Руководство ген.подрядчика по лифтам

advertisement
РУКОВОДСТВО ГЕНПОДРЯДЧИКА
Общие положения
Для беспрепятственного и качественного монтажа лифта или эскалатора и окончательной
приемки смонтированного оборудования представителем территориального органа Федеральной
службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (далее Ростехнадзор) большое
значение имеет подготовка строительной части (далее СЧ). В сущности СЧ является основой, в
которую будет установлен лифт или эскалатор. И от того, насколько качественно и точно будет
выполнена СЧ, зависит качество и долговечность работы будущего лифта /эскалатора.
При этом большое значение имеет координация действий различных участников строительства и
монтажной организации. Информация, которая содержится в данном справочном руководстве,
предназначена для использования генеральным подрядчиком в качестве инструмента для
проведения комплекса работ, связанных с монтажом лифтового и эскалаторного оборудования.
Необходимо, чтобы возможные проблемы, имеющие отношение к монтажу лифтового
/эскалаторного оборудования были определены заранее в процессе строительства здания. Это
даст подрядчику достаточное время для завершения подготовительных работ, позволит быстро и
качественно смонтировать оборудование и сдать его в эксплуатацию.
В данном руководстве содержится:
Перечень необходимых требований, предъявляемых к зданию (к строительной части лифта /
эскалатора), в котором устанавливается лифтовое / эскалаторное оборудование.
Перечень необходимого технического оснащения здания, в котором устанавливается
оборудование.
Перечень нормативных документов
1. ПУБЭЛ ПБ 1055803,серия 10, выпуск 26, 2003 г;
2. ПУБЭЛ , 1992 г;
3. ПУБЭЭ ПБ 107794, с изменениями и дополнениями №1, утверждёнными постановлением ГГТН
от 24.03.97 №17;
4. РД 1017297. Рекомендации по конструкции и установке поэтажных эскалаторов и
пассажирских конвейеров;
5. ПУЭ издание 7 с дополнениями раздел 6, раздел 7глава 7.1, 7.2 от 6.10.99;
6. СНиП 12032001;
7. СНиП 12.032001 «Техника безопасности в строительстве»;
8. ГОСТ 2284585 «Лифты электрические пассажирские и грузовые. Правила организации
производства и приёмки монтажных работ»;
9. Распоряжение №7«О регистрации технических устройств (лифтов)»от 02.02.2004
Расположение оборудования лифта
Рис. 1. Лифт с машинным
помещением
Рис. 2. Лифт без машинного
помещения
Рис. 3. Гидравлический лифт
1 машинное помещение; 2 станция управления (контроллер); 3 привод (лебедка); 4
ограничитель скорости; 5 буфер кабины; 6 буфер противовеса; 7 дверь шахты; 8 двери кабины;
9 шахта лифта;10 кабина; 11 противовес; 12 направляющие кабины; 13 направляющие
противовеса; 14 тяговые канаты или ремни; 15 подвесной кабель; 16 приямок; 17 натяжное
устройство каната ограничителя скорости; 18 гидроцилиндр; 19 привод (гидронасос); 20
инспекционная панель.
Рис. 4. Устройство вентиляцион
ной решетки в шахте лифта
Рис. 5. Установка скоб или
лестницы в приямке
Рис. 6. Горизонтальная
площадка перед входом в
машинное помещение
Расположение оборудования лифта
В целях точного выполнения контрактных сроков на монтаж лифтового оборудования и ввода его
в эксплуатацию перед началом монтажа необходимо иметь готовую строительную часть лифта,
соответствующую данным требованиям.
Шахта лифта
Габаритные размеры шахты лифта (ширина, глубина, высота), толщина и материал стен, из
которого выполнена шахта, должны соответствовать проекту СЧЛ (строительному чертежу для
заказа установки лифта).
Отклонения размеров шахты допускается только в сторону увеличения размеров (+30мм) ([8] п.
2.2.2, 2.2.3).
Шахта должна иметь чистые, сухие, не образующие пыль поверхности. В шахте выложенной из
кирпича должна быть выполнена разделка швов под расшивку. Стены шахт не должны иметь
выбоини сколов.
Попадание воды в шахту не допускается ([1] п. 3.12.1).Расположение строительных проемов
шахты (поэтажные входы в лифт) и их размеры должны соответствовать проекту.
Отверстия для установки этажных аппаратов (кнопок вызова и информационных табло) должны
быть выполнены в соответствии с проектом.
В шахте не допускается устанавливать оборудование и прокладывать коммуникации, не
относящиеся к лифту([1] п. 3.13).
Вентиляционные отверстия должны быть снабжены решеткой (рис. 4). Через отверстия решетки
не должен проходить шарик 21 мм при приложении к нему перпендикулярно решетке нагрузки
10 Н([1] п. 3.3, 3.4, 3.7). Размеры и положение вентиляционных отверстий должны
соответствовать проекту.
В шахте должен выдерживаться температурный режим+5 +400С и влажность не более 80% при
температуре+200С ([1] п. 2.3).
Шахта лифта должна иметь освещение, подключенное к осветительной сети здания. Возможна
поставка освещения шахты вместе с лифтом ОТИС (см. контрактную спецификацию)
Лифтовой холл
Освещенность этажных площадок должна быть не менее 50 лк на уровне пола([1] п. 6.6.7).
Приямок лифта
Геометрические размеры приямка должны соответствовать проекту (строительному чертежу для
заказа установки лифта).
Пол и стены приямка должны иметь проектную прочность для установки лифтового
оборудования.
Перед сдачей шахты под монтаж рекомендуется окрасить пол и стены приямка масляной краской
светлых тонов.
При наличии под приямком лифта какого либо помещения, доступного для людей, необходимо
убедиться в том, что основание приямка рассчитано на восприятие нагрузки 5000 Н/м2, а
противовес лифта оборудован ловителями([1] п. 3.5.6).
В соответствии с проектом, для спуска в приямок должна быть устроена лестница, скобы или
ступени в пределах досягаемости из дверного проема на этажной площадке (рис.5) ([1]
п.3.12.3).
Приямки глубиной более 2,5метров должны быть оборудованы металлической или обитой
металлом запираемой входной дверью. Дверь должна открываться наружу([1] п. 3.12.2 и 5.1.3).
В приямке должна быть установлена розетка для подключения электроинструмента с
напряжением не более 250В([1] п. 3.15 и 6.6.5).
Рис. 7. Установка монтажной
балки в машинном помещении
Рис. 8. Устройство ступеней в
машинном помещении
Рис. 9. Установка перил в
машинном помещении
Лифты с машинным помещением
Размеры машинного помещения должны соответствовать проекту.
В полу машинного помещения (перекрытии шахты) должны быть выполнены технологические и
конструктивные отверстия в соответствии с проектом. После монтажа лифта технологические
отверстия должны быть заделаны.
Дверь машинного помещения должна быть выполнена из металла или обита металлическим
листом, иметь замок и открываться наружу ([1] п. 4.3.3и 4.3.4). Размеры дверного проема в
свету должны быть не менее 0,8х1,8 м.
Перед входом в машинное помещение должна быть выполнена горизонтальная площадка с
размерами, при которых обеспечивается расстояние между линией открывания двери и
примыкающей лестницей не менее 500 мм (рис. 6).
Доступ в машинное помещение должен удовлетворять требованиям [1] п. 4.2.2.
Если в полу машинного помещения устраивается монтажный люк для транспортировки лифтового
оборудования из машинного помещения на лестничную площадку верхнего этажа, то он должен
быть металлическим или обит металлом, открываться вверх и запираться из машинного
помещения ([1] п. 4.3.7 и 4.3.8). Размеры люка должны соответствовать проекту.
В машинном помещении должно быть устроено приспособление (например: крюки, петли или
балки) для подвески грузоподъемного средства предназначенного для проведения ремонтных
работ (рис. 7). На этом устройстве или рядом с ним должна быть надпись, указывающая его
грузоподъемность и дата проведения испытания ([1] п. 4.2.4). Приспособление необходимо
установить до начала монтажных работ.
Если в машинном помещении устанавливается монтажная балка, то она должна быть выполнена
только из двутаврового проката и установлена в соответствии с проектом.
Пол машинного помещения должен иметь нескользкое покрытие, не образующее пыль([1] п.
4.3.2).
Машинное помещение должно быть чистым и сухим.
В машинном помещении не допускается устанавливать оборудование и прокладывать
коммуникации, не относящиеся к лифту, за исключением систем предназначенных для отопления
и вентиляции машинного помещения([1] п. 4.2.3).
Использование машинного помещения для прохода через него на крышу или в другое
помещение, не относящееся к лифту, не допускается.
В машинном помещении должен выдерживаться температурный режим +5 +400С и влажность не
более 80% при температуре +200С.
В машинном помещении должна быть выполнена естественная или принудительная вентиляции в
соответствии с проектом.
Машинное помещение должно быть оборудовано стационарным электрическим освещением,
обеспечивающим освещенность не менее 200 лк на уровне пола ([1] п. 6.3.10). Выключатель
освещения устанавливается на расстоянии не более 0,75 м от входа и на высоте не более 1,6 м
от уровня пола. Питание электрического освещения, кроме освещения кабины лифта, должно
осуществляться от осветительной сети здания.
В машинном помещении должны быть установлены розетки для подключения
электроинструмента с напряжением не более 250 В ([1] п. 4.3.12 и6.6.5) и переносной лампы с
напряжением 36 В ([1] п.6.6.4).
При наличии в машинном помещении перепадов в уровнях пола более 0,35 м должна быть
устроена стационарная лестница (ступени) с углом наклона не более 600 или пандусс углом
наклона не более 200(рис. 8). При перепаде в уровнях пола более 0,5 м должны быть
оборудованы перила высотой не менее 0,9 м (рис. 9)([1] п. 4.3.10).
Рис. 10. Порог перед входом
вмашинное
помещениегидравлического
Рис. 11. Размещение
гидравлического оборудования
в металлическом шкафу
Рис. 12. Изменение высоты
сплошногоограждения в
зависимости от расстояния до
лифта
движущихся частей лифта
Лифты с электрическим приводом и безмашинного помещения
Если конструкция лифта не предусматривает наличия машинного помещения (все оборудование,
в том числе лебедка, система управления и т. д., расположено в шахте), то необходимо учесть
ряд дополнительных требований к шахте(помимо требований раздела 2данного руководства):
Ниши под установку балок под перекрытием шахты должны быть выполнены в
соответствии с проектом.
Подвод электропитания, диспетчерской связи и системы пожарной опасности
осуществлять к месту установки инспекционной панели лифта в соответствии с
проектом.
Если проектом предусмотрены технологические петли в потолке (перекрытии) шахты,
то их также необходимо выполнить в соответствии с проектной грузоподъемностью.
Лифты с гидравлическим приводом
Перечень необходимых требований к строительной части гидравлического лифта (помимо
требований разделов 3 и 4данного руководства):
Под перекрытием шахты должны быть установлены устройства (крюки или петли) для
подвески грузоподъемного средства, предназначенного для подъёма пустой кабины и
подвижных частей гидроцилиндра ([2] п.7.1.6.).
Отверстия для провода гидромагистрали в стене машинного помещения должно быть
выполнено в соответствии с проектом.
Под дверью машинного помещения должен быть устроен порог высотой 100 мм (рис.
10).
Пол машинного помещения и пол приямка должны иметь маслостойкое, нескользкое
покрытие, не образующее пыль.
В случае отсутствия машинного помещения гидроагрегат, комплектное устройство
управления, вводное устройство, трансформаторы должны быть размещены в
металлическом шкафу (шкафах) или нише, имеющих запираемые на замок двери,
перед которыми должна быть площадка для обслуживания шириной не менее750 мм
(рис. 11). Перечисленное оборудование может быть удалено от шахты на расстояние
не более заданного в проекте ([2] п.7.1.8.).
Лифты панорамные
Перечень необходимых требований к строительной части панорамного лифта (помимо
требований разделов 3 и 4данного руководства):
Высота сплошного ограждения в местах, доступных для людей, должна быть:
1) не менее 3,5 м со стороны двери шахты лифта на этажной площадке;
2) не менее 2,5 м с других сторон, если расстояние до движущихся частей лифта не превышает
0,5 м.
Если расстояние до движущихся частей лифта превышает 0,5 м, то величину2,5 м можно
последовательно уменьшать до высоты не менее 1,1 м на расстоянии2,0 м (рис. 12).
Расстояние между ограждением и краем межэтажных перекрытий, ступеней и площадок должно
быть не более 0,15 м ([1] п.3.4.).
Плоские или формованные стеклянные панели, применяемые для ограждения шахты в доступных
для людей местах, должны быть выполнены из многослойного стекла и иметь высоту в
соответствии с требованиями [1] п.3.4. ([1] п.3.5.2.).
Рис. 13. Лифт малый грузовой с Рис. 14. Лифт малый грузовой с
верхним расположением
боковым расположением
машинного помещения
машинного помещения
Рис. 15. Контур заземления в
шахте лифта
Лифты малые грузовые с электрическим приводом
Перечень необходимых требований к строительной части малого грузового лифта (помимо
требований раздела 3данного руководства):
Возможные варианты расположения машинного помещения:
—вверху шахты (рис. 13);
—внизу шахты;
—сбоку на нижней остановке;
—сбоку на верхней остановке(рис. 14).
Стены шахты со стороны загрузки кабины возводить только после монтажа оборудования ОТИС.
При невозможности выполнения этого требования, свяжитесь с представителем ОТИС.
Электроснабжение лифтов
Для подключения монтажной лебедки на период монтажа должно быть подано 3х фазное
напряжение 380 В в машинное помещение лифта, а для лифтов без машинного помещения в
район последней остановки. Для подключения электроинструмента должно быть подано в зону
проведения монтажных работ напряжение 220 В.
Электроснабжение лифта должно отвечать требованиям ПУЭ и соответствовать проекту.
Напряжение по постоянной схеме от источника питания здания в машинное помещение лифта
должно подаваться к вводному устройству, расположенному рядом со входом. При установке в
машинном помещении оборудования более одного лифта питание должно быть подано на каждый
лифт отдельно ([1] п.6.1.2).
На время монтажа зона проведения работ (шахта лифта, машинное помещение) должна быть
освещена, и иметь выключатель, установленный в машинном помещении
Контур заземления в шахте лифта
Питание электрического освещения шахты и машинного помещения, а также розеток для
подключения инструмента и переносной лампы должно осуществляться от осветительной сети
здания ([1] п.6.6.1).
Все металлические узлы и детали лифта должны быть заземлены в соответствии с ПУЭ.
Необходимо выполнить контур заземления в виде металлической полосы. Выполняются2 пояса
контура заземления, в приямке, и машинном помещении. Кроме этого эти пояса соединяются
шиной проходящей по шахте вблизи порталов дверей шахты (для заземления порталов).
Выполненное заземление лифта соединяется с заземлением здания.
Рис. 16. Свободное
пространство перед входными
площадками эскалатора
Рис. 17. Ограждение атриума
Рис. 18. Установка
предохранительных щитков
Перечень необходимых требований к строительной части
эскалатора
В целях точного выполнения контрактных сроков на монтаж эскалаторного оборудования и ввода
его в эксплуатацию перед началом монтажа необходимо иметь готовую строительную часть
эскалатора, соответствующую данным требованиям.
Строительная часть эскалатора
Габаритные размеры строительной части эскалатора должны соответствовать проекту
(строительному чертежу для заказа установки эскалатора).
Отклонения размеров строительной части эскалатора допускается только в сторону увеличения
размеров (допустимые отклонения указаны в строительном задании).
Приямок эскалатора должен быть чистым, сухим с не образующим пыль покрытием. Попадание
воды в приямок не допускается.
В строительном чертеже для заказа установки эскалатора должны быть указаны особенности
пространства вокруг эскалатора, которые определяют необходимость заказа и установки средств
безопасности (предохранительных щитков, барьеров и т.д.).
Пространство вокруг эскалатора должно быть выполнено в соответствии с требованиями РД
1017297 и СНиП:
обеспечено свободное пространство перед входными площадками эскалатора с размерами не
менее: 2,5 м х ширину эскалатора х 2,3 м(рис. 16) ([4] п. 3.2.1).
установлены ограждения атриума (балкона) или межэтажного проема высотойне менее 1100 мм в
соответствии с ГОСТ и СНиП и обеспечены их примыкания к эскалатору (рис. 17).
эскалатор должен быть расположен от края проема в перекрытии или перекрестного эскалатора
не ближе,чем на 500 мм или, в противном случае, необходимо предусмотреть установку
предохранительных щитков(рис. 18) ([4] п. 3.2.4).
Посадочные площадки и подходы к эскалатору должны быть освещены (не менее 50 лк на
уровне пола). Питание электрического освещения должно осуществляться от осветительной сети
здания ([4] п. 3.4.2).
Электроснабжение эскалаторов
При монтаже эскалаторов 3х фазное напряжение 380 В подается к верхней опорной площадке
эскалатора. Для подключения электроинструмента должно быть подано в зону проведения
монтажных работ напряжение 220 В.
Электроснабжение эскалатора должно отвечать требованиям ПУЭ и соответствовать проекту.
Подвод постоянного напряжения и заземления к эскалатору осуществляется к торцу верхней
части эскалатора.
На время монтажа зона проведения работ (площадки для установки эскалаторов) должна быть
освещена, и иметь выключатель, установленный вблизи зоны монтажа.
Рис. 19. Ограждение
строительных проемов
Рис. 20. Заделка зазора между
обрамлением дверей и дверным
проемом шахты
Рис. 21. Дистанционное
наблюдение и остановка
эскалатора
Организация безопасного проведения работ по монтажу лифта /
эскалатора
Для бытовых нужд монтажников Генподрядчиком должно быть предоставлено либо помещение
площадью, не меньше указанной в контракте и отвечающее санитарным нормам для размещения
людей, либо место для размещения передвижного бытового помещения ОТИС, а так же
предоставлена возможность подключения бытовки к электропитанию.
Подходы к шахте и машинному помещению лифта и месту установки эскалатора должны быть
свободны от мусора, освещены и снабжены всеми необходимыми элементами по организации
безопасной работы.
Генподрядчиком должны быть выполнены мероприятия по защите лестничных маршей, этажных
площадок, полов лифтовых холлов и других строительных конструкций от повреждений при
транспортировке и монтаже лифтового и эскалаторного оборудования (виды защиты определяет
генеральный подрядчик: щиты, маты, экраны, настилы и т.п.).
Должны быть предусмотрены проемы в здании, размеры которых позволяют транспортировать
эскалатор от места разгрузки к месту монтажа. Строительные проемы должны иметь съемные
надежно закрепленные ограждения высотой 1100 мм (рис. 19)([8] п. 2.2.22).
В действующем здании зоны проведения монтажных работ должны быть ограждены от доступа
посторонних людей.
Строительная часть здания должна быть выполнена так, чтобы было возможно выполнить монтаж
эскалатора, применяя временные монтажные лебедки установленные на несущие конструкции
здания или временные конструкции согласно проекту производства работ. Проект производства
работ монтажной организации должен быть согласован с Генподрядчиком и проектной
организацией.
Во время установки эскалатора в проектное положение должно быть исключено проведение
работ и нахождение людей под ним.
Монтажные леса и настилы
В шахте лифта должны быть установлены монтажные настилы или стоечные леса в соответствии
с проектом, выполненным по заданию MLS на установку лесов (задание на проектирование
строительной части), и требованиями нормативных документов.
Стоечные металлические леса должны быть заземлены.
Зазоры, образованные между краями настилов и стенами шахты лифта, не должны превышать
300 мм. Если по технологическим причинам получаются зазоры более 300 мм, тона этой стороне
необходимо выполнить ограждения подобные ограждениям проемов шахты.
Сохранность оборудования
Для складирования лифтового и эскалаторного оборудования должно быть предоставлено место
на расстоянии не более50 метров от места установки лифта или эскалатора, защищенное от
атмосферных осадков, надежно запираемое и охраняемое. Его площадь определяется условиями
контракта.
Должны быть разработаны мероприятия по охране монтируемого оборудования в не рабочее
время.
Запрещается до пуска в эксплуатацию использование смонтированных эскалаторов в качестве
неподвижных лестничных маршей.
Внимание: при выполнении строительно отделочных работ необходимо защищать лифтовое и
эскалаторное оборудование от брызг цементного раствора и других возможных повреждений!
Подготовка к сдаче лифта /эскалатора
Генподрядчиком должно быть организовано выполнение строительно отделочных работ после
монтажа оборудования ОТИС, таких как заделывание ниш в шахте лифта оставшихся от
установки монтажных настилов, заделка (оштукатуривание) зазоров между кнопкой вызова,
световым табло, порогом дверей шахты, обрамлением и проемом шахты (рис. 20) , заделывание
зазоров между эскалатором и зданием, установка постоянных ограждений проемов, элементов
безопасности и т. д.
Контроль за работой эскалатора
Владельцем должно быть организовано визуальное наблюдение за работой эскалатора
(обученный дежурный у эскалатора или у пульта дистанционного видеонаблюдения и остановки
эскалатора) (рис. 21)([3] раздел 12)
Диспетчеризацияи связь
Между кабиной лифта (кроме малого грузового лифта) и местом нахождения обслуживающего
персонала должна быть обеспечена двухсторонняя переговорная связь ([1] п. 6.3.16,п. .6.3.17).
Необходимость оборудования лифтов диспетчерским контролем определяется эксплуатирующей
организацией в соответствии с проектом ([1] 13.1).
Для диспетчерского контроля за работой лифтов могут применяться как многофункциональные
диспетчерские комплексы, так и специализированные диспетчерские пульты, прошедшие
экспертизу промышленной безопасности и разрешенные к применению в установленном порядке.
Диспетчерский контроль за работой лифта обеспечивает:
сигнализацию об открытии дверей шахты при отсутствии кабины на этаже;
двухстороннюю переговорную связь между диспетчерским пунктом и кабиной, диспетчерским
пунктом и машинным помещением, а также звуковую сигнализацию о вызове диспетчера на
связь;
сигнализацию об открытии дверей машинного и блочного помещений или шкафов управления
при их расположении вне машинного помещения (для лифтов без машинного помещения);
сигнализацию о срабатывании цепи безопасности лифта;
идентификацию поступающей сигнализации (с какого лифта / эскалатора и какой сигнал).
Диспетчерским контролем может быть предусмотрена дополнительная сигнализация о состоянии
лифта / эскалатора([1] 13.6).
Необходимость подключения лифта / эскалатора к пожарной сигнализации здания определяется
требованиями пожарных норм и правил.
Организация, выполняющая проект на диспетчеризацию, должна иметь соответствующую
лицензию. Все работы по установке оборудования диспетчерского комплекса также должны быть
проведены лицензированной организацией в соответствии с проектом на диспетчеризацию.
Регистрация и ввод лифта / эскалаторов эксплуатацию
Порядок регистрации лифта /эскалатора ([9], раздел 10 [1]):
По окончании монтажа ОТИС вызывает экспертную организацию для полного технического
освидетельствования лифта.
Владелец организовывает эксплуатацию и техническое обслуживание в соответствии с разделом
12 [1] для лифтов и разделом 10 [3]для эскалаторов.
Владелец создает комиссию по приемке лифта / эскалатора.
Владелец вызывает инспектора Ростехнадзора для приемки лифта / эскалатора. Объединенная
диспетчерская связь регистрируется в Ростехнадзоре и сдается Ростехнадзору до регистрации и
сдачи лифтов.
Более подробную информацию о процедуре сдачи лифта /эскалатора можно получить
представителей MLS.
MLS не будет нести ответственность за повторный вызов представителя экспертной организации
и инспектора Ростехнадзора, обусловленного невыполнением подрядчиками данных требований.
Документация, необходимая для сдачи лифта / эскалатора в эксплуатацию
1. Акт полного технического освидетельствования лифта;
2. Акт шумометрии;
3. Акт испытания приспособлений для подвески грузоподъемных средств;
4. Протокол замера полного сопротивления петли«фаза 0»;
5. Протокол замера сопротивления изоляции;
6. Акты на скрытые работы;
7. Строительный чертеж для заказа (установки) лифта;
8. Проект на пожарную сигнализацию;
9. Проект на двустороннюю переговорную связь с лифтом или диспетчеризацию;
10. Договор на техническое обслуживание лифтов / эскалаторов со специализированной
организацией;
11. Документы, подтверждающие право собственности;
12. Договор страхования риска ответственности за причинение вреда при эксплуатации;
13. Комплект документации на лифт ([1] 1.5) / эскалатор([3] 8.4);
14. Письмо на регистрацию на бланке владельца.
Акты и согласования
1. Акт осмотра строительной части лифта;
2. Акт приёмки СЧЛ;
3. Акт сдачи приемки оборудования на хранение или в собственность;
4. Акт приёмки оборудования в монтаж;
5. Акт о приостановке работ;
6. Акт о передаче оборудования под СОР;
7. Акт приёмки оборудования из СОР;
8. Акт приёмки лифта в эксплуатацию
Термины и определения
Задание на проектирование строительной части документ, содержащий требованиям MLS и
российских норм и правил и выдаваемый Заказчику для разработки проекта строительной части
лифта /эскалатора.
Проект строительной части документ специализированной лицензированной организации, в
соответствии с которым выполняются строительные работы. Проект, в части, касающейся
лифтового или эскалаторного оборудования, выполняется на основании задания ОТИС на
проектирование строительной части.
Ввод в эксплуатацию акт, фиксирующий готовность лифта к использованию по назначению и
документально оформленный в установленном порядке.
Машинное помещение отдельное помещение для размещения оборудования лифтов. Приямок
часть шахты лифта, расположенная ниже уровня крайней нижней этажной площадки.
Экспертная организация организация, имеющая лицензию Ростехнадзора на проведение
экспертизы промышленной безопасности в соответствии с действующим законодательством.
Download