МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное учреждение высшего

advertisement
Программа
вступительных испытаний в магистратуру
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное учреждение высшего
профессионального образования «Московский Государственный Университет
экономики, статистики и информатики (МЭСИ)»
УТВЕРЖДЕНО
Научно-методологическим
советом ИПиГО
Протокол № 3
от « 18 » марта
2014 г.
ПРОГРАММА
ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ
В МАГИСТРАТУРУ
по направлению подготовки
035700.68 Лингвистика
Магистерская программа «Лингвистика»
Проректор по учебной работе
______________
В.Г. Минашкин
Директор института
______________
И.Н. Тупицына
Руководитель программ магистерской подготовки ______________
Форма Б
С.С. Хромов
Стр. 1 из 9
Программа
вступительных испытаний в магистратуру
1. Введение
Программа предназначена для подготовки к вступительному испытанию в
магистратуру по направлению подготовки 035700.68 Лингвистика по магистерской
программе Лингвистика.
Программа вступительного испытания составлена в соответствии с требованиями
Федерального государственного образовательного стандарта по направлению подготовки
035700.68 Лингвистика, предъявляемыми к уровню подготовки магистра, а также с
требованиями, предъявляемыми к профессиональной подготовленности бакалавра.
Лица, желающие освоить программу магистратуры должны иметь высшее
образование, подтвержденное документом государственного образца.
Цель вступительных испытаний – определить готовность и возможность
поступающего освоить магистерскую программу по направлению подготовки 035700.68
Лингвистика. Вступительные испытания носят междисциплинарный характер.
Программа включает в себя набор тем, знание которых является базовым.
Вступительные испытания в магистратуру разделены на два этапа: устный и письменный.
Вступительные испытания проводятся экзаменационной комиссией.
.
На экзамене абитуриент должен
1) Знать:
1.
Общеязыковую и общественно-политическую лексику, терминологию, фразеологию,
грамматические конструкции, представленные в разных материалах - газетные и журнальные
статьи, публикации в электронных СМИ (размещенные на специальных сайтах, в блогах и
твиттерах).
2. Речевые клише и штампы деловой разговорной речи, используемые при ведении
переговоров, обсуждении профессиональных вопросов на конференциях, симпозиумах,
«круглых столах», презентациях и т.п.
2) Уметь:
1. Читать литературу по специальности с различными информационными задачами.
2. Работать с различными видами текстов (художественная литература, общественнополитические и публицистические статьи, таблицы, графики).
2. Излагать в краткой и развернутой форме, содержащуюся в тексте информацию.
3. Структурировать текст- составлять развернутый план, давать заголовки и подзаголовки.
4. Обобщать содержание нескольких текстов или их отдельных фрагментов с целью
составления сообщений по конкретной теме или проблеме.
5. Анализировать информацию, высказывать своё суждение, оценку, давать комментарий.
6. Понимать устную и письменную речь в определенном объеме.
7. Вести профессионально ориентированную беседу, дебаты, аргументировано отстаивать свою
точку зрения, используя материалы, изученные в рамках данного предмета и смежных
дисциплин.
8. Самостоятельно составлять коммерческие письма и документацию.
Форма Б
Стр. 2 из 9
Программа
вступительных испытаний в магистратуру
3) Владеть / быть в состоянии продемонстрировать
1. специальной лексикой, терминологией, фразеологией и грамматическими конструкциями,
необходимыми для осуществления профессиональной деятельности;
2. речевыми клише и штампами деловой разговорной речи и использовать их в
профессиональной беседе;
3. основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров
общения;
4. использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие,
прощание, поздравление, извинение, просьба);
5. навыками анализа информации, высказывания суждения, оценки, комментария;
6. навыками составления докладов, текстов выступлений для конференций и симпозиумов.
7. навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими
адекватность официальных и профессиональных контактов.
2. Тематическое содержание дисциплин
Дисциплина:
Тема
ПРАКТИКУМ ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (АНГЛИЙСКОГО)
Тема 1
Speak about your aunt, a widow.
Тема 2
Why are your neighbours on bad terms?
Тема 3
Speak about your neighbours’ family.
Тема 4
Why is your elder sister going to get divorced?
Тема 5
Criticize your neighbours’ flat.
Тема 6
Speak about your duties about the house.
Тема 7
Your impressions of your friend’s new flat and their.
Тема 8
Criticize your flat.
Тема 9
Your meals in your mother’s absence.
Тема 10
Speak about your favorite dishes.
Тема 11
Speak about the meals you had yesterday.
Тема 12
Criticize the canteen where you usually have your meals.
Тема 13
A talk between the monitor of the group and a student who is lagging behind the group.
Тема 14
Two friends are discussing the results of their winter exams.
Форма Б
Стр. 3 из 9
Программа
вступительных испытаний в магистратуру
Тема 15
Discuss your private library.
Тема 16
A talk between a librarian and a reader.
Тема 17
Speak about the University library.
Тема 18
A tourist from abroad and a guide talk about Moscow.
Тема 19
Speak about transport problems in your city.
Тема 20
A very particular customer at the Ready-made Clothes Department.
Тема 21
A talk between a shop-assistant and a customer buying a pair of shoes.
Тема 22
Modern PR-project.
Тема 23
Election campaign in Russia.
Тема 24
Mass media in modern society
Тема 25
Smart society. What is it?
Тема 26
Smart education in modern society.
Тема 27
Smart university in modern society.
Тема 28
Foreign languages in modern society.
Тема 29
Art in modern society.
Тема 30
Cinema in modern society.
Тема 31
Russia in modern society.
Тема 32
English speaking countries in modern society.
Тема 33
Vital problems in modern society
3.1.Список основной литературы
Перевод
1.
Кузьмина Г.В., Хромов С.С. Практический курс перевода по английскому языку. –
М., 2011.
2.
Хромов С.С., Жданова Е.В. Лекции по общему языкознанию. – М.: ЕАОИ, 2011.
3.
Апальков В.Г., Игнатова Е.В. Практикум по культуре речевого общения. – М.:
ЕВОИ, 2011.
Грамматика
Форма Б
Стр. 4 из 9
Программа
вступительных испытаний в магистратуру
1. ГордонЕ. М., КрыловаИ. П. A Grammar of Present-Day English. Практическая грамматика
английского языка. М., 2010.
2. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge, 2010(I).
3. Руженцева Т.С. Практический курс английского языка. – М: ЕАОИ, 2011.
Устная практика
1. Jones L. Progress to First Certificate. Cambridge, 2010( I ) .
2. Jones L. Advanced English Course. Cambridge, 2010(111—IV).
Дисциплина:
Тема
Тема 1
ПРАКТИКУМ ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА – по выбору
(НЕМЕЦКOГО)
Erzдhlung ьber sich selbst.
Тема 2
Gesprдch ьber den Arbeitstag.
Тема 3
Meine Familie und ich.
Тема 4
Meine Plдne fьr die Zukunft.
Тема 5
Einstellungsgesprдch.
Тема 6
Die Mahlzeiten in deutschsprachigen Lдndern.
Тема 7
Die bekannte Menschen Deutschlands.
Тема 8
Beschreibung der Wohnung und Zimmer.
Тема 9
Das Bildungswesen in der BRD.
Тема 10
Sport in Deutschland.
Тема 11
Mundarten in Deutschland.
Тема 12
Umweltschutz: Aspekte.
Тема 13
Deutsche Feste.
Тема 14
Internet in unserem Leben.
Тема 15
Wirtschaft in EU: die Situation auf dem Markt und Prognose.
Тема 16
Sehenswьrdigkeiten der deutschsprachigen Lдnder.
Тема 17
Lebensformen (Familie) in Deutschland.
Тема 18
Gesprдch ьber die Literatur Deutschlands.
Тема 19
Gesprдch ьber die Filme Deutschlands.
Форма Б
Стр. 5 из 9
Программа
вступительных испытаний в магистратуру
Тема 20
Wissenschaft in Deutschland.
3.1Основная литература:
Перевод
1. Брандес М.П. Стиль и перевод: На материале немецкого языка. – М.: Либроком, 2009.
Грамматика
1. Камянова Т. Практический курс немецкого языка, М.: ООО Дом Славянской книги, 2008.
2. Нарустранг Е.В. Практическая грамматика немецкого языка. – М.: Anthology, СПб, 2007.
Устнаяпрактика
1. Крылова Н.И. Деловой немецкий язык. Экономическая и коммерческая информация. – М.:
НВИ Тезаурус, 2005.
2. Татаринов В.А. Методология научного перевода. – М.: Московский Лицей, 2007.
3. Zur Orientierung: Basis Wissen Deutschland. – Ismaning: Hueber Verlag, 2009.
Дисциплина:
Тема
ПРАКТИКУМ ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА – по выбору
(ФРАНЦУЗСКИЙ)
Синтаксис
Тема 1
Строй французского языка.
Тема 3
Порядок слов во французском предложении.
Тема 4
Вопросительное предложение.
Тема 5
Вопрос к подлежащему.
Тема 6
Тема 7
Вопрос к прямому дополнению.
Порядок слов в вопросительном предложении,
combien.
Тема 8
Вопрос к прямому дополнению.
Тема 9
Вопрос к косвенному дополнению.
Тема 10
Придаточное условное предложение.
Артикль
Тема 1
Тема 2
Тема 3
Форма Б
начинающемся с наречия
Неупотребление артикля перед именами собственными.
Определенный артикль.
Употребление артикля перед именем существительным в
Стр. 6 из 9
Программа
вступительных испытаний в магистратуру
Тема 4 роли именной части сказуемого.
Тема 5 Слияние определенного артикля с предлогом de.
Тема 6 Слияние определенного артикля с предлогом а.
Тема 7 Употребление артикля после оборота c’est.
Тема 8 Неопределённый артикль.
Тема 9 Опущение неопределённого артикля после отрицания.
Тема 10 Партитивный артикль.
Наречие
Тема 1 Вопросительное наречие oщ.
Тема 2 Неопределённое наречие tout.
Тема 3 Наречия en, y.
Тема 4 Вопросительные наречия quand,comment.
Тема 5 Вопросительные наречие combien.
Тема 6 Mкme – наречие.
Тема 7 Вопросительное наречие pourquoi.
Тема 8 Степени сравнения наречий.
Тема 9 Образование наречий.
Прилагательное
Местоименные прилагательные
Тема 1
Притяжательные прилагательные.
Тема 2
Указательные прилагательные
Тема 3
Образование множественного числа прилагательных.
Тема 4
Степени сравнения прилагательных.
Тема 5
Образование женского рода прилагательных.
Тема 6
Tout- прилагательное.
Тема 7
Предлог
Тема 1 Предлоги а и de.
Тема 2 Предлогиpour, sur, dans, en.
Глагол
Тема 1 Отрицательная форма глагола.
Тема 2 Спряжение глагола кtre «быть». Оборот c’est.
Тема 3 Спряжение глаголов I группы, II и III в Prйsentdel’Indicatif.
Тема 4 Безличные глаголы.
Тема 5 Конструкция c’est — ce sont.
Тема 6 Повелительное наклонение глаголов I группы, II и III.
Тема 7 Безличный оборот il y a.
Тема 8 Местоименные глаголы.
Тема 9 Ближайшее будущее время. Futur immйdiat.
Тема 10 Ближайшее прошедшее время. Passй immйdiat.
Тема 11 Сложное прошедшее время. Passй composй.
Тема 12 Спряжение местоимённых глаголов в Passй composй.
Тема 13 Незавершённое прошедшее время. Imparfait.
Тема 14 Согласование participe passй глаголов, спрягающихся
Тема 15 сavoirвpassй composй.
Тема 16 Простое будущее время. Futur simple.
Тема 17 Спряжение глаголов вопросительно-отрицательной
Тема 18 форме.
Тема 19 Простое прошедшее время. Passйsimple.
Тема 20 Предпрошедшее время. Plus-que-parfait.
Форма Б
Стр. 7 из 9
Программа
вступительных испытаний в магистратуру
Тема 21 Согласование времен.
Тема 22 Будущеевпрошедшем. Futur dans le passй.
Тема 23 Пассивная форма.
Тема 24 Косвенный вопрос.
Тема 25 Повелительное наклонение в косвенной речи.
Тема 26 Conditionnel prйsent.
Тема 27 Особые случаи употребления Imparfait.
Тема 28 Conditionnel passй.
Тема 29 Gйrondif иparticipe prйsent.
Тема 30 Subjonctif prйsent.
Тема 31 Употребление subjonctif в придаточном дополнительном предложении.
Тема 32 Subjonctif passй.
Тема 33 Употребление subjonctif в придаточном обстоятельственном предложении.
Тема 34 Subjonctif в независимом предложении.
Тема 35 Participeprйsent иparticipepassй.
Тема 36 Futur antйrieur.
Тема 37 Proposition infinitive.
Тема 38 Passй antйrieur.
Существительное
Тема 1 Образование множественного числа существительных.
Тема 2 Образование женского рода существительных.
Местоимение
Тема 1 Неопределённо-личное местоимение on.
Тема 2 Местоимение cela.
Тема 3 Местоимение en.
Тема 4 Личные ударные местоимения.
Тема 5 Относительные местоимения.
Тема 6 Отрицания.
Тема 7 Место двух дополнений местоимений.
Тема 8 Tout- местоимение.
Тема 9 Местоимения y.
Тема 10 Притяжательные местоимения.
Числительное
Тема 1 Количественные числительные.
Тема 2 Порядковые числительные.
Лексика
Тема 1 Моя семья.
Тема 2 2. Моя квартира, мой дом.
Тема 3 3. Праздники.
Тема 4 4. Среднее образование во Франции.
Тема 5 5. Высшее образование
Тема 6 6. Париж.
Тема 7 7. Жизнь студентов.
Тема 8 8. Каникулы.
Тема 9 9. Мой рабочий день.
Тема 10 10. Музыка, театр.
Тема 11 11. Путешествие (по морю, по железной дороге, на самолете).
Тема 12 12. Карьера.
Тема 13 13. Франция (география, экономика, культура).Традиции, обычаи.
Форма Б
Стр. 8 из 9
Программа
Тема 14
Тема 15
Тема 16
Тема 17
Тема 18
Тема 19
Тема 20
Тема 21
Тема 22
Тема 23
Тема 24
Тема 25
вступительных испытаний в магистратуру
14. Интерьер, хозяйство.
15. У врача.
16. Кино, телевидение.
17. Искусство, живопись.
18. Портрет.
19. Спорт.
20. Город. Экология.
21. Наука.
22. Одежда, Мода.
24. Магазины, покупки.
25. Досуг. Хобби
Моя семья.
3.1.Основная литература:
1. И.Н. Попова, Ж.А. Казакова, Г.М. Ковальчук Французский язык. Manuel. defranзais. Учебник
для 1 курса ВУЗов и факультетов иностранных языков. ООО «Нестор Паблишерз», М., 2005.
2. Л.Л. Потушанская, Г.М. Котова, И.Д. Шакунаева, Практический курс французского языка,
Часть 1. М., Мирта-принт, 2006.
3. И.Н. Попова, Ж.А. Казакова, Грамматика французского языка. Практический курс. М., ООО
«Нестор Паблишерз», М., 2006.
3.2. Дополнительная литература:
1. Потушанская Л.Л., Колесникова Н.И., Котова Г.М. Начальный курс французского языка, М.,
Мирта-принт, 2006.
2. Л.Л. Потушанская, Г.М. Котова, И.Д. Шакунаева, Практический курс французского языка,
Часть 2. М., Мирта-принт, 2006.
Интернет-ресурсы
www.mesi.ru
www.sp.mesi.ru
www.gramota.ru
www.gramma.ru
www.linguistic.ru
Председатель предметной комиссии
Форма Б
__________________ Хромов С.С.
Стр. 9 из 9
Download