Инструкция по охране труда при производстве товарной рыбы

advertisement
CОГЛАСОВАНО
Протокол заседания
профсоюзного комитета
от_____________№______
УТВЕРЖДЕНО
«____»_______________ 20__ г.
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда при производстве
товарной рыбы
№________
Глава 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К работе по производству товарной рыбы допускаются лица, достигшие 18-летнего
возраста, прошедшие:
 медицинский осмотр и не имеющие медицинских противопоказаний;
 вводный и первичный инструктаж по охране труда, инструктаж по пожарной и
электробезопасности;
 стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
2. Рабочий по производству товарной рыбы, далее «рабочий» обязан:
 соблюдать режим труда и отдыха, установленный законодательством, правилами
внутреннего трудового распорядка организации, трудовую дисциплину, выполнять
требования охраны труда, правила личной гигиены;
 соблюдать требования пожарной безопасности, знать порядок действий при
пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения. Курить допускается
только в специально предназначенных для курения местах;
 при проведении работ принимать меры по предупреждению попадания
посторонних предметов в сырье, полуфабрикаты и готовую продукцию;
 инструмент, запасные части хранить в специально отведенных для этого местах и
переносить их в специальных ящиках с ручками (для работников, занятых
ремонтными работами);
 работать только на исправном оборудовании;
 не допускать посторонних лиц на свое рабочее место;
 содержать рабочее место в чистоте, не загромождать его;
 о неисправностях оборудования, средств механизации и других замечаниях,
выявленных в процессе работы, сообщать непосредственному руководителю,
другим должностным лицам.
3. Работник должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами
индивидуальной защиты (далее - СИЗ). В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами
бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам пищевой
промышленности, утвержденными постановлением Минтруда и соцзащиты РБ
от 27.05.2003 № 68, рабочему должны быть выданы следующие СИЗ.
Жилет утепленный
Халат или костюм х/б
Головной убор
Сапоги
Нарукавники хлопчатобумажные
Перчатки трикотажные
Перчатки резиновые
Тн
Ми
Ми
Сж
ЗМи
Ми
12
12
12
12
3
до износа
до износа
Респиратор
Спасательные средства (жилеты и др.)
Защитные очки
Предохранительный пояс
до износа
до износа
до износа
до износа
4. Рабочему запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного,
наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков,
употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по
месту работы.
5. Рабочий должен выполнять только ту работу, которая предусмотрена его
обязанностями или которую ему поручил его непосредственный руководитель, не
допускать посторонних лиц на свое рабочее место.
6. В процессе работы на рабочих могут воздействовать следующие опасные и вредные
производственные факторы:
физические:
 движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования;
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, сырья и
материалов;
 повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
 повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны;
 повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой
может произойти через тело человека;
 повышенный уровень шума на рабочем месте;
 повышенный уровень общей и локальной вибрации;
 недостаточная освещенность рабочей зоны;
 острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях заготовок,
инструмента, машин и оборудования;
 расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности
земли (пола);
химических
 токсические (окись углерода, свинец, мышьяк и его соединения и другие);
 раздражающие (хлор, аммиак, сернистый газ и другие);
 сенсибилизирующие (формальдегид, растворители и другие);
биологических:
 органические вещества растительного и животного происхождения;
 биологически активные кормовые добавки;
 витамины;
психофизиологических факторов:
 физические перегрузки;
 нервно-психические перегрузки (монотонность труда).
7. Норма подъема тяжестей для женщин старше 18 лет - 10 кг (подъем и перемещение
тяжестей при чередовании с другой работой), для мужчин старше 18 лет - 50 кг. Подъем и
перемещение тяжестей сверх 50 кг должен осуществляться вдвоем, втроем или
механизировано.
8. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструментов,
нарушений технологического процесса, а также обнаружения нарушений норм и правил
охраны труда, пожара, аварии или травмирования работника следует немедленно
остановить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю.
9. Рабочий должен уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при
несчастном случае; знать, где находиться аптечка, и при необходимости обеспечить
сопровождение пострадавшего в лечебное учреждение.
10. Работник обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле
обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего
непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о
неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств,
средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.
11. За невыполнение данной инструкции рабочий несет ответственность в соответствии с
законодательством Республики Беларусь.
Глава 2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
12.Рабочий должен осмотреть и надеть спецодежду. Застегнуть ее на все пуговицы
(завязать на все завязки), не допуская свисающих концов одежды. Закалывать одежду
булавками, иголками, держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы
запрещается.
13. Рабочий должен подготовить рабочую зону для безопасной работы:
 обеспечить наличие свободных проходов;
 проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления
оборудования к фундаментам и подставкам;
 надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и
инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;
 удобно и устойчиво разместить запасы сырья, продуктов, инструмент,
приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;
 проверить внешним осмотром: достаточность освещения рабочей поверхности;
отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки; надежность
закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования; наличие и
надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта
между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим
проводом); наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление
ограждения, защитных кожухов и экранов движущихся частей оборудования,
нагревательных поверхностей; отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг
оборудования; наличие и исправность приборов безопасности, регулирования и
автоматики (наличие клейма или пломбы; сроки клеймения приборов; даты
освидетельствования сосудов, работающих под давлением; нахождение стрелки
манометра на допустимой отметке; целостность стекла; отсутствие повреждений,
влияющих на показания контрольно-измерительных приборов); отсутствие
трещин, сколов, значительных утолщений стенок сосудов, пропусков в сварочных
швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывов прокладки и тому
подобного в варочном и водогрейном оборудовании; состояние полов (отсутствие
выбоин, неровностей, пролитых жидкостей); исправность применяемого
инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхность тары, ручки совков,
лопаток и тому подобного должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и
заусениц; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и
удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не
деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должно быть
гладкими, отполированными, без вмятин и трещин);
 освободить пути перемещения груза и пути эвакуации от посторонних предметов;
уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной не
менее 1,5 м на мягком грунте или неровной поверхности;

проверить достаточность освещения проходов и мест складирования; при
необходимости потребовать освещение мест погрузки, выгрузки и перемещения
грузов;
 обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и
проездов между ними.
14. Необходимо проверить исправность и работу подъемных площадок, гидравлических
тележек с подъемными вилами и другого оборудования.
15. Об обнаруженных при осмотре нарушениях и недостатках доложить
непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.
Глава 3.ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
16. Помещения производств рыбопосадочного материала и сортировки рыбы должны
иметь водостойкие, ровные, без щелей и выбоин полы с уклоном для стока.
17. Введение инъекций и отцеживание икры карпа должно производиться на специальном
столе. Поверхность стола покрывается специальным материалом, исключающим
скольжением по нему рыбы. Отцеживание икры у крупных самок должны производить
два рыбовода.
18. При мойке оборудования при помощи шлангов не допускается направлять струю воды
непосредственно на электродвигатели, электропроводку и другое электрооборудование.
19.Оборудование по производству рыбных кормов следует пускать в работу по сигналу и
в последовательности установленной технологической инструкцией.
20.Подавать сырье на переработку следует равномерно и рабочий должен постоянно
следить, чтобы в машину вместе с сырьем не попали посторонние предметы. Дробилки
для измельчения зерна должны иметь электромагнитные уловители металлических
предметов.
21.Во время работы сушильного агрегата, дробилки и гранулятора не допускается:
 снимать защитные ограждения с вращающихся и движущихся частей машин и
работать без них;
 открывать дверку дробилки и измельчающих барабанов до полной их остановки;
 работать без местной вытяжной вентиляции у загрузочных горловин, без
аспирационной системы на дробилках;
 работать на неисправных приборах контроля загрузки;
 производить работы внутри барабана сушилки и теплогенератора при температуре
более 45 град.С и предварительно не провентилированных.
22.Движение маломерных судов при транспортировке плавучих автокормушек должно
осуществляться по установленной схеме. Транспортировка автокормушек должна
выполняться за скобы для буксировки.
23.Ручное кормление рыбы с лодок, оборудованных подвесными моторами, должны
выполнять не менее двух рабочих. Кормовую площадку плавучих автокормушек типа
«Рефлекс» в случаях засорения следует очищать специальным скребком. Регулировка,
чистка и ремонт плавучих автокормушек выполняется только после их надежного
закрепления за кнехты причала.
24.Глубина водоемов в местах отбуксировки у установка плавучих автокормушек должна
быть не менее 1,2 м. Плавучий буй, к которому крепиться автокормушка, должна
соединяться с якорем стальным тросом.
25.При контроле работы плавучих автокормушек, их загрузке, проверке наличия корма в
бункерах и под кормушками их переходы по автокормушке рабочие должны
осуществлять по настилам, держась за поручни.
26.При приготовлении мясных кормов для кормления форелевых рыб проталкивание
продукта внутрь мясорубки должно осуществляться специальными приспособлениями:
деревянными толкачами, пестиками, лопатками. Удаление застрявших продуктов рабочий
должен производить после полной остановки двигателя мясорубки.
27.Над горловиной мясорубок с диаметром загрузочных отверстий свыше 45 мм должно
быть установлено предохранительное кольцо, не допускающее попадания рук к
подвижным частям.
28.При работе с ножом рабочий должен держать нож лезвием от себя. Ножи должны
иметь гладкие, без заусениц, удобные и плотно насаженные деревянные рукоятки.
Режущие части ножей должны регулярно и своевременно затачиваться.
29.При лове рыбы в спускных и неспускных водоемах с применением сетных орудий лова
(сетей, бредней и других) рабочие должны выполнять следующие требования:
 не производить лов рыбы с использованием маломерных судов с водоизмещением
менее 5 тонн при волнении свыше 2 баллов (высота волны более 0,25 -).?% м) и
силе ветра более 4 баллов (скорость ветра 5,3-7,4 м/с);
 для замета неводов использовать лодки, имеющие достаточную остойчивость,
обеспечивающую безопасность рабочих;
 во время выметывания и выверки орудий лова не становиться на их сетные части и
не расправлять сетное полотно;
 отцеп сетей производить с использованием предохранительного пояса,
закрепленного за штатные места или прочные судовые конструкции.
30.При отлове рыбы из рыбоуловителей необходимы:
 наличие дорожек с твердым покрытием вдоль рыбоуловителей при перемещении
концентрирующих устройств вручную;
 обустройство удобных огражденных сходов к местам выгрузки живой товарной
рыбы из концентрирующих устройств;
 наличие в местах выгрузки рыбы для маневрирования работы со средствами
выборки сконцентрированной рыбы (каплер, контейнер и другие) мостиков
шириной не менее 1 м и высотой 0,2 м над уровнем воды в рыбоуловителе.
31.При работе со ставными сетями и неводами рабочий должен:
 проверить исправность орудий рыболовства и маломерных судов;
 производить тщательную укладку сетей и неводов для предотвращения их
спутывания при выметывании;
 выбрасывать якоря с того борта маломерного судна, со стороны которого
направлено течение.
32.Не допускается работа промысловых механизмов при:
 ненадежном их закреплении за конструкции судна;
 неисправности тормозов лебедки;
 отсутствии защитного ограждения привода промыслового механизма от двигателя
внутреннего сгорания;
 ненадежном закреплении каната на барабане или неправильной его навивке (петли,
слабина);
 не допускается ремонт или подтягивание ослабленных соединений во время
работы промысловых механизмов.
33.При запутывании уреза (троса) лебедка должна быть остановлена и затем пущена на
обратный ход до полного его распутывания.
34.Выгрузка рыбы из садков под ледовым покрытием должна производиться не менее чем
двумя рабочими. Снаружи у садков должен находиться рабочий, который в случае
необходимости принимает меры по организации помощи рабочим. Место производства
работ должно быть обеспечено спасательными средствами.
35.Для обслуживания и загрузки гидротранспортеров вдоль их желобов должны быть
устроены служебные мостики шириной не менее 0,8 м. Не допускается применять в
земляных садках электрическое освещение напряжением свыше 12 В. Между линиями
садков должны быть оборудованы устойчивые, ровные проходы с ограждением.
36.При производстве прудовой рыбы в теплой воде необходим постоянный контроль за
техническим состоянием понтонов и другого оборудования, восстановления их
работоспособности в случае течи. Проходы и проезды по линии садков должны быть
выполнены из рифленой стали, в зимнее время своевременно очищаться от снега и наледи
и посыпаться противоскользящими материалами. Транспортный проезд по линии садков
должен иметь колесоотбойные устройства и перильное ограждение. Садки должны
снабжаться спасательными средствами и в ночное время освещаться.
37.При работе в лабораториях рабочие места должны быть освещены и вентилированы.
Стол вытяжного шкафа должен оборудоваться бортиками, предотвращающими стекание
реактивов на пол.
38.На таре, в которой хранятся химические вещества, должна быть этикетка или бирка с
указанием наименования и химической формулы вещества, сорта, удельного веса,
крепости, времени приготовления и фамилии работника, приготовившего раствор. На всех
бутылях или емкостях, в которых хранятся ядовитые вещества должны быть сделаны
предупредительные надписи: «Яд».
39.Работы с микроорганизмами должны производиться в специальном помещении.
Работы, связанные с испарением ядовитых веществ, необходимо производить только в
вытяжном шкафу.
40.При нагревании легковоспламеняющихся жидкостей в количестве более 0,5 л
необходимо под прибор ставить кювету достаточной вместимости для предотвращения
разлива жидкости.
41.Сосуды в которых проводились работы с горючими жидкостями, после окончания
работы должны быть немедленно вымыты. Остатки от горючих жидкостей необходимо
собирать в специальную, герметически закрывающуюся тару и в конце рабочего дня
удалять из лаборатории для регенерации или уничтожения. Выливать горючие жидкости в
канализацию не допускается.
42.Выкашивание водной растительности на прудах плавучими самоходными
камышекосилками в ночное время не допускается.
43.При работе камышекосилки не допускается:
 нахождение людей в радиусе 10 м от работающей камышекосилки;
 работа камышекосилки со снятым ограждением привода режущего аппарата от
двигателя внутреннего сгорания;
 оставлять камышекосилки с работающим двигателем без присмотра.
44.Очистку и замену режущего аппарата камышекосилки следует производить только
после остановки косилки при заглушенном двигателе, хранение и транспортировку
запасных ножей необходимо производить только в футляре.
45.При подледном лове рыбы рабочие должны убедиться в прочности льда и в его
толщине. Толщину льда рабочий должен определять не реже 1 раза в 10 дней, а при
оттепели – ежедневно. При появлении на поверхности льда воды в оттепель нагрузка на
него должна снижаться на 50-80%.
46.Рабочие, осуществляющие подледный лов рыбы или другие работы на льду обязаны:
 до начала работы проверить исправность орудий рыболовства, используемого
оборудования и механизмов;
 иметь при себе средства спасения на воде (веревка с узлами, багор и другие);
 после окончания работы оградить запускную и вытяжную майны сигнальным
ограждением.
47.При осуществлении работ по подледному лову не допускается:
 подходить ближе 1 м к краю майны при запуске прогона;
 стоять ближе 0,5 м от лунки при выборке рабочего шнура во время гонки прогона;
 нахождение посторонних лиц в местах запуска или выборки невода и возле
работающего оборудования и других механизмов;
 удаление льда со шнека механического ледоруба для ускорения проходки.
48.Лунки диаметром более 0,2 м необходимо обозначать вехами. Лунки необходимо
периодически очищать от снега, а лед вокруг них посыпать песком. Во время выполнения
ледокольных работ по пробивке майн, при запуске и выборке невода и других работах у
кромки льда рабочие должны использовать спасательные жилеты.
Глава 4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
49. По окончании работы привести в порядок рабочее место, инструменты,
приспособления убрать в отведенное место.
50. Снять и сдать на хранение спецодежду и другие средства защиты.
51. Выполнить правила личной гигиены.
52. Сообщить руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе
работы.
Глава 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
53. К аварийным ситуациям могут привести следующие ситуации:
 падение в воду;
 поражение электрическим током;
 отравление химическими веществами;
 падение груза;
 пролитые жидкости.
54. При возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастному
случаю, следует немедленно:
 прекратить все работы;
 отключить используемое оборудование;
 доложить руководителю работ.
55. При возникновении пожара или возгорания рабочий обязан:
 немедленно сообщить об этом в пожарную службу;
 принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
 приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных
средств пожаротушения.
56. При получении травмы, утоплении, отравлении или внезапном заболевании
пострадавшему должна быть оказана первая (доврачебная) помощь; при этом
пострадавшего нужно предварительно освободить от действия травмирующего фактора.
Пострадавшего следует доставить в лечебное учреждение и сохранить место несчастного
случая, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих.
ИНСТРУКЦИЮ РАЗРАБОТАЛ:
СОГЛАСОВАНО:
Download