Договор - ВНИИОкеангеология им. И.С. Грамберга

advertisement
ДОГОВОР№
г. Санкт-Петербург
« » июня 2015 года
Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийский научноисследовательский институт геологии и минеральных ресурсов Мирового океана имени академика
И.С.Грамберга» (ФГУП «ВНИИОкеангеология им. И.С.Грамберга»), именуемое в дальнейшем
«Заказчик» (место регистрации: г. Санкт-Петербург, Россия) в лице директора Каминского
Валерия Дмитриевича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ____________,
именуемое в дальнейшем – «Исполнитель», в лице директора _______________, действующего на
основании ______________, с другой стороны, в дальнейшем именуемые «СТОРОНЫ»,
заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет и общие условия Договора
1.1. Исполнитель оказывает Заказчику услуги по обеспечению морских экспедиционных
работ (далее именуемых экспедицией), выполняемых Заказчиком в рамках Договора субподряда
N 1/ 2015 (ГК 01/20/60-2) от 26 мая 2015 г по объекту «Государственный мониторинг состояния
недр прибрежно-шельфовой зоны Японского моря (залив Петра Великого)», заключенного между
ФГУГП «Гидроспецгеология») и ФГУП «ВНИИОкеангеология им. И.С. Грамберга», на катере
ВРД «Фараон» (в дальнейшем по тексту «КАТЕР») в объеме, порядке и в сроки, установленные
настоящим Договором, в соответствии с Техническим заданием (Приложение 1), являющимся
неотъемлемой частью настоящего Договора, а Заказчик оплачивает эти услуги по согласованной
Сторонами и указанной в пункте 4.1 настоящего договора о цене. Для указанных в настоящем
пункте целей Исполнитель предоставляет катер ___________ регистрационный номер _______,
регистровый номер __________, судовой билет ___________, зарегистрированный в морском
порту _____________.
1.2. Краткая характеристика морских работ: научно-производственные работы в заливе
Петра Великого, с изучением пляжа и берегового уступа.
1.3. Технические и эксплуатационные данные Катера:
а) материал корпуса
б) высота борта,
в) осадка (максимальная,
г) длина наибольшая,
д) ширина наибольшая,
е) водоизмещение
ж) двигатель
з) автономность
- судовое оборудование:
- средства спасения:
- радиооборудование:
- радионавигационное оборудование:
1.4. Полномочным представителем Заказчика на борту «КАТЕРА» в период экспедиции
является начальник экспедиции. Полномочным представителем Исполнителя на борту Судна
является капитан.
1.5. В период выполнения работ «КАТЕР» находится в оперативном подчинении
начальника экспедиции, но по вопросам судовождения, обеспечения безопасности «КАТЕРА»,
внутреннего распорядка на нём и состава судового экипажа окончательное решение всегда
остается за капитаном.
1.6. Судно должно работать только в таких районах и на таких маршрутах внутри
территории деятельности, оговорённой в пункте 1.2 настоящего договора, которые законно
разрешены. Вид и характер работ должны быть безопасны для «КАТЕРА», его экипажа и
экспедиции.
1.7. По окончании экспедиционных работ «КАТЕР» должен прибыть в порт Владивосток.
2. Время работ
2.1. Расчетный период производства работ по настоящему Договору составляет 36 суток
ориентировочно с «15» июля 2015 года по «19» августа 2015 года. Конкретное время начала
1
экспедиции будет определяться в двухстороннем порядке с учётом готовности Сторон. О
возможном изменении даты начала экспедиции сторона, которая намечает изменение даты,
обязана уведомить другую сторону письменно (факсом) за 5 (пять) суток.
2.2. Фактическое время экспедиции исчисляется на основании записей в судовом журнале
«КАТЕРА» с момента подписания Акта о выходе "КАТЕРА" в море до момента подписания Акта
о выходе «КАТЕРА» из экспедиции.
2.3. Оформление указанных актов производится в порту Владивосток. От имени
Исполнителя их подписывает капитан «КАТЕРА», а от имени Заказчика – начальник
экспедиции либо иное уполномоченное лицо. Данные акты являются неотъемлемой частью
настоящего Договора и служат основанием для проведения взаиморасчётов между Сторонами.
3. Обязанности сторон
3.1. Обязанности Исполнителя:
3.1. Обязанности Исполнителя:
3.1.1. В порту Владивосток готовит «КАТЕР», его механизмы и судовое оборудование к
предстоящим работам. Судно и его механизмы должны отвечать следующим требованиям:
- освидетельствованы Российским Морским Регистром Судоходства в объеме «ежегодного»,
другими надзорными органами в объёме и порядке, установленными этими органами;
- сформирован квалифицированный экипаж в соответствии с требованиями действующих
национальных нормативных актов;
- судовое оборудование соответствует требованиям Международных Конвенций, действующих
на территории России на дату подписания настоящего Договора;
- «КАТЕР» и экипаж застрахованы.
Сумма стоимости услуг, указанная в п. 4.1. настоящего Договора включает в себя:
- оплату и снабжение «КАТЕРА» топливом, техническими маслами, присадками к топливу и
котловой воде, пресной водой, медикаментами, расходными материалами и предметами
снабжения;
3.1.2. В течение всего периода экспедиции обеспечивает в счет оплаты стоимости услуг,
указанной в п. 4.1. настоящего Договора:
- содержание «КАТЕРА», его оборудования и судовых механизмов в исправном техническом
состоянии;
- контроль за безопасностью мореплавания;
- управление «КАТЕРА» и его техническую эксплуатацию;
- содержание экипажа «КАТЕРА» всеми видами довольствия, включая выплату заработной
платы, оплату отпусков и отгулов, заработанных за период экспедиции, обеспечение рационом
питания экипажа КАТЕРА, а также членов экспедиции, из расчета 300 руб. в сутки, согласно
Постановлению Правительства РФ от 07.12.2001 №861 «О рационах питания экипажей морских,
речных и воздушных судов» (в редакции постановления Правительства РФ от 10.20.2005 г. № 49);
- медицинское обслуживание членов экипажа и сотрудников Заказчика;
- оплату портовых сборов в порту базирования, связанных с заходом в порт и выходом из
порта;
- оплату всех видов судовой связи, включая приём факсимильных карт прогноза погоды;
- предоставление данных GPS-навигатора;
- предоставление членам экспедиции Заказчика в количестве 7 человек на борту «КАТЕРА»
жилых и производственных помещений;
- доступ руководства экспедиции к радиосвязи для служебных целей;
- бытовое обслуживание сотрудников Заказчика, включая предоставление и стирку
постельных принадлежностей по нормам и в сроки, установленные для экипажа «КАТЕРА»,
обслуживание в кают-компании и столовой, уборку жилых и служебных помещений.
3.1.3. Капитан «КАТЕРА»:
- обеспечивает выполнение рейса в соответствии с Техническим заданием (Приложение
1)Заказчика и оказывает помощь в её выполнении, используя команду «КАТЕРА»;
- выполняет указания начальника экспедиции по вопросам, связанным с выполнением
Программы работ Заказчика, за исключением указаний, относящихся к судовождению,
обеспечению безопасности «КАТЕРА», внутреннему распорядку на нём и составу судового
экипажа;
2
- проводит инструктаж по охране труда и технике безопасности с вновь прибывшими на
«КАТЕРА» сотрудниками Заказчика согласно требованиям РД-31.87.02-95.
3.2. Обязанности Заказчика:
3.2.1. Обеспечивает и оплачивает за свой счёт следующие расходы по подготовке и
проведению работ:
- страхование членов экспедиции и оформление для них необходимых документов в
соответствии с требованиями портовых властей;
- заблаговременное прохождение членами экспедиции медицинской комиссии, включая
необходимую вакцинацию (прививки). Все члены экспедиции должны иметь при себе все
необходимые для выхода в рейс документы (действующие медкомиссии, сертификаты начальной
подготовки по борьбе за живучесть судна).
3.2.4. Начальник экспедиции:
- обеспечивает капитана Судна всей необходимой информацией в части выполнения
экспедиционных работ;
- несет ответственность за соблюдение сотрудниками Заказчика правил техники
безопасности, пожарной безопасности, экологической безопасности и трудовой дисциплины при
выполнении работ, а также за бережное отношение сотрудников Заказчика к собственности
Исполнителя.
3.3. Взаимные обязанности Сторон:
3.3.1. При проведении работ согласно настоящему Договору силами и средствами
«КАТЕРА» или Заказчика обеспечение охраны (безопасности) труда возлагается на:
- администрацию «КАТЕРА» – при проведении работ силами и средствами «КАТЕРА»;
- администрацию экспедиции – при проведении работ силами и средствами Заказчика.
- при этом расследование и учет несчастного случая, если он наступил, ведет Сторона,
выполняющая эту работу. При необходимости для расследования может привлекаться и другая
Сторона.
3.3.2. При выполнении работ согласно настоящему Договору совместными силами и
судовыми средствами обеспечение охраны (безопасности) труда лежит на администрации
«КАТЕРА».
При этом в расследовании несчастного случая принимают участие обе Стороны. Учет
несчастного случая ведет та Сторона, которая считается работодателем данного работника.
4. Цена Договора и порядок расчетов
4.1. Цена Договора в соответствии с Протоколом соглашения о договорной цене
(Приложение 3), являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора, устанавливается в
размере _________________, из Расчета суточной ставки (Приложение 2) _______________ и
продолжительности морских работ 36 суток.
4.2. Порядок расчетов.
4.2.1. В срок до 15 июля 2015 года Заказчик выплачивает Исполнителю аванс в размере
50% от цены Договора в сумме _____________ рублей. Основание – счет Исполнителя. После
получения аванса Исполнитель предоставляет Заказчику счет-фактуру на сумму аванса.
4.2.2. Окончательный расчет между Сторонами происходит по завершении работ. В
течение 5 рабочих дней после завершения работ Исполнитель представляет Заказчику Акт
оказанных услуг за период с 01 июля и до окончания экспедиции, подтвержденного Актом о
выходе «КАТЕРА» из экспедиции. Заказчик в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня получения
Акта оказанных услуг обязан направить Исполнителю подписанный Акт оказанных услуг или
мотивированный отказ от их приемки. Оплата Акта оказанных услуг производится Заказчиком на
основании подписанного Сторонами Акта оказанных услуг с зачетом остатка аванса, счета и
счета-фактуры Исполнителя в течение 10 (десяти) банковских дней с момента получения
Заказчиком соответствующих средств по договору субподряда N 1/ 2015 (ГК 01/20/60-2) от 26 мая
2015 г по объекту «Государственный мониторинг состояния недр прибрежно-шельфовой зоны
Японского моря (залив Петра Великого)», но не позднее 90 (девяноста) календарных дней со дня
приемки Работ.
4.2.5. Акты оказанных услуг, счета и счета-фактуры Исполнителя направляются Заказчику
факсом. В случае приема работ, факсовые копии, подписанных Заказчиком Актов оказанных
3
услуг, подлежат обязательному возврату Исполнителю в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента
их получения от Исполнителя. Оплата выполненных работ, принятых Заказчиком в установленном
настоящим Договором порядке, осуществляется Заказчиком на основании факсовых копий счетов
Исполнителя. Оригиналы документов направляются по почте.
4.2.6. В случае невыполнения Исполнителем своих обязательств по срокам подготовки
Судна к проведению морских работ, предусмотренных в пунктах 2.1 и 3.1.1, Заказчик имеет право
расторгнуть Договор в одностороннем порядке, при этом Исполнитель обязан вернуть Заказчику
аванс в полном объеме и в безусловном порядке.
5. Ответственность Сторон
5.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или неполное исполнение ими своих
обязательств по настоящему Договору в соответствии с действующим законодательством и
условиями настоящего Договора.
5.3. Исполнитель несет ответственность за убытки или повреждения, причиненные
имуществу Заказчика и третьих лиц, находящемуся на «КАТЕРЕ», работникам Заказчика или
третьих лиц, в результате аварийных случаев, поломки судовых механизмов, выхода из строя
судовых систем и т.д., если эти случаи произошли по вине Исполнителя или его сотрудников
5.4. Исполнитель не несет ответственности за утрату или недостачу грузов Заказчика,
размещенных на судне, возникших не вследствие виновных действий Исполнителя.
5.5. Исполнитель несет ответственность и обязательства перед специально
уполномоченными органами в области охраны окружающей среды за выбросы в атмосферный
воздух, сбросы в морскую среду и загрязнение окружающей среды отходами производства и
потребления, установленные действующим законодательством РФ и обязанность по очистке и
сбору выбросов или загрязнений, появившихся на поверхности воды вследствие проливов
топлива, смазок, машинных масел, красок, растворителей и мусора (в том числе бытового),
принадлежащих Исполнителю или непосредственно связанных с Судном, оборудованием или
устройствами Исполнителя.
5.6. Исполнитель несет ответственность за возможные нарушения Исполнителем
требований и правил, установленных в РФ в области безопасности мореплавания.
5.7. Споры и разногласия Сторон, возникшие из условий настоящего Договора Стороны
разрешают путём переговоров, что не означает введение обязательного досудебного или
претензионного порядка их урегулирования.
Споры и разногласия Сторон, неурегулированные путём переговоров Сторон, передаются
на разрешение в систему арбитражных судов Российской Федерации, согласно норме ст.37 АПК
РФ: при нарушении прав и законных интересов Заказчика – в Арбитражный суд города СанктПетербурга и Ленинградской области, при нарушении прав и законных интересов Исполнителя – в
Арбитражный суд Приморского края.
6. Обстоятельства непреодолимой силы
6.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение
обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств
непреодолимой силы, возникших в результате событий чрезвычайного характера, наступление
которых ни одна из Сторон не могла ни предвидеть, ни предотвратить.
6.2. При наступлении указанных в п. 6.1. обстоятельств непреодолимой силы, Сторона по
настоящему Договору, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств по
настоящему Договору, должна в кратчайший срок известить об этом в письменном виде другую
Сторону с приложением надлежащих доказательств.
7. Условия конфиденциальности
7.1. К конфиденциальной информации относится любая информация, полученная
получающей Стороной от раскрывающей Стороны, в соответствии с предметом настоящего
Договора в устной и письменной форме, на любых материальных, электронных или иных
носителях информации, а также показанная визуально с использованием какого-либо
оборудования.
7.2. Исполнитель не вправе передавать третьим лицам и использовать каким-либо образом
Конфиденциальную информацию, которая может стать ему известной в период проведения
морских экспедиционных исследований, выполняемых Заказчиком в рамках Договора субподряда
4
N 1/ 2015 (ГК 01/20/60-2) от 26 мая 2015 г по объекту «Государственный мониторинг состояния
недр прибрежно-шельфовой зоны Японского моря (залив Петра Великого)», заключенного между
ФГУГП «Гидроспецгеология») и ФГУП «ВНИИОкеангеология им. И.С. Грамберга».
8. Срок действия договора и иные условия
8.1. Настоящий договор вступает в силу с даты его подписания и действует до полного
исполнения сторонами своих обязательств.
8.2. Период экспедиции по настоящему Договору устанавливается ориентировочно с «15»
июля 2015 года по «19» августа 2015 года, с возможным изменением даты начала экспедиции
(пункт 2.1 Договора). При этом фактический срок экспедиции исчисляется на основании актов о
выходе «КАТЕРА» в море и о выходе «КАТЕРА» из экспедиции, подписанных капитаном
«КАТЕРА» и начальником экспедиции.
8.3. Все предполагаемые изменения и дополнения к настоящему договору
рассматриваются Сторонами в недельный срок и оформляются письменным соглашением,
подписанным обеими Сторонами.
8.4. Настоящий договор, приложения и дополнительные соглашения к нему, а также
любые иные договорные документы считаются надлежащим образом подписанными и
направленными, если они подписаны обеими Сторонами. При этом, до получения оригинала, одна
из подписей может быть факсимильной, либо передана посредством факсимильной связи. До
получения оригинала факсимильная копия договора действительна для обеих сторон.
8.5. Все дополнительные соглашения и приложения к настоящему Договору являются его
неотъемлемой частью. К настоящему Договору прилагается:
Техническое задание – Приложение № 1
Протокол соглашения о договорной цене – Приложение № 2
Расчет суточной ставки – Приложение № 3
8.6. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах: один - для Исполнителя и один для Заказчика, причём все два текста имеют одинаковую силу.
9. Адреса и банковские реквизиты сторон:
"Исполнитель"
«Заказчик»
ФГУП «ВНИИОкеангеология им.
И.С.Грамберга»
ОГРН 1027810224584
Адрес: 190121, Санкт-Петербург, Английский
проспект, дом 1
ИНН 7812044300 КПП 783901001
Расчетный счет 40502810655230000003
Банк: Северо-Западный банк ОАО «Сбербанк
России» г. Санкт-Петербург
к/сч. 30101810500000000653
БИК 044030653
ОКПО 01423916
ОКВЭД 73.10
ОКАТО 40262561000
Телефон (812) 713-83-79
факс (812) 714-14-70
e-mail: okeangeo@vniio.ru
От Заказчика:
От Исполнителя:
Директор
ФГУП «ВНИИОкеангеология
им. И.С.Грамберга»
Директор
______________________ В.Д. Каминский
"____" _____________ 2015 г.
_____________________
"____" _____________ 2015г.
5
Приложение № 1
к Договору №
от «___»
2015 года
От Заказчика:
От Исполнителя:
Директор
ФГУП «ВНИИОкеангеология
им. И.С.Грамберга»
Директор
______________________
______________________ В.Д.Каминский
"____" _____________ 2015г.
"____" _____________ 2015 г.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
на оказание услуг по обеспечению морских экспедиционных работ,
выполняемых ФГУП «ВНИИОкеангеология им. И.С.Грамберга" в рамках Договора
субподряда N 1/ 2015 (ГК 01/20/60-2) от 26 мая 2015 г
по объекту «Государственный мониторинг состояния недр прибрежно-шельфовой зоны
Японского моря (залив Петра Великого)»
Район проведения морских исследований:
Работы в заливе Петра Великого Японского моря.
Порт инспекционной проверки Заказчиком - порт Владивосток,
Порт мобилизации и демобилизации судна – порт Владивосток
Количество экспедиционного состава – не менее 7 человек
Цель работы: обеспечение научно-производственных работ в заливе Петра
Великого Японского моря.
6
Исполнитель предоставляет катер ____________ в технически исправном
состоянии, укомплектованный экипажем, обеспеченный топливом, водой, запасами
продовольствия на период рейса.
Рейс осуществляется по заранее согласованному между руководителем экспедиции
и капитаном катера маршруту, с выполнением ФГУП «ВНИИОкеангеология им.
И.С.Грамберга» всех необходимых операций на станциях пробоотбора.
Срок оказания услуг:
Начало – с 15июля 2015 года (дата начала морских исследований – акт приемки судна)
Окончание – по 19 августа (дата окончания морских исследований, подтвержденная
Актом вывода судна из экспедиции.
1. Требования к судну, судовому и набортному оборудованию
Предоставляемое судно должно отвечать следующим минимальным критериям:
1.1. Основные:
1.
Технические характеристики судна
1.1.
Технические характеристики судна для выполнения работ
1.1.1. ТТХ для проведения работ:
Материал корпуса – сталь;
Длина - 19.5 – 19.9 м.;
Ширина – 3.3 – 3.8 м.;
Высота борта – 2.0 – 2.5 м.;
Осадка – 1.15 - 1.7 м;
Минимальная скорость - 4 узла;
Пассажировместимость – не менее 7 человек;
Средства спасения:
а) спасательные плоты – 2 шт.
б) спасательные круги – 3 шт.
в) спасательные жилеты – 12 шт.
Радиооборудование:
а) УКВ-радиустановка
Радионавигационное оборудование:
а) GPS
б) РЛС
в) эхолот
Режим работы – 10 ч./сутки;
Дополнительно:
- помещение для обработки материалов, не менее 4 кв. м. с независимым
электропитанием (5 кВт, 220 в, 50 Гц);
- лебедка для отбора проб донного грунта и придонных вод (мощность не менее 5
кВт, возможность свободного хода, металлический трос длинной не менее 300 м.,
толщиной 5 - 6 мм., грузоподъемность не менее 500 кг.);
- выносная стрела с вылетом за борт судна не менее 1 м.
- судно и соответствующее оборудование должно обеспечивать возможность
проведения Заказчиком геологического опробования донных отложений и водной толщи с
использованием пробоотборника весом 50 кг,
- эксплуатационные данные Судна
- по запасам топлива судно должно иметь автономность на полном ходу не менее 7
суток безопасного плавания.
- судно должно быть полностью классифицированным и оборудованным для
обеспечения выполнения требований по безопасности в соответствии с IMO.
7
стабилизированное
электропитание
должно
обеспечиваться
для
исследовательского оборудования, и, в случае необходимости, должно быть
отдельным от электропитания судна.
- судовые палубы должны иметь хорошее освещение. Все площади судна,
используемые для спуска и подъема пробоотборного оборудования, должны быть или
непосредственно видимы с мостика судна,
- Допустимая погрешность определения положения судна должна быть не более 10
м.
1.2. Скорость судна
Нормальная крейсерская скорость должна быть не менее 8 узлов, минимальная
скорость 4 узла.
1.3. Жилые помещения
Судно должно иметь жилые помещения для всего персонала Заказчика, выполняющего
экспедиционные работы (минимум 7 (семь) человек).
Исполнитель должен предоставить доступ к имеющимся на борту средствам связи.
1.5. Связь
а. Многоканальная УКВ радиостанция, работающая на всех международных каналах.
г. Мобильный телефон для использования в прибрежных водах.
е. Голосовая связь между мостиком и местом пробоотбора.
1.6. Судовое навигационное оборудование
а) GPS,
б) РЛС,
в) эхолот
1.6. Спасательное снабжение и оборудование
Судно должно быть укомплектовано спасательным и противопожарным
оборудованием и средствами в соответствии с требованиями Классификационного
Общества, Международных Конвенций и Администрации Флага и иметь действующие в
течение всего периода проведения морских работ.
Перечень спасательного оборудования должен соответствовать, но не ограничиваться
перечисленным в п.1.3 настоящего договора.
1.7. Предотвращение разлива опасных жидкостей и нефтепродуктов
Исполнитель обязан предпринимать все меры по предотвращению загрязнения
окружающей среды и поэтому требует от него принятия мер по недопущению загрязнения
моря из-за розлива любого вида нефтепродуктов, химических средств, растворителей и
льяльными водами и мусором.
Судно должно быть укомплектовано защитными средствами и планом по
предотвращению разлива нефтепродуктов.
Обеспечение безопасности забортного оборудования.
Исполнитель обеспечит за свой счет подготовку участка съемки к безопасному
проведению морских экспедиционных работ, включая оповещение о сроках и
координатах съемки в соответствующих органах, урегулирование (при необходимости)
отношений с прибрежными рыболовецкими организациями.
1.8.
Начальник комплексной партии
В.А.Щербаков
8
Приложение № 2
к договору № от «___»
2015 года
Протокол соглашения о договорной цене
Мы
нижеподписавшиеся,
от
лица
Заказчика,
директор
ФГУП
«ВНИИОкеангеология им И.С.Грамберга» Каминский Валерий Дмитриевич, и от лица
Исполнителя, директор ____________________, удостоверяем, что сторонами достигнуто
соглашение о величине договорной цены в сумме ___________ рублей, в том числе НДС
(18%) _____________ рублей, из расчета суточной ставки ________ рублей, в том числе НДС
(____________ рублей и продолжительности морских работ 36 суток.
Настоящий протокол является основанием для проведения расчетов и платежей
между Заказчиком и Исполнителем.
От Заказчика:
От Исполнителя:
Директор
ФГУП «ВНИИОкеангеология им.
И.С.Грамберга»
Директор
______________________
"____" _____________ 2015г.
______________________ В.Д. Каминский
"____" _____________ 2015 г.
9
Приложение № 3
к договору № от «___»
2015 года
Расчет суточной ставки катера "_________"
№ п/п
Наименование показателя расходов
Расходы собственника судна
1
Фонд оплаты труда с начислениями
2
Питание экипажа и экспедиции (12 чел)
3
Страховка судна
4
Затраты на материально-техническое снабжение
5
Расход воды (100 л на человека)
6
Оплата ГСМ (кроме дизельного топлива)
7
Оплата ГСМ (топливо)
Итого прямые расходы:
8
Накладные расходы 5%
9
Плановая себестоимость судо-суток
10
Рентабельность 10%
11
Отпускная цена
12
НДС (18%)
Итого суточная ставка работы судна
в том числе НДС
Стоимость (руб.)
Общая стоимость работы судна при продолжительности
рейса 36 суток
в том числе НДС
От Исполнителя:
Директор
______________________
"____" _____________ 2015г.
10
Download