Отсчет семи недель

advertisement
Отсчет семи недель
После периода "Омер", в день 6-го сивана, приходит праздник. Об этом мы знаем
из Торы, где в книге "Бемидбар" (28:26) сказано: "А в день, когда новым
приношением Всевышнему принесете первые плоды в недели ваши святое собрание будет у вас; не делайте [в этот день] никакой работы".
По слову "недели" (на иврите - шавуот ) и установлено название праздника Шавуот. В книге "Дварим" (18:9-10), после описания законов Песаха, также
написано: "...отсчитай 7 недель, и празднуй праздник Шавуот - Б-гу
твоему, Всевышнему".
С другой стороны, в обеих приведенных цитатах присутствует слово "первинки" (т.
е. первые плоды), на иврите звучащее как бикурим (
). И в книге "Шмот" (34:22)
написано: "Отмечай праздником Шавуот первенцев жатвы пшеницы...".
Отсюда другое название праздника - Праздник первинок или Праздник первых
плодов - Хаг hа-бикурим (
), а также Праздник жатвы - Хаг hа-кацир
(
).
Гемара (в трактате, который так и называется - "Шавуот") проводит аналогию
между периодом "Омера", длящимся 7 недель, и праздником Суккот, длящимся 7
дней. Подобно тому как Шмини-Ацерет подводит итог празднику Суккот,
Шавуот, согласно этой аналогии, подводит итог Песаху. Отсюда и название,
которое Талмуд дает этому празднику - Ацерет (
), то есть - "остановка,
завершение периода".
Однако в еврейской традиции у этого праздника есть еще одно, наиболее, может
быть, важное название: Хаг матан Тора (
) - Праздник дарования
Торы, - хотя этого названия нет ни в ТаНаХе, ни в Талмуде, то же празднует
еврейский народ в этот день?
Смысл праздника
Еврейские мудрецы, задав вопрос, почему Тора придает такое большое значение
периоду Омера, обратили внимание на дату окончания этого периода, то есть на
дату праздника Шавуот - 6-е сивана. Дело в том, что через 7 недель после
выхода из Египта еврейский народ удостоился самого большого подарка в своей
истории: на горе Синай он получил Тору.
Это и есть основное значение праздника - дарование Торы еврейскому народу.
Как же тогда объяснить другие его названия?
Прежде всего, получение Торы - это действительно "Ацерет" - остановка на том
длинном пути выхода из рабства, который начинается в Песах. Для того, чтобы
подарить евреям Тору, Всевышний и вывел их из Египта. Так что, празднуя
Шавуот, евреи одновременно празднуют как бы и Песах - точнее, его логическое
завершение.
Что же касается "бикурим", то здесь надо вспомнить еврейскую историю периода
Храма. День праздника Шавуот, как мы узнаем дальше, был днем паломничества
в Храм. Выполняя заповедь Торы, в этот день паломники приносили "бикурим" -
первые урожаи семи видов плодов, которыми славится Земля Израиля: пшеницы,
ячменя, винограда, инжира, гранатов, маслин и фиников. В Храме этот урожай
отдавали коhенам. Это праздничное шествие было столь ярким событием, что
дало название празднику "День первых плодов".
В некоторых источниках можно найти и другое, "сельскохозяйственное" название
праздника: Хаг hа-кацир (
) - "Праздник жатвы", в отличие от Хаг hэ-асиф
(
) - "Праздник сбора урожая", как иногда называли праздник Суккот
Наконец, название "Шавуот", под которым он наиболее известен, отражает
фактическую дату праздника - семь недель, то есть семь раз по семь дней Омера
надо отсчитать, а потом - на пятидесятый день - отмечать праздник Шавуот. И
пока начало месяцев устанавливалось не "по календарю", а Санhедрином (см.
раздел "Еврейский календарь"), день праздника устанавливался не как "6-е число
месяца нисан", а именно как 50-й день после Песаха. Поэтому и в Торе нигде нет
указания "6-е Сивана" - день этого праздника всегда указывается как "семь недель
после Песаха", а не как календарная дата.
Впрочем, есть и другое объяснение названию праздника. В неогласованном виде
слово
можно прочитать как "швуот" - "клятвы". Поэтому некоторые
считают, что название это связано с двумя клятвами: клятвой народа Израиля,
что он будет хранить и изучать Тору, и клятвой Всевышнего - сохранить еврейский
народ. (Заметьте, что и это объяснение связывает праздник с получением Торы!).
Download