – М., 1993.
4. Добролюбов Н.А. Забитые люди // Собр.соч. Т.7. – С.225- 275.
5. Долинин А.С. Достоевский и другие: Статьи и исследования. – Л., 1989.
6. Иванов Вяч. Достоевский и роман-трагедия // О Достоевском: Творчество
Достоевского в русской мысли 1881 – 1931 годов. – М., 1991.
7. Захаров В.Н. Система жанров Достоевского. – Л., 1985.
8. Мочульский К. Гоголь. Соловьев. Достоевский. – М., 1995.
9. Назиров Р.Г. Творческие принципы Достоевского. – Саратов, 1982.
10. Писарев Д.И. Погибшие и погибающие. Борьба за жизнь // Писарев Д.И. Соч.: В 4
т. – М., 1958. Т.4. С.86 -139, 316- 369.
11. Розанов В.В. Легенда о Великом инквизиторе Ф.М.Достоевского. Опыт
критического комментария // Розанов В.В. Мысли о литературе. – М.,1989.
12. Страхов Н.Н. Преступление и наказание. Статьи 1 и 2 // Страхов Н.Н. Литературная
критика. – М., 1984.
13. Фридлендер Г.М. Достоевский и мировая литература. – Л., 1985.
14. Щенников Г.К. Целостность Достоевского. – Екатеринбург, 2001
По творчеству Л.Н. Толстого
1. Бочаров С.Г. «Война и мир» Л.Н. Толстого //Три шедевра русской классики. – М.,
1972.
2. Зайденшнур Э.Е. «Война и мир» Л.Н. Толстого: Создание великой книги. – М.,
1966.
3. Линков В.Я. «Война и мир» Л.Н. Толстого. – М., 1998.
4. Опульская Л.Д. Роман-эпопея Л.Н. Толстого «Война и мир». – М., 1987.
5. Сабуров А.А. «Война и мир» Л.Н. Толстого: Проблематика и поэтика. – М., 1959.
6. Храпченко М.Б. Мастерство психологического анализа //Храпченко М.Б. Лев
Толстой как художник. – М., 1971.
7. Чернышевский Н.Г. «Детство и отрочество»: Сочинения графа Л.Н. Толстого.
Военные рассказы графа Л.Н. Толстого.– Любое издание.
8. Чирков Н.М. «Война и мир» Л.Н. Толстого как художественное целое //Русская
классическая литература. Разборы и анализы. – М., 1969.
По творчеству А.П. Чехова
1. Громов М.П. Книга о Чехове. – М., 1989.
2. Катаев В.Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации. – М., 1979.
3. Катаев В.Б. Литературные связи Чехова. – М., 1989.
4. Лакшин В.Я. Толстой и Чехов. – М., 1975.
10
5.
6.
7.
8.
9.
Паперный З.С. «Вопреки всем правилам…»: Пьесы и водевили Чехова. – М., 1982.
Сухих И.Н. Проблемы поэтики А.П. Чехова. – Л., 1987.
Чудаков А..П. Поэтика Чехова. – М., 1971.
Чудаков А..П. Мир Чехова: Возникновение и утверждение. – М., 1986.
Чеховиана. Сборник статей и публикаций. Вып. 1-8. – М., 1999-2000.
Модуль 2,3.
1. Арнольд И.В. Проблемы интертекстуальности // Вестник Санкт-Петербургского
университета. Сер. 2. – 1992. – Вып. 4 (№ 23). – С. 53–61.
2. Зенкин С.Н. Введение в литературоведение: теория литературы. – М.: Издат. центр
РГГУ, 2000. – 81 с.
3. Михина Е.В. Русская литература на рубеже XX–XXI веков: Программа
элективного курса // Литература. – 2006. – № 6. – С. 32-35.
4. Николина Н.А. Интертекстуальные связи литературного произведения // Николина
Н.А. Филологический анализ текста. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. –
С. 223-240.
5. Паперная Э.С., Розенберг А.Г., Финкель А.М. Парнас дыбом. Литературные
пародии / Подготовка текста, вст. статья Л.Г. Фризмана. – М., 1989 («Забытая
книга»).
6. Петрова Н.В., Лашина Е.В. Экскурс в историю интертекстуальности [Электронный
ресурс] // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. –
2012. – № 19. – Т 2. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/ekskurs-vistoriyu-teorii-intertekstualnosti
7. Поэтика: Словарь актуальных терминов и понятий: В 2 ч. / Под ред. Н.Д.
Тамарченко. – М.: Изд-во Кулагиной; Intrada, 2008.
8. Русская литература ХХ века в зеркале пародии. /Сост., вст. статья, статьи к
разделам, комментарий О.Б. Кушлиной.– М., 1993.
9. Советская литературная пародия. В 2-х т./ Сост., вст. статья и комментарии Б.М.
Сарнова. – М., 1988.
Художественные тексты
К модулю 1
1. Лесков Н.С. Русское общество в Париже. Воительница. Леди Макбет Мценского
уезда. Житие одной бабы. Некуда. Запечатленный ангел. Соборяне. Очарованный
странник. На краю света.
2. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Подросток. Братья
Карамазовы. Пушкинская речь Достоевского.
3. Толстой Л.Н. Война и мир. Анна Каренина. Воскресение.
4. Чехов А.П. Степь. Скучная история. Дуэль. Моя жизнь. Дом с мезонином. Случай
из практики. Дама с собачкой. Человек в футляре. Крыжовник. О любви.Ионыч.
Мужики. В овраге. Чайка. Дядя Ваня. Три сестры. Вишневый сад.
К модулю 2
Современная проза
11
1. Матвеева А. Супертаня.
2. Петрушевская Л. Дама с собаками.
3. Пьецух В. История города Глупова в новые и новейшие времена. Город Глупов в
последние десять лет. Утро Помещика.
4. Толстая Т. Милая Шура. Река Оккервиль. Соня.
5. Улицкая Л. Большая дама с маленькой собачкой. Пиковая Дама. Сонечка.
Классика
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Бунин И.А. Солнечный удар. Легкое дыхание.
Куприн А.И. Гранатовый браслет.
Пушкин А.С. Пиковая дама. Евгений Онегин.
Салтыков-Щедрин М.Е. История одного города.
Толстой Л.Н. Утро помещика.
Чехов А.П. Дама с собачкой.
К модулю 3
1. Ахматова А. Читая «Гамлета».
2. Блок А. Гамлет.
3. Бродский И. 20 сонетов к Марии Стюарт.
4. Брюсов В. Памятник.
5. Заходер Б. В. « Сказать ли правду? Памятников нет…»
6. Пастернак Б. Гамлет.
7. Пушкин А.С. « Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»
8. Сидоров А. «Короче, прынц…»
9. Скворцов К.В. Бестужев–Марлинский.
10. Скворцов К.В. Сонеты.
11. Цветаева М. Диалог Гамлета с совестью.
12. Шаламов В. Т. «Я много лет дробил каменья…»
3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
- Информационно-коммуникативные (специализированные лекции, семинарские занятия,
читательские конференции);
- Исследовательские (семестровые исследовательские проекты, доклады по результатам
научных исследований на семинарских занятиях);
- Дифференцированные (собеседование по текстам);
- Групповые (совместные доклады).
4. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Для изучения учебной дисциплины «Концепция литературной эволюции и модели
построения литературного процесса» имеется специально оборудованный учебный
кабинет, соответствующий санитарным и противопожарным нормам, нормам техники
безопасности; кабинет литературы, где имеется в достаточном количестве литература по
данной дисциплине; мультимедийное оборудование с возможностью выхода в Интерент в
кабинетах 319, 327 и 324.
12
5. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
Содержание курса определяется двумя ключевыми понятиями, вынесенными в его
заглавие: «классика» с одной стороны и «современность» с другой задают два вектора
движения. Один – от классики к современности, другой, напротив, от современности к
классике, при этом аксиомой является единство и непрерывность литературного процесса,
а потому при выборе любой из двух предложенных моделей движения необходимо
помнить о соотношении прошлого и настоящего в жизни литературного явления или
художественного текста.
В соответствии с обозначенными обстоятельствами курс разбит на три модуля.
Первый модуль осуществляет движение от классики к современности: в центре внимания
оказываются современные интерпретации текстов писателей-классиков, столпов
отечественной литературы 19 века. Движение во втором и третьем модуле идет от
современности к классике: в центре внимания оказывается проблема интертекстуального
диалога современных авторов со своими предшественниками, при этом второй модуль
посвящен интеретекстуальному диалогу прозаических текстов, третий – поэтических
произведений.
Более детально содержание модулей может быть представлено следующим
образом.
Модуль 1. Проблемы современных интерпретаций произведений русской классики.
Н.С. Лесков
и современный литературоведческий анализ: концепции творчества
Н.С. Лескова в аспекте жанрового синкретизма, мифопоэтики и специфики фольклоризма
писателя. Жанр синкретической повести. Лесковедение конца XX – начала XXI века.
Художественно-философские открытия Ф.М. Достоевского и современный литературный
процесс. Художественно-философские открытия Ф.М. Достоевского в аспекте
современного состояния науки о творчестве Ф.М. Достоевского. Жанр романа-трагедии.
Полифонический роман. Герой-идеолог.
Современные оценки творческого наследия Л.Н.Толстого. Художественно-философские
открытия Л.Н. Толстого в аспекте перспектив развития идей писателя в современной
науке. Современные жанровые концепции романов Л.Н. Толстого.
Творчество А.П. Чехова в оценках современной науки. Место Чехова в русской и мировой
литературе. Проблемы периодизации творчества. Новаторство драматургии А.П. Чехова.
Современные интерпретации.
Апробация методики современного литературоведческого анализа.
Модуль 2. Интертекстуальный диалог классической и современной прозы.
Интертекстуальность как свойство текста и принцип текстопостроения. Источники теории
интертекстуальности: идея диалога М. Бахтина, теория пародии Ю. Тынянова, учение
Ю.Лотмана о семиосфере, теория анаграмм Ф. де Соссюра. Разработка понятия
интертектуальность Ю. Кристевой. Теория интертекстуальности как средство анализа и
интерпретации
постмодернистской
литературы.
Соотношение
терминов
«интертекстуальность», «литературные
связи», «традиции и новаторство».
Классификация интертекстуальных элементов П.Х. Торопа, Ж. Женетта, Н.А. Фатеевой,
Е.В. Михиной. Интертекстуальный слой как элемент современных произведений. Цитата,
аллюзия и реминисценция как основные интертекстуальные элементы: сущность,
соотношение понятий и функции элементов. Методика интертекстуального анализа в
13
соотношении с постулатами и методами классической филологии. Интертекст как форма
творческого переосмысления классики: интертекстуальный диалог современных авторов с
творчеством А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина,
Л.Н. Толстого, А.П. Чехова, И.А. Бунина, А.И. Куприна. Сознательное/бессознательно
обращение к претексту, трансформация/деконструкция исходного текста, формы и уровни
проявления интертекстуальности.
Модуль 3. Виды и формы функционирования в поэтическом тексте художественнокоммуникативных связей.
Виды художественных взаимодействий: заимствование, влияние, подражание,
пародирование, эпигонство, цитация, репродукция, реминисценция ,аллюзия, вариация,
соперничество. Проблема цитирования в поэтических текстах. Проблема цитирования в
исследованиях литературоведов ( Ю.М. Лотман, А.К. Жолковский, Р.Д. Тименчик, В.Е.
Хализев, Е.А. Козицкая и др.) Критерии эффективности цитации и читательские
трудности восприятия цитат ( Ю.Левин). Художественные универсалии и их роль в
создании «корпуса универсальных смыслов» в русской поэзии. Обращение русской
поэзии к «сюжетному фонду» мировой культуры. Поэтическая пародия как форма
художественной коммуникации. Вариация на тему как форма художественного
взаимодействия. Интертекстуальный анализ поэтических текстов А.С. Пушкина, М.Ю.
Лермонтова, А.А. Блока, А. Ахматовой, М. Цветаевой, И. Бродского, Б.Л. Пастернака, Б.
Заходера, В.Т. Шаламова и др.
6. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
№
1.
2.
3.
6.1. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Название модуля
Количество часов
Соотношение
текущего и
итогового
контроля
всего лекции
практисам.
ТК
ИК
ческие
раб.
Проблемы современных
44
6
14
22
50%
50%
интерпретаций произведений
русской классики.
Интертекстуальный диалог
44
6
14
22
50%
50%
классической и современной
прозы.
Виды и формы
44
6
14
22
50%
50%
функционирования в
поэтическом тексте
художественнокоммуникативных связей.
Итого 132
18
42
66
14
6.2. СОДЕРЖАНИЕ МОДУЛЬНОЙ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
Модуль 1. Проблемы современных интерпретаций произведений русской классики.
Цели изучения модуля:
1. Уяснить основные закономерности и тенденции динамики литературного процесса
третьей трети XIX века.
2. Обнаружить принципиальное новаторство каждого крупного писателя эпохи и его
взаимодействие с мировыми литературными процессами.
Лекция 1. Художественно-философские открытия Ф.М.Достоевского и современный
литературный процесс (2 ч.)
1. «Открытия» Достоевского как художника, философа и психолога.
2. Современные подходы к периодизация творчества писателя.
3. Социально-философские романы Ф.М. Достоевского. Романы «великого
Пятикнижия» Ф.М. Достоевского.
4. «Братья Карамазовы» как итог философско-религиозных и художественных исканий
Достоевского.
5. Достоевский и мировая литература. Современные стилевые тенденции в аспекте
творчества Ф.М. Достоевского.
Литература:
1. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. – М.,1979.
2. Белинский В.Г. Взгляд на русскую литературу 1846 г. // Полн. собр. соч. – Т.10. –
С.279- 359.
3. Бердяев Н.А. Миросозерцание Достоевского. Духи русской революции // Бердяев
Н.А. О русских классиках. – М., 1993.
4. Добролюбов Н.А. Забитые люди // Собр.соч. – Т.7. – С.225- 275.
5. Долинин А.С. Достоевский и другие: Статьи и исследования. – Л., 1989.
6. Захаров В.Н. Система жанров Достоевского. – Л., 1985.
7. Иванов Вяч. Достоевский и роман-трагедия // О Достоевском: Творчество
Достоевского в русской мысли 1881 – 1931 годов. – М., 1991.
8. Мочульский К. Гоголь. Соловьев. Достоевский. – М., 1995.
9. Назиров Р.Г. Творческие принципы Достоевского. – Саратов, 1982.
10. Писарев Д.И. Погибшие и погибающие. Борьба за жизнь // Писарев Д.И. Соч.: В 4
т.–М., 1958. – Т.4. – С.86 -139, 316- 369.
11. Розанов В.В. Легенда о Великом инквизиторе Ф.М.Достоевского. Опыт
критического комментария // Розанов В.В. Мысли о литературе. – М.,1989.
12. Страхов Н.Н. Преступление и наказание. Статьи 1 и 2 // Страхов Н.Н.Литературная
критика. – М., 1984.
13. Фридлендер Г.М. Достоевский и мировая литература. – Л., 1985.
14. Щенников Г.К. Целостность Достоевского. – Екатеринбург, 2001
Лекция 2. Художественно-философские открытия Л.Н. Толстого и современный
литературный процесс (2 ч.)
15
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
«Открытия» Толстого как художника, философа и психолога.
Периодизация творчества писателя в современной науке о Л.Н. Толстом.
Роман-эпопея «Война и мир».
«Анна Каренина» как социально-психологический семейный роман.
Творческие искания Л.Н. Толстого после перелома в мировоззрении. Духовный
кризис Толстого. Перелом в мировоззрении. Религиозно-нравственное учение.
Творческие поиски 80-х – 900-х годов («народные рассказы», повесть «Смерть Ивана
Ильича», драматургия).
Роман «Воскресение – итог творческого пути писателя.
Повесть «Хаджи Мурат»: трагическая судьба свободной личности.
Творчество Толстого и мировая литература.
Литература:
1. Бабаев Э.Г. Очерки эстетики и творчества Л.Н. Толстого. – М., 1981.
2. Бочаров С.Г. Роман Л.Н. Толстого «Война и мир». – М., 1987.
3. Леонтьев К.Н. Романы гр. Толстого: Анализ, стиль и веяние. – М., 1911.
4. Опульская Л.Д. Роман-эпопея Л.Н. Толстого «Война и мир». – М., 1987.
5. Писарев Д.И. Промахи незрелой мысли // Собр. соч. – Т. 3. – С. 139-184.
6. Страхов Н.Н. «Война и мир». Сочинение графа Л.Н. Толстого (Статья 1-3) //
Литературная критика. – М., 1984. – С. 259-352.
7. Тюнькин К.И., Кузина Л.Н. «Воскресение» Л.Н. Толстого. – М., 1978.
8. Чернышевский Н.Г. «Детство и отрочество»: Сочинения графа Л.Н. Толстого.
Военные рассказы графа Л.Н. Толстого.– Любое издание. (Конспект!).
9. Эйхенбаум Б.М. Лев Толстой: Семидесятые годы. – Л., 1974.
Лекция 3. Творчество А.П. Чехова в оценках современной науки (2 ч.)
1. Место Чехова в русской и мировой литературе. Периодизация творчества
2. Ранняя проза (юмористические, сатирические рассказы, рассказы-открытия).
Художественное переосмысление традиционных тем и образов русской литературы.
Повесть «Степь»: тема «суровой и прекрасной Родины».
3. Своеобразие прозы А.П. Чехова 90-х – 900-х годов
4. Поэтика чеховской прозы.
5. Новаторство драматургии А.П. Чехова.
6. Чехов и мировой театр.
Литература:
1. Громов М.П. Книга о Чехове. – М., 1989.
2. Катаев В.Б. Литературные связи Чехова. – М., 1989.
3. Катаев В.Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации.– М., 1979.
4. Лакшин В.Я. Толстой и Чехов. – М., 1975.
5. Паперный З.С. «Вопреки всем правилам…»: Пьесы и водевили Чехова. – М., 1982.
6. Сухих И.Н. Проблемы поэтики А.П. Чехова. – Л., 1987.
7. Чеховиана. Сборник статей и публикаций. Вып. 1-8. – М., 1999-2000.
8. Чудаков А..П. Мир Чехова: Возникновение и утверждение. – М., 1986.
9. Чудаков А..П. Поэтика Чехова. – М., 1971.
16
Практическое занятие 1. Творчество Н.С. Лескова в аспекте современного
литературоведческого анализа. «Очарованный странник» (2 ч.)
1. Место Н.С. Лескова в истории русской литературы. Общественно-эстетическая
позиция. Основные темы творчества. Жанровое разнообразие.
2. Проблематика и поэтика повести «Очарованный странник». Путь духовного
восхождения Ивана Флягина (анализ повести по главам).
3. Идейно-художественные функции сказа в повести. Мифопоэтические традиции в
произведении Лескова. Фольклорный мотив поединка богатыря со смертью.
Литература:
1.
Лесков Н.С. Очарованный странник.
2.
Аннинский Л.А. Лесковское ожерелье. – М., 1986.
3.
В мире Лескова. Сб. статей. – М., 1983.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Видуэцкая Н.П. Николай Семенович Лесков. – М., 1979.
Горелов А.А. Н.С. Лесков и народная культура. – Л., 1988
Данилина Т.М. Повесть Н.С. Лескова «Очарованный странник» // Литература в
школе. –2001. – № 6.
Дыханова Б.С. «Запечатленный ангел» и «Очарованный странник» Н.С.
Лескова. – М., 1980.
Поздина И.В. Жанровая специфика прозы Н.С. Лескова 1860-х годов:
монография. – Челябинск: Изд-во Челябинского государственного
педагогического университета, 2012.
Прокофьев Н.П. Традиции древнерусской литературы в творчестве Н. Лескова
// Лесков и русская литература. – М., 1988. – С. 118-136.
Семенов В.Н. Лесков. Время и книги. – М., 1981.
Старыгина Н.Н Лесков в школе. – М., 2000.
Старыгина Н.Н. Методика анализа сказа: На материале анализа повести Н. С.
Лескова «Очарованный странник» // Жанр и композиция литературного
произведения. –Петрозаводск, 1983.
Столярова И.В. В поисках идеала. Творчество Н.С. Лескова. – Л., 1978.
Телегин С.М. Жизнь мифа в художественном мире Достоевского и Лескова. –
М., 1995.– С. 48-69.
Телегин С.М. Национальное и мифологическое у Лескова. «Очарованный
странник»
// Литература в школе. – 1996. – № 1. – С. 16-24.
Троицкий В.Ю. Лесков-художник. – М., 1974.
Яхненко Е.В. Древнерусские традиции в повести Н.С. Лескова «Очарованный
странник»// Литература в школе. – 2003. – № 2.
Практическое занятие 2. Поэтика романа Ф.М. Достоевского «Преступление и
наказание» и современные методы анализа (2ч.)
1. Особенности жанра (социально-философский психологический роман-трагедия).
Преступление как основа романа. Принципиальное жанровое отличие «Преступления и
наказания» от традиционного авантюрно-уголовного романа.
17
2. Мотивы преступления Раскольникова. Герой и его «идея». Анализ ч. V, гл. IV.
Особенности психологизма Достоевского.
3. Система образов романа. Раскольников и его «двойники» (Лужин, Свидригайлов).
Идейно-композиционное значение образа Сони Мармеладовой. Своеобразие воплощения
авторской позиции. В чем состоит «наказание» Раскольникова?
4. Изобразительно-выразительные средства Достоевского (роль портрета, пейзажа,
интерьера, снов героя). Петербург в романе. Значение евангельских мотивов.
Литература:
1. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание.
2. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. – М., 1972. – Гл. III.
3. Белов С.В. Роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Комментарий. –
Л., 1979.
4. Буянова Е.Г. Романы Ф.М. Достоевского. – М., 1998. – Гл. I.
5. Карякин Ю. Самообман Раскольникова. – М., 1976.
6. Кожинов В.В. «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского // Три шедевра
русской классики. – М., 1971.
7. Курляндская Г.Б. Философия индивидуализма в романе «Преступление и
наказание» // Курляндская Г.Б. Нравственный идеал героев Л.Н. Толстого и Ф.М.
Достоевского. – М., 1988.
8. Лебедев Ю.В. Роман Достоевского «Преступление и наказание» // Литература в
школе. – 1990. – № 6.
9. Мочульский К. Достоевский. Жизнь и творчество. Гл. 13 // Мочульский К. Гоголь.
Соловьев. Достоевский. – М., 1995.
Практическое занятие 3. .Романы «великого Пятикнижия» Ф.М. Достоевского и
современный литературный процесс (2 ч.)
1. Роман-предупреждение «Бесы».
2. Социально-нравственная проблематика романа «Подросток».
3. «Братья Карамазовы» как итог философско-религиозных и художественных исканий
Достоевского.
4. Достоевский и мировая литература.
Литература:
1. Достоевский Ф.М. Бесы. Подросток. Братья Карамазовы.
2. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. – М., 1972. – Гл. III.
3. Белов С.В. Роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Комментарий. –
Л., 1979.
4. Буянова Е.Г. Романы Ф.М. Достоевского. – М., 1998. – Гл. I.
5. Карякин Ю. Самообман Раскольникова. – М., 1976.
6. Кожинов В.В. «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского // Три шедевра
русской классики. – М., 1971.
7. Курляндская Г.Б. Философия индивидуализма в романе «Преступление и
наказание» // Курляндская Г.Б. Нравственный идеал героев Л.Н. Толстого и Ф.М.
Достоевского. – М., 1988.
18
8. Лебедев Ю.В. Роман Достоевского «Преступление и наказание» // Литература в
школе. – 1990. – № 6.
9. Мочульский К. Достоевский. Жизнь и творчество. Гл. 13 // Мочульский К. Гоголь.
Соловьев. Достоевский. – М., 1995.
Практическое занятие 4. Роман-эпопея Л.Н.Толстого «Война и мир» в современных
жанровых интерпретациях (2 ч.)
1. Творческая история «Войны и мира». Основные этапы эволюции замысла. Смысл
названия.
2. «Война и мир» как исторический роман-эпопея. Элементы семейно-бытовой хроники,
социально-психологического романа в «Войне и мире».
3. Особенности композиции романа (проблема целостности).
4. Толстовская философия истории и её отражение в романе. Кутузов и Наполеон.
Изображение войны 1812 года.
5. Реализм и психологизм Толстого в изображении духовных исканий А. Болконского, П.
Безухова, Н. Ростовой. «Диалектика души» как вершина эволюции психологического
реализма в русской литературе XIX века.
Литература:
1. Толстой Л.Н. «Война и мир».
2. Бочаров С.Г. «Война и мир» Л.Н. Толстого //Три шедевра русской классики. – М.,
1972.
3. Зайденшнур Э.Е. «Война и мир» Л.Н. Толстого: Создание великой книги. – М.,
1966.
4. Линков В.Я. «Война и мир» Л.Н. Толстого. – М., 1998.
5. Опульская Л.Д. Роман-эпопея Л.Н. Толстого «Война и мир». – М., 1987.
6. Сабуров А.А. «Война и мир» Л.Н. Толстого: Проблематика и поэтика. – М., 1959.
7. Храпченко М.Б. Мастерство психологического анализа //Храпченко М.Б. Лев
Толстой как художник. – М., 1971.
8. Чернышевский Н.Г. «Детство и отрочество»: Сочинения графа Л.Н. Толстого.
Военные рассказы графа Л.Н. Толстого.– Любое издание.
9. Чирков Н.М. «Война и мир» Л.Н. Толстого как художественное целое //Русская
классическая литература. Разборы и анализы. – М., 1969.
Практическое занятие 5. Творческие искания Л.Н. Толстого после перелома в
мировоззрении (2 ч.)
1. Духовный кризис Толстого. Перелом в мировоззрении. Религиозно-нравственное
учение.
2. Творческие поиски 1880-х – 900-х годов («народные рассказы», повесть «Смерть Ивана
Ильича», драматургия).
3. Роман «Воскресение – итог творческого пути писателя.
4. Повесть «Хаджи Мурат»: трагическая судьба свободной личности.
5. Значение Толстого для современного литературного процесса.
Литература:
19
1. Толстой Л.Н. «Смерть Ивана Ильича», «Воскресение», «Хаджи Мурат»
2. Кузина Л.Н. К новым способам психологического анализа //Роман Л.Н. Толстого
«Воскресение». Историко-функциональное исследование. – М., 1991.
3. Ломунов К. Над страницами «Воскресения». – М, 1979.
4. Опульская Л.Д. Психологический анализ в романе «Воскресение» //Толстойхудожник. – М., 1961.
5. Храпченко М.Б. Лев Толстой как художник. – М., 1971.
Практическое занятие 6. Раннее творчество А.П. Чехова. Своеобразие прозы
А.П.Чехова 90-х – 900-х годов (2 ч.)
1. Место Чехова в русской и мировой литературе. Периодизация творчества
2. Ранняя проза (юмористические, сатирические рассказы, рассказы-открытия).
Художественное переосмысление традиционных тем и образов русской литературы
3. Повесть «Степь»: тема «суровой и прекрасной Родины».
4. Нравственные искания героев «Скучной истории» и «Дуэли»: проблемы «общей идеи»
и «настоящей правды».
5. Значение поездки на Сахалин.
6. Социальные и онтологические проблемы в рассказах и повестях писателя («Моя
жизнь», «Дом с мезонином», «Случай из практики», «Дама с собачкой», «Мужики»,
«Новая дача», «В овраге», «Студент»).
7. Поэтика чеховской прозы.
Литература:
1. Юмористические рассказы, «Степь», «Скучная история», «Дуэль», «Моя жизнь»,
«Дом с мезонином», «Случай из практики», «Дама с собачкой», «Мужики», «Новая
дача», «В овраге», «Студент».
2. Громов М.П. Книга о Чехове.– М., 1989.
3. Катаев В.Б. Литературные связи Чехова. – М., 1989.
4. Катаев В.Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации.– М., 1979.
5. Лакшин В.Я. Толстой и Чехов. – М., 1975.
6. Паперный З.С. «Вопреки всем правилам…»: Пьесы и водевили Чехова. – М., 1982.
7. Сухих И.Н. Проблемы поэтики А.П. Чехова. – Л., 1987.
8. Чеховиана. Сборник статей и публикаций. Вып. 1-8. – М., 1999-2000.
9. Чудаков А..П. Мир Чехова: Возникновение и утверждение. – М., 1986.
10. Чудаков А..П. Поэтика Чехова. – М., 1971.
Практическое занятие 7. Новаторство драматургии А.П. Чехова. Современные
интерпретации (2 ч.)
1. Драматургия А.П. Чехова (состав, жанры, формирование драматургических
принципов, связь с прозой).
2. «Чайка» как первая новаторская пьеса Чехова. Особенности конфликта, системы
образов; «подводное течение», образы-символы и др.
3. Пьеса А.П. Чехова «Дядя Ваня»: проблематика и поэтика. Анализ I действия.
4. «Вишневый сад»: классические и современные интерпретации (сообщение).
20
Литература:
1. Чехов А.П. Чайка. Дядя Ваня. Вишневый сад.
2. Зингерман Б. Театр Чехова и его мировое значение. – М., 1988.
3. Катаев В.Б. Сложность простоты: Рассказы и пьесы А.П. Чехова. – М., 1998.
4. Паперный З. «Чайка» А.П. Чехова. – М., 1980.
5. Семанова М.Л. Чехов-художник. – М., 1976. – Гл. 9.
6. Скафтымов А.П. К вопросу о принципах построения пьес Чехова //Скафтымов А.П.
Нравственные искания русских писателей. – М., 1972.
7. Скафтымов А.П. О единстве формы и содержания в «Вишневом саде» //Скафтымов
А.П. Нравственные искания русских писателей. – М., 1972.
8. Сухих И.Н. «Вишневый сад» А.П. Чехова //Анализ драматического произведения. –
Л., 1988.
9. Хализев В.Е. Пьеса А.П. Чехова «Вишневый сад» //Русская классическая
литература. Разборы и анализы. – М., 1969.
Модуль 2. Интертекстуальный диалог классической и современной прозы.
Цели изучения модуля:
1. Уметь видеть связь между классическим и современным текстам, проявляющуюся во
введение интертекстуальных элементов в повествование.
2. Уметь классифицировать интертекстуальные элементы, проявляющиеся в текстах
современных авторов, и объяснять их функцию в конкретном тексте.
3. Понимать цель интертекстуального диалога современного автора со своим
предшественником.
4. Уметь интерпретировать текст с учетом присутствующего в нем интертекстуального
слоя.
Лекция 1. Интертекст как форма творческого переосмысления классики (2 ч.)
1. Семантика терминов «интертекст», «интертекстуальность».
2. Развитие идеи диалога между текстами в литературоведческой мысли.
3. Интертекстуальный диалог современной прозы с классическим наследием.
Литература:
1. Арнольд И.В. Проблемы интертекстуальности // Вестник Санкт-Петербургского
университета. Сер. 2. – 1992. – Вып. 4 (№ 23). – С. 53–61.
2. Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном
художественном творчестве.
3. Петрова Н.В., Лашина Е.В. Экскурс в историю интертекстуальности [Электронный
ресурс] // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. –
2012. – № 19. – Т 2. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/ekskurs-vistoriyu-teorii-intertekstualnosti
4. Тынянов Ю. О пародии // Тынянов Ю. Поэтика. История литературы. Кино. – М.,
1977 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://febweb.ru/feb/classics/critics/tynianov/t77/T77-284-.htm
21
Лекция 2. Классификация интертекстуальных элементов в художественных текстах
(2 ч.)
1. Типология взаимодействия текстов в книге Ж. Женетта «Палимпсесты».
2. Типология интертекстуальных элементов в представлении Н.А. Фатеевой.
3. Цитата, аллюзия и реминисценция как основные элементы, формирующие
многоуровневый интертекстуальный диалог.
Литература:
1. Женетт Ж. Палимпсесты: Литература во второй степени. – М.: Научный мир, 1982.
2. Михина Е.В. Чеховский интертекст в русской прозе конца XX – начала XXI веков:
Дис. … канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2008.
3. Фатеева Н.А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной
речи // Известия АН. Серия литературы и языка. – 1998. – Т.57. – № 5. – С. 25-38.
Лекция 3. Методика интертекстуального анализа (2 ч.)
1. Приемы исследования интертекста в художественных произведениях.
2. Типичные контексты, вовлеченные в поле интертекстуального анализа.
Литература:
1. Михина Е.В. Чеховский интертекст в русской прозе конца XX – начала XXI веков:
Дис. … канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2008.
2. Николина Н.А. Интертекстуальные связи литературного произведения // Николина
Н.А. Филологический анализ текста. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. –
С. 223-240.
Практическое занятие 1. Диалог современных авторов с А.С. Пушкиным (2 ч.)
1. Деконструкция пушкинской темы в рассказе Л. Улицкой «Пиковая дама»:




паратекстуальное взаимодействие текста Л. Улицкой с пушкинским;
актуализация пушкинского сюжета в тексте;
трансформация пушкинских образов в рассказе;
трансформация проблематики пушкинского текста в рассказе.
2. Рассказ А. Матвеевой «Супертаня» как римейк романа А.С. Пушкина «Евгений
Онегин».
Литература:
1. Баранова. О. Чем страшна Пиковая Дама? [Электронный ресурс] // Литература. –
2004. — № 4. – С. 2. – Режим доступа:
http://lit.1september.ru/article.php?ID=200400402
2. Бахтинова С.Б. Две «Пиковые дамы»: современная литература или возвращение к
классике [Электронный ресурс] // Филологичесчкий класс. – 2006. – № 15. – С. 56–
60. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/dve-pikovye-damy-sovremennayaliteratura-ili-vozvraschenie-k-klassike
22
3. Сафонова Е.В. «Пиковая Дама» Людмилы Улицкой: категории пространства —
времени в произведении [Электронный ресурс] // Литература. – 2009. – № 15. – С.
36–38. – Режим доступа: http://lit.1september.ru/article.php?ID=200901514
4. Шевцова Л.И. Метаморфозы «Пиковой дамы»: повесть А. С. Пушкина «Пиковая
дама» и одноименный рассказ Л. Улицкой [Электронный ресурс] // Русская и
белорусская литературы на рубеже XX–XXI веков: С. науч. статей /Под ред. С. Я.
Гончаровой-Грабовской . – Минск: «РИВШ», 2010. – Режим доступа:
http://do.gendocs.ru/docs/index-13875.html?page=20
Практическое занятие 2. Интертекстуальный диалог В. Пьецуха с М.Е.
Салтыковым-Щедриным: история города Глупова (2 ч.)
1. Обращение к щедринскому сюжету как способ отражения косности и неизменяемости
современной действительности.
2. Синтез «мира глуповцев XIXвека» и «мира глуповцев в последние десять лет».
3. Диалог авторских позиций.
Литература:
1. Сидоров Е. Рассуждение о писателе Пьецухе [Электронный ресурс] // Знамя. –
2007. – №6. – Режим доступа: http://magazines.russ.ru/znamia/2007/6/si12.html
2. Шенкман Я. Добро должно быть с прибабахом [Электронный ресурс] // Новый мир.
– 2006. – № 12. – Режим доступа: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2006/12/sh13.html
Практическое занятие 3. «Утро Помещика» В. Пьецуха как пример сознательного
моделирования интертекстуального пространства (2 ч.)
1. Авторская стратегия переосмысления классики, очерченная в «Слове от автора» к
книге «Плагиат. Повести и рассказы» (2006 г.).
2. Переосмысление человеческих ценностей В. Пьецухом через полемическую
заостренность своего рассказа по отношению к претексту.
3. Переклички В. Пьецуха с Л.Н. Толстым как способ изображения современной автору
социальной действительности (сюжет, специфика пространственной организации
текстов).
Литература:
1. О Вячеславе Пьецухе и его книгах [Электронный ресурс] // Книжный магазин
«Русское зарубежье». – Режим доступа:
http://www.kmrz.ru/index.sema?a=articles&pid=3&id=49
2. Пыхтина Ю.Г. Модель интертекстуального пространства в художественной
литературе // Филологические науки: вопросы теории и практики. – Тамбов:
Грамота, 2013. – № 3 (21). – Ч.2. – С. 167–171 или
http://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2013_3-2_44.pdf
23
Практическое занятие 4. Рассказ А.П. Чехова «Дама с собачкой» как центр
интертекстуального излучения (2 ч.)
1. Трансформация чеховского сюжета в рассказе Л. Улицкой «Большая дама с маленькой
собачкой»:


смена ракурса повествования;
скрытый диалог авторских позиций.
2. «Дама с собаками» Л. Петрушевской: спор с А.П. Чеховым или продолжение сюжета?
3. Интертекстуальные элементы, связывающие современные тексты с чеховским, и их
функция.
Литература:
1. Васильева С.С. «Чеховское» в художественной интерпретации Л.С. Петрушевской
[Электронный ресурс] // Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов. –
Режим доступа: http://www.jurnal.org/articles/2011/fill2.html
2. Михина Е.В. Чеховский интертекст в русской прозе конца XX – начала XXI веков:
Дис. … канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2008.
3. Петухова Е.Н. Притяжение Чехова: Чехов и русская литература конца ХХ века. –
СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского государственного университета экономики и
финансов, 2005. – 118 с.
4. Петухова Е.Н. Чехов и «другая» проза // Чеховские чтения в Ялте: Чехов и XX в. –
М., 1997. – Вып.9.
Практическое занятие 5. Интертекстуальность повести Л. Улицкой «Сонечка» (3 ч.)
1. Ономастические цитаты в тексте Л. Улицкой и их функция.
2. Травестирование пушкинского сюжета («Евгений Онегин») в повести; присутствие
пушкинского интертекста в повествовании (цитаты, аллюзии, реминисценции).
3. Конструирование образа главных героев (Сонечка, Роберт Викторович, Таня, Яся) через
пространство интертекста.
4. Смысл финала повести в свете интертекстуальных отсылок.
5. Интертекстуальная игра как черта стиля Л. Улицкой.
Литература:
1. Ковтун Н.В. Повесть Л. Улицкой «Сонечка»: поэтика экфрасиса // Жанровые
трансформации в литературе и фольклоре: Коллективная монография / Под ред.
Т.Н. Марковой. – Челябинск: ООО «Энциклопедия», 2012. – С. 87–117.
2. Садовникова Т.В. Интертекстуальность повести Л. Улицкой «Сонечка» //
Сопоставительная филология и полилингвизм: Материалы IV Международной
научной конференции (Казань, 28–29 ноября 2013 г.). – Казань: Казанский ун-т,
2013. – С. 220–229.
3. Щеглова Е. О спокойном достоинстве - и не только о нем. Людмила Улицкая и ее
мир // Нева. – 2003. – N 7. – С. 183–189.
24
Практическое занятие 6. Интертекстуальность как способ выражения авторской
позиции в прозе Т. Толстой (3 ч.)
1. Рассказ Т. Толстой «Река Оккервиль» в интертекстуальном зеркале:



парафраза «петербургского текста» и мотивов «Медного всадника» в рассказе;
«фоновые» (А.К. Жолковский) интертексты рассказа;
ахматовская биографическая канва как основа для создания образа Веры
Васильевны.
2. Проекция рассказа Т. Толстой «Соня» на повесть Н.В. Гоголя «Невский проспект».
3. Скрытый диалог Т. Толстой с А.И. Куприным: рассказ «Милая Шура» и повесть
«Гранатовый браслет».
Литература:
1. Аверьянова Е. анализ рассказа Т. Толстой «Милая Шура» // Per aspera ad astra: Сб.
студенч. работ. – Вып. 2. – СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2006. – С. 54–
60.
2. Богданова О.В. Интертекстуальные связи в творчестве Т. Толстой // Богданова О.В.
Постмодернизм в контексте современной русской литературы (60–90-е годы 20 –
начала 21 веков). – СПб., 2009. – С. 225–297.
3. Головина Л.И. «Голубков огонь не берет». Опыт прочтения рассказа Татьяны
Толстой «Соня» в 11-м классе [Электронный ресурс]. – Режим доступа:
http://festival.1september.ru/articles/506162/
4. Жолковский А.К. В минус первом и в минус втором зеркале. Татьяна Толстая,
Виктор Ерофеев – ахматовиана и архетипы // Литературное обозрение. – 1995. – №
6. – С. 25–41 или http://dornsife.usc.edu/alik/rus/ess/siren.html
5. Липовецкий М. Контекст: мифология творчества (Татьяна Толстая) // Русская
литература в зеркале критики: Хрестоматия для студ. филол. фак. высш. учеб.
заведений / Сост. С.И. Тимина, М.А. Черняк, Н.Н. Кякшто. – СПб.:
Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2003.
Модуль 3. Виды и формы функционирования в поэтическом тексте художественнокоммуникативных связей.
Цели изучения:
1. Уметь видеть художественно-коммуникативные связи между классическими и
современными текстами.
2. Уметь классифицировать интертекстуальные элементы, проявляющиеся в поэтических
текстах.
3. Уметь интерпретировать поэтический текст с учетом присутствующего в нем
интертекстуального слоя.
25
Лекция 1-2. Межтекстовые художественно-коммуникативные связи: виды и формы
функционирования в поэтическом тексте (4 ч.)
1.
2.
Механизм художественных взаимодействий.
Виды художественных взаимодействий: заимствование, влияние, подражание,
пародирование, эпигонство, цитация, репродукция, реминисценция, аллюзия,
вариация, соперничество.
Литература:
1. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М.: Прогресс, 1994.
2. Иванюк Б.П. Поэтическая речь: словарь терминов. – М.: Флинта, 2007.
3. Козицкая Е.А. Цитата в структуре поэтического текста: Автореф. дис. … канд.
филол. наук. – Тверь, 1998.
4. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка.–
Екатеринбург, 1999.
5. Тынянов Ю.Н. Литературный факт. – М.: Высшая школа,1993.
6. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. –
М.: Агар, 2000.
7. Фоменка И.В. Цитата// Введение в литературоведение/ Под ре. Л.В. Чернец. – М.:
Высшая школа, 1999.
Лекция 3. Художественные универсалии и их роль в создании «корпуса
универсальных смыслов» в русской поэзии (2 ч.)
1.
2.
3.
Функционирование архетипических элементов в поэтическом тексте.
«Переживание мифологии» в поэтическом тексте.
«Бродячие» сюжеты в русской поэзии.
Литература:
1. «Вечные сюжеты» русской литературы: «Блудный сын» и другие/ Отв. ред. Е.К.
Ромодановская, В.И. Тюпа. – Новосибирск, 1996.
2. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. – М., 1989.
3. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы: Очерки русской литературы ХХ века. –
М., 1994.
4. Доманский Ю.В. Смыслообразующая роль архетипических значений в
литературном тексте.– Тверь, 2001.
5. Топоров В.Н. Миф. Ритуал.Символ. Образ. – М.,1995.
6. Черкезова М.В. Библейские мотивы в русской литературе // Литература в школе. –
1997. – № 2.
Практическое занятие 1. Образ памятника поэту в русской поэзии (2 ч.)
1.«Сквозные» мотивы, образы, сюжеты и их роль в русской поэзии.
2. Три «Памятника». Сопоставительный анализ стихов М.В. Ломоносова, Г.Р. Державина,
А.С. Пушкина.
3. Диалог с Пушкиным. В. Брюсов, Б.Заходер, В.Шаламов.
26
Литература:
1. Алексеев М.П. «Я памятник себе воздвиг». Проблемы изучения. – Л., 1987.
2. Войтехович Р. «О горацианском претексте «Я памятник себе воздвиг
нерукотворный». – Тарту, 2000.
Практическое занятие 2. Обращение русской поэзии к «сюжетному фонду» мировой
культуры (4 ч.)
Мифологические сюжеты (Прометей, Орфей, Кассандра…)
Фольклорные сюжеты (Фауст, артуровский цикл…)
Исторические сюжеты (Жанна д'Арк, Ю.Цезарь…)
Литературные сюжеты (Дон Кихот, Гамлет)
Образ Гамлета в поэзии 20 века.
1.
2.
3.
4.
5.
Литература:
1.
2.
3.
4.
5.
Веселовский А.Н. Историческая поэтика – М.,1989.
Казмирчук О. Ю. Интерпретация образов Гамлета и Офелии в русской поэзии
«серебряного века» [Электронный ресурс]// Новый филологический вестник. –
№1. – 2005. – Режим доступа: http://www.russhake.ru/criticism/Kazmirchiuk/Hamlet_and_Ophelia
Левин Ю. Гамлет и Офелия в русской поэзии // Шекспировские чтения.– М.,
1993. – С. 125–126.
Нямцу А.Е. Закономерности переосмысления традиционных сюжетов в
литературе: Автореф. дис…. канд. филол. наук. – Киев, 1985.
Прозоров В.В. Мотивы в сюжете. – Томск.,1997.
Практическое занятие 3. Пародирование как форма художественной коммуникации
(2 ч.)
1.
Пародия как способ художественно-полемического освоения «чужого» текста.
2.
Пародия как сигнал, свидетельствующий о смене литературных эпох (Ю. Тынянов,
В.Е. Хализев).
3.
Типы пародий (Морозов А.А.).
4.
Техника пародирования.
Литература:
1.
2.
3.
4.
5.
Архангельский А. Пародии. Эпиграммы / Вст. статья и примеч. Евг. Ивановой. –
М., 1988.
Бегак Б., Кравцов Н., Морозов А. Русская литературная пародия. – М. – Л., 1930.
Измайлов А. Кривое зеркало. Книга пародии и шаржа.– СПб., 2002.
Левитанский Ю. Сюжет с вариантами. Книга пародий в двух частях с
предисловием и послесловием автора. – М., 1978.
Литературная пародия: Антология сатиры и юмора России ХХ века. – Т.9. –
М.,2000.
27
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Мнимая поэзия. Материалы по истории поэтической пародии XVIII и XIX вв. /
Под ред. Ю. Тынянова. – М. – Л., 1931.
Морозов А.А. Пародия как литературный жанр (к теории пародии) // Русская
литература. – 1960. – № 1.
Наш форум: Литературная пародия [Электронный ресурс]. – Режим доступа:
http://www.patashnik.org/index.php?topic=348.0
Новиков Вл. Книга о пародии. – М., 1989.
Новиков Вл. Песни и «перепесни». Окуджава и пародия //Новиков Вл. Роман с
литературой. – М., 2007.
Паперная Э.С., Розенберг А.Г., Финкель А.М. Парнас дыбом. Литературные
пародии / Подготовка текста, вст. статья Л.Г. Фризмана. – М., 1989 («Забытая
книга»).
Русская литература ХХ века в зеркале пародии / Сост., вст. статья, статьи к
разделам, комментарий О.Б. Кушлиной. – М., 1993.
Русская стихотворная пародия / Вст. статья, подготовка и примечания А.А.
Морозова. – Л., 1960.
Советская литературная пародия: В 2-х т./ Сост., вст. статья и комментарии Б.М.
Сарнова. – М., 1988.
Тынянов Ю.Н. Достоевский и Гоголь (к теории пародии)// Тынянов Ю.Н.
Поэтика. История литературы. Кино. – М., 1977; Тынянов Ю.Н. Литературная
эволюция. Избранные труды. – М., 2002.
Тынянов Ю.Н. О пародии//Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. –
М., 1977.
Фрейденберг О.М. Происхождение пародии //Труды по знаковым системам. –
Вып. 6. – Тарту, 1973.
Практическое занятие 4. Проблема цитирования в поэтических текстах (2 ч.)
1.Проблема цитирования в исследованиях литературоведов (Ю.М. Лотман, А.К.
Жолковский, Р.Д. Тименчик, В.Е. Хализев, Е.А. Козицкая и др.)
2. Критерии эффективности цитации и читательские трудности восприятия цитат.
3.Типология реминисценций.
4.Типология аллюзий.
5. Понятие о центоне.
Литература:
1. Иванюк Б.П. Поэтическая речь: словарь терминов. – М.,2007.
2. Козицкая Е.А. Цитата в структуре поэтического текста: Автореф. дис…. канд.
филол. наук – Тверь, 1998.
Практическое занятие
взаимодействия (2 ч.)
5.
Вариация
на
тему
как
форма
художественного
1.
Особенности текста-вариации.
2.
Вариации на тему пушкинского стихотворения «Стихи, сочинённые ночью во
время бессонницы».
28
Литература:
1. Зинин С.А. Внутрипредметные связи в изучении школьного историколитературного курса – М.: Русское слово, 2004.
2. Эпштейн М.Н. Парадоксы новизны: О литературном развитии XIX – XX веков. –
М.: Советский писатель, 1988.– С.121.–416 с.
Практическое занятие 6. Заимствования и подражания как формы творческого
освоения чужого опыта в поэзии (2 ч.)
1.
Специфика заимствований и подражаний.
2.
Технике заимствований и подражаний в поэтических драмах К. Скворцова.
3.
«К Л.» М.Ю. Лермонтова как подражание Байрону («Стансы женщине при отъезде
из Англии»).
Литература:
1. Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. – М.,2000.
2. Зинин С.А. Внутрипредметные связи в изучении школьного историколитературного курса. – М., Русское слово, 2004.
29
6.3. РЕГЛАМЕНТ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
Темы для СР
Колво
часов
План изучаемой
темы
Методич.
обеспеч.
Форма СР
Основные
направления
исследований
прозы Н.С.
Лескова.
4
№ 8, 13, 14
(доп. лит. по
тв-ву
Лескова,
модуль 1)
Конспект одной Жанровый синкретизм.
из
Мифопоэтика.
рекомендованФольклоризм.
ных статей.
Самостоятельный анализ
текста по выбору
Новый тип
романа в
творчестве Ф.М.
Достоевского.
Русская
философская
мысль о
творчестве Ф.М.
Достоевского.
4
№ 1,3,6,11
(доп. лит. по
тв-ву
Достоевского, модуль
1)
Конспект одной
из
рекомендованных глав книги
М.М. Бахтина и
Вяч. Иванова
Полифонизм.
Диалогизм.
Герой-идеолог.
Конспекты
рекомендованных работ
Религиозно-философские
вопросы творчества
Ф.М.Достоевского.
Проблемы
современного
достоевсковедения
4
1.Традиции
народной
культуры в тв-ве
Н.С.Лескова.
2.Приемы работы
с мифом.
3.Специфика
фольклоризма.
4.Жанровая
система.
1.Романное слово
Достоевского в
концепции
М.Бахтина
2.Романытрагедии
Достоевского
3.Полемика о
творчестве
Достоевского
начала XXвека
1.Концепции
современных
исследователей
творчества
Достоевского.
2.Полемика
современной
науки о
Конспекты
рекомендованных работ
Религиозно-философские
интерпретации романов
Достоевского.
Мифопоэтика.
Фольклоризм.
4
№ 8,9,13,14
(доп. лит. по
тв-ву
Достоевского,
модуль 1)
Ключевые вопросы
30
Формирование
умений и
навыков
(компетенций)
ОК-1, ПК-6,
ПК-8, ПК-21.
Форма отчетности
ОК-1, ПК-6,
ПК-8, ПК-21.
Ответ на
практическом
занятии, зачете,
экзамене.
ОК-1, ПК-6,
ПК-8, ПК-21.
Ответ на
практическом
занятии, зачете,
экзамене.
Ответ на
практическом
занятии, зачете,
экзамене.
Современные
жанровые
концепции
романов Л.Н.
Толстого.
4
Новаторство
драматургии
А.П. Чехова.
2
Цитата, аллюзия
и
реминисценция
как ключевые
интертекстуальные элементы.
4
Достоевском.
1.Традиционные
жанровые
концепции
романов Л.Н.
Толстого.
2. Новейшие
жанровые
концепции.
1.Традиции и
новаторство
драматургии А.П.
Чехова.
2. Современные
интерпретации
пьес Чехова в
современных
постановках.
1. «Широкое» и
«узкое»
понимание
термина.
2. Разновидности
цитат.
Аллюзия и ее
отличия от
цитаты.
3. Реминисценция
как отсылка к
чужому тексту на
мотивном,
синтаксическом и
ритмическом
уровнях.
№ 1,3,4,6,8
(доп. лит. по
тв-ву
Толстого,
модуль 1)
Конспекты
рекомендованных работ
Роман-эпопея.
«Книга» Л.Н. Толстого
Новое «куминическое учение».
Проект «нового мира».
ОК-1, ПК-6,
ПК-21.
Ответ на
практическом
занятии, зачете.
№ 2,3
(доп. лит. по
тв-ву
Чехова,
модуль 1)
Конспекты
рекомендованны
х работ
Фрагменты
современных
постановок пьес
А.П. Чехова
Московских и
Челябинских
театров
Конспектирование словарной
статьи;
поиск примеров
из
художественной
литературы.
Подводное течение.
Психологизм.
Проблемы прочтения,
интерпретаций.
ОК-1, ПК-6,
ПК-8, ПК-21.
Ответ на
практическом
занятии, зачете.
Цитаты лексические,
метрические и структурные.
Конструктивная роль цитаты в
сильной позиции текста.
Создание смыслового
напряжения на малой площади
текста посредством цитаты.
Источники аллюзий.
«Полигенетическая» аллюзия.
Осознанность
/неососзнанность
реминисценций автором.
Функции интертекстуальных
элементов.
Взаимодействие
интертекстуальных элементов в
ОК-1, ПК-6.
Ответ на
практическом
занятии, зачете,
экзамене.
№1,2,7
(доп. лит,
модуль 2-3)
31
Анализ одного
прозаического
текста
современной
прозы (на
выбор),
ведущего
интертекстуальный диалог с
классическим
текстом.
10
1. Обоснование
выбора
произведения для
анализа.
2. Уровни, на
которых ведется
интертекстуальный диалог.
3. Модель
взаимодействия
классического и
современного
текстов.
№ 6 (осн.
Лит, модуль
2,3)
№ 4 (доп.
лит, модуль
2-3)
Письменный
анализ текста.
Классика и
современность в
школьной
программе (на
материале
прозаических
произведений).
8
1. Обзор
школьных
программ по
литературе.
2. Выявление
возможности
изучения
прозаических
произведений,
ведущих
интертекстуальный диалог с
№ 3 (доп.
лит, модуль
2-3)
Составление
конспекта урока
/программы
элективного
курса /сценария
внеклассного
мероприятия.
32
тексте.
Примеры интертекстуальных
элементов (по 5 примеров из
современной прозы к каждому
элементу) с обоснованием их
функции.
Произведение в контексте
творчества автора.
Причины обращения к
интертекстуальному диалогу с
предшественниками.
Слой паратекстуального
взаимодействия.
Слой ономастических цитат.
Ссылки на факты биографии и
творчества писателя-классика в
тексте.
Заимствования на уровне
фабулы/сюжета.
Структурные цитаты.
Притяжение к первоисточнику
или отталкивание от него как
основа диалога.
Актуальность изучения
произведения (произведений) в
рамках школьного курса
литературы.
Цели, реализуемые при
изучении произведения
(произведений).
Основные шаги урока /
опорные точки элективного
курса / ключевые моменты
воспитательного мероприятия.
ОК-1, ПК-6,
ПК-21.
Ответ на зачете,
экзамене.
ОК-1, ПК-6,
ПК-8, ПК-18,
ПК-19, ПК-21.
Ответ на зачете.
классическими
текстами, в школе.
3. Выявление
ключевых точек
анализа текстов –
классического и
современного.
1.Разновидности
интертекстуальных маркеров в
художественном
тексте.
2.Читательская
реакция на
интертекстуальные маркеры.
Интертекстуальные маркеры в
художественном
произведении
4
Анализ одного
поэтического
текста
современной
литературы (на
выбор),
ведущего
интертекстуальный диалог с
классическим
текстом.
10
1. Обоснование
выбора
произведения для
анализа.
2. Уровни, на
которых ведется
интертекстуальный диалог.
Анализ урока –
8
1. Просмотр
№ 4 (доп.
лит., модуль
2-3, С. 223240)
Конспектирование
Роль заглавий, отсылающих к
другому произведению.
Цитаты в поэтическом тексте
(примеры и функция).
Аллюзии (примеры и функция).
Реминисценции (примеры и
функция).
Текст в тексте (примеры и
функция).
Пародия и её функция.
«Точечные цитаты» (примеры).
Жанровые связи с текстомпредщественником (примеры).
ОК-1, ПК-6.
Ответ на
экзамене.
№ 4(доп.
лит., модуль
2-3)
Письменный
анализ текста
Причины обращения к
интертекстуальному диалогу с
предшественниками.
Притяжение к первоисточнику
или отталкивание от него как
основа диалога.
Уровень цитирования
(лексический, метрический,
строфический,фонический,
синтаксический, сюжетно
композиционный).
ОК-1, ПК-6,
ПК-21.
Ответ на экзамене
Письменный
33
Оценка конструктивного
ОК-1, ПК-6,
Ответ на
изучения
межтекстовых
взаимодействий
видеозаписи урока
С.С. Воронина «В
зеркале пародий»
анализ урока
34
замысла урока и его реализации
Уровень анализа интертекста,
представленный на уроке
Организационная сторона урока
Коммуникативная сторона
урока.
ПК-8, ПК-18,
ПК-19, ПК-21.
практическом
занятии.
7. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
7.1. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА КОНТРОЛЯ ФОРМИРУЕМЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ
ОК–1.Способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и
общекультурный уровень
Конкретизированные цели освоения
Оценочные средства контроля
дисциплины
Ответ на практическом занятии, зачете,
Знать:
- современные интерпретации классических экзамене. Самостоятельная работа.
текстов.
Уметь:
- включать текст современной литературы в
соответствующий ему контекст;
- сопоставлять традиционные и
современные интерпретации классических
текстов, критически оценивая
существующие позиции;
- выбирать соответствующий тексту
инструментарий анализа.
Владеть:
- различными методиками анализа текста,
как классического, так и современного.
ПК-6. Готовность использовать индивидуальные креативные способности для
оригинального решения исследовательских задач.
Конкретизированные цели освоения
Оценочные средства контроля
дисциплины
Ответ на практическом занятии, зачете,
Знать:
- существующие методы анализа текстов.
экзамене. Самостоятельная работа.
Уметь:
- сформулировать исследовательскую
задачу;
- выбирать соответствующий тексту
инструментарий анализа;
- анализировать художественный текст,
применяя новые методы анализа
произведения.
Владеть:
- различными методиками анализа текста,
как классического, так и современного.
ПК-8. Готовность к разработке и реализации методических моделей, методик, технологий
и приемов обучения, к анализу результатов процесса их использования в образовательных
заведениях различных типов.
Конкретизированные цели освоения
Оценочные средства контроля
дисциплины
Ответ на практическом занятии, зачете,
Знать:
- содержание существующих школьных
экзамене. Самостоятельная работа.
программ по литературе;
35
- существующие методы, приемы и
технологии обучения литературе.
Уметь:
- разрабатывать программы элективных
курсов по литературе, углубляющих
содержание ООП.
Владеть:
- различными методиками анализа текста,
как классического, так и современного.
ПК-18. Готовность разрабатывать стратегии просветительской деятельности.
Конкретизированные цели освоения
Оценочные средства контроля
дисциплины
Ответ на практическом занятии, зачете,
Знать:
- современную парадигму литературного
экзамене. Самостоятельная работа.
образования.
Уметь:
- формулировать цели и задачи своей
просветительской деятельности;
- разрабатывать краткосрочную и
долгосрочную стратегию своей
просветительской деятельности.
Владеть:
- навыками написания программ
литературного образования.
ПК-19. Способность разрабатывать и реализовывать просветительские программы в целях
популяризации научных знаний и культурных традиций.
Конкретизированные цели освоения
Оценочные средства контроля
дисциплины
Ответ на практическом занятии, зачете,
Знать:
- современную парадигму литературного
экзамене. Самостоятельная работа.
образования.
Уметь:
- выявлять культурные запросы социума;
- формулировать цели и задачи своей
просветительской деятельности;
- разрабатывать краткосрочную и
долгосрочную стратегию своей
просветительской деятельности.
Владеть:
- навыками написания программ
литературного образования.
ПК-21. Способность формировать художественно-культурную среду.
Конкретизированные цели освоения
Оценочные средства контроля
дисциплины
Ответ на практическом занятии, зачете,
Знать:
- варианты интерпретаций классических и
экзамене. Самостоятельная работа.
36
современных текстов.
Уметь:
- выявлять культурные запросы социума;
- разрабатывать мероприятия, направленные
на формирование художественнокультурной среды.
Владеть:
- - различными методиками анализа текста,
как классического, так и современного.
7.2. ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ
1.
Жанр синкретической повести в творчестве Н.С. Лескова. Современные
направления исследований лесковедения.
2.
«Открытия» Достоевского как художника, философа и психолога. Современные
подходы к изучению творчества писателя.
3.
Достоевский и мировая литература.
4.
Современные жанровые концепции романов Л.Н. Толстого.
5.
Место Чехова в русской и мировой литературе.
6.
Новаторство драматургии А.П. Чехова. Современные интерпретации.
7.
Источники теории интертекстуальности. Интертекст в понимании Ю. Кристевой.
8.
Классификация интертекстуальных элементов в художественных текстах (П.Х.
Тороп, Ж. Женетт, Н.А. Фатеева, Е.В. Михина).
9.
Основные интертекстуальные элементы: сущность, функция, примеры.
10.
Методика интертекстуального анализа.
11.
Диалог современной прозы с классическим наследием (анализ текста по выбору).
12.
Диалог современной поэзии с классическим наследием (анализ текста по выбору).
13.
Межтекстовые художественно-коммуникативные связи: виды и формы
функционирования в поэтическом тексте.
14.
«Бродячие» сюжеты в русской поэзии.
15.
Пародия как способ художественно-полемического освоения поэтического текста.
16.
Проблема цитирования в поэтических текстах.
17.
Вариация на тему как форма художественного взаимодействия поэтических
текстов.
18.
Заимствования и подражания как формы творческого освоения чужого опыта в
поэзии.
7.3. КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗНАНИЙ
Общие содержательные и структурные компоненты знаний, учитывающиеся при
оценивании ответа на экзамене:
1. Степень усвоения теоретического материала: правильность формулировки
основных понятий, четкое представление об изучаемых явлениях.
2. Степень знакомства с трудами ведущих ученых в изучаемой отрасли знания.
3. Логичное, последовательное и аргументированное изложение вопроса.
37
4. Знание содержания художественных текстов, степень самостоятельности анализа
текста.
5. Умение ответить на дополнительные уточняющие вопросы.
ОТЛИЧНО – свободная ориентация в материале, осознанное и глубокое понимание сути
экзаменационного вопроса, опора на цитаты из теоретических работ и художественных
текстов при ответе на вопрос.
ХОРОШО – хорошая ориентация в материале, общее понимание темы, заявленной в
экзаменационном вопросе, обращение к материалу теоретических работ и
художественным текстам ученых при ответе на вопрос.
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО – понимание отдельных элементов темы, заявленной в
экзаменационном билете, но при этом поверхностное знание содержания работ ведущих
ученых и содержания художественных текстов.
НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО – слабое знание теории интертекста и современных
интерпретаций наследия писателей-классиков, незнание содержания работ ведущих
ученых и художественных текстов.
7.4. ТРЕБОВАНИЯ К ЭКЗАМЕНУ
1.
К экзамену допускаются только студенты, не имеющие текущих задолженностей, в
том числе и по предоставлению результатов самостоятельной работы.
2.
Экзамен состоит из двух вопросов по курсу. Вопросы охватывают материал
практических занятий, учебных пособий и открытия, сделанные студентами в ходе
самостоятельной работы.
3.
В ходе ответа студент должен продемонстрировать знание содержания работ
ученых по рассматриваемому вопросу, а также свободную ориентацию в содержании
художественного текста.
7.5. ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ
По модулю 1.
1.
Женские образы в творчестве Н.С. Лескова («Житие одной бабы», «Воительница»,
«Леди Макбет Мценского уезда»).
2.
Путь духовного восхождения Ивана Флягина в повести Н.С. Лескова «Очарованный
странник». Сказ как форма повествования.
3.
Образы праведников в творчестве Н.С. Лескова. Анализ сказа «Левша».
4. Роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» (социально-философская
проблематика, особенности жанра, система образов). М.М. Бахтин о Достоевском.
5.
Роман Ф.М. Достоевского «Идиот» (проблематика, система образов, мастерство
психологического анализа).
6.
Роман Ф.М. Достоевского «Бесы» (особенности жанра, основные проблемы и
образы). Смысл эпиграфа.
7.
Роман Ф.М. Достоевского «Подросток» (проблематика и поэтика). Авторская
позиция в романах писателя.
8. Роман Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» (социально-философская
проблематика, жанр, система образов).
38
9. «Легенда о Великом инквизиторе» как кульминация романа «Братья Карамазовы» и
всего творчества Достоевского.
10. Автобиографическая трилогия Л.Н. Толстого «Детство», «Отрочество», «Юность».
Мастерство психологического анализа.
11. «Севастопольские рассказы» Л.Н. Толстого (новаторство в изображении войны,
особенности психологического анализа). Н.Г. Чернышевский о психологизме Толстого.
12. «Война и мир» Л.Н. Толстого (особенности жанра, сюжета, композиции). Проблема
целостности. Работы о Толстом.
13. Система образов романа-эпопеи Л.Н. Толстого «Война и мир». Духовные и
нравственные искания главных героев. Мастерство психологического анализа. Работы о
романе.
14. Роман Л.Н. Толстого «Анна Каренина» (проблематика, жанр, система образов,
художественные приёмы раскрытия характеров). Смысл эпиграфа.
15. Сущность перелома в мировоззрении Л.Н. Толстого. Религиозно-нравственное
учение. Анализ повести «Смерть Ивана Ильича».
16. Драматургия Л.Н. Толстого: проблематика и поэтика
17. Роман Л.Н. Толстого «Воскресение» (проблематика, система образов, особенности
стиля «позднего» Толстого).
18 Проза А.П. Чехова в 80-е годы: «Смерть чиновника», «Толстый и тонкий», «Унтер
Пришибеев», «Горе», «Тоска» и др. Трансформация традиционных тем и образов русской
литературы XIX века.
19. А.П. Чехов в 90-е годы. Анализ повести «Моя жизнь», рассказа «Дом с мезонином».
20. Пьеса А.П.Чехова «Чайка». Драматургическое новаторство.
По модулю 2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Бахтинская идея диалога как источник теории интертекстуальности.
Размышления Ю. Тынянова о пародии и теория интертекстуальности.
Теория анаграмм Ф. де Соссюра как источник теории интертекстуальности.
Развитие идей М. Бахтина Ю. Кристевой и рождение термина «интертекстуальность».
Сфера применения теории интертекстуальности.
Классификация интекстов П.Х. Торопа.
Пятичленная классификация взаимодействия текстов Ж. Женетта.
Дробная классификация интертекстуальных элементов Н.А. Фатеевой.
Классификация Е.В. Михиной как развитие идей Н.А. Фатеевой.
Цитата как один из основных интертекстуальных элементов.
Аллюзия и реминисценция как интертекстуальные элементы.
Методика интертекстуального анализа.
Диалог современной прозы с пушкинскими текстами.
«Дама с собачкой» А.П. Чехова как центр интертекстуального излучения.
В. Пьецух и М.Е. Салтыков-Щедрин: диалог через века.
Интертекстуальность повести Л. Улицкой «Сонечка».
Интертекстуальность прозы Т. Толстой (на примере текста по выбору).
Творческое переосмысление современными писателями классических текстов (на
примере самостоятельно проанализированного произведения).
39
7.6. КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗНАНИЙ
Общие содержательные и структурные компоненты знаний, учитывающиеся при
оценивании ответа на экзамене:
1. Степень усвоения теоретического материала: правильность формулировки
основных понятий, четкое представление об изучаемых явлениях.
2. Степень знакомства с трудами ведущих ученых в изучаемой отрасли знания.
3. Глубина постижения художественных текстов в свете заявленной проблемы,
знание содержания художественных текстов.
4. Логичное, последовательное и аргументированное изложение вопроса.
5. Умение ответить на дополнительные уточняющие вопросы.
Оценка «ЗАЧТЕНО» ставится:
1. при знании и осознанном понимании основных теоретических положений по вопросу и
умении применить теоретические положения в ходе анализа текста;
2. при знании и понимании идей ведущих ученых по вопросу и знании содержания
художественных текстов из списка обязательной литературы;
3. при предоставлении всех материалов, полученных в ходе самостоятельной работы по
предмету.
7.7. ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЧЕТУ
1.
К зачету допускаются только студенты, не имеющие текущих задолженностей, в
том числе и по предоставлению результатов самостоятельной работы.
2.
Учитывая невысокую степень охвата теоретического материала в вопросах, зачет
состоит из двух вопросов по курсу: одного теоретического и одного практического,
предполагающего анализ текста или группы текстов. Вопросы охватывают материал
практических занятий, учебных пособий и открытия, сделанные студентами в ходе
самостоятельной работы.
3.
В ходе ответа студент должен продемонстрировать знание содержания работ
ученых по рассматриваемому вопросу, а также умение анализировать художественный
текст в свете заявленной в курсе проблемы.
8. МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ
8.1. ТРЕБОВАНИЯ К КОНСПЕКТУ КРИТИЧЕСКОЙ СТАТЬИ ИЛИ
МОНОГРАФИИ
1. Конспекты должны быть выполнены в отдельной тетради.
40
2. В конспекте должно быть указано название конспектируемой статьи, главы из книги, ее
автор, название книги, в которую входит статья или глава, выходные данные издания. Все
эти параметры должны быть визуально выделены.
3. На полях конспекта должны быть отмечены ключевые вопросы, затрагиваемые в
конспектируемом источнике. Внутри самого конспекта материал должен быть размечен:
шрифтом или цветом должны быть выделены определения, ключевые имена и т.д.
8.2. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
Аллюзия – отсылка к другому художественному тексту, историческому, бытовому,
биографическому или литературному факту, хорошо известному, по мнению автора,
читателю.
Интертекстема – родовое понятие по отношению к цитате. аллюзии, реминисценции;
«чужой» голос, который может в различных формах присутствовать в тексте.
Интертекстуальность – 1) свойство, приписываемое двум и более текстам, которые
семантически связаны друг с другом через механизм цитации; 2) принцип
текстопостроения, в основе которого лежит опосредованная цитацией связь одного текста
с другим или другими текстами.
Пародия – жанр критико-сатирической литературы, основанный на комическом
воспроизведении и высмеивании стилистических приемов какого-либо писателя, на
карикатурном подчеркивании и утрировке особенностей его писательской манеры.
Подражание – лироэпический жанр в поэзии 18 и первой половины 19 вв.;
стихотворение, навеянное творчеством какого-либо поэта или стилизованное в духе
поэзии данного автора.
Претекст (предтекст, прототекст) (от лат. ргае – впереди, перед и textus – ткань,
сплетение, соединение) – исходный текст, элементы которого заимствуются автором при
написании своего текста.
Прецедентные тексты — стихийно или сознательно отобранные тексты, которые
рассматриваются как общеизвестные в конкретной речевой культуре и которые допускают
в этой связи особые формы их использования.
Реминисценция – элемент структуры текста, вызывающий воспоминание о другом
(«чужом» или «своем» – автореминисценция) тексте.
Центон – (от лат. cento — одежда или покрывало, сшитое из разнородных материалов) —
род литературной игры, стихотворение, составленное из известных читателю стихов
какого-либо одного или нескольких поэтов; строки должны быть подобраны таким
образом, чтобы все «лоскутное» стихотворение было объединено каким-то общим
смыслом или, по крайней мере, стройностью синтаксического построения, придающего
ему вид законченного произведения.
Цитата – 1) точно воспроизведенный и графически выделенный фрагмент «чужого»
текста; 2) любой элемент «чужого» текста, включенный в авторский («свой») текст.
41
Учебно-методический комплекс дисциплины
Классика и современность
Авторы-составители: И.В. Поздина, канд. филол. наук, доцент
Т.В. Садовникова, канд. филол. наук, доцент
Л.И. Стрелец, канд. филол. наук, доцент
Ответственные за выпуск: зав.кафедрой Т.Н. Маркова,
специалист УМО Н.П. Димухаметова
42
Download