ДОЧЬ - Пьесы для Вас

advertisement
Андрущенко Оксана
18.08.1978
8-904-280-31-14
8-961-034-4855
Oksana.AndRu@yandex.ru
Золотой юбилей
Пьеса на свободную тему
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Бабушка
Дедушка
Дочь
Муж
Внучка
Таксист
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Муж, Дочь, Внучка стоят во дворе небольшого деревенского дома.
ДОЧЬ (растерянно). Дверь открыта… Всё, чувствую, с ними что-то произошло!
МУЖ (невозмутимо). Держи себя в руках, дорогая. Если твои родители не
отвечают на телефон, и дверь в их доме открыта – это не обязательно означает,
что они того… Может, их просто ограбили. Дверь открыта – потому что
взломана.
^ ДОЧЬ. А где они?
МУЖ. Воры? Убежали давно.
ДОЧЬ. Мои родители!
МУЖ. Спрятались.
ДОЧЬ. А вдруг произошло что-то ужасное?
ВНУЧКА. А можно я не буду смотреть? Бабушка с дедушкой и при жизни были
не очень приятными людьми.
^ ДОЧЬ. Где они могут находиться?
МУЖ. Где угодно! Дорогая, сделай над собой усилие, войди в дом.
ДОЧЬ. Я не пойду туда одна!
МУЖ. Это же твои родители! Чего ты боишься?
ДОЧЬ. Муж ты мне или нет? Пойдём вместе.
^ МУЖ. Я не могу оставить Егозу здесь одну.
ВНУЧКА. Я не Егоза! У меня имя есть.
МУЖ. Егоза, сейчас не до этого!
ДОЧЬ. А могли они не отвечать просто потому, что телефон сломан?
ВНУЧКА. А дверь открыта почему?
ДОЧЬ. Неужели это всё?.. Я больше не увижу мать, суетящуюся из комнаты в
комнату, не услышу голос отца… О, я чувствую себя так одиноко.
^ ВНУЧКА. Мам, ну мы-то с папой живы.
ВНУЧКА. А вдруг, они ещё живы? Я пойду в спальню.
ДОЧЬ. Тогда я – на кухню.
МУЖ. А я останусь здесь. Вдруг они вернутся через открытую дверь?
Дочь и Внучка расходятся в разные стороны. Муж осматривается. А вокруг
– много полок, с которых свисают многочисленные вещи, сумки. На столе –
тарелка, накрытая салфеткой. Муж осторожно приближается к тарелке.
Тем временем, в комнату входит Бабушка. Она что-то достаёт из шкафа,
замечает незапертую дверь, закрывает её. Обернувшись, она замечает
Мужа, прильнувшего к тарелке.
^ БАБУШКА. Батюшки! У нас вор завёлся!
МУЖ (вздрогнул). Так вы живы!
БАБУШКА. Что воруешь? Котлеты?
МУЖ. Не нужны мне ваши котлеты! (Страшно.) Мне нужны ваши души!
(Смеётся.) Гм… Пошутил. (Радостно.) Здравствуйте, мама!
БАБУШКА. Ты мне не сын…
МУЖ (обиженно). Понятно, не сын. Я зять.
^ БАБУШКА (подозрительно). Откуда ты взялся, зять?
МУЖ. Приехал с вашей дочерью и внучкой.
БАБУШКА (растерянно). Да?...
МУЖ. Соскучились. Проведать вас решили.
БАБУШКА. А где же дочь и внучка? Или обманул?
МУЖ. Лучше б обманул! Но они уже в доме. Ищут вас.
^ БАБУШКА. Как же это они уже в доме? И не поздоровались?
МУЖ. Собственно, они не готовы были здороваться. Скорее, прощаться. Гм… Но
теперь всё в прошлом. Все живы! Все? Как тесть?
^ БАБУШКА (не понимает). Кто?
МУЖ. Муж ваш как поживает?
БАБУШКА (подозрительно). А зачем он тебе?
МУЖ. Мне он не нужен совсем. Ну, вот, абсолютно! Он дочери вашей нужен.
БАБУШКА. Где же моя дочь? Я хочу увидеть свою дочь.
ДОЧЬ (подбегает к Старухе). Мама! Я так рада! (Обнимает её.) Я испугала
папу. А он испугал меня. Мы оба закричали, а потом засмеялись. Как хорошо! А
где Егоза?
БАБУШКА. Кошка? Запропастилась куда-то…
ДОЧЬ. Я про дочь, про внучку твою.
^ БАБУШКА (растерянно). Да? (Спохватившись.) Проходите, проходите.
Неожиданная радость у нас… Гости… Располагайтесь. Старику надо дать
лекарство. (Уходит.) Я сейчас.
^ ВНУЧКА (входит). Мам, нам ведь не надо оставаться, да? Все живы, почти
здоровы. Давай уедем.
ДОЧЬ. Мы ненадолго, уделим старикам внимание, чаю попьём и сразу же
уедем. (^ Громко.) Мама! Отец! (Внучке.) Не садись здесь. У мамы на стульях
вековая пыль, хранимая свято.
ВНУЧКА. Мам, я теряю время! Из-за этой истории я не попала на вечеринку!
МУЖ. Нехорошо, Егоза. Заехали к твоим бабушке и дедушке, а ты и нос
воротишь. Побудем у них полчасика, перекусим – и по своим делам. Не скули.
(Раздается телефонный звонок, он берет сотовый, отходит.)
ВНУЧКА. Бабушка и дедушка такие старенькие… О чем я буду с ними
разговаривать? (^ Теперь телефон звонит у Внучки. Она отвечает.) Нет, не
еду. Я сейчас у бабушки с дедушкой. Да, живые. Они старенькие. Мы ненадолго.
Нет, долго не задержусь. Я даже от чая откажусь. Хочу тебя скорее видеть.
Целую.
ДОЧЬ. Хороший был мальчик Гоша. Интересный. Перспективный. Выпускник
Оксфорда. Явно твоя судьба. Не говори бабушке, что ты рассталась с ним.
Бабушка старенькая, такого удара не выдержит. И про мою новую шубу не надо
говорить. Бабушка не сторонник нового и модного, будет нервничать.
^ ВНУЧКА. А про папину новую пломбу в зубе можно бабушке говорить?
ДОЧЬ. Егоза, что ж ты сидишь, беги к бабушке, дедушке.
ВНУЧКА. Ага, побежала. (Стоит.)
МУЖ (недалеко). Хорошо. И я целую. (Показывается в двери. Смущен под
взглядом Дочери.) Евгений Петрович звонил. По работе. Шутник тот еще.
Входит Бабушка.
БАБУШКА. Мои дорогие! Да как я соскучилась! Как рада вам! Старику вставать
нельзя – лекарство должно усвоиться.
^ МУЖ. Усвоиться? Лекарство? Котлеты могут усвоиться.
БАБУШКА. А это, что же, Внучка моя? (Внучке.) А что ж ты без жениха, золотце
мое?
ВНУЧКА. Кто-нибудь когда-нибудь будет называть меня по имени?
БАБУШКА. Терпение мое иссякло. Все ждала, ждала. Сидишь целый день одна,
и поговорить не с кем… Какая хорошая штука – юбилей. Семья собирается,
чтобы увидеться, пообщаться. Вот бы мы так встречались, без всякого повода, в
любое время. Не пришлось бы выбрасывать закатанные на зиму банки.
Пропадают соленья, забродившие, несъеденные. Старику нельзя, а я так и вовсе
без аппетита.
ДОЧЬ (удивлена). Какой юбилей? У кого юбилей?
^ БАБУШКА (улыбаясь). У нас с дедом золотая свадьба.
ДОЧЬ. Вы что-то путаете. Золотая свадьба будет через 10 лет! Мне через 10 лет
50 – и вам 50.
БАБУШКА. Через 10 лет нас с дедом не будет. А золотой юбилей справить
хочется.
ДОЧЬ (пытается остановить ее). Мама, ты в своём уме?
МУЖ (объясняет Дочери). Старикам хочется праздника.
^ БАБУШКА (улыбается своим мыслям). Юбилей – это очень хорошо. Все
радуются. Все счастливы. Семья в сборе. Всё успокаивается: все болячки,
переживания, ушедшие надежды. Получается, не зря мы все вместе шли к этой
дате. (Уходит.) Все счастливы.
^ ДОЧЬ (смотрит вслед уходящей Бабушке). И ни в коем случае не говорите
Бабушке о наших ссорах. Мы счастливая и целая семья.
ВНУЧКА. Мам, чем-то пахнет. Чем-то забродившим, несъеденным. (^ Звонит по
сотовому.) Алло. Да. Привет. (Говорит тихо, неразборчиво, но смеясь.)
ДОЧЬ. 40! Мне 40! И они вместе 40 лет с небольшим!
МУЖ. Ты видела блеск в её глазах? Она считает, что не зря 50 лет шла к этой
дате. И переубеждать бесполезно – они решили. (Оглядывается.) Что-то здесь
изменилось.
ДОЧЬ. Ничего не изменилось. Мать стала еще суетливей. Как будто, боль какую
скрывает.
МУЖ. Я хочу есть. Мать твоя – да. Больная. А там что? Еда? (^ Подходит к
столу, видит накрытую салфеткой тарелку.) О, котлетки! Налетай!
ДОЧЬ. Как животное! Всё на уровне рефлексов!
МУЖ. Рефлексы, моя дорогая, не выбирают. Они в нас живут и нами управляют.
Я, например, не могу устоять при виде котлет. Тебе не выдержать пытки от
одного только вида новой шубки. Егоза наша не может и десяти минут без
болтовни по телефону. Нет, ну я их съем сейчас!
^ ДОЧЬ. Ешь, ешь. Заткни свой рот хоть чем-нибудь. Мой родной дом. Где
чувство ностальгии и щемящей радости? Ни одной слезинки.
МУЖ. Неблагодарная и бессердечная. Как можно спокойно стоять в своем
родном доме и не плакать? Я плачу от одного воспоминания родительской
лачуги.
^ ДОЧЬ. Не слезы ли радости это? Оттого, что выбрался из неустроенности и
больше ни разу туда не вернулся?
МУЖ (недовольно). Ну, ты скажешь тоже…
ДОЧЬ. Только не надо идеализировать былое. Что было, то было. Избушка на
курьих ножках, дура-невеста, никчемная работёнка. До встречи со мной в этом
вот доме. Одна встреча – и крутой поворот.
МУЖ. Ну… бывают повороты и покруче. У меня всего лишь «Форд», а мог бы
быть и «Бьюик». Но что есть – то есть. Бывает и хуже. Радуюсь обладанию тем,
что есть.
^ ДОЧЬ. Негодяй.
МУЖ. И тем не менее, ты тоже, вроде, счастлива – почти всё есть. Нет, конечно,
чего-то и тебе не хватает. Но в целом… А котлеты могли бы быть вкуснее.
(Отодвигает тарелку.)
^ ВНУЧКА (подходит). Мам, о каком юбилее говорила Бабушка? Или мне
показалось?
ДОЧЬ. Бабушка говорила о юбилее, который будет через 10 лет.
МУЖ. … и который мы будем праздновать сегодня.
^ ВНУЧКА. У меня планы на вечер.
МУЖ. У меня тоже.
ДОЧЬ. И у меня.
ВНУЧКА. Следовательно, мы все дружно…
ДОЧЬ. … празднуем юбилей бабушки и дедушки.
ВНУЧКА (возмущена). Мам, ты шутишь? Мам, учти, через полчаса у меня
встреча. Важная встреча. И никаких юбилеев у меня на вечер не запланировано.
^ ДОЧЬ. Я вдруг подумала: ведь старики могут и вправду не дожить до золотого
юбилея. Надо отпраздновать его.
ВНУЧКА. Они могут не дожить до юбилея, а я – до своей свадьбы! Мама, мне
надо ехать!
МУЖ. Дорогая, твоя мать немного помешалась, только и всего. Не иди у неё на
поводу. Давай уедем. У меня на вечер целое заседание намечено! С Петром
Евгеньевичем.
^ ДОЧЬ (поправляет его). С Евгением Петровичем.
МУЖ. Гм… С ним.
ДОЧЬ. Конечно! У вас планы на вечер!
МУЖ. А какие у тебя планы на вечер?
ДОЧЬ. Тебе это не важно!
МУЖ. Мне интересно.
^ ДОЧЬ. Никаких.
МУЖ. Именно поэтому ты срываешь МОИ планы?
ВНУЧКА. …и МОИ?
ДОЧЬ. Мои родители заслуживают того, чтобы им уделили внимание и одинединственный вечер посвятили им. Итак, сегодня мы празднуем золотой
юбилей бабушки и дедушки!
^ МУЖ. У нас же нет подарков!
ДОЧЬ. Егоза! Твоя задача – написать стихи и поздравления. Подарки? Подарки…
Подарки! Дедушке подарим твой спортивный костюм.
^ МУЖ. Мой спортивный костюм для катания на лыжах, который я купил
сегодня по 50-процентной скидке?! Ни за что!
ДОЧЬ. Именно его!
МУЖ. Тогда тёще дарим твою шубу.
^ ДОЧЬ. Шубу?! Мою шубу! Я тебе этого не прощу!
МУЖ. Шубу, шубу! Тёще в самый раз.
ДОЧЬ. Ладно, взамен этой купим мне новую.
МУЖ. Ладно, не шубу.
ДОЧЬ (злорадно). Шубу, шубу!
ВНУЧКА. И что же нам делать?
ДОЧЬ (решительно достает со шкафа рулон старых обоев). Вырезаем буквы!
(Муж и Внучка вопросительно смотрят на нее.) Егоза, набросала сумок! А
убирать кто будет? (Показывает на стену.) Здесь можно повесить надпись: с
«Золотым юбилеем»! Будет красиво. Помоги мне вырезать буквы.
^ МУЖ. Конечно, дорогая. Любой каприз. Буквы вырезать! Рехнуться можно!
БАБУШКА. А что же вы сидите? Проходите же! (Набирает кучу лекарств из
шкафчика.)
^ ДОЧЬ. Мама, зачем столько?
БАБУШКА. Деду нездоровится. Он ведь старый, дед.
МУЖ. Старики стареют. Молодежь молодеет. Нет, глупеет. И старики глупеют. А
мы-то – просто непроходимые глупцы!
^ ДОЧЬ. А хорошо здесь, в моем старом доме. Буквально слезы
наворачиваются.
МУЖ. Ага, так и брызжат!
БАБУШКА. Какие вы у меня весёлые, замечательные. Как хорошо, всё хорошо.
Хоть кто-то счастлив в этой жизни. Сидели мы с матерью на скамеечке у дома.
Мимо проходила цыганка. Мать мне – цыганка идет. А та ей – не цыганка я, а
сербиянка. Та сербиянка гадать умела. Поглядела на меня – хорошая ты
девочка, говорит, красивая. Но счастливой не будешь. Будут с тобой рядом
люди, родные, но чужие. И одна ты будешь в конце. Сбываются слова
сербиянки. Осталась я одна. Самое страшное – это одиночество. Плохо болеть, а
одной быть еще хуже. Нет большего наказания, чем одиночество. Права была
сербиянка. (Уходит.)
ВНУЧКА. Мам, разве бабушка не живет с дедушкой? Разве она одна? Это она
про что? Мы редко приезжаем? Когда в последний раз? Три года назад. Она
меня егозой называла, мне не нравилось. Не называйте меня больше егозой.
^ ДОЧЬ. Никакой сербиянки я не знала. Не слышала такой истории… Откуда
сербиянка взялась? Что за чушь?
МУЖ. Я бы сейчас поспал. Рефлексы – сильная штука.
^ СЦЕНА ВТОРАЯ
Внучка одна. Говорит по мобильному.
ВНУЧКА. Я приеду, но не сейчас. То есть сейчас я не приеду. Бабушке плохо и
дедушке. Я не могу их оставить. А вдруг кто-нибудь из них умрет? Прости, но я
должна быть рядом. Нет, не с тобой, а с ними. Пойми, я и сама расстроена не
меньше твоего. Ты можешь пойти на дискотеку без меня. Я разрешаю. Что
значит, спрашиваться даже не будешь! Не говори со мной таким тоном,
пожалуйста. Хоть бы сюрприз девушке сделал! Сказал бы «люблю». Приехал
бы. Что значит не заслужила? Какой грубый ты! Я, между прочим, рада тебя
слышать. А ты? Я сейчас трубку брошу и номер твой сотру, из памяти вычеркну и
телефон выброшу. Что? Много ненужных действий? Просто выбросить
телефон? Гадкий ты, гадкий. Я сейчас трубку положу, и ты мне больше не звони.
Нет, стирать не буду. Должна ведь я знать, когда трубку не брать. Ах, ты!...
(Разбивает телефон о стену. Плачет. Подбегает, поднимает телефон.)
Алло! Алло! Кажется, я сломала телефон.
^ ДЕДУШКА (из темного угла). И отношения.
ВНУЧКА. Дед! Откуда ты? Подслушивал?!
ДЕДУШКА. Спал. Однако же, погода совсем дрянь. Сквозняк и сыро.
ВНУЧКА. Сегодня солнечно и тепло.
ДЕДУШКА. Да?
^ ВНУЧКА. Он позвонит?
ДЕДУШКА. Ты не звони. Пустое.
ВНУЧКА. Люблю я его. Ты хоть любил когда-нибудь?
ДЕДУШКА. Мама купит тебе новый телефон.
ВНУЧКА. Бабушка понесла тебе целую гору лекарств. А ты здесь... Прячешься?
^ ДЕДУШКА. Какой он?
ВНУЧКА. Как сказать? Красивый? Да. Добрый? Да. Целеустремленный? Да.
Пожалуй…
ДЕДУШКА. Дурак.
ВНУЧКА. Дед!
ДЕДУШКА. Посади его на берег океана. Где он будет? Как он сядет? Как
истукан? Озираясь на незнакомые джунгли и пугаясь шума океана? Или
пробежится голыми пятками по раскаленному песку и разыщет на вершине
горы самый красивый цветок для тебя?
ВНУЧКА. Вряд ли… На цветы у него аллергия.
^ СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Дочь и Муж развешивают гирлянду «С золотым юбилеем!»
ДОЧЬ. Правее! Выше! Так криво! Левее!
МУЖ. В вашем роду полководцы, часом, не водились?
^ ДОЧЬ. Я хочу, как лучше!
МУЖ. Можно подумать, я хочу, как хуже! И тебе приходится вести со мной
непримиримую борьбу за свержение зла во всех проявлениях моих действий и
мыслей! Эти буквы – всего лишь буквы! Как их вешать – не важно. Ну, будет
висеть буква «о» чуть выше буквы «л» - праздник, что ли, не состоится?
Потолок, что ли, рухнет?
ДОЧЬ. У моих родителей юбилей. Я хочу украсить это событие по максимуму.
Хочу провести этот праздник достойно. Без этих твоих дурацких комментариев и
шуточек!
^ МУЖ. Раньше смех нас сближал…
ДОЧЬ. Это было в далекой юности. Должно быть что-то большее, чем смех.
МУЖ. Предлагаю съездить куда-нибудь.
ДОЧЬ. Куда? Зачем?
МУЖ. Отдохнуть. Приведем свои мысли в порядок. Отдохнем от ссор. От себя
самих отдохнем.
ДОЧЬ. Как можно отдыхать от самих себя? Мы там будем теми же самыми. Те
мы также будем себя вести. Какой смысл уезжать, чтобы потом вернуться.
^ МУЖ. Знаешь, иногда это помогает. Давай, хоть собаку заведем. Я вот давно
мечтаю о терьере.
ДОЧЬ. И без собаки тошно, а с ней я точно с ума сойду.
Телефонный звонок Мужу. Он не берет трубку.
^ ДОЧЬ. Возьми, наконец, трубку!
МУЖ. Я занят. Я буквы клею. Хотя… Я сейчас! (Выбегает с еще звонящим
телефоном из комнаты.)
ДОЧЬ (ему вслед). Кто там? Куда ты? (Садится, грустная). Вот так, значит, и
происходит эта страшная измена… Она ему названивает, он приглашает её на
свидание. На свидании он понимает, как хорошо ему с ней. С женой-то не
очень. Жена-то злая и старая. У той тело молодое, им неизведанное. Он хочет
еще и еще, она настаивает на большем. Дура она, что ли, ей тоже замуж
хочется. А что незамужняя – я уверена в этом. И она его арканом тащит в ЗАГС.
Жена злая брошена. Он счастливый и залюбленный. И на склоне лет у него
рождается ребенок, он обретает желаемое счастье и покой. (Муж входит.)
Желаемое счастье и покой?
МУЖ. Желаемое.
^ ДОЧЬ. И как скоро это случится?
МУЖ (примирительно обнимает ее). Надеюсь, хотя бы на склоне лет.
ДОЧЬ (смахивает слезу). Я так и знала. Ничего, я приму любой твой идиотский
и предательский шаг с непререкаемым достоинством.
МУЖ. Я на это, собственно, надеюсь.
ДОЧЬ (с размаху бьет его по уху). Подлец!
МУЖ. Достоинства немалые. А боксеров в роду не водилось?
^ ДОЧЬ. Подлец! (Замахивается, но Муж вовремя отбегает.) Изменник!
МУЖ. Вот это ты зря!
ДОЧЬ. Зачем, зачем я вышла за тебя замуж?
МУЖ. Так назло же! Назло бывшему жениху. И так же, назло, поступаешь
всякий раз. Я, собственно, и ненавижу тебя за это качество.
Сваленные вещи падают с полки. Дочь собирает их.
^ ДОЧЬ. А когда-то это качество ты мне прощал.
МУЖ. Раньше было будущее, близкое, счастливое и приятное. А теперь это
стало тошным и безнадежным прошлым, безо всякого будущего! Вот сейчас я
без шуток говорю и хочу, чтобы ты услышала меня. (Снова падают вещи,
которые продолжает собирать Дочь.) А ты отвлекаешься и вряд ли слышишь.
^ СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Старики входят в пустую комнату, где вкривь и вкось буквы «С золотым
юбилеем!»
БАБУШКА. Мне нравится, как они смотрят друг на друга. Вообще, взгляд о
многом говорит. Это может быть взгляд, брошенный искоса, злобно, устало,
отрешенно. А может быть взгляд понимания и любви. Конечно, один
мимолетный взгляд – ничего еще в сущности не значит, должно быть что-то
общее, важное…
^ ДЕДУШКА. Что может быть важнее?
БАБУШКА. Ну, выпей же лекарства, пожалуйста. Ты видишь, как я волнуюсь.
Мне нельзя волноваться. А тебе тем более.
^ ДЕДУШКА. Я и не волнуюсь.
БАБУШКА. Зато волнуюсь я!
ДЕДУШКА. Вот и пей сама.
БАБУШКА. Раньше ты много шутил и доводил меня своими шутками до белого
каления. Шутить ты перестал, но доводить – ничуть не перестал. Нагни голову, я
укутаю тебя в шарф. (Он послушно наклоняет голову, она оборачивает его
шею в шарф.) Какой пирог лучше испечь – луковый или грибной?
^ ДЕДУШКА. Сырный.
БАБУШКА. Ладно, будет луковый. Лекарства, пожалуйста, выпей.
ДЕДУШКА. Я спрашиваю: услышала ты меня? Про пирог.
БАБУШКА. И сразу ложись в постель. Не ходи по дому. Вечером выйдем
погулять. Я возьму тебя под руку и ты не споткнешься на невидимой ступеньке,
на которой спотыкаешься каждый вечер. Дождись вечера.
^ ДЕДУШКА. Почитай мне.
БАБУШКА. А потом соберем стол. Будем радоваться и грустить, вспоминая
ушедшее. О будущем говорить могут только молодые. Наша участь – говорить
только о прошлом. И жить прошлым. И мечтать прошлым. Что было бы, если бы
было иначе. И почему стало так, как есть.
^ ДЕДУШКА. И почему стало так, как есть? Я хочу умереть.
БАБУШКА. Я тоже. Но тебе я не дам это сделать. Сейчас же выпей лекарства.
Смотри на меня и пей. (Пьет лекарство.) И тебе станет лучше, как мне.
Лекарства помогают. Они снимают боль.
^ ДЕДУШКА. Отчаяние и страх они не снимают.
БАБУШКА. Ну, что ты так маешься? Опять из-за него? Он ушел, ушел давно.
Пора успокоиться и смириться.
^ ДЕДУШКА. Это я его убил.
БАБУШКА. Опять! Он сам себя убил. Ему жить было незачем.
ДЕДУШКА. Как и мне… (Плачет.)
БАБУШКА. Сердечный приступ его сразил. И хватит об этом.
^ СЦЕНА ПЯТАЯ
В комнату входит Внучка и принимается разыскивать что-то на полу.
Бабушка укладывает Дедушку в постель. Возле кровати на столике – куча
лекарств.
^ ДЕДУШКА (суетливо вытирает слезы). Где там твои лекарства? Давай.
ВНУЧКА (открывает коробку в шкафу, достает, примеривает сережки).
Бабушка, почему ты их не носишь?
БАБУШКА. Так повода особого нет. Вот сегодня, в честь праздника, надену. А
потом положу обратно. После моей смерти все драгоценности перейдут тебе.
^ ВНУЧКА (бросает сережки обратно). Зачем нужны драгоценности, если их не
носить? Зачем нужна жизнь, если не жить?
БАБУШКА. Батюшки! А от давления-то, от давления! (Спешно уходит.)
^ ВНУЧКА. Зачем ты пьешь столько лекарств?
ДЕДУШКА. Устал я очень. Устал.
ВНУЧКА. Дед, а ты бабушку любил?
ДЕДУШКА. Зачем? Не надо тебе. Не поймешь ты.
ВНУЧКА (насмешливо). Куда уж мне! Куда ты смотришь, Дед?
^ ДЕДУШКА (изучает что-то перед своим носом). Это песок. Ветер много
песка принес. И сыплет им в глаза. Разве что-то можно увидеть, разобрать,
понять?
ВНУЧКА. Дед, мне с тобой страшно. Ты не здесь. Ты где-то далеко. Тебе лучше
там, где-то? (^ Находит телефон.) Вот же он! Потух. Совсем. Я хочу ему
позвонить! Я хочу услышать его голос! Я люблю его. Кажется, загружается. Ура!
Я смогу ему позвонить! А что скажу ему? Привет, как дела? Мы же
поссорились… И я на него обиделась. Будет очень глупо, если я позвоню и
скажу ему, что люблю. Он посмеется надо мной. Ах, почему всё так сложно!
Дед, скажи, ты любил? Хотя… Да… Вряд ли… Звонить или не звонить?
ДЕДУШКА. Я любил, очень любил. Дрожь брала. А бросил. Оставил. Так всю
жизнь один и прожил. Погнался за насущным, а счастье позади оставил. Сам всё
разбил.
ВНУЧКА. А как ты один, если ты с бабушкой?
^ ДЕДУШКА (машет руками). Никакой бабушки! Не выдумывай. Ты слушай
меня.
ВНУЧКА. Ты полоумный.
ДЕДУШКА (протягивает ей книгу). Почитай мне стихи.
ВНУЧКА. А ты сам разучился?
ДЕДУШКА. Я не могу. Не вижу ничего. Песок не дает видеть.
ВНУЧКА. Дед, мне некогда… (Уходит.)
^ СЦЕНА ШЕСТАЯ
Муж на скорую руку развешивает мишуру.
ДОЧЬ. Ты хоть любил меня?
МУЖ (быстро). Да. Было дело. В смысле, я и сейчас тебя люблю.
ДОЧЬ. А я тебя?
МУЖ. И ты меня любишь. Повесим остальное позже, ага? Мне сбегать надо.
^ ДОЧЬ. Куда ты?
МУЖ. Ну… туда… Котлеты! Они самые! Дочку слушать надо было! Она ж запах
почувствовала. А я налопался этих котлет. Твоя мать их, может, неделю назад
оставила на столе, да и забыла. Старость, маразм, и всё такое… А я вот
страдаю…
^ ДОЧЬ. К моей матери ты любви особой не проявляешь.
МУЖ. Конечно, дорогая, ведь она тебя родила.
ДОЧЬ. Негодяй!
МУЖ. Негодяй! А кто же я? Конечно, негодяй. Если я в течение часа не услышу
хотя бы пару раз, что я негодяй, - чувствую себя неуютно. (Убегает.)
ДОЧЬ (оставшись одна). Я сильно тревожусь. Может, я преувеличиваю, но
сомнения кроются в моей душе. Я буду абсолютно права, если смогу разрешить
их здесь и сейчас. Узнав ответ наверняка, я буду уверена. Уверенность какого
рода – уже не важно. (Берет в руки телефон Мужа.) Алло. Алло. С вами
говорит жена того человека, с которым вы… ты… Евгений Петрович? Это вы? А
что вы там делаете? Гм… Вам мой муж звонил? А, вы ему звонили? По работе?
О, простите. Нелепость всё же. Подумала, что ему любовница звонила. Что? Нет,
я с ней не знакома. А что, есть с кем знакомиться? Да, спасибо. Да, спасибо. Я
прелестна? Очаровательна? Мне невозможно, нет смысла изменять? Спасибо.
Так приятно слышать это. Муж как-то не старается меня хвалить. Да? Правда?
Вы считаете, что у меня красивый голос? Как же приятно это слышать! Я почти
уверена, что вы мне врёте, но слышать это, тем не менее, приятно. Говорите,
говорите.
МУЖ (входит, видит жену, говорящую по телефону). Ну, зачем все это? Зачем
я здесь? Я приезжаю к этим нелепым старикам слушать их нелепые сказки.
Терплю выходки дочери и жены! Зачем? Сейчас я наблюдаю, как она говорит по
моему телефону! Зачем? (Стремительно подходит и выхватывает телефон
из рук жены. Кричит в трубку.) Перезвоню!
Дочь сторонится его, он надвигается над нею всё ближе и ближе.
^ ДОЧЬ. Я всего лишь хотела узнать, есть ли у тебя любовница. (Тихо.) Скажи, а у
Евгения Петровича красивый голос, тебе не кажется?
МУЖ. И как это я раньше терпел? Больше я терпеть не собираюсь! Да, у меня
есть любовница!
Внезапно Муж хватается за живот и стонет.
МУЖ. Опять!.. Котлеты! (Хочет выйти.)
ДОЧЬ (удерживает его). Кто она?!
МУЖ. Ты её не знаешь. Но она хороший человек. Ой... Мне срочно надо выйти...
^ ДОЧЬ (рыдает). Я знала, я чувствовала!
МУЖ (пытается вырваться). Да шучу я. Нет у меня никого!
ДОЧЬ. А вот сейчас ты врешь!
МУЖ. Нет любовницы, нет! У меня даже тебя нет! Вот сейчас я не вру! Отпусти!
Я уйду! (^ Держится за живот.)
ДОЧЬ. Ты хочешь уйти?! Ну, конечно, к ней! Я тебя никуда не отпущу!
Дочь, воспользовавшись моментом, выбегает из комнаты, заперев за собой
дверь. Муж тщетно пытается дверь открыть, бесится от злобы.
МУЖ. Этот ваш юбилей! И буковки эти! И наш будущий юбилей! И будущий
юбилей всех вас вместе взятых! Видал я вас всех! Я хочу жить! Я как в тисках в
этой вашей семье, в вашем бизнесе! Видал я всё! Вы будете рассказывать о
своей великой любви, которой не было! Вы будете кичиться деньгами, которые
не умеете тратить! Я любил! Да-да! У меня, в отличие от вас, была настоящая
любовь! Пусть была, пусть в прошлом, но была!
Дверь открывается. Входит Бабушка. Муж с воем выскакивает.
БАБУШКА. Куда так спешишь?
МУЖ. Туда!
БАБУШКА. Занято там. Ты уж потерпи. Дед там.
^ МУЖ. ААААА!!! (Убегает.)
БАБУШКА. Эмоциональный! Ах, молодость, молодость! Дед, наверное, тоже
таким был. Забыла уже. Многое стирается из памяти. Сейчас я знаю его
стариком, о котором надо непрестанно заботиться и контролировать. Ради него
вся жизнь положена… А себе ничего не оставила. (Грустная садится.)
Входит Дочь.
ДОЧЬ. Мама?
БАБУШКА. Одна… Всегда одна… Хоть бы помог кто…
ДОЧЬ. Мама, чем помочь? Что нужно?
БАБУШКА. Да хотя бы… Лук порезать. (^ Живо встает, уходит.) И девочку
возьми. Чего без дела сидит?
Кухня. Большой стол. Бабушка, Дочь, Внучка режут лук, плачут.
ДОЧЬ. Всегда одна… И с ним и без него – одна!
^ БАБУШКА. Что ни сделай – никакой поддержки, и спасибо не скажет!
ВНУЧКА. И виновата во всем только я!
ДОЧЬ. А по сути, в чём он виноват? У нас нет ничего общего! Чертов лук!
^ БАБУШКА. Новый сорт, сама вывела.
ВНУЧКА. Ненавижу.
БАБУШКА. Только проворчит что-нибудь и больше ни слова.… Иной раз целый
день говоришь, говоришь… А получается, что сама с собой. Он и не ответит
даже!
ВНУЧКА. Если ссоримся – первый не позвонит. Звоню я. Потому что знаю, если
не позвоню – значит, всё. А позвонила – всё продолжается. Но мне обидно, что
не он, а я! Значит, он не дорожит, если может перестать звонить и расстаться
навсегда!
БАБУШКА. Если я умру – он и не заметит. Такое уже было, когда я вкручивала
лампочку, не удержалась, упала со стремянки, а встать не смогла. Он вошёл, сел
смотреть телевизор. Меня даже не заметил.
ДОЧЬ. Он не нуждается в моей опеке. Он рвётся на свободу. И совершенно от
меня не зависит. Даже не простудился ни разу! Ну и зачем я ему? Если бы
заболел – моя помощь стала бы для него неоценимой, он не стал бы
отворачиваться от меня и морщить нос.
^ БАБУШКА. Стараюсь угодить – ему всё равно. Стараюсь вывести его из себя –
ему опять всё равно.
ДОЧЬ. Назло ему закручу роман! Ха! Кажется, я уже его закрутила! Как он
ухищрялся в комплиментах, этот Евгений Петрович!
ВНУЧКА. Вот возьму и выйду замуж ему назло!
^ СЦЕНА СЕДЬМАЯ
Все собрались за праздничным столом.
ДОЧЬ. Дорогие родители! Бабушка и Дедушка! Егоза, принеси же подарки!
Дорогой, возьми бокал.
МУЖ. Я потом возьму.
ДОЧЬ. Нет, возьми сейчас!
^ МУЖ. Что изменится-то?
ДОЧЬ (кричит). Сейчас же!
Муж поднимает бокал.
ДОЧЬ (лучезарно улыбаясь). Итак, мои дорогие! Как долго, как удивительно
долго вы вместе! Целых пятьдесят лет! От своего лица, от лица моего мужа и
моей дочери разрешите вас поздравить…
^ МУЖ. А баклажаны чем фаршированы? (Спохватившись, оправдывается.)
Извините, рефлексы!
ВНУЧКА (входит, пряча что-то за спиной). Можно?
ДОЧЬ. Поздравление от Егозы.
ВНУЧКА. Ну, хватит, мам! Что ты «Егоза, Егоза». У меня имя есть. (^ Старикам,
лучезарно.)
Мы поздравить будем рады
С юбилейной вашей датой!
Со счастливым юбилеем!
Поцелуйтесь, не краснея!
Бабушка, Дедушка! Тут вы должны поцеловаться! Так по сценарию задумано.
Бабушка смотрит на Дедушку вопросительно. Дедушка сидит
неподвижно.
ДОЧЬ. Давайте перейдем к следующему пункту сценария. Накладочка вышла…
ВНУЧКА. Вот поцелуй – как символ счастья!
Сумели вы пройти ненастья
И испытания судьбы.
Любви и нежности полны…
Мам, я дальше читать не буду. Не сходится. Бабушка, это тебе подарок.
Дедушка, вот твой подарок. Задумывались как согревающие душу и тело.
(Кладёт перед стариками свёртки.)
^ ДОЧЬ. Так, разворачивайте подарки.
МУЖ. Удивительные огурчики! Вкуснейшая засолка!
БАБУШКА. Кушай, милый человек. Мне нельзя, дед не будет. Кушай, чтобы не
выбрасывать опять.
ДОЧЬ. Что ж вы подарки не разворачиваете? Мы покупали, старались.
^ МУЖ (язвительно). Как себе!
Бабушка берет свёрток деда, разворачивает. Достает спортивный
костюм.
БАБУШКА. Дед, это тебе.
^ ДЕДУШКА. Зачем? Я спортсмен?
ВНУЧКА. А что ты хотел, Дед?
ДЕДУШКА. Самое сложное – знать чего ты хочешь и отделять от того, что тебе
нужно. Сейчас уже мне ничего не нужно. А хотел бы я вернуться на пятьдесят
лет назад.
БАБУШКА. Хороший костюм. Теплый. Наступит осень – можно в нем выйти. В
саду что-нибудь поделать. Забор починить. Хотя… Дед тот еще делальщик!
Дома в нём будет сидеть. А лучше б деду туфли подарили. У него туфли
стёрлись. Так он мне даже не сказал. Ходил, пока подошва не отлетела.
^ ДОЧЬ. Как же так, папа? Мы вроде не бедствуем. Фирма, основанная тобой,
вполне рентабельна.
МУЖ (тихо). Не вполне.
ДОЧЬ. Вы же получаете от нас переводы на банковскую карту! Вы не можете
упрекнуть нас финансовом необеспечении!
^ ДЕДУШКА. Мы так и не научились пользоваться этой картой…
ДОЧЬ (Мужу). Что значит «не вполне»? У нас проблемы с фирмой? Ты ничего
мне не говорил!
МУЖ. Знаешь ли, дорогая, наша замечательная фирма по изготовлению лаптей,
основанная твоим не менее замечательным отцом, имеет больших и крупных
конкурентов. Люди давно перешли на современную обувь. И лапти не
пользуются спросом.
^ ДОЧЬ (Мужу, злобно). Мы об этом позже поговорим! (Родителям, радостно.)
Мам, пап, расскажите о свадьбе, о моём детстве.
МУЖ. Да, расскажите о милой девочке, которая превратилась в такое чу…
(^ Дочь засовывает ему в рот кусок пирога.) …чудное создание!
ДЕДУШКА. Странная штука… Я ведь был уверен, что влюблён.
БАБУШКА. Свадьба была пышная, громкая. Собрались все родственники.
Никогда не думали, что у нас так много родственников. Впрочем, после свадьбы
никого из них я больше не видела. Но погуляли хорошо.
ДЕДУШКА. Когда родилась дочь… Я не помню… Помню, в этот день шел
сильный дождь. Я нёс в роддом цветы и кулёк конфет. Цветы пожухли, конфеты
намокли. И я не подарил ни того, ни другого. (Дочери.) Ты долго не
разговаривала. Врачи обследовали – всё в порядке. А ты молчишь. Потом,
правда, сразу слогами стала говорить. Часто болела. И часто прикидывалась, что
болела.
ДОЧЬ. Мама, разверни свой подарок.
^ БАБУШКА (разворачивает, достает шубу). Ой, шуба… Мне? (Надевает
шубу, красуется у зеркала.)
МУЖ (Дочери). А новую себе завтра купишь? Молодец!
БАБУШКА. Только зачем мне шуба? Во двор выйти гусей покормить?
^ ВНУЧКА. На праздник оденешь!
БАБУШКА. Не так уж много праздников в моей сегодняшней жизни. Вот этот –
скорее всего, последний.
ВНУЧКА. Бабушка, а с чем эти блинчики?
МУЖ (аппетитно жует). Какая разница? Ешь, налетай! Отличный праздничек!
^ СЦЕНА ВОСЬМАЯ
Муж нервно ходит по комнате, говорит по телефону. Старается
говорить шёпотом, но часто срывается на крик.
МУЖ. Изольда, ты всё ещё сердишься на меня? Я скоро приеду к тебе. Рад
слышать твой добрый, милый голос. Ты получила мой подарок? Нет? Я
отправил его тебе сегодня. Такой ма-а-ленький подарочек. Изольда, что значит
«жене – шубу, а мне маленький подарочек»? Он маленький, но большой по
стоимости. Изольда, не капризничай. Я и так стараюсь, как могу. Я и сам бы
очень хотел владеть фирмой посолиднее, но мой тесть организовал фирму куда
более оригинальную, и куда менее прибыльную!
^ ДЕДУШКА (над ним включается свет). Уезжай.
Муж вздрагивает, оборачивается. В центре комнате на кресле, укрытый
пледом, сидит Дедушка.
^ МУЖ. Вы зачем здесь?
ДЕДУШКА. Я здесь гуляю.
МУЖ (по телефону). Я перезвоню. (Дедушке.) Можно ведь гулять на улице?
ДЕДУШКА. На улице погода совсем дрянь. Сквозняк и сыро.
ВНУЧКА. Сегодня солнечно и тепло.
ДЕДУШКА. Да?
^ МУЖ (виновато). Вы всё слышали?
ДЕДУШКА. Поэтому и говорю тебе: уезжай.
МУЖ. Да, да, давайте, выгоняйте! Ведь я виноват! Я один виноват! Ваша дочь
никогда меня не любила! Она только и умеет, что делать всё назло и
командовать! Я устал! Я хочу нормальных отношений! А эта женщина
(Показывает на телефон.) способна подарить мне именно такие отношения!
^ ДЕДУШКА (усмехаясь). Даришь как раз ты. И что же, жениться на ней
собираешься?
МУЖ. Я бы с радостью!
ДЕДУШКА. Разводись. И уезжай.
^ МУЖ. Легко сказать! Я же останусь без средств! Вы же не оставите мне свою
дурацкую фирму с какими-никакими доходами?
ДЕДУШКА. Нет, конечно.
МУЖ. Я так и знал! А ваша дочь меня скорее убьёт, чем даст развод!
^ ДЕДУШКА. Моя дочь – добрая. Особенно к больным и немощным. Она стала
любить меня больше, когда я заболел.
МУЖ. Я хочу быть здоровым и живым!
ДЕДУШКА. Поэтому и уезжай. А иначе…
^ МУЖ. Вы всё ей расскажете?
ДЕДУШКА. Нет. Ты можешь остаться, но тогда…
МУЖ. Что?
ДЕДУШКА. … тогда смерть, всё, что остается – смерть.
МУЖ (в ужасе). Вы убьёте меня, как убили его?! (Убегает.)
^ ДЕДУШКА (вслед убежавшему Мужу). Уезжай, чтобы жить.
СЦЕНА ДЕВЯТАЯ
Женщины втроем.
Бабушка убирает шубу в шкаф.
ДОЧЬ. Мам, тебе понравился подарок?
БАБУШКА. Спасибо. Подарочек хороший. Особенно на золотой юбилей. В шкаф
повешу.
ДОЧЬ. Мам, мне для тебя ничего не жалко.
БАБУШКА. Мне много и не надо. Приезжайте почаще, навещайте стариков. Я
почти перестала говорить с людьми. Старик меня не слушает. А тут вы приехали
– стало веселей.
^ ДОЧЬ. Конечно, будем приезжать. Ты только не волнуйся. Всё будет хорошо.
БАБУШКА. Всё стало гораздо хуже, чем было.
ДОЧЬ (раздраженно). Твои вечные слёзы, насчет того, как все плохо, надоели.
Ты думаешь, у меня всё гладко? Да мы с мужем разводиться надумали! У меня,
возможно, появится мужчина… Да он уже появился! Сегодня звонил, слова
приятные говорил… А почему бы и нет… У мужа есть любовница, значит, и мне
можно!
БАБУШКА. Мне кажется, мы с дедом доведены до крайности: хоть и живы, но
совсем не живём. Я потеряла счёт времени и редко узнаю соседей. Дед
перестал ходить, интересоваться погодой.
ДОЧЬ. Мама, у меня есть любовник!
^ БАБУШКА (рассеянно). Любишь ты его?
ДОЧЬ. Любовник при живом муже!
БАБУШКА. Это пройдёт, пройдёт.
ДОЧЬ. Но я не люблю ни одного, ни другого! Мне осточертели шутки мужа, и он
сам! Но и любовника не люблю! Так, назло... Вот я и открыла тебе свою тайну.
^ БАБУШКА. Я пойду.
ДОЧЬ. Ты осуждаешь меня?
БАБУШКА. Кто я тебе, чтобы осуждать? (Намеревается уйти.) Приехали,
повидали стариков – пора и разъезжаться. Мне уже не весело с вами.
^ ДОЧЬ. С кем с нами?
БАБУШКА. Вот и с тобой тоже. Кто бы ты ни была, а радости от тебя мало.
Кричишь, нервничаешь. Я думала, приехали добрые счастливые люди, а
оказалось наоборот…
^ ДОЧЬ. Я твоя дочь!!!
БАБУШКА. Не знаю, не знаю. За праздник спасибо, а в дочери мне не
набивайся. Я к деду – лекарство пора принимать.
ДОЧЬ. Мама… Это же я, твоя дочь.
БАБУШКА. Одни мы с дедом.
ДОЧЬ (кидается за ней). Прости меня! Мама, я так соскучилась! Мама, свари
картошку с укропом, как ты только умеешь варить! Мама, прости, я очень плохо
себя вела. Можешь поругать меня – я не обижусь. Только скажи что-нибудь
доброе. Назови меня по имени. Мама, прости, вы же тут совсем одни! Вам
трудно, да…
^ БАБУШКА. Нет, мы тут не одни. К нам приходят гости.
ДОЧЬ. Отлично! Позовём гостей. С ними будет веселей! Как их зовут и как им
позвонить?
БАБУШКА. Они сами приходят. Забирают посуду и не отдают.
ДОЧЬ. В таком случае не пускай их!
БАБУШКА. Я им ключи отдала.
^ ДОЧЬ. Как отдала ключи?! Немедленно ставим новые замки.
БАБУШКА. Кто ты такая, чтобы так себя вести? Не командуй! Это мой дом!
ДОЧЬ. Конечно, твой дом. Ты здесь хозяйка.
^ БАБУШКА. Погостили – пора и честь знать.
ДОЧЬ. Мама, ты прогоняешь нас?
БАБУШКА. Я старая, слабая, меня любой обижает. Я хочу остаток жизни
провести в покое своего дома. Приезды, проводы – всё это суета. Мне нужен
покой. Вот так.
ДОЧЬ. Мама, ты обиделась?
^ БАБУШКА. А чего мне обижаться? Я ни с кем не ссорилась. Только жить буду
одна. (Уходит.)
ДОЧЬ (тихо садится в оцепенении). Она ничего не помнит. Она никого не
узнаёт… Моя бедная, бедная мама…
^ БАБУШКА (заходит). Там опять эти гости. Сейчас заберут всю посуду и
поминай, как звали.
Дочь кидается на кухню.
ДОЧЬ (возвращается, удивленная). Там только твоя внучка. Посуда цела.
БАБУШКА (спокойно). Значит, ушли уже.
ВНУЧКА (заходит). Я вызвала такси.
ДОЧЬ. Не уезжай сейчас. Пожалуйста, не уезжай!
ВНУЧКА. Так юбилей закончился.
ДОЧЬ. Всё гораздо хуже, чем кажется на первый взгляд…
^ ВНУЧКА. Я уезжаю! Находиться рядом с полусумасшедшими родственниками
я не желаю!
БАБУШКА. Куда подевался стул? Зачем убрали стул?!
ВНУЧКА (указывая на Бабушку). Посмотри на неё!
ДОЧЬ (Внучке). Я требую внимания и уважения к моей матери!
ВНУЧКА Она твоя мать – ты ее и уважай.
ДОЧЬ. Как ты говоришь с матерью?! Где твое уважение!
^ ВНУЧКА. Только за то, что ты мать, я должна тебя уважать?!
ДОЧЬ (даёт пощёчину Внучке). Негодяйка! Это ты для своего ухажёра так
вырядилась?! (Рвёт рукав блузки Внучки.)
^ ВНУЧКА (в ярости снимает с себя одежду). Вот! Вот! И вот! (Убегает.)
БАБУШКА. Стул должен стоять здесь!
ДОЧЬ. Да пропади пропадом этот стул! Какая разница, где он стоит? Вон он, в
углу!
^ БАБУШКА. Если я и вправду твоя мать, не обижай меня.
СЦЕНА ДЕСЯТАЯ
В коридоре раздаётся стук. Никто к двери не подходит. Стук раздаётся
снова. Появляется Внучка, открывает дверь. Входит Таксист, смотрит на
неё. Она в странном наряде – похоже, накинула на себя плед.
^ ТАКСИСТ (улыбается). Вы очаровательны в этом… пледе… Здравствуйте,
милое создание.
ВНУЧКА (грубо). Чаще всего я чувствую себя злым созданием. Когда мне
говорят нежности – не верю и взрываюсь.
^ ТАКСИСТ. Мне можете поверить.
ВНУЧКА. А вы кто?
ТАКСИСТ. Таксист. Вы такси вызывали?
ВНУЧКА. Таксист… (Садится, грустно.) Я ему звоню – он не отзывается. Я ему
пишу – он не отзывается. Зря я вызвала такси. Понимаете, я хотела к нему. Тут
вся эта история с ненастоящим юбилеем. Он, конечно же, обиделся. Ну, можно
ли его не понять? Он прав. А я потеряла главную любовь всей своей жизни!
^ ТАКСИСТ. Сколько вам лет?
ВНУЧКА. Девятнадцать.
ТАКСИСТ. Подождите, всё может измениться.
ВНУЧКА (со слезами убегает). Откуда вам знать!
Появляются Бабушка и Дочь.
ТАКСИСТ. Девочка убежала. Плачет. Это не я её обидел.
ДОЧЬ. Это вы её обидели.
ТАКСИСТ. Я, собственно, таксист. По вызову приехал. Если вызов ложный, с вас,
скажем так, штраф, - и я поехал.
^ ДОЧЬ. Зачем вы вообще приехали?
ТАКСИСТ. Меня вызвали!
ДОЧЬ. Вас никто не вызывал. Убирайтесь!
БАБУШКА. Какой милый молодой человек. Хотите чаю?
ТАКСИСТ. Заплатите за ложный вызов и я поеду.
^ ДОЧЬ. Вы меня не поняли? Уезжайте!
ТАКСИСТ (улыбается, Бабушке). Тогда чаю. (Бабушка уходит.)
Некоторое время Таксист и Дочь стоят молча. Дочь с негодованием
смотрит на Таксиста. Он, в неловком замешательстве, старается на неё
не смотреть, смотрит на стены.
^ ТАКСИСТ. Люди, которые развешивали этот «Золотой юбилей», несчастны.
ДОЧЬ. Это ещё почему?
ТАКСИСТ. Судя по кривым буквам, они больше ссорились, чем устраивали
праздник.
^ ДОЧЬ (удивлена его догадливости). Вы слишком проницательный для
таксиста.
ТАКСИСТ. Мы, таксисты, народ проницательный, да. А вы слишком
очаровательны для истерички.
^ ДОЧЬ. Как-как?
ТАКСИСТ. Вы так стремительно взвинчиваетесь и так привычно повышаете
голос… Типичная истеричка. Вам не надоело? Вы не можете быть другой?
^ ДОЧЬ. Какой другой? Как я могу быть другой? Я такая, какая есть.
ТАКСИСТ. Нашли, чем хвалиться! А если отбросить обиды и завышенные
требования? Может, станет проще? Вы же красивая.
^ ДОЧЬ. Я красивая? (Смущена.) Я, вообще-то, никогда не была уверена в своей
привлекательности.
ТАКСИСТ (насмешливо). Да вы меня практически соблазнили!
^ ДОЧЬ. Но я ничего не делала!
ТАКСИСТ. Ваш взгляд, ваш запах, ваша осанка!
ДОЧЬ (возмущенно). Вам надо ехать.
ТАКСИСТ. Мне не надо ехать. У меня был последний заказ. Мой рабочий день
закончился. О, как вы прекрасны!
^ ДОЧЬ (садится к нему на колени). Я позову мужа.
ТАКСИСТ. Отчего же вы не позвали его сразу? Теперь время ушло. (Обнимает
её.) Забудьте обо всём. И о муже. И о дочери. (^ Дочь опасливо оглядывается.)
И о кривых буквах. Вы хотите любви?
ДОЧЬ. Любовь – это тоска и боль.
ТАКСИСТ. Но какая прекрасная тоска и боль! (^ Целует её руку.) У вас изящные
и тонкие запястья. Это черта романтичной и чувственной натуры. Я уверен: вы
пишете стихи.
ДОЧЬ (расчувствовалась). Я пишу стихи. Иногда.
ТАКСИСТ. Прочтите что-нибудь.
ДОЧЬ. Это совсем ни к чему.
^ ТАКСИСТ (пожимает плечами). Как хотите.
ДОЧЬ. Из последнего.
Услышь меня во мраке рая.
Здесь я. И дверь не запирая
Улыбчиво тебя я жду,
Пока ты наслаждаешься в аду.
^ ТАКСИСТ. Рай и ад – не поменять ли местами?
ДОЧЬ. Если принимать во внимание мою реальность – нет.
СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ
После.
ДОЧЬ (сидит, обхватив голову руками). Я же не этого хотела… Не этого… Он
молод, он слишком хорош. Как можно было! Всё гадко, грязно! (Трясущимися
руками набирает номер.) Алло! Евгений Петрович, скажите, скажите мне чтонибудь милое, как вы умеете! Алло! Евгения Петровича нет? А кто это? Его
жена? Я кто? Я жена его друга… Нет, вы не поняли, я действительно жена… Зря
вы так меня обозвали… (Кладёт телефон. Плачет.) Что же это? Как же это?
(Звонит телефон. Дочь спешно хватает его.) Алло! Кто? Электромонтер? Вам
чего? А… Да, розетки. Сделали? Спасибо. В спальне люстру повесили…
Спасибо… Голос грустный? Хм… Вы заметили? Вы слишком проницательный для
электромонтера. И для таксиста… Нет, это я не вам. Спасибо вам, спасибо за всё.
Вы очень милый электромонтер. А вам не кажется, что у меня приятный
голос?... (Вздыхает.) Бросил трубку электромонтер. (Снова садится, обхватив
голову руками.) Всё гадко, грязно! Я хочу всё забыть…
^ МУЖ (входит, держась за живот). Мерзкий сегодня денёк!
ДОЧЬ. В этом я с тобой согласна.
МУЖ. Кажется, мне получше.
ДОЧЬ. Больше не могу так. В понедельник я подаю на развод.
МУЖ. А тебе совсем не полегчало.
ДОЧЬ. Я ухожу от тебя.
^ МУЖ. Ты бы котлеток маминых поела – вмиг бы мысли на место встали.
ДОЧЬ. Ухожу.
МУЖ. Куда? К кому?
ДОЧЬ (с вызовом). К таксисту! Нет-нет-нет… К электромонтеру!
МУЖ. Когда это вы снюхались?
ДОЧЬ. За две минуты он сказал мне больше нежностей, чем ты за всю жизнь!
^ МУЖ. По закону жанра я должен набить ему морду. Но мне жаль
электромонтера. Хватит с него и тебя.
ДОЧЬ (даёт ему пощёчину). Мерзавец!
МУЖ. Вот спрашивается, почему ты не сделала этого раньше? В смысле, не
ударила, а не ушла? Сейчас бы всё было по-другому!
^ ДЕДУШКА (входит с книгой в руке). Почитайте мне книгу, пожалуйста.
ДОЧЬ (убегает). Я любви настоящей не знала, только по этим дурацким
книжкам!
МУЖ (Дедушке). А я знал, но потерял. Из-за тебя! Ты! Твоя это была идея. Мне
надо было опрометью бежать от вашей семейки. А я польстился на будущее
счастье и перспективы. Но все лопнуло, как пузырь! Счастье маячило где-то, но
я его так и не поймал, не изведал. А теперь что? (Уходит.)
^ ДЕДУШКА (остается один). Так вы не почитаете мне книгу?..
СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ
Таксист выходит из дома за ограду к машине. К ограде Внучка привязывает
петлю.
ТАКСИСТ. Петля?
ВНУЧКА. Уйди.
ТАКСИСТ. Я думал, хуже, чем с буквами, не будет. Ваша семья богата
несчастливыми домочадцами.
ВНУЧКА. Мама тоже хотела повеситься в моём возрасте.
^ ТАКСИСТ. Это трудный возраст. Его надо пережить. Слышишь? То есть остаться
живой!
ВНУЧКА. А зачем? У неё в жизни мало, что изменилось к лучшему. Я во многом
похожа на неё. И я лишена иллюзий.
^ ТАКСИСТ. А ты попробуй что-то поменять в своей жизни! Нарушить цепочку
событий.
ВНУЧКА (заинтересованно). Это как?
ТАКСИСТ. Соверши поступок, которого от тебя совсем не ждут!
^ ВНУЧКА. Я только такие поступки и совершаю.
ТАКСИСТ. Мама хотела, чтобы ты вышла за этого, который не звонит?
ВНУЧКА. Нет.
ТАКСИСТ. А ты выйди!
ВНУЧКА. Лучше я выйду назло тому, кто не звонит.
^ ТАКСИСТ (соглашается). Как вариант.
ВНУЧКА. Я сейчас видела сербиянку. Сидела я сейчас на скамеечке у дома.
Плакала. Мимо проходила цыганка. Я так подумала. А она мне – не цыганка я, а
сербиянка. Эта сербиянка гадать умеет. Поглядела на меня – хорошая ты
девочка, говорит, красивая. Но счастливой не будешь. Будут люди с тобой
рядом, родные, но чужие. И одна ты будешь в конце. (Всхлипывает.)
ТАКСИСТ. И ты вот так, сразу вешаться?
^ ВНУЧКА. Нет, тут много всего накопилось…
ТАКСИСТ. Ты милая.
ВНУЧКА. Ты говорил.
ТАКСИСТ. Знаешь, первое впечатление бывает обманчивым. Теперь я
подтверждаю: очень милая.
^ ВНУЧКА (улыбается). Ты тоже. Мне вешаться расхотелось. (Бросает петлю
за ограду во двор.)
ТАКСИСТ. А чего хочется?
ВНУЧКА (весело). Праздника! (Огорченно.) Правда, в ближайшее время никаких
праздников на календаре не предвидится.
^ ТАКСИСТ. Праздники по календарю – для тех, у кого отсутствует фантазия.
Праздники можно устраивать тогда, когда хочется!
ВНУЧКА. Да, точно! Почему мне это в голову не приходило?
^ ТАКСИСТ. Это приходит с годами.
ВНУЧКА. Как у бабушки с дедушкой. Они устроили себе юбилей, которого на
самом деле нет.
ТАКСИСТ. Хорошо, что они поняли такую простую вещь.
ВНУЧКА (смеется). Да уж! Мне кажется, или у нас и вправду какая-то душевная
близость?
^ ТАКСИСТ. Это оттого, что я тебя рассмешил?
ВНУЧКА. Наверное.
ТАКСИСТ. Как тебя зовут?
ВНУЧКА. Егоза меня чаще всего зовут. А тебя?
ТАКСИСТ. Без имени? Занятно. Тогда я Таксист.
ВНУЧКА. Я бросила институт – не интересно. Работаю в кафе официанткой –
чувствую себя взрослой. Люблю повара – ну, тот, который не звонит. Родители
не знают об институте, что он повар тоже не знают. Вот мои секреты, которые
тянут меня вниз. Тебе одному.
^ ТАКСИСТ. Не переживай о том, что тянет вниз. Думай о том, что тебя
поднимает к вершинам.
ВНУЧКА. Я пока ещё не знаю, что поднимает меня.
ТАКСИСТ (щёлкает её по носу). Ничего, разберёмся.
СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ
Во дворе на лавочке сидит Муж. Оглянувшись по сторонам, он набирает
номер.
МУЖ (по телефону). Алло! Изольда? А… Можно Изольду? Я правильно набрал
номер? Это телефон Изольды? А почему она не берёт трубку? Занята? Как это
«для меня занята»? Вы кто? (Ошарашен.) Изольда мне не говорила… Я прошу
прощения, но мне нужно с ней поговорить! Я… (Смотрит на телефон.) Бросил
трубку. Жених! А я кто? Как это – у Изольды жених? И голос такой грубый! Не то.
Опять не то… Не та женщина. Не та работа. И я не тот. Посмотрю на себя в
зеркало (редко это бывает) – не то. Я в мыслях такой, с уверенным взглядом,
брови сдвинуты, глаза такие разящие… А зеркало показывает какую-то
отрешённую, испуганную физиономию. И я должен поверить, что это я? Я
изменился. Очень изменился. (Видит лежащую на земле петлю, поднимает.)
Но ведь я был другим, был. Тогда, 20 лет назад я был чертовски привлекателен
и умён. И для друзей, и для жены, и для тёщи. Был ли? Я и сам уже не верю.
Друзей растерял. С женой счастья не случилось. Изольда не поверила. Дочь… Я
вообще сына хотел! А, значит, и нет смысла. (Быстро накидывает петлю на
шею.)
Таксист и Внучка заходят во двор.
ТАКСИСТ (заметил Мужа с петлёй). Так, стоп. (Бежит к Мужу, снимает с
того петлю.)
ВНУЧКА. Папа! (Подбегает к ним.)
МУЖ. Дочка! Прости! Я сына хотел.
ВНУЧКА. Папа уже поздно.
ТАКСИСТ. Что ж у вас за семейка такая!
ВНУЧКА. Папа, ты из-за меня?
^ МУЖ. Нет, тут много всего накопилось… Всё моё настоящее – беспросветная
тьма.
ТАКСИСТ (осторожно). Может, есть что-нибудь приятное в прошлом? Что греет
и наводит на приятные мысли? Может, влюблялись? Лазали по крышам?
Воровали? Рисовали?
^ МУЖ. Рисовал!
ТАКСИСТ. Отлично! Я тоже рисую. В свободное от работы время.
МУЖ. Я рисовал кубы! Хотите, покажу? Они на чердаке лежат. Тёща их туда как
закинула – уже паутиной заросли, наверное.
ТАКСИСТ. Я вам помогу! Кубы! Это очень интересно! Я ромбы рисую.
^ МУЖ (останавливает Таксиста). Хотя… в другой раз. Когда-нибудь.
ВНУЧКА. Папа?
МУЖ. Я порвал их. Было такое состояние… Начал новую жизнь, женился на
твоей маме… Это был завершающий этап начала новой жизни. Мне казалось, я
должен избавиться от всего лишнего, неважного. Как я тогда ошибался! Это и
было самое важное! Очень скоро я стал неинтересен твоей маме. И бизнесмен
из меня оказался никудышный. Так и болтаюсь никудышным человеком 20 лет.
Я лишился себя.
ТАКСИСТ. У вас всего лишь крайняя степень морального истощения и ярко
выраженная депрессия. Это нормально в вашем возрасте. Переходный период.
Это надо пережить. Кажется, я сегодня второй раз говорю это. Попробуйте
начать рисовать.
^ МУЖ. Что?
ТАКСИСТ. Ну, в сущности, кто вам мешает?
МУЖ. А что? Дело парень говорит! Бросить всё к чертям, уволиться, развестись.
Всё одним махом уничтожить. Или убить. И начать рисовать!
^ ТАКСИСТ. Ну, зачем же такие кардинальные меры?
МУЖ. Ты толковый парень! Ты кто?
ТАКСИСТ. Таксист.
МУЖ (удивленно). Таксист?..
ТАКСИСТ. Да, я простой парень, я такой. Я небогат, я не принц на белом коне.
МУЖ. И не надо нам коней! (Внучке). Вот каких женихов надо выбирать! Вот это
я понимаю жених! Не то, что твой, этот неуравновешенный выпускник
Кембриджа!
^ ТАКСИСТ (удивлённо, Внучке). Выпускник? Кто?
ВНУЧКА (пожимает плечами). Повар.
МУЖ (удивлённо). Кто повар?
ВНУЧКА (притворно улыбается). Никакого повара нет, папочка.
МУЖ. А кто жених?
ВНУЧКА (указывает на Таксиста). Он.
МУЖ. Ты?
ТАКСИСТ. Я???
МУЖ (растроганно). Сынок! Наконец-то в нашей семье будет хоть один
здравомыслящий человек!
^ ВНУЧКА. Папа!
ТАКСИСТ. У меня невеста есть. Мы, правда, сейчас в ссоре. Но я твёрдо намерен
с ней помириться!
МУЖ (не обращает внимания на слова Таксиста). Возглавишь фирму,
возглавишь семью. Я отойду от дел. И тебе хорошо, и мне замечательно!
(Сквозь слёзы радости.) Сынок!
ТАКСИСТ. Не уверен.
^ ВНУЧКА. Вообще-то, я тоже не против.
СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Комната. На столе перед Бабушкой большая коробка. Она растерянно
перебирает её содержимое. Входит Внучка.
^ БАБУШКА (смотрит по сторонам). Какая вокруг грязь… Сколько грязи…
Почему я раньше этого не замечала? Всю жизнь жила в грязи…
ВНУЧКА. Как стало хорошо и свободно! Бабушка, у меня новости! Бабушка, я
замуж выхожу! Папа оставляет фирму. Моему будущему мужу! Бабушка, я
снова влюблена! Любовь прекрасна!
БАБУШКА. Любовь… Тебя послушать – всё, что прекрасно, то и любовь. Я – то с
пирожками, то с лекарствами… Я знаю, что такое любовь. То, что ты хочешь
услышать – не услышишь. Я не буду говорить о дедушке вообще. Ведь мы о
любви? Он был таким же молоденьким, как и я. Плохо целовался и любил лук. А
ведь именно его я и любила. Потом, правда, показалось, что полюбила
Дедушку. Но это была ошибка.
^ ВНУЧКА. Бабушка, тебя как не послушай – всё печаль и уныние. Я праздника
хочу! Понимаешь? (Убегает.)
В комнату заходит Дедушка.
ДЕДУШКА. Хорошая у нас внучка. Весёлая.
БАБУШКА. Вся жизнь насмарку.
ДЕДУШКА. Это точно.
БАБУШКА (ставит перед ним коробку). Когда фирма перешла зятю, ты
лишился средств. Картины твои не пользовались успехом, любимая твоя
покинула тебя. Имя у неё чудное было… Не вспомню. Ты вернулся ко мне. Я
считала, что вернулся из любви, но нет, ты вернулся от безысходности.
(Показывает на коробку.) Ты не выпил ни одного лекарства.
^ ДЕДУШКА. Ой, что-то мне нехорошо… Пожалуй, я приму одно из не выпитых
лекарств… (Наклоняется к коробке.)
БАБУШКА (достает из коробки старые пожелтевшие билеты). Двадцать!
Двадцать железнодорожных билетов. Пытался уехать?
^ ДЕДУШКА. Покупал билет, собирал вещи в чемодан, писал записку, но не
находил в себе силы уехать. Распаковывал чемодан. Рвал записку.
БАБУШКА (решительно). Я ухожу от тебя.
ДЕДУШКА. Где они? Какие лекарства надо принять? Чем ты меня лечила? Вот
тут болит.
Бабушка с молчаливым укором ставит перед ним коробку с несъеденными
им таблетками, уходит.
Дедушка остается один. Читает стихи.
ДЕДУШКА. Успокойся. Добрым словом
Вспомню о тебе, таясь.
Встреча будет. Очень скоро
Прыгнем вместе, не боясь.
Был обманут, был наказан
Сам собой десятки лет.
Прятать пробовал. Ни разу
Не спасло. Обут, одет,
Но голоден, нищ, изорван,
Сердце в клочья день за днем.
Сам собою замурован.
Сам себя изжёг огнем.
Плачет. Роняет книгу.
СЦЕНА ПЯТНАДЦАТАЯ
В комнату входит Муж. Дедушка сидит в кресле, спиной к Мужу. Муж
заносит нож над Дедушкой.
МУЖ. Ненавижу тебя! Ненавижу!!!
Дедушка не реагирует.
МУЖ. Это освободит меня! Мне станет легче вот тут! (Показывает на сердце.)
МУЖ. Ненавижу всё! Ненавижу себя!
Муж вглядывается в лицо Дедушки. Вскрикивает. В ужасе наносит ранение
себе, вскрикнув, падает.
Прибегает Дочь. Увидев, что с Мужем несчастный случай, плачет.
ДОЧЬ (сквозь рыдания). Если он выживет, я обещаю заботиться о нем. Глупая!
Глупая! Какая я глупая! Гналась за неведомым счастьем, а он страдал! Это ли не
признание в любви! Его шутки я считала чудовищными, а он пытался проявить
участие! За что, за что я ненавидела его? Он был главным человеком моей
жизни! Как гадко я себя вела! Пусть он останется жить!
^ СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Внучка и Таксист.
ВНУЧКА. Лучше красное.
ТАКСИСТ. Белое платье так хотят надеть все девушки.
^ ВНУЧКА. А я хочу красное!
ТАКСИСТ (смеясь). Ладно, меня умиляет твой характер: делать всё наперекор.
Но тому есть оправдание – близкое и долгое счастливое наше будущее. Так и
быть, твоё свадебное платье будет красным.
ВНУЧКА. Если у нас родится дочь – я назову её по-другому. Меня, маму,
бабушку, её бабушку, - всех по женской линии в нашей семье называли
одинаково. Я назову её иначе. У неё будет замечательная, интересная жизнь.
^ ТАКСИСТ (смеется). Думаю, она будет такой же егозой, как и ты.
ВНУЧКА (не слышит его, продолжает свою мысль). И у нас жизнь будет другая.
Я освободилась. И ты другой. Такой, с уверенным взглядом, брови сдвинуты,
глаза такие разящие. Мы обязательно будем счастливы!
У обоих звонят телефоны. Оба смотрят на телефоны, потом друг на
друга отстраненно, но трубки не берут.
Сирена скорой помощи.
ЗАНАВЕС
Пьеса написана в январе 2013 года
Андрущенко Оксана
8-904-280-31-14
8-961-034-4855
Oksana.AndRu@yandex.ru
Download