Применение результатов - Филологический факультет МГУ

advertisement
Рабочая программа дисциплины
1. Код и наименование дисциплины «Применение результатов экспериментальной лингвистики и когнитивистики в преподавании
русского языка и культуры речи»
2. Уровень высшего образования – подготовка научно-педагогических кадров в аспирантуре.
3. Направление подготовки - 44.06.01 ОБРАЗОВАНИЕ И ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ.
Направленность программы – Теория и методика обучения и воспитания (русский язык как иностранный)
4. Место дисциплины (модуля) в структуре ООП: вариативная часть, курс по выбору, 4 семестр
5. Планируемые результаты обучения по дисциплине (модулю), соотнесенные с планируемыми результатами освоения образовательной
программы (компетенциями выпускников)
Формируемые
компетенции
(код компетенции)
ПК-1
ПК-2
Планируемые результаты обучения по дисциплине
(модулю)
З1 (ПК-1) ЗНАТЬ:
лингвистические аспекты исследования и
преподавания русского языка как иностранного.
В1(ПК-1) Владеть навыками проведения
самостоятельных научных исследований в области
теории и методики преподавания русского языка как
иностранного и оформления их результатов на уровне
требований, предъявляемых к кандидатской
диссертации.
В1(ПК-2) Владеть навыками использования
современных технологий проведения
самостоятельного научного исследования в рамках
функционально-коммуникативной
ПК-3
ПК-5
лингводидактической модели языка (как основы его
преподавания в иностранной аудитории) и
оформления результатов исследования на уровне
требований, предъявляемых к кандидатской
диссертации.
В1(ПК-3) Владеть навыками проведения
самостоятельных научных исследований в области
всех аспектов и уровней функционирования
современного русского языка, включая механизмы
функционирования – коррекционные и
коммуникативные.
У1(ПК-5) Уметь самостоятельно планировать
учебный процесс, управлять своими обучающими
действиями, мотивировать и направлять учебные
действия учеников.
У2(ПК-5) Уметь самостоятельно отбирать и
презентовать материал для усвоения его учащимися,
обеспечивая адекватную ориентировочную основу для
их учебной деятельности.
У3(ПК-5) Уметь самостоятельно организовывать
текущий, промежуточный и завершающий контроль.
Оценочные средства для промежуточной аттестации по дисциплине (модулю) приведены в Приложении.
6. Объем дисциплины (модуля) в зачетных единицах с указанием количества академических или астрономических часов, выделенных на
контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся:
Объем дисциплины (модуля) составляет 3 зачетных единицы, всего 108 часов, из которых 32 часа составляет контактная работа аспиранта с
преподавателем (16 часов занятия лекционного типа, 18 часов занятия семинарского типа (семинары, научно-практические занятия,
лабораторные работы и т.п.), 4 часа мероприятия промежуточной аттестации, 72 часа составляет самостоятельная работа аспиранта.
7. Входные требования для освоения дисциплины (модуля), предварительные условия: освоение дисциплин 1 – 3 семестра аспирантуры по
направлению подготовки 44.06.01 ОБРАЗОВАНИЕ И ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ, направленность (профиль) – Теория и методика
обучения и воспитания (русский язык как иностранный)
8. Образовательные технологии: интерактивные с применением электронного обучения.
9. Содержание дисциплины (модуля), структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества академических
или астрономических часов и виды учебных занятий
В том числе
Всего
(часы)
РАЗДЕЛ 1. Лингвистический эксперимент и
преподавание родного языка: общие
вопросы
Тема 1. Различные трактовки понятия
«лингвистический эксперимент» в русской
языковедческой традиции (Л.В. Щерба и .М. 6
Пешковский) и современной
экспериментальной лингвистике и
когнитивистике. Метафорическое
(традиционное) и строгое понимание
«лингвистического эксперимента».
Использование «лингвистических
2
Индивидуальные
консультации
Занятия лекционного типа
форма промежуточной аттестации по
дисциплине (модулю)
Групповые консультации
Контактная работа (работа во взаимодействии с
преподавателем), часы
из них
Занятия семинарского типа
Наименование и краткое содержание
разделов и тем дисциплины (модуля),
Учебные
занятия,
направленные
на проведение
текущего
контроля
успеваемости
коллоквиумы,
практические
контрольные
занятия и др)*
Самостоятельная
работа обучающегося,
часы
из них
Всего
Вып.
Дом.
Зад.
2
4
Подг.
Реф.и
т.п..
Всего
4
экспериментов» в метафорическом
понимании при преподавании родного
языка – традиция отечественной
лингводидактики. Цели, способы и
результаты применения «лингвистических
экспериментов» в строго научном
понимании при преподавании родного
языка: общий обзор.
Тема 2. Роль лингвистических
экспериментов в развитии современной
теоретической и прикладной лингвистики
и в междисциплинарных исследованиях.
Виды лингвистических экспериментов.
Гипотезы эксперимента. Дизайн
эксперимента (в применении к
лингвистическим экспериментам). Отбор
материала и участников. Предварительные
и дополнительные эксперименты.
Процедура эксперимента. Факторы,
влияющие на результаты эксперимента.
Понятие «прайминга». Лингвистический
эксперимент и интроспекция
исследователя. Способы обработки,
интерпретации и представления
результатов лингвистических
экспериментов. Возможности применения
статистики и их границы. (Все указанные
вопросы обсуждаются на примере
лингвистических экспериментов,
поставленных для решения
лингводидактических задач.)
6
2
2
4
4
Тема 3. «Русский язык и культура речи» традиции и современное состояние
преподавания дисциплины. Основные
разделы и темы, достигаемые результаты.
Необходимость использования
достижений экспериментальной
лингвистики для разработки
содержательных и методических аспектов
курса.
6
Тема 4. Применение лингвистических
экспериментов в разработке
содержательных и методических аспектов
преподавания английского языка как
родного и неродного. Возможности
использования этого опыта.
10
РАЗДЕЛ 2. Важнейшие результаты в
современной экспериментальной
лингвистике и когнитивистике, значимые
для проблем освоения языка и обучения
языку.
Тема 5. Исследования категоризации и
номинации. Сопоставительные
исследования и эксперименты с
билингвами. Теория thinking for speaking
(D. Slobin) и ее экспериментальное
подтверждение.
8
Тема 6. Исследования порождения и
восприятия связной речи.
Предсказательные и соревновательные
6
2
2
2
4
4
2
2
4
2
4
4
4
2
2
4
4
4
8
модели.
Тема 7. Исследования памяти и внимания.
Исследования способностей.
6
Тема 8. Исследования в области
«изображение – речь» (визуализация
вербальных текстов и вербализация
наблюдаемых объектов/ситуаций).
10
2
2
4
2
2
4
2
4
4
4
4
8
РАЗДЕЛ 3. Аспекты курса «Русский язык и
культура речи», в которых могут быть
использованы лингвистические
эксперименты и результаты
лингвистических экспериментов.
Тема 9. Применение результатов
экспериментальной лингвистики и
когнитивистики в разработке содержания
курса «Русский язык и культура речи»:
предметные знания – межпредметные
знания – познавательная мотивация –
прикладное использование. Язык для
специальных целей как объект изучения
экспериментальной лингвистики и
когнитивистики и объект преподавания в
курсе «Русский язык и культура речи».
8
2
4
6
2
2
4
4
2
4
4
2
4
2
4
Тема 10. Проблема использования
«средства в качестве сообщения».
Информационный дизайн и компьютерные
презентационные системы в
русскоязычной академической и
технической коммуникации. Развитие
навыков поиска и организации
информации в курсе «Русский язык и
культура речи».
Тема 11. Расширение лексического запаса и
совершенствование техники чтения как
две взаимосвязанные задачи.Проблема
управления сложностью текста. Индексы
читабельности и контролируемые словари.
6
Тема 12. Лингвистический эксперимент
как средство повышения познавательной
мотивации и привлечения студентовнефилологов к лингвистическим и
междисциплинарным научным проектам.
Лингвистический эксперимент в курсе
«Русский язык и культура речи» как способ
взаимодействия и взаимообогащения
гуманитарного и естественнонаучного
знания.
10
Тема13. Применение результатов
экспериментальной лингвистики и
когнитивистики в методике преподавания
русского языка и культуры речи.Концепция
6
2
2
2
4
8
4
мультимедийного обучения Р. Мейера. Ее
использование в преподавании русского языка
и культуры речи. Использование
экспериментально обоснованных технологий
отбора, презентации и тестирования
лексического материала. Методика
использования лингвистических тестов,
экспериментов и самонаблюдения на занятиях
по русскому языку и культуре речи.
Тема 14. Преподавание родного языка
взрослым / детям и преподавание
иностранного языка – когнитивная
обусловленность в различиях
методических подходов. Проблема
границы между нормальным речевым
развитием и отклонениями от него.
10
Промежуточная аттестация – зачет
4
Итого
108
2
2
4
32
56
4
8
4
16
18
16
72
10. Учебно-методические материалы для самостоятельной работы аспирантов.
В ходе самостоятельной работы аспиранты должны научиться:
А. оценивать, базируясь на материалах научных статей, описанные в них методики лингвистического экспериментирования и тестирования
в соотношении с задачами преподавания русского языка как родного его взрослым носителям;
Б. создавать визуальные и мультимедийные материалы для курса «Русский язык и культура речи» в соответствии с данными современной
когнитивистики и экспериментальной лингвистики;
В. использовать экспериментально обоснованные технологии отбора, презентации и тестирования лексического материала для
формирования содержания и методики преподавания курса «Русский язык и культура речи».
Образцы заданий
А.Прочитайте статью http://dyslexiahelp.umich.edu/professionals/dyslexia-school/vocabulary и ознакомьтесь, используя ссылки, подробнее с
теми инструментами тестирования рецептивного и продуктивного словаря, которые в ней указаны. Оцените возможности применения этих
инструментов при преподавании курса «Русский язык и культура речи».
Б. Рассмотрите два способа совмещения вербального и визуального представления учебной информации. Ответьте на вопросы и выполните
задания.
1. Какой из способов представления информации является предпочтительным, с точки зрения концепции мультимедийного обучения Р.
Майера? На каких экспериментально проверенных особенностях когнитивной системы человека базируется этот способ?
2. Какие два типа вопросов формулируются при сопоставительном тестировании усвоения информации с использованием подобных
материалов? Сформулируйте по одному вопросу каждого типа.
3. Предложите аналогичные способы для представления какого-нибудь элемента содержания курса «Русский язык и культура речи».
В.Ознакомьтесь с программами, обеспечивающими изучение английской академической лексики (Academic word list): the AWL Gapmaker,
the AWL Highlighter на сайте http://www.nottingham.ac.uk/alzsh3/acvocab/index.htm Предложите аналогичные инструменты для преподавания
русской академической лексики в курсе «Русский язык и культура речи».
11. Ресурсное обеспечение
Перечень основной и дополнительной учебной литературы
Основная литература
Ахутина Т.В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса. М., 1989
Выготский Л. С. Мышление и речь. http://psychlib.ru/mgppu/vmr-1934/vmr-001.htm
Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.,1996
Гостев П.П., Сидорова М.Ю. Индексирование и именование изображений: проблемы вне русской грамматики или для русской
грамматики? // Structures&Functions: Studies in Russian Linguistics. Vol. 2, issue 1. Tallinn, 2015. (In print)
http://www.pushkin.ee/ru/struktury-i-funktsii-issledovaniya-po-rusistike
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1994
Каргаполова И. А.К вопросу об интерпретации понятия «лингвистический эксперимент» // Известия Российского государственного
педагогического
университета
им.
А.И.
Герцена.
№
85,
2008.
С.
149
–
156.
http://lib.herzen.spb.ru/media/magazines/contents/1/12(85)/kargapolova_12_85_149_156.pdf
Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М., 2000
Найссер У. Познание и реальность. М., 1981
Найссер У . Когнитивные карты как схемы. http://www.psychology-online.net/articles/doc-694.html
Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. М., 1984
Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. Часть 1. М., 2013
Сидорова М.Ю., Николенкова Н.В. Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс. М., 2014
Сидорова М.Ю. «Рекомендации... по сохранению и расширению сферы применения русского языка в РФ: к итогам проекта // Памяти
Анатолия Анатольевича Поликарпова. М., 2015. С. 511–535
Щерба Л.В.О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Щерба Л.В. Языковая система и речевая
деятельность. - Л., 1974. - С. 24 – 39 http://www.philology.ru/linguistics1/shcherba-74a.htm
Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика. М., 2006
Bruner, J. Toward a Theory of Instruction. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1966 www.infed.org
Crystal, D. Final frontiers in applied linguistics? 2002 BAAL Pit Corder Lecture // S. Sarangi and T. van Leeuwen (eds), Applied Linguistics
and Communities of practice. London: Continuum, 2003. Pp. 9-24
Gibson J.J. The Senses Considered as Perceptual Systems. Boston, 1966
Slobin D. Thinking for speaking // J. Aske, N. Beery, L. Michaelis, & H. Filip (eds.), Papers from the 13th Annual Meeting of the Berkeley
Linguistics Society. Berkeley, 1987.
Slobin D. Language and Thought Online: Cognitive Consequences of Linguistic Relativity // D. Gentner und S. Goldin-Meadow (Hgg.):
Language in Mind: Advances in the Study of Language and Thought. Cambridge, 2003.
Clifton C. Experimental design for linguists // at http://people.umass.edu/cec/teaching.html
Mayer,R. E. Cognitive Theory and the Design of Multimedia Instruction: An Example of the Two-Way Street Between Cognition and
Instruction. EBSCO Publishing, 2003 http://www.fp.ucalgary.ca/maclachlan/cognitive_theory_mm_design.pdf
Mitchell W.J.T. Picture Theory: Essays on Verbal and Visual Representation. Chicago: University of Chicago Press, 1994
Дополнительная литература
Филиппова М.Г. Роль неосознаваемых значений в процессе восприятия многозначных изображений. АКД. СПб., 2006
Atkinson C. and Mayer, R.E. Five ways to reduce PowerPoint overload, 2004www.pce.edu.bt
Billman, D. & Krych, M. Path and manner verbs in action: effects of “skipping” or “exiting” on event memory. Proceedings from the 20th
Annual Conference of the Cognitive Science Society. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1998.
Billman, D., Swilley, A. & Krych, M. Path and manner priming: verb production and event recognition. Proceedings from the 22nd Annual
Conference of the Cognitive Science Society. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 2000.
Bosse, S. & Papafragou, A. Spatial position in language and visual memory: A cross-linguistic comparison. Proceedings from the 32nd Annual
Meeting of the Cognitive Science Society. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 2010. http://papafragou.psych.udel.edu/papers/Spatial%20position.pdf
Crisp V., Sweiry E. Can a picture ruin a thousand words? Physical aspects of the way exam questions are laid out and the impact of changing
them// British Educational Research Association Annual Conference, Edinburgh, September 2003. www.ucles-red.cam.ac.uk
Etkins J. On Pictures, And the Words That Fail Them. Cambrige, 2011 https://www.academia.edu
Fausey, C.M., & Boroditsky, L. Subtle linguistic cues influence perceived blame and financial liability // Psychonomic Bulletin & Review, 17
(5), 2010. Pp. 644-650.
Fausey, C.M., Boroditsky, L. Who dunnit? Cross-linguistic differences in eyewitness memory // Psychonomic Bulletin & Review, 18 (1), 2011.
Pp. 150-157.
Feist, M. & Gentner, D. Spatial language influences memory for spatial scenes. Memory & Cognition 35 (2), 2007. Pp. 283-296.
Gupta A., Verma Y., Jawahar C.V. Choosing Linguistics over Vision to Describe Images // Proceedings of the Twenty-Sixth AAAI Conference
on Artificial Intelligence. 2012. Pp. 606 – 612. http://www.ceng.metu.edu.tr
Hsu P., Yang W. Print And Image Integration Of Science Texts And Reading Comprehension: A Systemic Functional Linguistics Perspective //
International Journal of Science and Mathematics Education. 2007, 5. Pp. 639 – 659
Hyland K. Hedges, Boosters and lexical invisibility: noticing modifiers in academic texts. Language Awareness 9 (4), 2000.Pp. 179-197
Kamide Y. Anticipatory processes in sentence processing // Language and Linguistics Compass , 2 ( 4 ), 2008. Pp. 647 – 670
Kirby S,.Cornish H., Smith.Cumulative cultural evolution in the laboratory: An experimental approach to the origins of structure in human
language // Proceedings of the National Academy of Sciences.August 5, 2008. Vol. 105, no. 31. www.pnas.org
Kulkarni G., Premraj V., Dhar S., Li S., Choi Y., Berg A.C., Berg T.L Baby Talk: Understanding and Generating Image Descriptions //
Proceedings of the 24th CVPR, 2011. Pp. 1601 – 1608. http://www.tamaraberg.com/papers/generation_cvpr11.pdf
Kumaravadivelu B. Communication strategies and psychological processes in interlanguage written discourse // International Review of
Applied Linguistics in Language Teaching 26.4 (1988): pp. 309-319
Laufer, B., & Nation, I. S. P. (1995). Lexical richness in L2 written production: Can it bemeasured? // Applied Linguistics, 16, 307–322.
Laufer, B., & Nation, I. S. P. (1999). A vocabulary size test of controlled productive ability //Language Testing, 16, 33–51
Loftus E.F., Palmer J.C. Reconstruction of automobile destruction. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 13, 1974. Pp. 585-589.
López-García F., Fdez-Vidal X.R., Pardo X.M., Dosil R. Scene Recognition through Visual Attention and Image Features: A Comparison
between SIFT and SURF Approaches // Object Recognition, ed. by Tam Phuong Cao, 2011 http://cdn.intechopen.com/pdfs-wm/14540.pdf
Low, G. Intensifiers and hedges in Questionnaire items and the lexical invisibility hypothesis. Applied Linguistics. 1996. 17 (1). Pp. 1-37.
MacWhinney, B., & Bates, E. (1978). Sentential devices for conveying givenness and newness: A cross-cultural developmental study. Journal
of Verbal Learning and Verbal Behavior, 17, 539-558.
Mayer, R. E. The Promise of Educational Psychology.Upper Saddle River, N.J.: Prentice Hall, 1999.
Mayer, R. E. Multimedia Learning.Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
Mayer R. E. Multimedia Learning: Are We Asking the Right Questions? // Educational Psychologist.32(1), 1997. Pp. 1 – 19.
http://www.uky.edu/~gmswan3/609/mayer_1997.pdf
Meara Paul. Vocabulary acquisition: a neglected aspect of language learning. // Language Teaching and Linguistics 14 (1981), Pp. 221-246.
(Reprinted in V. Kinsella (Ed). Language Teaching Surveys 1. Cambridge: Cambridge University Press. 1982.)
Meara P. EFL Vocabulary Tests. 2nd edition. 2010 http://www.lognostics.co.uk/vlibrary/meara1992z.pdf
Ménard E. Image Indexing: How Can I Find a Nice Pair of Italian Shoes? http://www.asis.org/Bulletin/Oct-07/menard.html
Mesmer,H. A. E. Tools for Matching Readers to Texts: Research-based Practices, Guilford Press, 2008
Meyer, D. E., & Schvaneveldt, R. W. (1971). Facilitation in recognizing pairs of words: Evidence of a dependence between retrieval operations
// Journal of Experimental Psychology, 90, 227-234. http://step.psy.cmu.edu/scripts/Linguistics/Meyer1971.html - файл для скачивания в
doc.
Mitchell W.J.T. What Do Pictures Want?: The Lives and Loves of Images, Chicago: University of Chicago Press, 2005
Papafragou A., Massey C., Gleitman L. Shake, rattle, ‘n’ roll: The representation of motion in language and cognition. Cognition 84, 2002. Рр.
189 - 219
Paribakht T.S., Wesche M. Enhancing vocabulary acquisition through reading: A hierarchy of text-related exercise types // The Canadian
Modern Language Review 52(2), 1996. 155-178
Prideaux G. D., Derwing B. L., Baker W. J. Experimental Linguistics: Integration of theories and applications. John Benjamins Publishing,
1980
Robinson Peter J. A rich view of lexical competence http://203.72.145.166/ELT/files/43-4-4.pdf
Robinson Peter. Procedural vocabulary and language learning // Journal of Pragmatics 08/1989; 13(4):523-546.
Schmitt, N. (1997). Vocabulary learning strategies // Schmitt, N. and McCarthy, M. (eds.), Vocabulary: Description, Acquisition, and
Pedagogy. Cambridge University Press.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. AppliedLinguistics, 13, pp. 206-226.
Schmidt, R. (1992). Psychological mechanisms underlying second language fluency.Studies in Second Language Acquisition, 14, pp. 357-385.
Schroeder S. R., Marian V. Bilingual Episodic Memory: How Speaking Two Languages Influences Remembering (2013)
http://www.bilingualism.northwestern.edu/files/SchroederMarian2013.pdf
Slobin D. Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish // M. Shibatani and S. A. Thompson (eds.), Grammatical Constructions:
Their Form and Meaning. Oxford, 1996.
Slobin D. From "Thought and Language" to "Thinking for Speaking" // John Joseph Gumperz und Stephen C. Levinson (Hgg.): Rethinking
Linguistic Relativity. Cambridge, 1996.
Slobin D. Verbalized Events: A Dynamic Approach to Linguistic Relativity and Determinism // R. Dirven und S. Niemeyer (Hgg.): Evidence
for Linguistic Relativity. Amsterdam; Philadelphia, 2000.
Stutterheim Ch. Linguistic Structure and Information Organisation: The Case of Very Advanced Learners // EUROSLA Yearbook, 3, 2003.
Stutterheim Ch., Carroll M., Klein W. New Perspectives in Analyzing Aspectual Distinctions Across Languages // W. Klein und P. Li (Hgg.):
The Expression of Time. Berlin, 2003.
Stutterheim Ch., Carroll M., Flecken M., Schmiédtova B. How Grammaticized Concepts Shape Event Conceptualization in Language
Production: Insights from Linguistic Analyses, Eye Tracking Data, and Memory Performance // Linguistics, 5 (40), 2012.
Truscott J. Noticing in second language acquisition: a critical review // Second Language Research 14, 2. 1998. Pp. 103–135
Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»
http://sidorova.weebly.com
https://moscowstate.academia.edu/MarinaSidorova
www.sociablemedia.com
https://quizlet.com
http://hotpot.uvic.ca
http://www.ispring.ru
https://www.mendeley.com
http://cmap.ihmc.us
http://www.xmind.net
http://freemind.sourceforge.net/wiki/index.php?Download
https://www.mindomo.com/ru/
http://theelearningcoach.com
http://elearningindustry.com
http://www.elearningcyclops.com
http://blogs.adobe.com
https://www.asist.org/publications/
http://visualrecall.net
http://semanticweb.org/wiki/Main_Page.html
http://www190.lunapic.com
http://www.freedigitalphotos.net
http://www.rgbstock.com
http://www.creativebloq.com/photography/photo-libraries-12121413
http://www.binarynote.com/top-10-free-photo-images-sharing-website.html
http://www.techradar.com/news/internet/web/12-best-places-to-get-free-images-for-your-site-624818
http://www.victoria.ac.nz/lals/about/staff/paul-nation-pubsdate - страница публикаций П. Нейшена (Paul Nation)
http://www.lognostics.co.uk - страница публикаций П. Меары (Paul Meara)
http://www.norbertschmitt.co.uk - страница публикаций Н. Шмитта (Norbert Schmitt)
http://www.lextutor.ca
http://www.memorylifter.com/home.html
http://www.laurenceanthony.net
http://www.nottingham.ac.uk/alzsh3/acvocab/index.htm
https://www.lexile.com
Индексы читабельности:
http://www.online-utility.org/english/readability_test_and_improve.jsp (онлайн-определение индексов GunningFogindex, ColemanLiauindex,
FleschKincaidGradeLevel, ARI - AutomatedReadabilityIndex, SMOG)
http://www.readabilityformulas.com (история создания и методика определения индексов NewDale-Chall, FleschReadingEase,
FleschGradeLevel, FryGraph, Gunning FOG, Powers-Sumner, Kearl, SMOG, FORCAST, Spache)
http://webpages.charter.net/ghal/SMOG.htm (авторская страница G. HarryMcLaughlin – создателя формулы SMOG, включающая его статьи и
онлайн-калькулятор читабельности по данной формуле)
http://teacher.scholastic.com/products/sri_reading_assessment/pdfs/SRI_ProfPaper_Lexiles.pdf(инструкция для преподавателей по применению
шкалы читабельности Lexiles)
http://www.readingmaturity.com(ReadingMaturityMetric– формула читаемости компании PearsonEducation, специализирующаяся в области
технологий обучения и оценки знаний).
http://www.impact-information.com/PearsonsTextComplexity.pdf (статья руководителя команды разработчиков ReadingMaturityMetricдоктора
Т. Ландауэра - Thomas K. Landauer)
http://habrahabr.ru/company/infoculture/blog/238875/(статья «Что такое «Понятный русский язык» с точки зрения технологий. Заглянем в
метрики удобочитаемости текстов»)
Перечень используемых информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса,
включая программное обеспечение, информационные справочные системы (при необходимости)
Hot Potatoes. iSpring, CmapTools, Vue, XMind, Mendeley
UIUC Pascal sentence dataset http://vision.cs.uiuc.edu/pascal-sentences/
IAPR TC-12 benchmark http://www.imageclef.org/photodata
Corel 5K dataset http://sci2s.ugr.es/keel/dataset_smja.php?cod=230
Описание материально-технической базы
Аудитория, оборудованная презентационным оборудованием (проектор и экран или интерактивная доска), а также оборудованием
для прослушивания аудио- и просмотра видеоматериалов. Лицензионный пакет MS Office, включая MS PowerPoint. Наличие у
студентов доступа к Интернету для выполнения домашних заданий. Лицензионные (при наличии – бесплатные) версии
перечисленных в предыдущем пункте компьютерных инструментов.
12. Язык преподавания: русский, английский.
13. Преподаватель (преподаватели): д.ф.н. доц. проф. кафедры русского языка филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова
М.Ю. Сидорова
Приложение
Оценочные средства для промежуточной аттестации по дисциплине
«Применение результатов экспериментальной лингвистики и когнитивистики в преподавании русского языка и
культуры речи»
на основе карт компетенций выпускников
РЕЗУЛЬТАТ
ОБУЧЕНИЯ
по
дисциплине
(модулю)
ЗНАТЬ:
лингвистические
аспекты
исследования и
преподавания
русского языка как
иностранного.
КРИТЕРИИ и ПОКАЗАТЕЛИ ОЦЕНИВАНИЯ РЕЗУЛЬТАТА ОБУЧЕНИЯ
по дисциплине (модулю)
(критерии и показатели берутся из соответствующих карт компетенций, при этом
пользуются либо традиционной системой оценивания, либо БРС)
1
2
3
4
Отсутст
вие
знаний
Фрагментарные
представления о
лингвистических
аспектах
исследования и
преподавания
русского языка
как
иностранного.
Неполные
представления о
лингвистических
аспектах
исследования и
преподавания
русского языка
как иностранного.
Отсутст
вие
навыков
Фрагментарное
применение
навыков
проведения
самостоятельных
научных
исследований в
области теории и
методики
В целом успешное,
но не
систематическое
применение
навыков
проведения
самостоятельных
научных
исследований в
Сформированные,
но содержащие
отдельные
пробелы
представления о
лингвистических
аспектах
исследования и
преподавания
русского языка
как иностранного.
В целом успешное,
но содержащее
отдельные
пробелы
применение
навыков
проведения
самостоятельных
научных
Код З1 (ПК-1)
ВЛАДЕТЬ:
навыками
проведения
самостоятельных
научных
исследований в
области теории и
методики
преподавания
ОЦЕНОЧНЫЕ
СРЕДСТВА
5
Сформированные
систематические
представления о
лингвистических
аспектах исследования
и преподавания
русского языка как
иностранного.
Успешное и
систематическое
применение
навыков проведения
самостоятельных
научных исследований
в области теории и
методики преподавания
русского языка как
Устные опросы
Устные опросы,
участие в
коллоквиуме,
реферат, зачетное
собеседование по
дисциплине.
русского языка как
иностранного и
оформления их
результатов на
уровне
требований,
предъявляемых к
кандидатской
диссертации.
преподавания
русского языка
как иностранного
и оформления их
результатов на
уровне
требований,
предъявляемых к
кандидатской
диссертации
области теории и
методики
преподавания
русского языка
как иностранного
и оформления их
результатов на
уровне
требований,
предъявляемых к
кандидатской
диссертации
Фрагментарное
применение
навыков
использования
В целом успешное,
но не
систематическое
применение
навыков
использования
Код В1 (ПК-1)
ВЛАДЕТЬ:
навыками
использования
современных
технологий
проведения
самостоятельног
о научного
исследования в
рамках
функциональнокоммуникативно
й
лингводидактиче
ской модели
языка (как
основы его
преподавания в
иностранной
аудитории) и
оформления
Отсутст
вие
навыков
современных
технологий
проведения
самостоятельно
го научного
исследования в
рамках
функционально
коммуникативн
ой
лингводидакти
ческой модели
языка (как
основы его
преподавания в
иностранной
современных
технологий
проведения
самостоятельног
о научного
исследования в
рамках
функциональнокоммуникативно
й
лингводидактич
еской модели
языка (как
основы его
преподавания в
исследований в
области теории и
методики
преподавания
русского языка
как иностранного
и оформления их
результатов на
уровне
требований,
предъявляемых к
кандидатской
диссертации
В целом успешное,
но содержащее
отдельные
пробелы
применение
навыков
использования
современных
технологий
проведения
самостоятельного
научного
исследования в
рамках
функциональнокоммуникативной
лингводидактичес
кой модели языка
(как основы его
преподавания в
иностранной
аудитории) и
оформления
иностранного и
оформления их
результатов на уровне
требований,
предъявляемых к
кандидатской
диссертации
Успешное и
систематическое
применение навыков
использования
современных
технологий проведения
самостоятельного
научного исследования
в
рамках функциональнокоммуникативной
лингводидактической
модели языка (как
основы его
преподавания в
иностранной
аудитории) и
оформления
результатов
исследования на уровне
требований,
предъявляемых к
кандидатской
Устные опросы,
участие в
коллоквиуме,
реферат, зачетное
собеседование по
дисциплине.
аудитории) и
оформления
результатов
исследования
на уровне
требований,
предъявляемых
к кандидатской
диссертации.
иностранной
аудитории) и
оформления
результатов
исследования на
уровне
требований,
предъявляемых
к кандидатской
диссертации.
результатов
исследования на
уровне
требований,
предъявляемых к
кандидатской
диссертации.
диссертации.
ВЛАДЕТЬ:
Отсутст
навыками
вие
проведения
навыков
самостоятельных
научных
исследований в
области всех
аспектов и
уровней
функционирования
современного
русского языка,
включая
механизмы
функционирования
– коррекционные
и
коммуникативные.
Код В1 (ПК-3)
Фрагментарное
применение
навыков
проведения
самостоятельных
научных
исследований в
области всех
аспектов и
уровней
функционирован
ия современного
русского языка,
включая
механизмы
функционирован
ия –
коррекционные и
коммуникативны
е.
В целом успешное,
но не
систематическое
применение
навыков
проведения
самостоятельных
научных
исследований в
области всех
аспектов и
уровней
функционировани
я современного
русского языка,
включая
механизмы
функционировани
я–
коррекционные и
коммуникативные
.
Успешное и
систематическое
применение навыков
проведения
самостоятельных
научных исследований
в области всех
аспектов и уровней
функционирования
современного русского
языка, включая
механизмы
функционирования –
коррекционные и
коммуникативные.
Рефераты,
коллоквиумы, ПКЗ.
УМЕТЬ:
самостоятельно
Недостаточное
умение
В целом
достаточное, но
В целом успешное,
но содержащее
отдельные
пробелы
применение
навыков
проведения
самостоятельных
научных
исследований в
области всех
аспектов и
уровней
функционировани
я современного
русского языка,
включая
механизмы
функционировани
я–
коррекционные и
коммуникативные
.
В целом успешное,
но содержащее
Сформированное
умение самостоятельно
Рефераты,
коллоквиумы, ПКЗ.
результатов
исследования на
уровне
требований,
предъявляемых к
кандидатской
диссертации.
Код В-1 (ПК-2)
Отсутст
вие
планировать
учебный процесс,
управлять своими
обучающими
действиями,
мотивировать и
направлять
учебные действия
учеников.
умений
самостоятельно
планировать
учебный процесс,
управлять
своими
обучающими
действиями,
мотивировать и
направлять
учебные
действия
учеников.
содержащее
отдельные грубые
недостатки
умение
самостоятельно
планировать
учебный процесс,
управлять своими
обучающими
действиями,
мотивировать и
направлять
учебные действия
учеников.
отдельные
негрубые
недостатки и
пробелы умение
самостоятельно
планировать
учебный процесс,
управлять своими
обучающими
действиями,
мотивировать и
направлять
учебные действия
учеников.
планировать учебный
процесс, управлять
своими обучающими
действиями,
мотивировать и
направлять учебные
действия учеников.
Отсутст
вие
умений
Недостаточное
умение
самостоятельно
отбирать и
презентовать
материал для
усвоения его
учащимися,
обеспечивая
адекватную
ориентировочну
ю основу для их
учебной
деятельности.
В целом
достаточное, но
содержащее
отдельные грубые
недостатки
умение
самостоятельно
отбирать и
презентовать
материал для
усвоения его
учащимися,
обеспечивая
адекватную
ориентировочную
основу для их
учебной
деятельности.
В целом успешное,
но содержащее
отдельные
негрубые
недостатки и
пробелы умение
самостоятельно
отбирать и
презентовать
материал для
усвоения его
учащимися,
обеспечивая
адекватную
ориентировочную
основу для их
учебной
деятельности.
Сформированное
Рефераты,
умение самостоятельно коллоквиумы.
отбирать и презентовать
материал для усвоения
его учащимися,
обеспечивая
адекватную
ориентировочную
основу для их учебной
деятельности.
Код У1 (ПК-5)
УМЕТЬ:
самостоятельно
отбирать и
презентовать
материал для
усвоения его
учащимися,
обеспечивая
адекватную
ориентировочную
основу для их
учебной
деятельности.
Код У2 (ПК-5)
УМЕТЬ:
самостоятельно
организовывать
текущий,
промежуточный и
завершающий
контроль.
Код У3 (ПК-5)
Отсутст
вие
умений
Недостаточное
умение
самостоятельно
организовывать
текущий,
промежуточный
и завершающий
контроль.
В целом
достаточное, но
содержащее
отдельные грубые
недостатки,
умение
самостоятельно
организовывать
текущий,
промежуточный и
завершающий
контроль.
В целом успешное,
но содержащее
отдельные
негрубые
недостатки и
пробелы, умение
самостоятельно
организовывать
текущий,
промежуточный и
завершающий
контроль.
Сформированное
умение самостоятельно
организовывать
текущий,
промежуточный и
завершающий
контроль.
Рефераты,
коллоквиумы,
зачетные
собеседования по
указанным
дисциплинам.
Фонды оценочных средств, необходимые для оценки результатов обучения
ПКЗ
Задание 1
Предложите лингвистические эксперименты, с помощью которых в курсе «Русского языка и культуры речи» можно
а) выбрать материал и методику для формирования сознательных навыков на каждой стадии обработки лексики по [Loucky 2006];
б) проверить уровень сформированности этих навыков.
1. Assessing degree of word knowledge, 2. Accessing new word meanings, 3. Archiving new information for study, 4. Analyzing word parts
and origins, 5. Anchoring new words in short-term memory, 6. Associating words in related groups for long-term retention, 7. Activating words
through productive written or oral use, and 8. Reviewing/recycling and retesting them
Задание 2
Сконструируйте лингвистический эксперимент на называние картинок, который можно использовать для повышения познавательной
мотивации студентов всех направлений подотовки / определенного направления подготовки к изучению дисциплины “Русский язык и
культура речи”.
Задание 3
Сконструируйте лингвистический эксперимент для аудиторной / внеаудиторной работы по теме “Сложность и читабельность текста”.
Темы рефератов
1. Трактовка понятия «лингвистический эксперимент» у Л.В. Щербы и А.М. Пешковского и возможность применения подобных
«лингвистических экспериментов» в преподавании родного языка
2. Лингвистический эксперимент как инструмент отбора материала для курса «Русский язык и культура речи» для нефилологов
3. Лингвистический эксперимент как инструмент оценки усвоения курса «Русский язык и культура речи» для нефилологов
4. Лингвистический эксперимент как способ мотивации к изучению родного языка
Download