МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ В ЭТНОПОЛИТИКЕ И КОНСУЛЬТИРОВАНИИ Арпентьева Мариям Равильевна

advertisement
МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ В ЭТНОПОЛИТИКЕ И
КОНСУЛЬТИРОВАНИИ
Арпентьева Мариям Равильевна
ст. научный сотрудник кафедры психологии развития и образования,
Калужский государственный университет,
кандидат психологических наук, доцент
Мультикультурализм - комплекс идей и действий различных социальных
субъектов
(государственных
и
иных
организаций),
направленных
на
равноправное развитие различных культур, преодоление дискриминации
различных групп населения во всех сферах общественной жизни, обеспечение
равных шансов при трудоустройстве и получении образования, отмену
скрытых
1
и
явных
препон
в
административной
карьере
и
т.д.
Мультикультурализм предполагает содействие сосуществованию различных
культур в одной стране, общности, организации, практике2. Он родился из
осознания непродуктивности ассимиляторских усилий со стороны государства
и общества.
Высокоразвитые государства мира сформулировали так
называемую позитивную дискриминацию, «affirmative action» – стратегию,
нацеленную на преодоление дискриминации во всех сферах общественной
жизни. В социальной мультикультурной политике этих государств, на уровне
ее правового обеспечения и процедур реализации, выделяется три измерения:
культурную
идентичность,
социальную
справедливость,
экономическую
эффективность. Первый пункт закрепляет за каждым гражданином право на
культурную реализацию (в том числе языковое и религиозное самовыражение),
право на выбор культурной идентичности предоставляется всем гражданам.
Бенхабиб С. Притязания культуры. Равенство и разнообразие в глобальную эру. М.: Логос,
2003; Малахов В. Культурный плюрализм versus мультикультурализм // Малахов В.
Скромное обаяние расизма и другие статьи. М.: Дом интеллектуальной книги, 2001; Headley
J. M. The problem with multiculturalism: The uniqueness and universality of Western civilization.
New Brunswick: Transaction Publishers, 2012; Tiryakian E. Assessing Multiculturalism
Theoretically: E Pluribus Unum, Sic et Non / Multiculturalism and Political Integration in Modern
Nation-States // International Journal on Multicultural Societies (IJMS)Vol. 5, No. 1, 2003.
2
Касавин И.Т. «Человек мигрирующий»: онтология пути и местности // Вопросы
философии, 1997, № 2. – С. 84.
1
Этничность – как языковая и религиозная принадлежность – не закреплялась за
индивидами или группами в качестве неотъемлемого свойства; считалось, что
она – плод свободного решения. Второй пункт предполагает правовые гарантии
равенства
возможностей
и
отсутствия
социальной
дискриминации
на
основании расовой принадлежности, пола, конфессии и т.д. Третий пункт
означает поощрение талантов граждан (независимо от их происхождения). Оно
желательно с гуманитарной точки зрения и экономически полезно обществу.
Т.о., мультикультурализм представляет собой не просто психологическую или
этическую
доктрину,
государственную
но
и
политику,
определенную
характерную
для
политическую
государств,
программу,
стремящихся
способствовать формированию открытого общества3.
По мнению исследователей, мультикультурализм или, как его иногда
обозначают, кросскультурализм, «обосновывает равенство и многообразие
культур, их самоценность и значимость, роль их интеграции в целях успешной
идентификации и адаптации личности к иной культуре»4. Иногда, впрочем
предпочитают вести речь не о "мультикультурализме", а о "конструктувном
плюрализме". Кросскультурализм как методологическое основание процесса
социально-психологичнеской поддержки и защиты мигрантов предполагает:
признание
абсолютных
общечеловеческих
ценностей;
возрождение
прогрессивных этнокультурных традиций; утверждение этнических и правовых
норм взаимодействия и непосредственного общения людей различных
национальностей; соотнесение достижений классической науки для поддержки
и защиты людей со средствами народной психологии, нетрадиционной и
традиционной
медицины
и
педагогики,
формирование
уважительного
Малахов В. Зачем России мультикультурализм?//Мультикультурализм и трансформация
постсоветских обществ / Под ред. В.С. Малахова и В.А. Тишкова, М., 2002. - С. 48-60; Radtke
F.-O. Multikulturalismus - Regression in die Moderne? - Fliuchtpunkt Europa. Migration und
Multikultur. Hrsg. von Martina Fischer. Fr.a.M.,1998, S.138-157; Gordon A, Newfield Ch.,
Introduction // Mapping Multiculturalism / Ed. A.F.Gordon and Ch.Neufield. - Minneapolis,
London: University of Minnesota Press, 1996, Р. 1-18; Цатурян С. А. , Филимонов Г. Ю. .
Мультикультурализм в США и Европе // Политика и общество, № 2, 2012. С.62-71 .
4
Гукаленко О.В. Теоретико-методологические основы педагогической поддержки и защиты
учащихся-мигрантов в поликультурном образовательном пространстве : Дис. ... д-ра пед.
наук : Ростов н/Д, 2000 404 c.
3
отношения
к
правам
кросскультурного
всех
людей,
мировоззрения,
развитие
способов
наднационального
толерантного
-
поведения;
обеспечение взаимосвязи социальной, культурной и языковой ориентации в
поликультурной
среде;
создание условий
для
сохранения
мигрантами
собственного языка, интеллектуальных и эмоциональных контактов с родной
культурой.
Межкультурное консультирование и мультикультурная психотерапия стали
получать известность в 1980-е годы ХХ века в американской психологии. Его
основателей
объединяет
направлениями
в
убеждение,
психотерапии
—
что
наряду
с
психоанализом,
тремя
основными
бихевиоризмом
и
гуманистической психотерапией — в качестве четвертой силы должно
рассматриваться мультикультурное консультирование. «Мультикультурное
(межкультурное)»
означает
фокусированность
на
расе,
этничности
и
культуре»5. Антипсихиатрическое консультирование и психотерапия как
самостоятельный подход также оформились в последние десятилетия ХХ века.
При этом представители антипсихиатрии и мультикультурные психотерапевты
так перефразируют «золотое правило» человеческих взаимоотношений: не
делайте по отношению к другим то, что, по вашему мнению, должны делать
они по отношению к вам, потому что они могут хотеть совсем другого6. Часто
5
Ivey A.E. Counseling and Psychotherapy: Toward A New Perspective Counseling Psychologist.
1981. Т. 9. - № 2. - С. 83-98; Fukuyama M. Taking a universal approach to multicultural
counseling // Counselor Education and Supervision. – 1990. - 30. Р. 6-17; Pedersen P. Mobilizing
the generic potential of culture-centered counseling International Journal for the Advancement of
Counselling. 2001. - Т. 23. № 3. – Р. 165-177; Образование и межнациональные отношения.
Education and Interethnic Relations – IEIR2013 / Под ред. Э.Р. Хакимова. – Ижевск:
Удмуртский государственный университет, 2013. - 188 с.; Хакимов Э. Р. Поликультурное
образование: становление, теория, практика. – Ижевск : ФГБОУ ВПО УдГУ, 2012. – 308 с.
6
Власова О.А. Антипсихиатрия: становление и развитие . — Москва: Изд–во РГСУ «Союз»,
2006. — 221 с. ; Власова О.А. Антипсихиатрия: социальная теория и социальная практика. —
Москва: Изд. дом Высшей школы экономики, 2014. — 432 с. ; Лейнг Р. Расколотое “Я”.–
СПб.: Белый кролик, ИЦ “Академия”, 1995.– 352 с.; Сас Т. Миф душевной болезни. - М.:
Академический Проект, Альма Матер, 2010. – 430 с.; Сиабара–Динши Т., Иванюшкин А.Я.
Об антипсихиатрии и ее идейных истоках // Журнал невропатологии и психиатрии им.
Корсакова. 1973. Вып. 4. С. 589–595; Хотинец В.Ю. Буллинг и виктимизация в
интеркультурной ситуации// Психология индивидуальности: материалы IV Всероссийской
научной конференции, в г. Москва, 22-24 ноября 2012 г./ Отв.ред. А.Б.Купрейченко, А.А.
Шатроо – М.: Логос, 2012. С.150; Manning N. The therapeutic community movement: charisma
используются
термины
«сравнительно-культурная»,
«транскультурная»,
«кросс-культурная», «культурно-ориентированная», «культурная», «расовая»,
«антропологическая» психиатрия и «этнопсихиатрия» и т.д. Предмет их
изучения и деятельности — влияние культурных и этнических факторов на
развитие и течение психических заболеваний. Обнаружение специфических для
определенных культур синдромов и форм психических заболеваний поставило
под сомнение универсальность западного взгляда на психические болезни.
Было показано, что культурные факторы определяют «культурно-специфичные
зоны стресса», обуславливающие возникновение и течение нарушений и
болезней, и, соответственно, способов их интерпретации и помощи. Сегодня
культурная
психиатрия
изучает
культурные
аспекты
возникновения,
частотности, форм и лечения психических расстройств. Создавая подходы к
межкультурному консультированию, многие отечественные и зарубежные
исследователи исходят из того, что современная психология и психотерапия
личности, семьи, группы культурно и исторически обусловлена7. Как полагает
часть консультантов, не должно быть одной - универсальной теории личности,
речь должна идти только о локальных теориях. Соответственно, не существует
универсального, метаисторического «Я». Специалист должен обращаться к
«локальному Я» представителей разных культур, учитывая их семейные
традиции, особенности этнической культуры и доминирующее социальное
окружение8. Однако, «неудача ждет как на пути чрезмерного акцентирования
культурных различий, так и при чрезмерном акцентировании культурного
сходства; успех же — на пути одновременного учета обеих перспектив». В
ситуации, когда избыточно акцентируются культурные различия, результатом
оказывается
стереотипизированная,
нетерпимая
(exclusionary),
and routinization. — London: Routledge, 1989. — P. 1. — 246 p.; Models of Madness:
Psychological, Social and Biological Approaches to Schizophrenia / Edited by J. Read,
R.L. Mosher, R.P. Bentall. — Hove, East Sussex: Brunner-Routledge, 2004. — P. 349—365. —
373 p.; Laing R.D. Wisdom, Madness, and Folly.- London, 1985. P. 36–37.
7
Психология беженцев и вынужденных переселенцев: опыт исследований и практической
работы / Под ред. Г.У.Солдатовой. Москва, "Смысл", 2001.- 279с.
8
Cushman P. Why the self is empty: Toward a historically situated psychology. American
Psychologist, 1990. - 45 (5). - Р. 599-611.
политизированная и антагонистическая интерпретация. Когда же излишне
выражено акцентируется культурное сходство, появляется эксплуатация групп
меньшинства более сильными, маскирующееся под процесс объединения и
смешения национальностей, пренебрежение важными для культуры качествами
ее идентичности. Цель мультикультурной психотерапии — помочь клиенту
утвердить свою идентичность в мире, где существуют, соседствуют и
взаимодействуют множество культур. Специалист создает условия, в которых
клиент может развить свою межкультурную идентичность: «мультикультурная
(межкультурная)» означает фокусированность на расе, этничности и культуре 9.
Одним из самых важных принципов этого подхода признают работу в
культурном контексте клиента. Специалист должен уметь «входить» в мир
своего клиента, чтобы суметь постигнуть существенные отличия этого мира от
его собственного, быть открытым к уважительному принятию этих отличий.
Необходимость мультикультурного консультирования связана с заботой о
точности выводов и толерантности взаимоотношений. Этот подход направлен:
1) на преодоление культурных ограничений, 2) связан с использованием
развивающего потенциала кросс-культурных контактов. Антипсихиатрический
(антипсихологический)
подход
к
организации
консультативного
взаимодействия в настоящее время также существует как особое направление,
имеющее свою систему ценностей, эпистемологических правил (правил
познания и осмысления происходящего в ситуации консультативного контакта
и внутреннем мире клиента). Этот подход направлен 1) на преодоление
ограничений современных представлений о душевном здоровье и болезни, их
лечении, 2) связан использованием развивающего потенциала контактов
психически здоровых и больных людей. Мультикультурный подход вносит в
систему психологического консультирования ряд изменений. Он полагает, что
все консультанты нуждаются в развитии осознания существования и природы
(как клиента, так и своих) культурных особенностей осмысления, переживания
Ivey A.E., Bradford-Ivey M., Simek-Morgan L., Cheatham H.E., Pedersen P.В., Rigazio-DiGilio
S.A., Sue D.W. Counseling and psychotherapy: A multicultural perspective. Needham Heights,
Mass., Allyn & Bacon, 1997, p. 32— 33.
9
и поведения, ценностей и образов жизни людей разных групп.
Этический
императив «помогать, делать свое дело хорошо» в мультикультурной
перспективе
звучит
«быть
точным».
Подготовка
к
консультативной
деятельности психолога включает ознакомление с особенностями образа
жизни, в том числе особенностей внутреннего мира, моделей построения
межличностных отношений и общения, клиентов-представителей культурных
меньшинств и подготовка значительной доли консультантов — представителей
этих меньшинств. Более полный репертуар умений, стратегий и техник,
которые могут быть использованы с учетом культурных различий, и
существенно
повышают
эффективность
коммуникации
(общения).
Антипсихиатрический подход также предлагает отнестись к клиенту или
пациенту, попытаться понять его, исходя из представления о непреодолимом
различии культур «нормальных» и «ненормальных» людей. К. Ли и Б.
Ричардсон выделяют несколько важных моментов современного состояния
осмысления
мультикультурной
перспективы
психологического
консультирования10. Несложно заметить, что антипсихиатрическая модель
психологической помощи сталкивается с теми же проблемами (таблица 1). К.
Ридлей описывает примеры межкультурной некомпетентности и расизма,
снижающие точность консультирования — взаимопонимания психолога и
клиента11. Опираясь на выделенные им аспекты, можно выделить примеры
некомпетентности, демонстрирующие недоверие консультанта к мнению и
оценкам клиента (таблица 2). В мультикультурном подходе отмечается, что
люди могут воспринимать свою культуру как «учителя», который говорит «что,
кому и как делать». Поэтому, стремясь понять клиента, важно смотреть не
только на само поведение, а на те ожидания и ценности, которые его
определяют. Только тогда консультант может надеяться быть точными в вашем
помогающем воздействии на клиента, его поведение.
10
Lee C.C, Richardson B.L. Multicultural issues in counseling.– Alexandria, VA: AACD, 1991.–
230 p.
11
Ridley C. Racism in counseling as an aversive behavioral process // Counseling across cultures /
Eds. by Pedersen P. et al..– Honolulu, HI: The Univ. of Hawaii Press, 1989.– P. 55-79.
В антипсихиатрическом подходе отмечается, что желание консультанта
рассматривать себе как духовного учителя или гуру, говорящего как и кому
надо жить, на какие ценности опираться, деструктивна. Очень важно обращать
внимание на ценности и представления самого клиента, пытаться понять их
«изнутри», доверяя клиенту, даже в моменты «бреда».
Таблица 1. Мультикультурная и антипсихиатрическая перспективы
консультативной помощи
Мультикультурная
Антипсихиатрическая
перспектива консультирования
перспектива консультирования
Необходимо
взглянуть
и
Необходимо
взглянуть
и
переосмыслить
переосмыслить то, что мы узнали в
принципы, техники и факты традиционного
рамках традиционного подхода к
подхода к психологическому консультированию,
психологическому консультированию,
с
точки
зрения
антипсихиатрической
с точки зрения мультикультурной
перспективы
перспективы
Все формы консультирования могут
быть
неприемлемыми
для Традиционные формы консультирования могут
представителей
того быть неприемлемы для психически больных, уже
или иного культурного меньшинства в силу того, что они являются частью мира
просто в силу того, что они являются «нормальных» людей
частью доминантной культуры
Мультикультурализм часто может Антипсихиатрические,
антипсихологические
обсуждаться, но не имеет реального установки часто обсуждаются, но обычно
значения в построении контактов и не имеют реального значения в построении
исследовании
практики контактов
и
исследовании
практики
консультирования
консультирования
Прекращение
игнорирования Прекращение
игнорирования
ценностных
межкультурных
различий
делает и культурных различий делает понимание менее
понимание
менее
стереотипным стереотипным (осуществляется выход за пределы
(выход за пределы стереотипов)
стереотипов
Недооценка
особенностей
образа
жизни
Недооценка специфики культуры, психически
больных
и
людей,
попытка
ориентироваться
только имеющих
психологические
проблемы,
на
«общечеловеческие» попытка
ориентироваться
только
на
закономерности, приводит к новому «общечеловеческие»
закономерности,
виду расизма
приводит к новым видам дискриминации
пациентов и клиентов
В целом, мультикультурное консультирование как подход стимулировало
исследование таких проблем, как:
 демографические изменения в обществе и изменения состава клиентуры,
необходимость обеспечения возможности получения образования, иной
социальной и психологической защиты;
 увеличение внимания к социальным меньшинствам и давления общества
на группы социальных меньшинств;
 необходимость активизации работы с меньшинствами, клиентами — их
представителями и рост группового сознания (этнокультурных общностей и их
отдельных членов);
 проблемы
обучения
билингвов
и
билингвистического
обучения,
подготовки специалистов, владеющих несколькими языками.

Таблица 2. Примеры некомпетентности консультантов
Примеры
межкультурной
некомпетентности, снижающие точность
консультирования
Соответствующая
культуре
клиента
степень
закрытости
(открытости)
приводит к ошибкам консультанта в
оценке готовности клиента решать его
проблемы
(наличии
сопротивления,
диалогической интенции — ее силе и
направленности) и в понимании сути
проблем клиента
Дискомфорт, испытываемый консультантом в присутствии представителя той
или иной культуры, по непонятной для
консультанта
причине.
Помощь
превращается в попытку доминирования
(паттерналистские
отношения),
отмечается «дефицит гипотез», бедность
объяснений проблем клиента
Перенос позитивных или негативных
чувств переживаемых клиентом к
представителям иных этнокультурных
групп, на консультанта может приводить
к
ошибкам
интерпретаций
происходящего во взаимоотношениях с
консультантом и внутреннем мире
клиента
Перенос позитивных или негативных
чувств, переживаемых консультантом к
представителям иных этнокультурных
групп, на клиента также может приводить
к
ошибкам
интерпретаций
происходящего во взаимоотношениях с
консультантом и внутреннем мире
клиента
Примеры
некомпетентности,
снижающие
экологичность консультативного контакта
Соответствующая
ценностям
и
представлениям клиента степень закрытости
(открытости)
приводит
к
ошибкам
консультанта в оценке готовности клиента
решать его проблемы (наличии сопротивления,
диалогической интенции — ее силе и
направленности)
и в понимании сути проблем клиента
Дискомфорт, испытываемый консультантом в
присутствии клиентов, имеющих те или иные
проблемы, по непонятной для консультанта
причине, помощь превращается в попытку
доминирования,
наблюдается
«дефицит
гипотез»,
шаблонность
объяснений проблем клиента
Перенос позитивных или негативных чувств
переживаемых клиентом к «нормальным»
людям
и
повседневным
правилам
взаимодействия, на консультанта может
приводить
к
ошибкам
интерпретаций
происходящего во взаимоотношениях с
консультантом и внутреннем мире клиента
Перенос позитивных или негативных чувств,
переживаемых консультантом к психически
больным или людям, имеющим те или иные
психологические проблемы, на клиента
приводит
к
ошибкам
интерпретаций
происходящего во взаимоотношениях с
консультантом и внутреннем мире клиента
Однако,
наряду
с
новыми
возможностями,
у
мультикультурного
консультирования довольно много методологических слабостей12:
 отсутствие
единой
«консультативного
концептуальной
процесса»
более
основы,
значимы,
переменные
чем
самого
психосоциальные
переменные, в том числе этнокультурные переменные, немногие работы
строятся по аналогии с особенностями ситуаций реального мира;
 сильная зависимость результатов конкретных примеров общения от
принадлежности клиента и консультанта к той или иной этнокультурной
группе, неопределенный уровень обобщения (генерализации) результатов;
 доверие к собственным оценкам и стратегиям понимания клиента
основывается на собственных культурных нормах, неадекватное описание
культурных особенностей субъекта (клиента);
 неадекватность
подхода
к
анализу
проблем
мультикультурного
взаимодействия в терминах «меньшинства», ошибки (недостатки) способностей
к оценке индивидуальных особенностей отдельного представителя (субъекта)
культурного меньшинства (его идиосинкразических характеристик).
Мультикультурный подход вносит в общую теорию консультирования
следующие моменты:
1. Представление о нежелательности применения концепта «нормальный» к
пониманию людей, ситуаций и культур. Необходимость
изучения
межкультурных различий и их учета как на уровне теоретических, так и
практических работ, процесса обучения.
2. Понимая человека или группу, мы не можем игнорировать их историю
(историю культуры).Индивидуализм — не единственный способ человеческого
поведения, у коллективизма есть свои особенности и возможности, в том числе
терапевтические. Зависимость личности — не обязательно является негативной
чертой культуры. Она должна быть понята через особенности социального
12
Pedersen P. A handbook for developing multicultural awareness.– Alexandria, VA: AACD,
1988.– 360 p.; Ponterotto J.G., Casas J.M. Handbook of racial/ethnic minority counseling
research.– Springfild, II.: Charles С Thomas, 1991.– 380 p.
контекста в целом. Для культур с высоко контекстным общением сложно
понять без конкретных примеров абстракции низкоконтекстных культур.
3. Для человека важна система естественной поддержки со стороны общества
и близких людей. Когда человек прав, а система — нет, перед попыткой
оказания давления на клиента, необходимо сначала выяснить, как изменение
системы повлияет на индивида.
4. Линейное
(логическое)
мышление
должно
иногда
дополняться
нелинейным (интуитивным). Не все в поведении и образе мыслей человека
иной культуры должно быть понятно консультанту, не все требует логического
понимания и объяснения. Мы должны проанализировать собственные взгляды
и их культурные основания.
В
целом
обнаруживается
существенное
сходство
этих
подходов,
проявляющееся во внимании к особенностям отдельного человека, его системы
индивидуальных
и
культурных
ценностей,
представлений.
Однако
антипсихиатрическая модель, по-видимому, на сегодняшний день обладает
более значимым эвристическим потенциалом, в частности, в силу своей
большей обобщенности и проработанности. В свою очередь, представление о
психической болезни как об особом мире, особой культуре существенно
обогащает тот ценностный и «смысловой горизонт», который используется для
интерпретации происходящего — как с «нормальным», так и с психически
больным человеком. Объединенный вывод, к которому приходят оба этих
подхода: в психотерапевтическом процессе консультант может позволить себе
выбрать практически любую модель общения с клиентом, стратегию
понимания клиента, если выполняются три основных условия: 1)
уважение
и принятие клиента, признание его «всеобщей человечности»; 2) высокая
степень осознания консультантом того, что именно он делает, как то или иное
слово, поступок могут быть «услышаны», поняты клиентом; 3) стремление
понять клиента в «логике» его собственных переживаний, представлений,
поступков и ценностей. Мультикультурный подход требует соблюдения
нескольких
основных
условий.
С
одной
стороны,
не
следует
стереотипизировать клиента: «Если вы не начнете свое первое интервью с того,
чтобы получить знание у клиента, ваше "культурно-осознанное" оказание
помощи может оказаться более притесняющим, чем если бы вы совсем ничего
не знали о культурных различиях»13. При этом, «когда мы пытаемся понять
опыт, отличающийся от нашего, мы обнаруживаем себя в пожизненном
процессе
обучения»
национальных
C.Cy,
меньшинств,
исследовавший
полагает,
что
помощь
большинство
представителям
специалистов
подвержено влиянию негативных стереотипов в отношении этнических
различий, что отражает природу расовых и этнических отношений в обществе14
. С другой стороны, важно удерживать внимание и на человеке как индивиде, и
на человеке как члене культурно специфической группы. Д.Лок называет такой
подход «фокусированным», противопоставляя его «провинциальному» кросскультурному подходу. Он требует от специалиста проверки собственных
убеждений и установок в отношении различных культурно-специфических
групп и их представителей, готовности к обсуждению межэтнических и
расовых вопросов, проблем притеснения, подчас далеко выходящих за рамки
сеанса15. Ни какие из существующих помогающих подходов и стратегий
вмешательства не могут быть эффективными и конструктивными по
отношению ко всем людям и жизненным ситуациям. Помощь эффективна,
когда специалист «...использует такие техники и стратегии и ставит такие цели,
которые согласуются с жизненным опытом и культурными ценностями
клиента»16. Это предполагает, как отмечает В.К. Калиненко, внимание к
этнокультурной среде клиента, которая может значимо отличаться от среды,
привычной для специалиста, оказывающего помощь. С третьей стороны,
Ivey A.E., Bradford-Ivey M., Simek-Morgan L., Cheatham H.E., Pedersen P.В., Rigazio-DiGilio
S.A., Sue D.W. Counseling and psychotherapy: A multicultural perspective. Needham Heights,
Mass., Allyn & Bacon, 1997, p. 27,140
14
Sue S. Psychotherapy services for ethnic minorities // American psychologist.– 1988.– 43.– P.
301-308.
15
Locke D.C. Increasing multicultural understanding: A comprehensive model.– L.: Sage Publ.,
1994.– 150 p.
16
Ivey A.E., Bradford-Ivey M., Simek-Morgan L., Cheatham H.E., Pedersen P.В., Rigazio-DiGilio
S.A., Sue D.W. Counseling and psychotherapy: A multicultural perspective. Needham Heights,
Mass., Allyn & Bacon, 1997, p. 171
13
необходимо уметь определять и учитывать уровень развития культурной
идентичности
клиента17.
мультикультурного
идентичности:
Поэтому,
подхода
наивность;
в
выделены
встреча;
частности,
стадии
именование;
представителями
развития
понимание
культурной
себя
как
культурного существа; мультиперспективная интернализация. Люди находятся
на разных уровнях осознания своей этнической/расовой основы, и терапевт
должен это понимать и соответственно строить взаимоотношения с клиентом.
С четвертой стороны, важно внимание к религиозным и духовным системам
культуры клиента, умение «естественным образом» включать духовные и
культурные образы и символы культуры клиента в процесс помогающего
взаимодействия: как несущие в себе позитивные ресурсы личностного развития
клиента. Религиозное и духовное осознание – одна из основ индивидуального,
семейного и общинного благополучия. Не рассматривая этот аспект, можно
упустить весьма важную часть нашего человеческого существа. Кроме того,
важно знать и использовать традиционные системы духовного и физического
исцеления,
типичные
для
культуры
клиента.
Различия
в
понимании
«психического здоровья» и концептуализации психических феноменов в
конкретных культурах связаны с различиями стратегий их лечения. Для
«западного человека» не понятна и кажется «лишней» традиция зачитывать
фрагменты Корана как часть ритуала исцеления, практикуемая в ряде
исламских стран. Поэтому эффективные кросс-культурные специалисты
делают особый акцент на изучении местных систем целительства: эти системы,
в
отличие
от
западной
психотерапии,
сосредоточены
скорее
не
на
трансформации личности, а на реинтеграции социальной системы (network),
нарушившейся в процессе заболевания: собирается информация о культурных
конфликтах, порождающих (и обостряющих) болезнь». Таким образом, кросскультурные исследования являются взаимно обогащающими.
Солдатова Г. У., Шайгерова Л.А., Калиненко В.К., Кравцова О.А. Психология
вынужденной миграции. М.: Смысл, 2002. 479с.
17
Download