«Язык Земли» родного края

advertisement
Районная научно – практическая конференция
«Первые шаги в науку»
«Язык Земли» родного края
Исследовательская работа
Автор:Мингалеев Ильдар, ученик 9 класса
Руководитель: Литвинова О.В.
с. Локшино - 2012г.
Содержание
Введение …………………………………………………………….. 3
Часть1. Что изучает наука топонимика ……………………………5
Часть 2. Загадки сибирской топонимики …………………………..6
Часть 3. Топонимы Локшинского сельского поселения:
Краткая справка о поселении ……………………………………7
Что в имени твоем, Локшино? …………………………………..7
Ойконимы ………………………………………………………....8
Годонимы ………………………………………………………...11
Гидронимы …………………………………………………….... 12
Оронимы ………………………………………………………… 13
Часть 4. Социологическое исследование по теме среди учащихся школы
….........…………………………………...……………………………13
Заключение ..........................................................................................14
Используемые источники ...................................................................15
Приложение .........................................................................................16
Введение
"Топонимика - это язык Земли,
а Земля есть книга,
где история человеческая записывается
в географической номенклатуре".
Н.И.Надеждин
Каждый человек постоянно встречается с географическими
названиями. «Невозможно представить себе жизнь современного общества
без географических названий, - пишет известный специалист в области
топонимики Э. М. Мурзаев - Они повсеместно и всегда сопровождают наше
мышление с раннего детства. Всё на земле имеет свой адрес, и этот адрес
начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он
живёт, город, страна- всё имеет свои имена».
Взгляните на географическую карту, она вся испещрена названиями
стран, морей, островов, рек, озёр, городов, сёл. И это только малая часть
существующих топонимов. Свои имена имеют и очень мелкие объекты:
леса, луга, поля, болота, изгибы и затоны рек, холмы и ямы, балки, части сёл
и деревень. Такие названия, как правило, не зафиксированы в
географических справочниках и редко встречаются в письменных
документах, их хорошо знают лишь местные жители. В каждом селе можно
записать, обычно, десятки таких названий.
Все географические названия имеют свой смысл. Никакой народ не
называл реку, озеро или селение «просто так», случайным сочетанием
звуков. Отсюда вывод напрашивается сам собой: объяснить можно любое,
даже самое сложное и, на первый взгляд, непонятное географическое
название. Язык народа не является чем-то застывшим, он изменяется,
развивается, некоторые слова исчезают совсем, некоторые меняют свой
смысл. Поэтому трудно бывает найти объяснение имени той или иной речки,
села, города. Но что удивительно, благодаря названиям в наши дни звучат
вышедшие из употребления, давно забытые слова родного языка, слова
чужих и даже исчезнувших, «мёртвых» языков. Другие названия могут
рассказать о древних обычаях, о том, чем занимались и чем жили наши
предки. Из названий можно узнать и о том, какова была природа той или
иной местности в прошлые века, какие здесь росли деревья и травы, какие
звери и птицы водились в лесу. Часто топонимику называют «языком земли»,
и это очень верное определение, потому что зачастую только из географических названий мы узнаем о тех народах, которые жили до нас в те далекие
времена, чем они занимались
За каждым словом стоят удивительные истории, часто легенды, а иногда и
курьёзы.
Я задался вопросом: «А что стоит за географическими названиями,
т.е. топонимами, моего родного села и его окрестностей?». Я хожу по улицам
своего села, с друзьями езжу на рыбалку на многочисленные наши озера, в
лес по грибы, на болота – за ягодами, на сенокосные поля. Некоторые
названия этих объектов я знал от отца, многие мне были не известны, мне
стало интересно узнать не только названия, но и их происхождение и
значение. А также на практике (в ходе экскурсий, изучения
картографических источников, бесед с односельчанами и особенно
старожилами) установить, на самом ли деле топонимы отображают
характерные особенности той или иной местности. Кроме того, меня
заинтересовало, а что знают по этой теме мои ровесники, и я решил провести
среди них социологический опрос.
Объект исследования: топонимы Локшинского сельского поселения.
Методы исследования: опрос, сравнение, синтез, обобщение, беседа.
Цель исследовательской работы:
Изучение топонимов Локшинского сельского поселения, историю их
происхождения и значение.
Задачи:
1. Провести социологический опрос среди учащихся по
выявлению знаний по данной теме.
2. Изучить теоретические основы науки топонимики.
3. Изучить историю поселения.
4. Изучить языковую принадлежность топонимов Сибири и
их словообразование.
5. Изучить картографические и иные источники
информации.
6. Создать фотогалерею географических объектов с
топонимами.
7. Доказать (или опровергнуть), что топонимы отображают
особенности географических объектов.
Часть 1. Что изучает наука топонимика?
Географические названия встречаются всюду – на карте, в почтовом
адресе, в газетной статье, слышны в разговорах. Они позволяют нам
ориентироваться в пространстве и в то же время повергают в ужас
школьников, которые вынуждены эти названия заучивать. По мнению
Я.К.Грота «учение географии приобрело бы несравненно более смысла и
интереса, если бы встречающиеся в ней названия мест и урочищ были более,
нежели до сих пор делалось, освещаемы филологией, то есть по мере
возможности объясняемы и переводимы».
Значение, происхождение, изменение географических названий изучает
наука топонимика.
Образное определение топонимики принадлежит русскому языковеду,
критику Николаю Ивановичу Надеждину (1804–1856), который писал:
«Первой страницей истории должна быть географическая ландшафтная
карта, должна не только как вспомогательное средство, чтобы знать, где что
случилось, но как богатый архив самих документов, источников».
Топонимика (от греч.τόπος (topos) — место и ὄνομα (ōnoma) — имя,
название) — наука, изучающая географические названия, их происхождение,
развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика
является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке
трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики.
Топонимика тесно связана с географией: изучать названия объектов можно
лишь тогда, когда ясно представляешь себе эти объекты. Несомненна связь
топонимики и с историей: народы уходят, переселяются, но данные ими
названия гор, рек, озер остаются в памяти тех народов, которые пришли им
на смену, во многих географических названиях сохраняются воспоминания
об исторических событиях. Сама же топонимика – это отрасль более
широкой науки – ономастики, входящей в число наук о языке и изучающей
имена собственные.
Топонимия — совокупность названий на какой-либо территории.
Микротопонимия- совокупность местных географических названий для
небольших объектов, известных только местным жителям.
Народная этимология - объяснение по внешнему созвучию, по случайному
фонетическому сходству, что приводит к переосмыслению названия.
В соответствии с названием науки, изучаемые ею слова, называют
топонимами; топоним – синоним словосочетания «географическое
название».
Основное и главное значение и назначение географического названия —
фиксация места на поверхности земли.
Виды топонимов
Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:
Ойконимы — названия населённых мест (от греч. oikos — жилище,
обиталище).
Гидронимы — названия водных объектов (от греч. hydros — вода).
Оронимы — названия гор, возвышенностей (от греч. oros — гора).
Урбанонимы — названия внутригородских объектов (от лат. urbanus —
городской).
Годонимы — названия улиц (от греч. hodos — путь, дорога, улица, русло).
Агоронимы — названия площадей (от греч. agora — площадь).
Дромонимы — названия путей сообщения (от греч. dromos — бег.движение,
путь).
Макротопонимы — названия больших незаселённых объектов (от греч.
makros — большой).
Микротопонимы — названия небольших незаселённых объектов (от греч.
mikros — малый).
Антропотопонимы - названия географических объектов, произведённых от
личного имени (от греч. antropos - человек).
Часть2. Загадки сибирской топонимики
Топонимические названия на определенной территории складывались в
течение длительного исторического периода. Существуя века (а нередко и
тысячелетия), они переживают не только тех, кто их создал, но и сам язык, на
котором возникли. А так как они появились не случайно, то служат
драгоценными свидетелями прошлого.
Географические названия Сибири тоже могут поведать о многом.
Топонимия нашего края – сплав различных в хронологическом отношении
пластов.
Сибирская топонимика отражает этнический состав древнего и
современного населения, особенности природы и природных ресурсов,
историю и хозяйственное освоение региона. Разноязычные топонимические
ареалы имеют четкие границы; появление иноязычных топонимов на
сопредельных территориях объясняется встречными миграциями населения,
смещением этнических групп, сохранением топонимических реликтов.
Сибирские топонимы делятся на три группы: русские, нерусские и
неясного происхождения. Русские топонимы встречаются повсеместно, но
наиболее многочисленны в зонах изначального освоения территорий. В
нерусских топонимах выделяются несколько топонимических пластов:
иранский, кетский, монгольский, русский, самодийский, тунгусский,
тюркский, кальки с татарского. Топонимы неясного происхождения
вследствие
значительного
искажения
при
заимствовании
или
принадлежности к неизвестным языкам (предположительно, палеозиатским)
происхождение и смысловое значение многих терминов не выяснено.
Изучая топонимы Локшинского сельского поселения я выяснил,
что они тесно связаны с историей Ужурского района, с социальноэкономическими условиями жизни общества, в частности, с земельными
отношениями, поэтому не случайно 80% названий образованы от имен,
фамилий, прозвищ первых владельцев. В связи с этим я выяснил, что на Руси
широко использовались не только канонические, но и русские
дохристианские личные имена людей. Слова, служившие личными именами,
в значительной мере устарели, причем,частью, совсем вышли из
употребления, частью сохранились лишь в местных говорах.
Часть 3. Топонимы Локшинского сельского поселения
3.1 Краткая справка:
Локшинское сельское поселение является муниципальным образованием,
образованным в составе Ужурского района Красноярского края.
Глава Локшинского сельского поселения – Сюсин Александр Николаевич.
Площадь всей территории Локшинского сельского поселения, включая
населеленные пункты, урочища, сенокосные угодья, пахотные земли, болота,
лесные массивы, составляет 32883,11 га.
Все население Локшинского сельского поселения, включая все населенные
пункты, насчитывает 1562 человека. (Данные на 1 января 2012г.).
Преобладающими почвами являются черноземы, занимающее около
80% территории землепользования. Лишь незначительная часть сенокосов и
пастбищ расположено на луговых, луго – солончаковатых почвах. По
крупным залесенным склонам холмов сформировались темно-серые
оподзоленные почвы, а в поймах рек – болотные почвы. Кроме того
незначительные площади на крупных склонах увалов и в южной части
землепользования заняты слабо и средне-губнистыми почвами.
Древесная растительность на территории представлена березоосиновыми колками. Крупных лесных массивов по территории мало.
Произрастают они на возвышенностях.
3.2. Немного истории:
История Локшинского сельского поселения начинается с истории села
Корнилово (Белошапкино). После того как было подавлено восстание под
предводительством Пугачева, царем в Сибирь были сосланы сторонники
восстания. Это три брата и сестра. Их звали Корнил, Андрон и Марья. Они
были первыми основателями деревень Корнилово, Андроново и Марьясово.
На территории села Корнилово находилась Корниловская церковь. Она была
деревянная, построенная в 1861 году тщанием прихожан, одно-престольная в
честь Покрова Пресвятой Богородицы. Церковь в селе Корнилово была
закрыта решением общего собрания жителей села от 13 апреля 1935 года.
Сейчас на месте церкви стоит памятник корниловцам, не вернувшимся с
Великой Отечественной войны.
С реки Уды, недалеко от Байкала, в село Локшино выслали
политических (в Енисейскую губернию). Это были Удин и Скоробогатов.
Большинство жителей села носили фамилию Удины и Скоробогатовы. С их
семейных гнезд начало разрастание села Локшино. Люди с данными
фамилиями и сейчас живут в селе.
В 1920 году после изгнания колчаковцев в селе Корнилово и Локшино
были созданы сельские советы. В Корниловский сельский совет входили
Корнилово и Косоголь. В Локшинский – Локшино, Баит, впоследствии –
Кочниха. Первым председателем Локшинского сельсовета был избран
Васильев В.А. В 1954 году произошло объединение в один Локшинский
сельский совет. В него вошли Локшино, Корнилово, Косоголь, Кочниха. Баит
передали в Ашпанский сельский совет.
В настоящее время территория Локшинского сельского поселения
включает населенные пункты: село Локшино – центральная усадьба, жилые
деревни Корнилово, Баит, Кызыл-Куль, село Ашпан.
3.3 Что в имени твоем, Локшино?
Я живу в старинном сибирском селе Локшино.И я, и мои односельчане
не раз задумывались над тем, откуда произошло название нашего села –
Локшино? Что значит это слово, такое знакомое и такое родное? Название
села происходит от старожила здешних мест по фамилии Локшин. Фамилия
Локшин от имени Лактион, одна из усеченных форм греческого имени
Галактион («галактиос» - молоко или «галактика» - млечный путь), у имени
Лактион есть несколько просторечных вариантов (Лахтин, Лохтин, Лакшин,
Лактя, в украинском и белорусском языках Локша – прозвище худого,
тонкого человека. Эта версия существует давно, и другой версии
происхождения названия села нет. Хотя возникают сомнения: жил ли
Локшин в нашем селе. Старейшие жители села родственников Локшина не
помнят. Скоробогатова Т.В., директор школьного музея, рассказала мне, что
она слышала об этом человеке от своей мамы и бабушки. Из архивного
документа по г. Ачинску я узнал, что в Ачинский округ входили деревня
Лакшиха и хутор Лакшиха. Делаю вывод: раньше деревня называлась
Лакшиха (с буквой а в корне), впоследствии была переименована в Локшино.
Год образования деревни в документе не указан, год образования хутора –
1919г. При въезде в село Локшино стоит стела с датой образования села –
1727г. Флягин В.М., учитель истории, утверждает, что в 2012 году селу будет
200 лет. Вывод: точная дата образования села Локшино не известна.
3.4 Ойконимы
Ойконимы — названия населённых мест (от греч. oikos — жилище,
обиталище).
Ашпан – село. Находится на территории Локшинского сельского совета в
восемнадцати километрах восточнее центральной усадьбы. Существует
несколько точек зрения на происхождение данного названия:
1. Название поселения происходит от слова «Аспан», в переводе с
тюркского «небесный»;
2. Есть версия, что на название повлиял хакасский язык.
Первоначально село Ашпан находилось далеко в тайге, далеко от
центра, от дорог, и найти его не было возможности. Поэтому хакасы
назвали село Ас Ван – «не прошел, я заблудился». Сейчас местные
жители называют то место, где было село, «старый Ашпан».
3. Сафошкина М., старейшая жительница села, рассказала мне еще
одну версию. Она сказала, что в старом Ашпане жило много панов.
Когда строилось новое село, оно должно было быть без панов.
Отсюда название Аш – без, пан – панов, то есть село без панов.
Баит – деревня. Находится на территории Локшинского сельского
совета в семи километрах юго-восточнее центральной усадьбы. Название
произошло от имени речки, протекающей по деревне.
Корнилово – деревня. Находится на территории Локшинского
сельского совета в десяти километрах севернее центральной усадьбы. Одно
из старинных поселений Ачинского уезда. По преданию, в 1726 году здесь на
берегу Белого озера поселился Корнил Белошапкин с сородичами.
Первоначально село называлось Белошапкинское. Потом его переименовали
в село Корниловское. Название производное от имени или фамилии людей,
которые проживали здесь или впервые осваивали земельные или сенокосные
угодья данной территории. Все фамилии от производных форм крестильного
имени Корнелий (просторечное – Корней, Корнил, Корнила) что в переводе с
латинского означает «рог».
Красное озеро (Кызыл-Куль) - деревня. Находится на территории
Локшинского сельского совета в двадцати километрах юго-восточнее
центральной усадьбы. Деревня с преобладающим населением татарской
национальности, татары переселились из Татарстана в двадцатые годы
прошлого столетия и сохранили в этих местах свой этнос, язык и культуру.
Название происходит от озера, которое расположено у деревни.
Кочниха–бывшая деревня, в данное время урочище. Находится на
территории Локшинского сельского совета в шести километрах юговосточнее села Локшино. Название от слова «коча» - то же, что кочка, или же
большое речное судно. В переносном смысле:
1. Неудобный, всем мешающий человек.
2. Кочин – Кочнин мог быть владельцем кочи (судна).
3. Кочь (Коць) – старинная одежда, подобие плаща, епанчи.
Я считаю, что третья версия более верная, т. к. большинство жителей были
родом из Казанской губернии и носили эту одежду.
Проанализировав ойконимы Локшинского сельского поселения, делаю
следующий вывод:
 названия двух населенных пунктов произошли от имен первых
поселенцев (Локшино и Корнилово),
 двух других от названий гидронимов (Баит и Кзыл-Куль),
 происхождение названия села Ашпан имеет три версии.
3.5 Годонимы
Названия улиц в Локшинском сельском поселении появились совсем
недавно. До 2000 года официальных названий не было.Были только
народные названия улиц. Проанализировав ситуацию, делаю следующий
вывод. Раньше в селах люди знали друг друга, почтальоны могли разнести
почту по фамилиям. С 2000 по 2002 год в села Локшинского сельского
поселения стали приезжать переселенцы из Хакасии, Чувашии, Татарстана.
Селились они в разные дома, поэтому определить их место жительства было
трудно. Председатель Локшинского сельского совета Ярков В. А. решил дать
названия улицам и переулкам.
В селе Локшино 4 улицы. Главная улица получила название
Центральная, так как она находится в центре села и на ней расположены
центральная контора, магазин, детский сад. Раньше она тоже называлась
Центральной. Следующая улица и один из переулков носит имя Баталова.
Баталов – первый комсомолец села Локшино. До переименования улица
называлась Школьной, потому что на ней находилась школа. Когда-то в селе
Локшино был пруд, поэтому улицу, расположенную возле него, назвали
Набережной. Это была первая улица в селе, и раньше ее называли Главной.
Есть в селе улица, которая находится за речкой Ужуркой, и поэтому ее
назвали Заречной. В народе ее называют Заречкой. Есть еще улица Новая. По
сравнению с другими домами, дома на Новой улице не были построены
самими хозяевами. Они были новой планировки. Отсюда и название улицы.
В народе улицу Новую называют Свинячьим бульваром, потому что раньше
там находилась свиноферма. До 2000 года существовали улицы
Механизаторская и Стройотделовская. Первая называлась так, потому что на
ней находилось училище механизаторов, а вторая – стройотдел. Сейчас это
улица и переулок Центральные. Про названия улиц мне рассказал Аксенов
С.Г. А еще он рассказал, что в детстве они дрались «улица на улицу»,
особенно дралась Заречка со всеми, показывая тем, что их улица самая
лучшая.
Про названия улиц в деревне Корнилово мне рассказала Висягина …
Деревня небольшая, но улиц в ней шесть, так как она разбросана на
местности. Как и в любой деревне, здесь есть улица Центральная. Название
ее объясняется центральной дорогой. Название улицы Школьной можно
объяснить расположением на ней школы. Следующая улица – Рыбацкая, так
как на ней жила бригада рыбаков. Возле берега реки Сереж находится улица
Береговая. Есть еще улица Поселенская. Сейчас на ней живут местные
жители, а раньше те, кто приезжал в деревню, строили себе дома на этой
улице. Улица Партизанская своей историей уходит в двадцатые годы
прошлого столетия. Из истории я знаю, что на территории деревни
Корнилово скрывались партизаны. Отсюда и название улицы.
Названия улиц села Ашпан и деревни Баит я узнал в сельском совете.
В Баите 3 улицы: Главная, Школьная, Клубная. В селе Ашпан 4 улицы:
Главная, Школьная, Береговая и Новая. Название их происходит от их
расположения и зданий, расположенных на этих улицах.
Вывод: названия улиц Локшинского сельского поселения происходят от:
 места расположения улицы (Центральная, Заречная, Главная,
Береговая);
 зданий, расположенных на них (Школьная, Клубная);
 людей, проживающих на улицах (Поселенская, Рыбацкая);
 срок строительства (Новая).
3.6 Гидронимы
Ужурский район не зря называют озерным краем. В Локшинском
сельском поселении около десяти водных объектов.Мне удалось собрать
одиннадцать названий озер, рек, речушек, ручьев и ключей.
Белое – озеро. Находится на территории Локшинского сельского
совета. Одно из самых крупных в Чулымо – Енисейской котловине. Площадь
зеркала, по разным источникам, от 44-52,8 кв.км. Озера данной котловины в
основном находятся в понижениях, образовавшихся от вымывания и
оседания почвы. Пресное, глубина небольшая. Питание озера происходит за
счет речек Баит, Малая Шушь, Можарка, Ужурка. Из озера берет начало одна
речка – Сереж, которая впадает в реку Чулым. Юго – восточная часть озера
находится на территории ужурского района в 12 километрах северо-западнее
села Локшино. В прошлом на территории озера было развито рыбоводческое
и рыбопромысловое хозяйство на базе Кулунского рыбзавода. Ареал
обитания – щуки, ерша, сороги, карася, окуня, из ценных – пеляди. Название
гидронима закрепилось от тюркского АК ГОЛЬ – «Белое озеро», по
преданию хакасы считают, что вода в озере разбавлена молоком кобылы,
отсюда и название. (Бутанаев В.Я. «Топонимический словарь ХакасскоМинусинского края»). Другая версия названия озера: Ахголь – АХ от
хакасского «белый», голь от монгольского « озеро». (Мельхеев М.Н.
«Географические названия Приенисейской Сибири»). Популярное,
излюбленное место отдыха, спортивной рыбалки охотников Шарыповского,
Назаровского, Ужурского района Красноярского края.
Кедровое – озеро. Находится на границе Шарыповского района и
территории Локшинского сельского совета. В трех километрах западнее села
Ашпан. Площадь около 5,4 кв. км. На его островах растет кедровая сосна.
Отсюда и современное название. Первый губернатор Енисейской губернии
П.П. Степанов в книге «Енисейская губерния» в числе замечательных озер
называет озеро ОРАК ГОЛЬ (УРАК ГОЛЬ), Малолетко утверждает УРАК от
тюркского – вода. Профессор Бутанаев сообщает имя озера как ХУЗУХ
ГОЛЬ – «кедровое озеро».
Соленое – озеро. Небольшое, бессточное горько – соленое озеро,
отсюда и название. В народе называют «Йодовое» за цвет воды (красновато –
бурый). Находится на территории Локшинского сельского совета, в четырех
– пяти километрах юго – восточнее деревни Корнилово. Популярное место
для отдыха и туризма.
Кругленькое – озеро. Находится на территории Локшинского сельского
совета, в пяти километрах юго-восточнее деревни Корнилово. Название
гидронима произошло от географической расположенности и природной
конфигурации озера. Популярное место охотников и рыбаков.
Гусиное – озеро. Находится на территории Локшинского сельского
совета. В двух – трех километрах восточнее деревни Корнилово. Название
гидронима от пернатых водоплавающих, которые, по всей вероятности, в
изобилии водились в здешних местах. Популярное место охотников и
рыбаков.
Красное – озеро. Находится на территории Локшинского сельского
совета. В двадцати километрах юго-восточнее центральной усадьбы. Во
время непогоды со дна озера поднимается красная глина и, смешиваясь с
водой, придаёт ей красноватый оттенок. Отсюда и произошло название озера
– «Красное», а по-татарски – Кзыл-Куль.
Баит – речка. Находится на территории Локшинского сельского совета.
Берет начало с северных острогов Большого Салбата. Протяженность около
14-16 километров. Левый приток речки Ужур, впадает в Ужур в трех
километрах западнее села Локшино. Название гидронима от хакасского
«ПОЙЫТ» - пограничная.
Ужур – Ужурка – речка. Протекает по территории Ужурского района.
Берет начало с южных острогов Солгонского кряжа, является основным
притоком Белого озера (протяженность около шестидесяти километров,
площадь водозабора 1090 кв.км.). В старину речка была чистой, богата рыбой
и славилась обилием ягодных кустарников по живописным берегам. В
данное время ввиду интенсивного хозяйственного использования обмелела и
загрязнена. В.Я. Бутанаев называет речку ХУЧУР СУГ - «Солончаковая
река». По М.Н. Мильхееву – Ужур – бесчисленное количество названий
приустьевых местностей. УЖУР – УЗУР (монг. – бурят.) – «устье реки».
Сереж – степная река Назаровской котловины. Берет начало из озера
Белого, в деревне Корнилово. Одна из крупных рек Ужурского района,
протяженность 232 км., пл. водозабора 5090 км2, средний расход воды около
9м3/с. Название от хакасского «СЕРЕС» - гальяновая.
Петраково – озеро. Небольшой водоем находится в четырех
километрах южнее от деревни Корнилово, на болотистом месте, рядом с
впадением речки Ужур в Белое озеро. Название гидронима производное от
человека по имени или фамилии Петр, которые проживали здесь или впервые
осваивали земельные угодья данной территории. Популярное место
охотников и рыбаков. В переводе с греческого языка имя Петр означает –
камень.
Талый – ключ. Частично находится на территории Локшинского
сельского совета, в восьми километрах северо-западнее деревни Баит. Левый
приток речки Можарки. Талый – народный географический термин в
значении «незамерзающий». В.Я. Бутанаев сообщает этимологию гидронима:
от хакасского СААЛАХЧУЛ – «звонкий ручей».
Вывод: некоторые из названий гидронимов указывают на
принадлежность к тюркскому, татарскому языкам. Но большинство
гидронимов даны на хакасском языке.
В основном, названия водных объектов составные: 2-ая часть слова
указывает на географический объект: голь (хак.) – озеро.
У других гидронимов 1-ая часть указывает на признак объекта (размер, цвет,
форма, географическое положение и т.д.). Например: АК ГОЛЬ (АХ –
белый), Кзыл (красное), Кругленькое.
Один гидроним имеет название от имени человека, который проживал здесь
или впервые осваивал земельные угодья данной территории (Петраково).
Три гидронима образованы от названий рыб, птиц, растений, так называемые
фито- и зоотопонимы. Например: Гусиное (от пернатых водоплавающих),
Сереж (гальяновая), Кедровое (От названия дерева кедр).
Два гидронима названы по свойствам воды: Соленое и Ужурка (солончаковая
река).
Баит впадает в Ужур в трех километрах западнее села Локшино. Поэтому ее
назвали Пограничной (от хак. ПОЙЫТ – пограничная).
3.6. Оронимы
Наш рельеф холмистый, расчлененный, с большим перепадом высот. Многие
деревни, расположенные на холмах, возвышенностях, заимствовали свои
названия от оронимов(т.е. от названий форм рельефа- сельг, гор). Это горы
Корниловская, Баитская, Локшино. Небольшая гора, находящаяся в трех
километрах восточнее села Локшино называется Дворец. Название
возвышенности от природного рельефа или ландшафта местности (в виде
красивого терема). В народе данную гору называют Белая глина. Мой
дедушка Крашенинников Н.В. объяснил мне, что название Белая глина
происходит от белого камня, который там добывали.
Яркая Дуброва (Листвянка) – гора. Находится в пяти – шести километрах
восточнее села Локшино. 488 метров над уровнем моря. Живописное место.
В «Толковом словаре В.И. Даля слово дубрава означает: чернолесье; чистый
лес, как дубняк, березняк, осинник; отъемный чистый лесной остров. Отсюда
и название.
Большой Камешок – небольшая возвышенность. Находится в полукилометре
севернее села Локшино. Камень, Каменка, Камешек – этими словами в старое
время в Сибири называли всякий горный хребет, горную область, отдельные
горы (Розен М.Д., Малолетко А.М. «Географические термины Западной
Сибири»). В словаре русских говоров южных районов Красноярского края
сказано: камешник – Мелкие камни. Камешник – камень мелкий, с кулак.
(Дорогу делали, камешка наваливали, укатывали да заливали потом).
Самый высокий ороним на территории Локшинского сельского совета – это
Сюзут. Гора находится на границе с Шарыповским районом. Его высота 696
метров над уровнем моря, живописное место. Название от хакасского СУЗУТ
ТАГ – «гора со ста дырами, отверстиями». Культовое место древних хакасов.
4. Социологическое исследование среди учащихся школы
В ходе изучения данной темы меня заинтересовал вопрос, а что знают мои
ровесники и другие ученики нашей школы о топонимике вообще и о местных
топонимах. Я решил провести социологический опрос. Мною были
предложены 5 вопросов:
1. Знаете ли вы, что означает топонимика, топонимы?
2. Знаете ли вы, что означает название нашего села – Локшино?
3. Знаете ли вы название улицы, на которой вы живете и что это название
означает?
4. Знаете ли вы названия озер, которые находятся на территории нашего
села и почему они так названы?
5. Нужно ли знать топонимы(т.е. названия улиц, озер, рек, речушек,
деревень) своего родного края и почему?
Мною было опрошено 81 человек, уч-ся 5-10 классов. В результате
выяснилось, что многим ученикам не знакомы такие понятия, как
топонимика и топонимы. Но местные географические названия и их значения
большинство из опрошенных знают. Все учащиеся считают необходимым
знать названия географических объектов своей местности. Причины,
которые наиболее часто встречались в ответах:







Чтобы лучше знать свой край, свою малую родину;
Чтобы не заблудиться;
Чтобы рассказывать другим (друзьям, будущим детям, гостям);
Чтобы знать свой почтовый адрес;
Это наша культура;
Чтобы быть образованным;
Это интересно.
Результаты опроса я выразил в диаграмме. (См. приложение).
Заключение
В своей работе я рассмотрел различные вопросы: о происхождении и
словообразовании топонимов моего родного края – территории Локшинского
поселения и его административного центра – села Локшино.
Проанализировав собранный материал, можно сделать вывод: большинство
топонимов нашего поселения относятся к хакасскому и тюркскому языкам.
Встречаются названия на татарском языке. Топонимы чаще являются
сложносоставными, т.е. состоят, обычно из двух частей. Сделав перевод
топонимов и узнав от местных жителей историю происхождения некоторых
из них, а также лично изучив некоторые географические объекты, я пришел к
выводу, что названия не бывают случайными: «…в тот момент, когда
название впервые возникает, оно чаще всего рационально, т.е. имеет
определенное значение» (С.В. Колесник). И я согласен со словами В.П.
Семенова-Тян-Шанского, что «народ невольно и очень верно и
последовательно отражает в названиях своих селений особенности того
естественного географического пейзажа, среди которых ему приходится
жить».
В будущем я продолжу работу по изучению топонимов родного края. Мы
планируем создать «Топонимический словарь Локшинского сельского
поселения».
Результат моей исследовательской работы может быть использован
учителями и учащимися при изучении предметов:
1.География
2. История
3. Краеведение
4. Предметов национально-регионального компонента
А также будет интересен для жителей нашего села, гостей и краеведов.
Используемая литература:
1. А.В. Суперанская Словарь русских личных имен. Москва, «Эксмо»,
2003 г
2. М.А. Помогаев Топонимия земли Ужурской. Ужур, КГАУ «Редакция
газеты «Сибирский хлебороб», 2010г.
3. Бутанаев В.Я. Хакасско – русский историко – этнографический
словарь. Абакан, 1999 г.
Приложение №1
Результаты анкетирования
120
100
80
Нет
60
Да
40
20
0
№1
№2
№3
№4
№5
Приложение №2
Download