Актуальность опыта. - Академия таланта. Всероссийские

advertisement
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Детский сад комбинированного вида № 205»
Представление педагогического опыта.
Тема: «Использование малых форм фольклора в
развитии речи детей дошкольного возраста»
Подготовила: Шабаева Зульфия Равкатовна
Воспитатель первой квалификационной категории
МБДОУ № 205 города Оренбурга.
Оренбург, 2014
Актуальность опыта.
В нашей стране актуальность развития речи всегда будет стоять на первом месте в
развитии личности ребёнка. Овладение родным языком, развитие речи является одним из
самых важных приобретений ребёнка в дошкольном детстве и рассматривается в
современном дошкольном воспитании как общая основа воспитания и обучения детей.
Развитие речи тесным образом связано с развитием сознания, познанием окружающего
мира, развитием личности в целом. Родной язык является средством овладения знаниями,
изучения всех дисциплин в школьном и последующем образовании. На основе
длительного изучения процессов мышления и речи Л.С. Выготский пришёл к следующему
выводу: «Есть все фактические и теоретические основания утверждать, что не только
интеллектуальное развитие ребёнка, но и формирование его характера, эмоций и личности
в целом находится в непосредственной зависимости от речи».
Ознакомление ребёнка с малыми формами фольклора является средством
осуществления развития его речи и усвоение языка в эстетической функции. В процессе
ознакомления с малыми формами фольклора обогащается словарь, развиваются образная
речь, поэтический слух, творческая речевая деятельность, эстетические и нравственные
понятия.
В настоящее время малые формы фольклора в работе с детьми используются
ситуативно, часто не реализуется его воспитательный потенциал. К сожалению, в
последние годы происходит деформация малых форм фольклора, падение интереса к
нему. У фольклора появилось много заместителей: аудио, видео, телепрограммы,
компьютерные программы. Они, безусловно, ярки, их воздействие активно, они не
требуют того внутреннего переживания, той работы ума, которые естественны при работе
с материалами устного народного творчества. Сейчас актуален вопрос, как вернуть
фольклор в мир ребёнка. По словам Г.С. Виноградова «Едва ли можно найти материал
более близкий, затрагивающий интересы и потребности детского возраста и потому
самый занимательный, чем тот, который связан с детским бытом, с повседневной
жизнью,
который
возник,
вырос
и
развился
из
исканий
высокой
радости детской народной массы. Это – детский фольклор».
В дошкольном возрасте начинается социальное и личностное развитие ребёнка, его
вхождение в жизнь общества. Мы считаем, что использование фольклора будет
способствовать формированию гармонически развитой личности, так как он является
историческим наследием нашего государства, а, следовательно, его влияние на
формирование таких качеств личности как патриотизм, любовь к чтению, к книгам.
Изучением развития речи дошкольников малыми формами фольклора занимались
Ю.Г.Илларионова, Е.И.Тихеева, Ф.А.Сохин, А.М. Бородич, С.С. Бухвостова, О.С.
Ушакова, А.П. Усова, К.Д. Ушинский, Е.Н. Водовозова, М.К. Боголюбская, В.В.
Шевченко и другие.
Цель педагогического опыта - обосновать и экспериментально проверить эффективность
использования
малых форм фольклора как средства развития речи старших
дошкольников в непосредственно образовательной деятельности и в повседневной жизни.
Задачи опыта:
1. проанализировать место и значение фольклора в кругу детского чтения детей
старшего дошкольного возраста;
2. описать жанровое многообразие малых форм фольклора;
3. определить программные требования и общие положения к работе с малыми
формами фольклора в процессе развития речи детей дошкольного возраста;
4. провести опытно-экспериментальную работу по теме исследования.
1. Место и значение фольклора в кругу детского чтения
Слово «фольклор» произошло от соединения двух английских слов: folk – «народ»
и lore – «мудрость». История фольклора уходит в далёкую древность. Её начало связано с
потребностью людей осознать окружающий их мир природы и своё место в нём. Для
фольклора характерна естественная народная речь, поражающая богатством
выразительных средств, напевностью. Издавна существует множество фольклорных
произведений, специально предназначенных для детей. Это играет огромную роль в
воспитании подрастающего поколения. Многие жанры детского фольклора связаны с
игрой, в которой воспроизводятся жизнь и труд старших, поэтому здесь находят
отражение моральные установки народа, его национальные черты, особенности
хозяйственной деятельности.
Использование малых форм фольклора: загадок, пословиц, поговорок, песенок,
потешек, небылиц, перевёртышей, прибауток, закличек, скороговорок, считалок как
источников идей, художественных образов и языковых средств выразительности в
словесном творчестве детей традиционно.
Загадывание и отгадывание загадок является своеобразной игрой со смыслом. В
основе загадки лежит замысловатый вопрос, уподобление одного явления другому.
Загадки содержат все типы синтаксических конструкций, имеющихся в языке. Загадки
обогащают словарь детей за счёт многозначности слова, формируют представления о
переносном значении слова. Они помогают усвоить звуковой и грамматический строй
речи, заставляя сосредоточиться на языковой форме и анализировать ее.
Ю.Г.Илларионова считает, что использование загадок в работе с детьми способствует
развитию у них навыков речи-доказательства и речи-описания. Уметь доказывать — это
не только умение правильно, логически мыслить, но и правильно выражать свою мысль,
облекая её в тонкую словесную форму.
Для того чтобы дети быстрее овладевали описательной формой речи, надо
обращать их внимание на языковые особенности загадки, учить замечать красоту и
своеобразие художественного образа. Воспитателю рекомендуется иметь в запасе
несколько загадок об одном предмете, явлении, чтобы показать детям, что найденные ими
образы, выражения не единичны, что существует много возможностей сказать по-разному
и очень ёмко и красочно об одном и том же. Таким образом, посредством загадки у детей
развивается чуткость к языку, они учатся подбирать нужные слова, постепенно овладевая
образной системой языка.
Пословицы и поговорки обладают широкими возможностями развития осознанного
отношения ребёнка к смысловой стороне слова. Так же пословицы и поговорки отражают
владение словом на уровне взаимосвязи лексической и грамматической сторон языка.
Скороговорка — короткая фраза с искусственно усложнённой артикуляцией,
содержит близкие по звучанию, но различные фонемы (например, «с» и «ш») и сложные
для произношения сочетания фонем. По В. П. Аникину - это своего рода весёлая и
безобидная игра в быстрое повторение труднопроизносимых стишков и фраз.
Считалки это небольшие весёлые стихотворные тексты с чёткой рифмованной
структурой. В древности люди использовали считалку для распределения работы. В наши
дни дети применяют считалку при распределении ролей в игре. Они родились в игре и
неразрывно с нею связаны. Считалки тренируют память, развивают у детей чувство
ритма. Детей приучают изменять громкость голоса, темп речи, произнося считалки не
только чётко и внятно, но и с различной степенью громкости (шёпотом, вполголоса,
громко) и скорости (медленно, умеренно, быстро).
А.П.Усова, О.С.Ушакова считают, что малые формы фольклора являются
богатейшим материалом для развития звуковой культуры речи. Развивая чувство ритма и
рифмы, мы готовим ребёнка к дальнейшему восприятию поэтической речи и формируем
интонационную выразительность его речи.
В центре всей «материнской поэзии» - дитя. Им любуются, его холят и лелеют,
украшают и забавляют. Малыша окружает светлый мир, в котором царят любовь, добро и
всеобщее согласие. Поэтика колыбельной песни находится в прямой зависимости от её
функции, в тесной связи с её содержанием, с народной психологией, с народной жизнью.
Знаток фольклора В.П. Аникин оценивал роль колыбельной песни очень высоко: «Это
своего рода прелюдия к музыкальной симфонии детства. Пением песен приучают ухо
младенца различать тональность слов, интонационный строй родной речи, а
подрастающий ребёнок, уже научившийся понимать смысл некоторых слов, овладевает и
некоторыми элементами содержания этих песен».
Потешки развлекают малыша, создают у него весёлое настроение. Потешки также
дают простейшие знания о мире, воспринимают первоначальный счёт. Они являются
первой ступенью лестницы, ведущей к познанию богатств русского языка, к усвоению
народной поэзии.
Пестушки связаны с наиболее ранним периодом развития ребёнка. Они
сопровождают физические процедуры, необходимые ребёнку. Их содержание связано с
конкретными физическими действиями.
Молчанки имеют ряд специфических черт, присущих только этим произведениям.
Они обычно представляют собой рифмованное стихотворение и содержат в форме
заклинания уговор молчать.
Заклички и приговорки – это, пожалуй, самые древние формы детского
фольклора. Заклички - это обращение в стихотворной форме к различным явлениям
природы с просьбами об урожае, благополучии, процветании. Многие заклички
сопровождаются игровыми действиями, имитирующими процесс труда. Закличка рождает
в ребёнке веру в весомость и значимость слова. Приговорки – это общение с природой
один на один, стихотворные обращения к живым существам. Они воспитывают
уважительное отношение к объектам живой и неживой природы.
Дразнилки прочно связаны с игровым детским фольклором. Они отражают
негативные моменты в восприятии детьми окружающей действительности и
применяются только к случаю, и не закрепляются за отдельным лицом.
Фольклор детям близок и интересен, а взрослые в свою очередь должны помогать
детям приобщаться к устному народному творчеству, учить играть, набираться ума разума, становиться добрее, понимать шутку, юмор, уметь радоваться. Фольклор поможет
в установлении контакта с детьми, в создании благоприятных условий для формирования
у детей чистой и выразительной речи.
2. Жанровое многообразие малых форм фольклора
В детском фольклоре мы видим сотворчество множества певцов и рассказчиков, и
на первый план выдвигается не только отдельные изменяющиеся произведения –
результат работы многих людей, но и то общее, что объединяет отдельные произведения в
группы – жанры.
«Жанр – определённый вид литературного произведения, принадлежащий одному
и тому же роду». Поэтические жанры возникают в процессе исторического развития
искусства. Изучение жанров облегчается тем, что многое из фольклорного произведения
отличается тесной связью с бытом. Трудовые песни, заговоры, календарные, свадебные
песни, неотделимы от народного быта. Многие жанры связаны с игрой, в которой
воспроизводится жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение моральные
установки народа, его национальные черты, особенности хозяйственной деятельности.
Наряду с ними существует жанры, свободные от прикладных бытовых целей.
Понимание жанра как единства формы и содержания уже прочно вошло в
фольклористику. Жанр охарактеризован в литературе как понятие «чисто условное».
Крупнейшим исследователем детского фольклора был Г.С. Виноградов. Он
выделял пять основных разделов детской народной поэзии:
1) игровой фольклор;
2) потешный фольклор;
3) сатирическая лирика;
4) бытовой фольклор;
5) календарный фольклор.
У каждого жанра своя функция, своя поэтика, своя манера исполнения. Одни
жанры можно определить как словесно-речевые, другие - как повествовательные, а третьи
– как песенные – это будет группа бытового фольклора. «Детский фольклор русского
народа необычайно богат и разнообразен.
«В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия
пестования», или «материнская поэзия». Сюда входят колыбельные песни, потешки,
пестушки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких. Рассмотрим
некоторые из этих жанров.
Колыбельные песни. «Название песен, которыми убаюкивают ребёнка, —
колыбельные — идёт от основы колыбать (колыхать, качать, зыбать). Отсюда же —
колыбель, коляска. В народном обиходе было и название «байка» — от глагола байкать
(баюкать, качать, усыплять)». Её назначение или цель – усыпить ребёнка. Этому
способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев. В колыбельных
отражается в смягченной игровой форме всё, чем живёт обычно мать, - её радости и
заботы, её думы о младенце, мечты о его будущем.
Пестушки, потешки, поскакушки. «Пестушки
(от слова «пестовать» воспитывать) связаны с наиболее ранним периодам развития ребёнка. «Распеленав
ребёнка, мать или няня обеими руками, слегка сжимая тело ребёнка, проводит несколько
раз от шейки до ступней ног. Этот своеобразный массаж помогает восстановить
кровообращение, возбудить жизнедеятельность всего организма, что очень важно в
период первоначального роста». Не каждая мать осознает необходимость этой процедуры,
из сотни одна объяснит ли ее физиологическое значение.
Ритмически чётко построены стишки. Некоторые из них достигают хорошей
художественной формы. Например:
Потягушки – потягушки,
Поперёк – толстунушки,
А в ножки – ходунушки,
А в ручки – хватунушки,
А в роток – говорок,
А в голову – разумок.
Потешками принято называть особые забавы взрослых с маленькими детьми, в
которых используется различные части тела ребёнка и взрослого. Также потешками
называются и песенки – приговоры, организующие эти забавы. Потешка забавляет ритмом
– потешает, веселит.
Некоторые игры детей возникали как инсценировки прибауток. Развлекательные
стишки и песенки – прибаутки существуют и вне игры. Прибаутка всегда динамична,
наполнена энергичными поступками персонажей. Можно сказать, что в прибаутке основу
образной системы составляет именно движение. Через прибаутки мамы и няни, знакомят с
повадками и голосами птиц и животных. Например:
Сова, совушка, сова,
Большая голова,
На колу сидела,
В стороны глядела,
Головой вертела.
Излюбленной словесной игрой детей дошкольного возраста были и остаются
скороговорки — быстрое повторение труднопроизносимых слов. Ошибки в произношении
вызывают смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции и, поэтому
скороговорки широко применяются педагогами и медиками. Особой популярностью
пользуются скороговорки со сложным и богатым звуковым оформлением (обилие
аллитерации, частые повторы, внутренние рифмы). Например:
Ехал грека через реку.
Видит грека: в реке рак,
Сунул грека руку в реку
Рак за руку грека— цап!
Пословицы—малые формы народного поэтического творчества, облачённые в
краткие изречения, несущие обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим
уклоном. Например:
Хлеб - всему голова.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Семеро одного не ждут.
Сытый голодному не товарищ.
Пословицы в художественный образ зафиксировали опыт прожитой жизни во всём
его многообразии и противоречивости.
Загадка – одна из малых форм устного народного творчества, в которой в
предельно сжатой, образной форме даются наиболее яркие, характерные признаки
предметов и явлений. Загадки заставляют детей задуматься, поискать ассоциации. Это
игра в узнавание, отгадывание, разоблачение того, что спрятано и скрыто, что
представлено в ином образе, ином качестве. Например: «Висит груша - нельзя скушать».
Загадки способствуют умственному развитию детей. Загадка может представить собой и
простое описание предмета, например, «Два конца - два кольца, а посередине гвоздик».
Загадка сочетает в себе черты и народной забавы, и испытание на смекалку, и
сообразительность.
Поговорка - широко распространённое образное выражение, метко определяющее
какое-либо жизненное явление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого
обобщённого поучительного смысла и ограничиваются образным, часто иносказательным
выражением: «Лёгок на помине», «Как снег на голову», «Бить баклуши» - все это
типичные поговорки, лишённые характера законченного суждения.
Ещё одна группа жанров - это произведения, своеобразный способ общения с
окружающим миром, с природой. Например, заклички - песенные обращения к силам
природы: солнцу, дождю, радуге - тесно связаны с соответствующими обрядами, к ним
относят и новогодние пожелания, и рождественские колядки, и песни-веснянки:
Жаворонушки,
Уж вы матушки,
Прилетите к нам,
Принесите нам
Весну – красну,
На сохе, на бороне,
На ржаном калаче.
Каждая такая закличка содержит конкретную просьбу, это попытка с помощью песенки
воздействовать на силы природы, от которых во многом зависело благополучие и детей, и
взрослых в крестьянских семьях.
Дразнилки - короткие насмешливые стишки, высмеивающие то или иное качество,
а иногда и просто привязанные к имени. Например:
Алёша – белеша,
Стоит три гроша:
Шейка - копейка,
Алтын - голова,
По две денежки нога
Вот и вся ему цена.
Полагают, что дразнилки перешли к детям из взрослой среды и выросли из
прозвищ и кличек - к прозвищам добавлялись рифмованные строчки, и сформировалась
дразнилка. Сейчас дразнилка может быть не связана с именем, а высмеивает какие-то
отрицательные черты характера: трусость, лень, жадность, заносчивость. Например:
Воображала хвост поджала,
И под печку убежала,
А под печкой крокодил
Воображалу проглотил.
Впрочем, на всякую дразнилку найдётся и отговорка:
«Обзывайся целый год, всё равно ты - бегемот, обзывайся целый век, всё равно я человек!».
Играя в молчанку, нужно как можно дольше молчать, а первый рассмеявшийся или
проговорившийся выполняет заранее условленное задание. А вот пример
современных молчанок, ставших вполне самостоятельными играми:
Кони, кони, кони,
Сидели на балконе
Чай пили, в ложки били,
По-турецки говорили:
«Чиби-чиби-чибичок,
Кто слово скажет,
Тому щелчок!».
«Многие жанры народного творчества вполне доступны пониманию маленьких
детей. Благодаря фольклору ребёнок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает
прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте, морали, знакомится
с обычаями, обрядами, - словом, вместе с эстетическими наслаждениями впитывает то,
что называется духовным наследием народа, без чего формирование полноценной
личности просто невозможно».
3. Программные требования к работе с малыми
формами фольклора
В практике дошкольного образования можно пронаблюдать такую картину: при
ознакомлении дошкольников с малыми фольклорными формами нередко выдвигается
содержательный аспект, не обращается внимание на жанровые и языковые особенности.
Их использование зачастую сводится лишь к заучиванию пословиц, потешек, загадок.
В настоящее время появилось достаточно большое количество различных
образовательных и парциальных программ использования традиционной культуры в
воспитательно - образовательном процессе. Среди них хочется выделить программу
«Радуга» Дороновой Т.Н., «Наследие» под редакцией М.Ю. Новицкой, «Оберег» Е.Г.
Борониной, «Приобщение детей к истокам русской народной культуры» О.Л. Князевой,
«Российский Этнографический музей» Ботяковой О.А., Голяковой Л.Ф., где особое место
отводится фольклору, «Красна Изба…» Тихоновой М.В. и многие другие.
Важной целью системы современного образования является воспитание человека,
идентичного самому себе и несущего образ себя во всём многообразии отношений с
окружающим миром. Одним из направлений в реализации этой цели является обращение
к возможностям фольклора в процессе воспитания и образования. Для достижения
данной цели педагоги – дошкольники создают свою программу дополнительного
образования, например: «Фольклор в формировании личности ребёнка». Эта программа
социально - педагогической направленности, составленная на основе федеральных
государственных требований, требований «Основной общеобразовательной программы
дошкольного образования», раскрывает процесс воспитания, ознакомления ребёнка, что
соответствует его природе, уникальным возрастным и индивидуальным особенностям.
Цель данной программы «Фольклор в формировании личности ребёнка»,
направлена на формирование личности ребёнка в процессе разучивания малых форм
фольклора, знакомства со сказками их проигрывание, пояснение и иллюстрации
незнакомых слов, песенками, обычаями, предметами русского быта.
Для достижения поставленной цели определены следующие задачи:
 Формировать у детей личностную культуру, приобщая их к богатому культурному
наследию русского народа.
 Закладывать фундамент для освоения детьми национальной культуры.
 Учить уместно и правильно употреблять пословицы и поговорки в повседневной
жизни, применять их к личному поведению.
 Развивать у детей самостоятельность и ответственность как основных ценностей
системы взросления в процессе знакомства с малыми фольклорными формами.
 Развивать эмоционально-чувственную сферу на основе приобщения к малым
формам фольклора.
Предполагаемые итоги реализации программы
 Возрождение малых форм фольклора в формировании личности ребёнка
посредством их активного использования в речи.
 Приобщение детей к общечеловеческим нравственным ценностям с помощью
устного народного творчества.
 Развитие личностной культуры ребёнка как основы его любви к Родине.
 Активизация деятельности родителей в применении устного народного творчества
в воспитании личности ребенка.
Данная программа предполагает учёт индивидуальных особенностей, потребностей
и интересов детей. Используются следующие формы работы:
- игры – соревнования по рядам: кто больше скажет пословиц. Дидактическая игра
«Продолжи пословицу»: воспитатель говорит начало, а дети продолжают; затем начало
пословицы произносит один ребёнок, а другой её заканчивает.
- работа над смыслом пословиц и поговорок, зарисовки к ним. Совместное обсуждение
смысла пословиц (как влияют на формирование личностных качеств детей, как их
применить к себе)
- игры – забавы с использованием фольклора.
- малые формы фольклора в театрализованной деятельности (игры – драматизации,
концерты, праздники).
- концерт для малышей с использованием наглядного материала (игрушек, предметов,
картинок);
- игра - драматизация или кукольный театр;
- народные игры;
- загадывание загадок, дидактические игры «Отгадывание загадок - тематические»;
- праздники; развлечения
- организация выставок - рисунков, поделок
- посещение городского музея, библиотеки, театральных представлений.
В образовательной программе «Радуга» тоже отмечены разделы, в которых
большое внимание уделяется фольклору. Детей знакомят с русскими календарными
обрядовыми песнями, произведениями игрового фольклора, с былинами. Особое
отношение к небывальщинам и нелепицам, потому что дети любят юмор, им доставляет
удовольствие перевёртывать события, восстанавливая реальные связи и отношения.
Важно, чтобы прибаутки, считалки, заклички, скороговорки педагог знал наизусть и
говорил в любой подходящий момент.
Такие программы помогают нам расширять познания детей об окружающем мире и
человеке, закладывать фундамент для освоения детьми национальной культуры,
развивать самосознание детей. Программы позволяют детям получить навыки общения с
взрослыми и сверстниками, воспитывать общечеловеческие нравственные ценности с
помощью фольклора, учат вступать в диалог, высказывать своё мнение, обосновывать его,
учитывать желания и мнение других, тем самым обогащая свой социальный опыт.
4.Содержание работы по использованию малых форм фольклора
в развитии речи ребёнка
Основным содержанием работы в НОД по развитию речи является обучение
способам наилучшего использования языковых средств для образного выражения
задуманного содержания на основе развития всех сторон речи. Ушакова О.С. и Гавриш
Н.В. предлагают поэтапное введение малых форм фольклора в работу с детьми.
Первый этап предусматривает расширение представлений детей о малых жанрах
словесного фольклора. В ходе НОД и тематических развлечений у дошкольников
развивают познавательный интерес к различным формам фольклора: с эмоциональной
направленностью – это частушки, потешки, прибаутки, с его практической
соотнесённостью с миром – это заклички, считалки, приговорки, скороговорки и с
иносказательностью народной речи – это загадки, пословицы, поговорки.
Второй этап направлен на формирование у детей понимания лексикосемантических отношений между языковыми знаками, какие свойственны пословицам и
поговоркам.
Ушакова О.С. и Гавриш Н.В. выделяют критерии отбора пословиц и поговорок:
1) семантическая доступность выражений, то есть возможность осмысления детьми слов и
словосочетаний, а так же понятий, которые они обозначают;
2) художественная ёмкость пословиц и поговорок, выразительность эмоционально экспрессивной стороны, изобразительность текста;
3) частотность употребления выражений, то есть относительная регулярность
воспроизведения фольклорной формы в речевой практике. [38, 138].
Третий этап посвящается использованию пословиц в разных видах деятельности
дошкольниками: учебно - речевой, игровой, художественно - речевой, бытовой,
досуговой. Здесь основным приёмом работы выступает толкование пословиц, поговорок
как фразеологических единиц. С помощью приёмов речевых ассоциаций,
пантомимических действий и иллюстрирования пословиц, поговорок углубляется
представление детей о прямом и переносном значении слов и словосочетаний.
Четвертый этап направлен на определение лексико-фразеологической
компетентности детей при использовании пословиц и поговорок в самостоятельной речи.
На этом этапе знания детей нацеливаются на объединение, ознакомление, уточнение
значений и активизация пословиц, поговорок в речи.
Малые формы фольклора в воспитательно - образовательной работе с детьми
используются в интегрированной форме как в НОД, так и в процессе самостоятельной
деятельности: в игре, досуге, на прогулках, в отдельных режимных моментах.
Цель использования загадок в НОД – научить детей видеть за образным описанием
реальный предмет, его особенности, а не запоминать отгадки к загадке.
I часть НОД – вводная.
Цель – подготовить детей к восприятию загадок.
Приёмы – рассмотрение предмета; вычленение лишь тех признаков, которые отражены в
загадке; вопросы; использование элементов загадки для описания характерных
особенностей предметов.
II часть НОД – основная.
Цель – чтение загадок, ознакомление со способами отгадывания, развитие
объяснительной речи.
Приёмы – чтение загадки два-три раза, постановка цели, объяснение способа отгадывания,
образец отгадывания.
III часть НОД – заключительная.
Цель – обобщить полученные знания, вызвать желание загадывать загадки
друг другу и составлять их самостоятельно.
На НОД по развитию речи широко применяются скороговорки, потешки с целью
развития фонематического слуха и формирования грамматического строя языка. Данные
НОД позволяют использовать произведения фольклора различных жанров (один из них
ведущий, а другие - вспомогательные), сочетание различных видов деятельности
(словесной, музыкальной, изобразительной, театрально-игровой). Таким образом, НОД
носят интегрированный характер. Как организующий момент на каждом НОД можно
использовать пословицы, например: «Делу – время, потехе – час», настраивающей детей
на последующую работу.
В нашей группе работа по развитию речи велась в двух направлениях:
1.Ознакомление с малыми формами фольклора на специально организованных НОД,
например:
• «Шило в мешке не утаишь».
Цель: познакомить детей с жанровыми особенностями пословицы, её структурой, учить
понимать обобщённое значение пословицы.
• «В избу к себе в гости приглашаю».
Цель: уточнить представления детей о жанровых особенностях, назначении пословиц,
поговорок, загадок, учить понимать обобщенное значение пословиц, поговорок, загадок.
• «В гости к Хозяюшке».
Цель: уточнить представления детей о жанровых особенностях, назначении пословиц,
поговорок, учить детей осмысливать переносное значение образных слов и
словосочетаний, пословиц. Воспитывать интерес к малым фольклорным формам, желание
использовать их в своей речи. На каждом НОД могут быть использованы до 5 – 6
элементов фольклора, в зависимости от сюжета и задач деятельности.
2. Введение в активную речь детей малых форм фольклора и закрепление их знаний в
повседневной жизни.
• Игры с пословицами и поговорками. Например: «Какому герою подходит эта пословица
или поговорка?», «Закончи пословицу, поговорку», «Вставь пропущенное слово»,
«Подбери и раскрась, то, что относится к пословице, поговорке, загадке», «Подбери
пословицу, поговорку к ситуации»,
«Назови пословицу, поговорку по рифмующимся словам».
• Игры и упражнения на загадывание и отгадывание загадок, например: «Отгадай и сравни
загадки о животных»; «Отгадай и сравни загадки о фруктах и овощах»; «Отгадай и сравни
загадки о транспорте» и т.д.
• Игры и упражнения на закрепление полученных знаний: «Назови пословицу, поговорку,
загадку к заданному слову», «Скажи по-другому».
Кроме того, мы рекомендуем познакомить детей с рассказами Б.В. Шергина, в
каждом из которых раскрывается смысл пословицы. «Пословицы в рассказах» – так
определил их автор.
В свободной деятельности анализировали с детьми выражения типа: «Поспешишь
– людей насмешишь», «Семеро одного не ждут», «Не имей сто рублей, а имей сто
друзей». После делали обобщение: чтобы верно понять пословицу, не нужно определять
значение каждого слова. Главное, надо подумать, о чем здесь идет речь. Есть такая
пословица «Сказать – узлом завязать». Мы объясняем детям её смысл: раз пообещал, то
нужно выполнить, крепко держать своё слово. А говорят так с тех давних пор, когда
многие люди писать и читать не умели, и чтоб не забыть о чём-то, узелок на память на
платочке завязывали. Демонстрировали детям, как платок завязывали в узелок. Теперь
так уже не делают, а пословица осталась.
Таким образом, у детей формируются лексические умения. Они учатся понимать
этимологию слов, выражений, подбирать пословицы и поговорки близкие и
противоположные по смыслу. Главное, чтобы дети поняли, что фразеологические обороты
(пословицы и поговорки) – это неделимая единица, которая даёт определённый смысл.
Если что-то убрать или поменять местами, то он теряется и получается совсем другое
словосочетание.
Для совершенствования дикции в НОД по развитию речи А.С. Бухвостова, А.М.
Бородич рекомендуют использовать специфичное упражнение – заучивание скороговорок.
Автор рекомендует заучивать одну – две скороговорки в месяц – это восемь – пятнадцать
на учебный год. Новую скороговорку произносили наизусть в замедленном темпе,
отчётливо, выделяя часто встречающиеся звуки. Читаем её несколько раз, негромко,
ритмично, с немного приглушенными интонациями, поставив перед детьми задачу:
послушать внимательно, как произносится скороговорка, постараться запомнить,
поучиться говорить её очень отчётливо. Затем дети самостоятельно вполголоса
проговаривают её. Если текст очень лёгкий, этот момент опускается. В повторной НОД
со скороговорками, если текст лёгкий и дети сразу им овладели, то можно разнообразить
задания: произнести заученную скороговорку громче или тише, не меняя темпа, а когда
она уже правильно заучена всеми детьми менять и темп.
Дети очень любят скороговорки, поэтому, развивая речь ребёнка, их надо
применять как можно чаще. Есть ещё несколько способов работы со скороговорками в
НОД:
1. Пусть ребёнок возьмёт в руки мяч и, ритмично подбрасывая и ловя его руками,
проговорит скороговорку. Подбрасывать и ловить мяч можно на каждое слово или на
слог.
2. Пусть ребёнок проговорит скороговорку, перебрасывая мячик из одной руки в другую.
3. Проговорить скороговорку можно, прохлопывая ритм ладошками.
4. Предложите проговорить скороговорку три раза подряд и не сбиться.
Малые формы фольклор мы рекомендуем использовать воспитателям и
специалистам в разных видах деятельности:
- в формировании правильного произношения;
- в приобщении детей к русской национальной культуре;
- в непосредственно - образовательной деятельности;
- в беседах;
- в наблюдениях;
- в народных подвижных играх;
- в играх на развитие мелкой моторики;
- в театрализованной деятельности;
- в инсценировках.
Работу предлагаем реализовывать по трём направлениям:
1. совместная деятельность с детьми.
2. взаимодействие с родителями.
3. взаимосвязь воспитателей и специалистов.
Совместная деятельность с детьми включает в себя:
- еженедельная непосредственно - образовательная деятельность с детьми;
- включение устного народного творчества в образовательную деятельность педагогов и
музыкального руководителя;
- включение устного народного творчества в режимные процессы;
- проведение речевого развлечения для детей старшей группы, например: «Праздник
болтунишек».
Так же, немаловажное значение в работе с дошкольниками имеет взаимодействие с
родителями. Работа с родителями по развитию речи детей старшего возраста с помощью
малых форм фольклора включала в себя следующие мероприятия:
- заочные и очные консультации для родителей на темы, связанные с фольклором,
например: «Роль фольклора в формировании бережного отношения к природе», «Русский
фольклор в воспитании детей», «Русские народные праздники».
- участие родителей в конкурсе на лучшее оформление «Книжки-малышки» с потешками,
шутками, прибаутками.
- тематическое родительские собрания с чаепитием на тему «Значение фольклор в нашей
жизни».
- анкетирование родителей «Фольклор в Вашей семье».
- выставки для родителей детского устного народного творчества, например: рисунков,
аппликаций, фигурок из пластилина, глины, выполненных по мотивам произведений
устного народного творчества.
Речевое развитие детей дошкольного возраста протекает в условиях специально –
организованных НОД, в которых проходит обучение детей толкованию и отгадыванию
малых форм фольклора, их осмысленное заучивание, прямое и переносное значение,
обобщение полученных знаний. Несомненно, поддерживается желание детей
использовать в своей речи малые формы фольклора в различных видах деятельности:
игровой, досуговой, бытовой, учебной.
Приобщение ребёнка к народной культуре должно начинаться с детства, где
закладываются основные понятия и примеры поведения. Культурное наследие передаётся
из поколения в поколение, развивая и обогащая мир ребёнка. Фольклор является
уникальным средством для передачи народной мудрости и воспитания детей, начиная с
самого рождения. Разумеется, наше исследование не является достаточно полным, так
как вопрос использования малых форм фольклора всё ещё остаётся актуальным. Однако в
плане развития методики работы с малыми формами фольклора переработаны известные
методические аспекты и адаптированы для детей дошкольного возраста в конкретных
условиях дошкольного учреждения.
Если работа с дошкольниками, по изучению малых форм фольклора хорошо
организованна, то они доступны их пониманию и осознанию. Использование фольклора в
развитии речи детей осуществляется совокупностью разнообразных средств и форм
воздействия на них и вполне оправдывает себя.
Список использованной литературы
1. Алексеева, М.М.
Методика развития речи и обучения родному языку
дошкольников / М.М. Алексеева, В.И. Яшина. М.: Академия, 2000. 400 с.
2. Аникин, В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский
фольклор / В.П. Аникин. М.: Учпедгиз, 1957. 240 с.
3. Арзамасцева, И. Н. Детская литература / И.Н. Арзамасцева, С.А. Николаева. М.:
Академия. 2005. С. 35-52.
4. Бородич, А.М. Методика развития речи детей / А.М. Бородич. М.: Просвещение,
1981. 255 с.
5. Бухвостова, С.С. Формирование выразительной речи у детей старшего дошкольного
возраста / С.С. Бухвостова. Курск: Академия Холдинг. 1976. С.178.
6. Виноградов, Г. С. Детский фольклор / Г.С. Виноградов // Из истории русской
фольклористики. Л. 1978. С. 169-188.
7. Генералова, Н.Е. Русские народные потешки в жизни малышей / Н.Е. Генералова //
Дошк. воспитание. 1985. № 11. С. 21-24.
8. Илларионова, Ю.Г. Учите детей отгадывать загадки: Пособие для воспитателя
детского сада / Ю.Г. Илларионова. М.: Просвещение, 1996. 160 с.
9. Кудрявцева, Е. Использование загадок в дидактической игре (старший дошкольный
возраст) / Е. Кудрявцева // Дошк. воспитание. 1986. №9. С. 23-26.
10. Мельников, М.Н. Русский детский фольклор / М.Н. Мельников. М.: Просвещение,
1987. 239 с.
11. Стрельцова, Л.Е. Литература и фантазия: Книга для воспитателей детского сада и
родителей / Л.Е. Стрельцова. М.: Просвещение, 1992. 256 с.
12. Сухин, И.Г. Веселые скороговорки для непослушных звуков / И.Г. Сухин.
Ярославль: Академия развития, 2005. С. 192 – 201.
13. Тихеева, Е.И. Развитие речи детей / Е.И. Тихеева. М.: Просвещение. 1981. С. 159 –
167.
14. Усова, А.П. Русское народное творчество в детском саду / А.П. Усова. М.:
Просвещение, 1972. 78 с.
15. Шергин, Б.В. Одно дело делаешь, другого не порть. Пословицы в рассказах / Б.В.
Шергин. М.: Детская литература, 1977. 32 с.
Download