3887906_Vozvraschenie_k_zhiznix

advertisement
Возвращение к жизни
Возвращение к жизни
Автор: Шилла
Саммари: Сама идея не нова - Гарри Поттер в Азкабане, но я не хочу
описывать его жизнь там, нет, я опишу его последний год в Хогвартсе,
ибо именно 1997 его выпустят из Азкабана. Он не виноват и его друзья,
наконец, понимают это, но уже поздно, ибо доверие Гарри никогда не
вернется, хотя-бы к определенным лицам.
Пролог
- Они мне не поверили…, - тихий шепот…
- А почему мы должны вам верить, мистер Поттер? – язвительный голос.
Я поднимаю голову и смотрю в маленькие, цепкие глазки Министра
Магии. Фадж, а я ведь и ему доверял,… Конечно, он такой маленький,
суетливый человечек, немного нескладный…, но я бы никогда не
подумал, что он способен быть таким злым, раздражительным…
- Почему вы не проверили меня Веритесарумом или же не использовали
Омут Памяти? – спросил я.
- Потому что и так все понятно, мистер Поттер. Кто за пожизненное
наказание? – спросил Фаджу всего зала.
К его сожалению, поднялось всего лишь несколько рук.
- Ну что ж…, тогда, - произнес он в нерешительности.
- Я предлагаю два года, - произнесла колдунья в синей мантии.
Остальные, сидящие в зале, подхватили.
- Да, да! Два года – это как раз подходяще!
- Но два года - это мало за убийство человека и распространение
клеветы в стране! – возмущенно произнес Фадж.
- И, тем не менее, мистер Поттер еще несовершеннолетний, и вы знаете,
что мы не имеем права подвергать его наказанию, превышающему
один год. Подростки не выдерживают в Азкабане даже месяц, а что уж
говорить о пожизненном заключении, министр? – тихо прошептала
колдунья в синей мантии, которая сидела по правую сторону от
министра.
Было видно, что Фадж недоволен, но решение Визенгамота он не мог
оспаривать, к его величайшему огорчению.
- Два года в Азкабане, это решение Визенгамота! – стук молоточком о
дерево подтвердил то, что теперь я приговариваюсь к двум годам
сущего ада.
***
30 июля 1997 года. Гриммуалд Плейс, дом №12. Кухня.
- Сегодня 30 июля, - сказал Ремус Люпин, обводя всех взглядом.
1
Возвращение к жизни
- И что? – Недоуменно спросил Рон Уизли, не понимая, куда клонит его
бывший учитель по ЗОТИ.
- Завтра Гарри выйдет из Азкабана, - произнес Сириус Блэк, хмуро
смотря на всех сидящих за столом.
Обстановка на кухне резко изменилась: те, кто уже зевали и хотели идти
спать, мигом передумали и хмуро смотрели прямо перед собой.
- И его заберут сюда, обратно?! – Спросил Рон Уизли, глядя на Сириуса
волком.
Сириус растерянно обвел всех сидящих взглядом.
- Я не знаю, я действительно не знаю, что делать. У меня такое
впечатление, будто мы поступили неправильно.
- Завтра его День Рождения…, - тихо произнес Ремус.
- Надо же, его заключили в Азкабан в день его рождения…, - так же
тихо произнес Сириус.
Так очень разномастная компания, состоящая из уже взрослых мужчин
и женщин, и еще не окончивших школу детей думала над тем, что же
им делать завтра. В два часа ночи в дом на Гриммулад Плейс ворвался
взволнованный мужчина и сразу же поспешил на кухню, в которой до
сих пор горел свет. Все, кто находился в кухне, обернулись на
вошедшего человека, который, судорожно глотая воздух, уселся за стол
и обхватил голову руками:
- Воды! – прохрипел он.
Встревоженная Молли Уизли поставила перед мужчиной стакан, полный
кристально-чистой воды.
- Что случилось, Северус? – Спросила его миссис Уизли. Она пораженно
за ним наблюдала, ведь перед ней этот мужчина – Северус Снейп –
никогда не показывал своих эмоций – он всегда был надменным и
сдержанным, каждая клеточка его лица всегда выражала
бесстрастность, но не сейчас.
- Я только что был на собрании у Темного Лорда! – Выдохнул он.
- Что?! – Пораженно воскликнула Гермиона Грейнджер, которая тоже
здесь присутствовала.
- Да… Он сказал, что это было второе собрание после того, как он
возродился… Да, он на самом деле возродился. Я наговорил ему всяких
сказок по поводу того, что глубоко раскаиваюсь, что не присоединился
к нему сразу и, к моей величайшей радости, он поверил, но это так…,
мелочи…
- Мелочи! Это мелочи! – возмущенно воскликнул Рон.
- Да, мистер Уизли, не перебивайте меня, по сравнению с тем, что вы
сейчас услышите, это мелочи, - он обвел взглядом всех, кто сидел на
кухне.
Все сразу напряглись.
- Он рассказал мне, что случилось в ту ночь, когда он возродился.
Поттер не лгал; это было просто ужасно…, он рассказал, как Хвост, да,
2
Возвращение к жизни
да, этот Петтигрю еще жив, и именно он помог возродиться Темному
Лорду, - произнес он, смотря на перекошенное от злобы лицо Сириуса, так вот, именно Хвост, а не Поттер убил Седрика Диггори!
Это заявление повергло всех в шок: они сами, собственными руками
засадили ни в чем неповинного человека в Азкабан! Даже не выслушали
того, что он хотел им сказать! Они чувствовали себя ужасно, как
никогда: они предали его. Он им доверял, а они совершили такое… Они
себе не представляли, что сделал Азкабан с бедным подростком.
Взрослые люди не выдерживали в Азкабане (Сириус из-за своей
анимагической формы не в счет), а он, в сущности, мальчик, в
пятнадцать лет отправленный в Азкабан, это же просто, просто…
- А знаете, что я сейчас вспомнил…, - медленно произнес Ремус Люпин.
Все напряженно покачали головами, предчувствуя что-то ужасное.
- Я вспомнил…, тогда…, на третьем курсе, когда я был учителем по
Защите От Темных Искусств, я обучал его обороняться от дементоров…,
и тогда…, тогда он мне сказал, что чувствует при их приближении…
- И что это? – Тихо спросил Сириус.
- Он чувствует, как Волдеморт убивает Лили.
Тишина и только свеча, стоящая на столе освещает лица, наполненные
страхом.
- Два года…, Мерлин, два года…, - произнес Сириус.
***
Они уже были внутри Азкабана. Это было действительно ужасно. Вокруг
царил только страх. Им запретили вызывать Патронусов, ибо это могло
дать заключенным надежду на то, что они могут отсюда выйти, а этого
делать нельзя…, они подходили к самой дальней камере…
- Освободите меня! – Прохрипела женщина с длинными спутанными
волосами и старой грязной тряпкой вместо одежды, когда они шли
мимо ее камеры.
Они не обращали на это внимания, им была нужна только та, дальняя
камера…, они, наконец, подошли, охранник открыл каким-то
замысловатым заклинанием дверь и Ремус Люпин, Северус Снейп и
Сириус Блэк зашли в камеру, которая была местом жительства Гарри
Поттера последние два года.
- Где он? – Хриплым голосом спросил Сириус, который больнее всех из
их маленькой компании воспринимал Азкабан.
- Вон, - ткнул грязным пальцем в угол камеры охранник.
На маленьком и грязном лоскутке сидел парень, голова его была
опущена, волосы прикрывали лицо.
- О, Мерлин! Гарри! – воскликнул Ремус Люпин, практически бегом
преодолевая расстояние, оставшееся до парня. Сириус и Снейп
поспешили за ним.
Сириус склонился над парнем.
3
Возвращение к жизни
- Гарри! Гарри, ты меня слышишь?! –Воскликнул он, с болью в голосе.
На это не последовало никакого ответа.
Сириус осторожно поднял голову Гарри и отпрянул.
- Мерлин!
На него смотрели абсолютно пустые, некогда бывшие изумруднозелеными, глаза. В них не выражалось ничего: абсолютно никакой
эмоции. Не было ни ненависти, ни гнева, ни ярости - только пустота…
Северус Снейп с ужасом смотрел на парня, бывшего, когда-то, его
главным врагом в классе, когда-то смевшего выступать против него на
уроках. Ох, как бы он хотел, чтобы вернулось то время, чтобы он смог
на него накричать, снять очки с Гриффиндора,.. Он не мог смотреть на
его пустые, безразличные глаза…, это было неестественно,
противозаконно; Поттер не может таким быть, никогда…
Ремус Люпин молча смотрел на Гарри Поттера, которого любил всем
своим сердцем. Он не хотел верить, что мог предать его. Такого еще
маленького, беззащитного…, что с ним сделал Азкабан? Он ведь был
таким веселым, таким жизнерадостным, он всегда доверял людям и
всегда относился к ним с добротой…, как же они могли так с ним
поступить? Как они только могли?
Сириус взял Гарри на руки, кивнул Ремусу и Северусу, и они все вместе
поспешили уйти из Азкабана. Выйдя из антитрансгрессионного
баръера, они с громким хлопком исчезли, чтобы появиться посреди
кухни на Гриммуалд Плейс. Все кто там был, пораженно на них
уставились, а точнее на того, кто был у Сириуса на руках.
- Гарри? – Немного растерянно спросила Джинни Уизли - она еще не
видела его лица.
- Он…, его…, - Сириус не смог закончить предложения, а только
положил парня на пол и убрал с его лица волосы.
- Гарри! – Теперь это была Гермиона. Она вскочила со своего стула и
подбежала к телу парня, - Гарри, нет…, - девушка начала бить его по
щекам, стараясь его расшевелить, вызвать хоть какие-нибудь признаки
рассудка.
Гарри не выявил никаких чувств по поводу того, что ему так отчаянно
дают пощечины.
- Он дышит и все…, - тихо произнесла она, - он просто жив.
- Он не подает никаких признаков присутствия разума, - ответил
Сириус, опустившись на стул и спрятав голову в руках, - это мы
виноваты! Только мы!
Никто не старался опровергнуть его слова, потому что все знали, что это
они сами сделали так, что Гарри теперь возможно никогда не станет
нормальным. По глазам Джинни побежали слезы; ее за плечи обнял Рон,
лицо, у которого было белее, чем мел.
Сириус взял Гарри и отнес его наверх, в свою комнату: он решил, что
так ему будет легче наблюдать за состоянием парня.
4
Возвращение к жизни
- Гарри, прости меня, пожалуйста, если только сможешь…, - прошептал
Сириус, кладя парня на кровать.
Все было бессмысленно, он не делал ничего, он, кажется, даже не спал,
просто смотрел в одну точку, которую видел только он. Его глаза
оставались пустыми.
5
Возвращение к жизни
Глава 1
Новая семья
Сириус Блэк сидел на стуле перед кроватью Гарри Поттера. Уже прошло
две недели после освобождения парня из Азкабана, но он так и не
проявил признаков рассудка. Мужчина не мог себе простить того, что
он сделал. Он все время думал о том, что бы сказал Джеймс, если бы
услышал, что его лучшие друзья сделали с его сыном. Джеймс никогда
бы не предал своих лучших друзей. Сириус до этого момента тоже
думал, что не смог бы так поступить с Гарри…, до этого момента…
Сириус не понимал, как Гарри вообще выжил в том мраке, в котором
находился последние два года. Ему, Сириусу, помогла его
анимагическая форма, но Гарри…, у него, же не было никакой защиты
против дементоров, у него не было даже самого слабого Патронуса…
- Гарри, прости меня, пожалуйста, прости…, - прошептал уже в который
раз за эти недели Сириус.
Открылась дверь, Сириус обернулся и увидел стоящего в проходе Ремуса
Люпина.
- Ремус… Лунатик, скажи мне, как мы могли так с ним поступить?
Объясни мне, как мы могли так предать его?
Ремус тяжело вздохнул, но ничего не сказал, Сириус и не ждал его
ответа, он вновь обернулся к Гарри и погладил его растрепанные
черные волосы, так напоминавшие ему о Джеймсе. Он вновь обернулся
к Ремусу, чтобы еще раз спросить его, как они могли так поступить с
Гарри.
- Сириус! – Вдруг пораженно воскликнул Ремус, смотря на кровать.
Сириус тот час перевел взгляд на Гарри и резко встал. Во взгляде Гарри
больше не было отрешенности, они больше не были пустыми. Теперь в
них отражалась боль.
- Ремус, позови всех остальных! – прохрипел Сириус, краем глаза видя,
что Ремус быстро выскакивает из комнаты.
Гарри медленно обводил взглядом потолок, стены, увешанные его
фотографиями с Роном и Гермионой: все это было сделано для того,
чтобы он вспомнил, где он, кто он и как здесь оказался, но, повидимому, Гарри не нуждался в такой "поддержке". Он медленно
переводил взгляд на Сириуса, который боялся произнести хоть слово.
- Блэк! – Просипел он и закашлялся - было видно, что это первое слово,
произнесенное им за два года.
Сириус отшатнулся, увидев ледяной взгляд Гарри. Он много дней
придумывал, что же ему сказать, если Гарри очнется, но сейчас все
слова вылетели из его головы. Он, ничего не говоря, подал ему черную
мантию, висевшую на стуле. Гарри взял ее, как-то тяжело вздохнув. Тем
временем в комнату начали входить посетители: все обитатели дома на
площади Гриммо хотели увидеть Гарри Поттера.
6
Возвращение к жизни
- Гарри…, - воскликнула Джинни, немного отступив назад, словно боясь
парня, который лежал перед ней.
Но Гарри смотрел не на нее, он переводил свой взгляд с Сириуса на
Ремуса, потом на Гермиону и Рона, и обратно. Он присел на кровати,
после чего все, кто стояли в радиусе одного метра от него, отошли назад.
- Гарри, прости нас, пожалуйста, прошу тебя…, - прошептала Гермиона,
не сводя испуганных карих глаз с лица парня.
Гарри медленно покачал головой, словно не верил тому, что он здесь
находится, что он больше не в Азкабане. Он вновь повернулся к
Сириусу.
- Где моя палочка? – Спросил он.
- Это…, это единственное, что тебя сейчас волнует? – спросил Рон.
- На данный момент? Да, Уизли, только это меня и волнует, - жестко
произнес Гарри, и на миг его глаза вновь стали пустыми, но потом в них
снова отразилась боль, не ненависть, нет, боль.
Гермиона отошла еще дальше и сжала руку Рона, было видно, что она
дрожит.
- Твою палочку, Гарри…, - голос Сириуса пресекся, - ее… сломали…
- Я так и ожидал…, - тихо произнес Гарри, но так, чтобы все услышали.
Потом он резко выпрямился и встал с кровати.
- Ты куда?! – Воскликнул Ремус, поспешно делая шаг вперед и хватая
Гарри за руку.
- Ухожу, не могу жить с людьми, которые…, которые…, - Гарри не смог
продолжить дальше.
Гарри развернулся и вышел из комнаты, и только шелест мантии,
которую дал ему Сириус, был слышен, когда Гарри спускался по
лестнице.
В комнате стояла тишина, никто не осмеливался говорить. Отдаленно
они услышали стук закрывающейся двери. Сириус медленно сел на
кровать, на которой до недавнего времени лежал Гарри Поттер.
Впервые в жизни он не знал, что делать. Впервые в жизни он предал
того, кто так безгранично доверял ему. Впервые в жизни его мучила
совесть.
***
Гарри Поттер вышел из дома на площади Гриммо, после чего дом исчез.
Так будет даже лучше. Теперь он не сможет его найти. Он прошел по
вымощенной кирпичом улице и трансгрессировал. Парень не мог
понять, как он научился этому, но, попробовав один раз, на руках
Сириуса, он понял, что сможет сделать это и один. Конечно, Гарри тогда
не знал, что он выбрался из Азкабана, просто у него перехватило
дыхание, его страшно сжало, грудь как будто зажало в металлические
тиски. Да, на метле, конечно, летать проще, хоть и дольше, но Гарри
хотел как можно дальше убраться от дома на Гриммуалд Плейс, а
7
Возвращение к жизни
поскольку ни палочки, ни метлы при нем не было, пришлось
трансгрессировать.
Он проснулся не сегодня, нет, это они так думали. Он очнулся неделю
назад и сначала не поверил, что находится не в Азкабане. Он понимал,
что был настолько слаб и истощен, что ему отсюда никуда не уйти. Пока
не уйти. Он провалился в забытье, стараясь оставаться незамеченным.
Слава богу, что те, кто находился в доме (он их тогда еще не видел),
догадались закрыть ему глаза, ибо спать с открытыми глазами он не
умел, а иначе они могли догадаться, что он пришел в себя. Всю эту
неделю он набирал энергию, и, наконец, сегодня почувствовал, что
достаточно силен для того, чтобы уйти. Каково же было его удивление,
когда он обнаружил рядом с собой Сириуса Блэка - человека, который
предал его; человека, который поверил всей этой чепухе, которую
придумал… Стоп! Кто же первым ему не поверил? Кто же первым
уговорил всех на его заключение в Азкабан…, кто же это был? Кто так
умело скрывается за другими, кто придумал весь этот спектакль и
выпустил на сцену героев? Кому нужно было, чтобы он, Гарри, исчез?
Парень не знал, что ему делать дальше, куда идти и вообще, зачем?
Раньше он бы обязательно послал сову Сириусу, зная, что крестный ему
обязательно поможет. В крайнем случае, Ремусу…, а теперь… Теперь он
не знал, зачем он здесь оказался. Ему даже начало казаться, что в
Азкабане жилось лучше. Он знал, что вернется в Хогвартс в этом году,
но не хотел, чтобы его там узнали. Хогвартс…, как же давно он хотел
туда попасть… Гарри, задумавшись, даже не заметил, что за ним уже
где-то пятнадцать минут идут два человека в черных, развевающихся
мантиях и капюшонах, надвинутых на головы. Парень сел на лавочку и
только сейчас увидел эти две странные фигуры.
- Пожиратели Смерти! – Прошептал он, а ведь у него не было даже
палочки, как же он будет защищаться?
Гарри постарался трансгрессировать, но почувствовал, что не может.
Тем временем, фигуры в плащах медленно к нему приближались. Они
подошли вплотную к лавочке; парень еще пытался трансгрессировать.
- Даже не пытайся, все равно ничего не получится, - произнесла одна из
фигур.
Гарри пораженно смотрел на то, как они снимают капюшоны. Под
ними оказались незнакомые ему лица. Это были мужчина и женщина.
Женщина оказалась шатенкой с зелеными глазами, у мужчины были
светло-русые волосы и карие глаза. Оба человека приятно улыбались и
были не похожи на Пожирателей, но все же…
- Мы не Пожиратели, можешь даже не думать об этом! – Произнесла
шатенка и закатала левый рукав мантии: на предплечье не было метки.
Мужчина повторил ее действия и теперь следил за Гарри.
- Откуда я знаю, что вы не Пожиратели? Быть может, вы просто выпили
Многосущное зелье. – Спросил Гарри.
Мужчина хохотнул:
8
Возвращение к жизни
- А ведь умный паренек! Нет, поверь, никто из нас не принимал
никакого зелья. Конечно, ты можешь нам не верить, но пока, как ты и
сам видишь, мы не доставали палочек. Мы просто хотим с тобой
побеседовать. Если на нас Многосущное зелье, оно должно исчезнуть
через час, верно? – спросил мужчина у Гарри.
Парень кивнул, все еще не понимая, в чем дело.
- Ну, тогда ты все равно это увидишь, ведь разговор у нас будет
длинный, очень длинный, - произнесла женщина, улыбаясь.
Гарри понимал, что его всегда учили не доверять незнакомцам и, тем не
менее, он не мог отказать этим милым людям.
- Меня зовут Александр Мартен, а это моя жена Натали Мартен, - начал
свой рассказ мужчина, - я думаю, тебе это ни о чем не говорит,
поскольку ты не знаком со всеми чистокровными родами мира, как,
например, род Малфоев. И, тем не менее, о нашем роде ты должен
знать. Почему, я тебе расскажу попозже, а пока выслушай просто
историю. Когда-то давно предки рода Мартен были дружны с самими
основателями. Не смотря на то, что Хельга, Ровена, Годрик и Салазар
обладали очень разными характерами, наши предки сумели найти
общий язык со всеми. Да и самим основателям было интересно с нами
общаться, потому что, несомненно, наш род обладал многими тайнами и
знаниями. Мы вместе с Основателями проделывали массу интересных
работ и научных экспериментов. Обо всем этом в подробностях пишут
дневники наших предков, которые, кстати, очень увлекательны.
Основатели обладали очень хорошим чувством юмора, а уж в компании
с нашими предками…, в общем, потом произошла не очень хорошая
история. У одной из основательниц нашего рода и самой лучшей
подруги Ровены – Кассандры Мартен - было три сына. Однако под
стандарты обучения в Хогвартсе подходил только младший сын, потому
что старший погиб в бою, а средний оказался сквибом. Муж Кассандры
– Стюарт - попросил Салазара принять в Хогвартс среднего сына,
однако Салазар отказал ему, говоря, что просто не сможет обучить
сквиба. Стюарт разругался с Салазаром, вследствие чего тот ушел из
Хогвартса, неся в душе обиду. Позже Стюарт помирился с Салазаром,
настаивая, чтобы тот вернулся в школу и продолжал учить молодых
волшебников, однако тот отказался. Вскоре умер и средний сын: он сам
повесился, понимая, что никакой пользы обществу принести не может.
Не понимаю, что у него было на уме, если честно. Кассандра и Стюарт
были безутешны, все надежды на продолжение рода были возложены на
младшего сына – Джека, которому на тот момент было только шесть лет.
Джек вырос, нашел себе жену, которая родила ему сына. В общем,
продолжалось все довольно долго и запутано, скажу только, что у этого
сына было два ребенка – мальчик и девочка. Девочка умерла в раннем
возрасте, к сожалению, она подавала очень большие надежды, но очень
любила экспериментировать, и один ее эксперимент обернулся для нее
смертью. Мальчик – Роджер - вырос, нашел себе жену, однако она не
9
Возвращение к жизни
могла иметь детей. Роджер не знал, что делать, ведь нужно было иметь
наследника, чтобы продолжать род Мартенов, он завел интрижку на
стороне, и вскоре у него родилась дочь. Аманда была очень одаренной,
но она отвергала всех поклонников, которых предлагал ей отец. Один
раз знакомые Мартенов устраивали прием, там Аманда встретила свою
единственную любовь, мужчину из знатного рода. Они поженились, и у
них родилось три дочери. На них тогда охотился темный маг, который
убил мужа Аманды. Бедная женщина вынуждена была скрыться под
видом магглов. Одна, с тремя маленькими дочками на руках. Старшая
дочь оказалась сквибом, средняя и младшая были настоящими
волшебницами. Одну из них отправили в Хогвартс, другую в
Шармбатон. Обе вышли замуж за чистокровных волшебников, которых
любили, но младшенькая умерла от рук темного мага – Волдеморта. А
средняя девочка не знала ничего, поскольку жила во Франции. И только
месяц назад она вернулась и узнала, и о смерти матери, и о смерти
младшей сестры. Она нашла древние манускрипты и все узнала о своем
происхождении. Женщина решила взять свою старую фамилию –
Мартен. Среднюю дочь звали Натали Эванс, - увидев, что это ни о чем
не говорит Гарри, Александр добавил, - старшую дочь звали Петунья
Эванс, и она вышла замуж за Вернона Дурсля, младшую дочь звали
Лили Эванс, и она вышла замуж за Джеймса Поттера.
До Гарри постепенно начал доходить смысл слов, сказанных
Александром.
- То есть вы…? – Он посмотрел на Натали. - И вы? А кто, кстати, вы? –
спросил он у Александра.
- Я - это совершенно другая история. Я тоже из древнего рода, и мои
предки тоже состояли в друзьях у основателей. Но для тебя ведь не это
важно. Для тебя сейчас важно то, что перед тобой находится сестра
твоей матери, которая хочет стать тебе настоящей матерью, ну или хотя
бы попытаться.
Гарри внимательно посмотрел на улыбающуюся ему женщину.
- Мама…, - тихо прошептал он, замечая, что ее цвет и форма глаз очень
похожи на его собственные.
Так для Гарри Поттера началась новая жизнь, в которой не было людей,
которые его предали и отправили на верную смерть. С людьми, которые
на самом деле были его кровными родственниками, людьми, которым
он на самом деле мог доверить свою жизнь. У Гарри Поттера, наконец,
появилась та семья, о которой он мечтал всю свою жизнь.
10
Возвращение к жизни
Глава 2
Проблемы только начинаются
Уже прошло два дня после того, как Гарри Поттер перебрался жить в
небольшой дом Мартенов. На самом деле, небольшим он был только для
магглов. Внутри было множество огромных комнат, и в каждой из них
было что-то магическое. Весь дом был увешан красивыми движущимися
картинами. В комнате, сделанной специально для Гарри, на стенах были
вывешены старые картины его семьи, самой его любимой была та, на
которой изображены его мама и Натали: они постоянно улыбались и
махали ему. О библиотеке в доме Мартенов даже говорить нечего - тут
было много таких книг, которые не найдешь даже в Хогвартсе, в
Запретной Секции.
Кстати, Гарри уже не считали виновным в смерти Седрика Диггори:
сегодня в Ежедневном Пророке было сделано публичное извинение
перед Гарри. Однако парень не мог забыть два года, проведенные в
Азкабане, а так же того, что родные и близкие ему люди поверили всей
этой чуши.
- Надеюсь, ты уже убедился, что мы не Пожиратели Смерти? –
Приветливо улыбнулась Натали.
- Убедился, - улыбнулся в ответ Гарри.
- Вот и отлично, потому что сейчас у нас есть к тебе очень важный
разговор, это касается одного человека, - произнес Александр, садясь в
мягкое кресло.
- Какого человека? – Недоуменно спросил Гарри.
- Есть один такой…, Дамблдор…
- Дамблдор? – Удивленно переспросил Гарри.
- Именно. Дамблдор – это человек, по вине которого ты оказался в
Азкабане… Стой! Не перебивай, выслушай внимательно, - произнесла
Натали. – Дамблдор решил, что может управлять твоей жизнью. Когда в
прошлом году ты появился на поле с телом Седрика, он решил, что ты
стал очень непопулярным лицом и ему невыгодно становиться на твою
сторону, ведь тогда он может потерять всю свою власть в волшебном
мире. Конечно, он не мог так просто избавиться от тебя, как это делал с
ненужными ему людьми. Сам понимаешь, ты - Мальчик, Который
победил Темного Лорда и все такое. Люди верят тебе. Дамблдору нужно
было сделать так, чтобы люди перестали доверять тебе и надеяться на
твою помощь, если случиться что-нибудь плохое. Он распланировал
твою жизнь на многие годы вперед. С самого детства ты играл ту роль,
которую он написал тебе. Он отправил тебя к родственникам, которые,
а он это знал, будут тебя презирать и стараться, чтобы ты чувствовал
себя ущербным. Ты ведь даже не знал, что у твоей матери была другая
сестра! Дамблдору не нужно было, чтобы о тебе заботились. Ему нужно
было воспитать в тебе маленького, неуклюжего мальчика, который
безгранично доверял бы ему. И скажу тебе, что у него это практически
11
Возвращение к жизни
получилось. Однако этот инцидент на поле был немножко
незапланированным, конечно он знал, что когда-нибудь Волдеморт
вернется, но он рассчитывал обустроить все это дело сам. Сделать так,
чтобы он оказался в выгодном свете перед общественностью. И он
решил, что лучше всего будет вывести тебя из игры, отправить тебя
куда подальше. Сделать так, чтобы в глазах людей ты стал вторым
Темным Лордом. И он придумал, как это сделать. Он обвинил тебя в
смерти Седрика Диггори, он сообщил Фаджу, что ты распространяешь
слухи о возрождении Волдеморта. Конечно, Фаджу было невыгодно,
чтобы его мир зашатался, чтобы люди пребывали в неуверенности. Тем
более, тогда были выборы, и Фаджу совершенно не хотелось, чтобы
народ волновался. Потому что, если бы Волдеморт вернулся, народ бы
выбрал того министра, которого они бы считали самым дееспособным в
борьбе с Волдемортом. И Фадж понимал, что тогда ему пришлось бы
уйти в отставку. Дамблдор просто умело надавил на болевые точки
людей, он сумел даже переубедить твоих друзей, что ты виновен. Даже
твой крестный – Сириус Блэк – поверил, что ты виновен. И тебе не
следует винить этих людей, Дамблдор умеет делать так, чтобы все
поверили в его правоту. Вот тебе письмо, которое написал Дамблдор
Фаджу, чтобы тот посадил тебя в Азкабан, - Натали передала Гарри лист
бумаги, исписанный косым почерком.
- А откуда он у вас? – Все еще немного с подозрением спросил Гарри.
- Дамблдор, когда мы приехали в Англию, вызвал нас к себе и старался
убедить в твоей виновности, он нам показал эту бумагу, в надежде, что
мы убедимся в этом. Однако мы убедились в кое-чем другом. Мы еще
тогда не были уверены, по поводу Дамблдора, хотя, конечно
догадывались. Когда мы прочитали этот документ, мы убедились в том,
что Дамблдор – это ничтожное существо, которое решило, что ему все в
мире подвластно, - произнес Александр.
Гарри взял в руки документ и начал его читать:
Министру Магии, Корнелиусу Освальду Фаджу.
Я пишу Вам по поводу разбирательства дела Гарри Джеймса Поттера. У
меня есть некоторые неоспоримые доказательства его виновности.
Подумайте только, он хотел доказать нам, что Темный Лорд возродился.
Разве такое возможно? А уж как это взбунтует народ, я и не говорю. Да
и еще на носу выборы…
Я действую только в интересах мальчика. Мне кажется, что у мальчика
небольшое повреждение рассудка. Все-таки, лабиринт полон
опасностей. Неизвестно, куда он там забрел. Может быть, он встретился
с боггартом, который обратился Темным Лордом…, не знаю…
Я разочаровался в Гарри. Я применил "Приори Инкантатем" к его
палочке и знаете, что случилось? Из палочки вышли духи, но не только
Седрика Диггори, там еще были дух пропавшей колдуньи – Берты
12
Возвращение к жизни
Джоркинс, к тому, же призрак погибшего мужчины, по моим
источникам, маггла. Я не знаю, что это означает, но боюсь, мальчик
может стать вторым Темным Лордом. Я считаю, что безопаснее для всех
нас будет уберечь народ от Гарри Поттера. Мальчик оступился с
правильной дороги, к моему величайшему сожалению. Убийство
Седрика Диггори можно доказать, на счет остальных не знаю, но боюсь,
что Гарри Поттер должен быть изолирован от общества.
Искренне Ваш,
Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор.
- Что?! – Возмущенно произнес Гарри, когда дочитал документ, - я же
ему рассказал, как все было! У нас с Волдемортом просто палочки с
одинаковыми сердцевинами, вот почему оттуда вышел дух Седрика,
Берты Джоркинс и этого маггла, Фрэнка Брайса. Я в этом не виноват!
Это Волдеморт их убил! Я не понимаю, если он применил "Приори
Инкантатем", то из палочки должны были еще выплыть призраки моих
родителей, это бы все объяснило, почему же тогда…
- Понимаешь, Дамблдору было невыгодно, чтобы Фадж узнал о духах
твоих родителей, это бы доказало твою невиновность, а так…, он как
всегда оказался в выигрыше, - успокаивающе произнесла Натали.
- Да я его…, за это…, я же ему доверял, в конце концов! – Воскликнул
Гарри в запале.
- Мы все понимаем, Гарри, и рассказали это только потому, что не
хотели бы, чтобы ты вновь попал под влияние этого человека. А сейчас
собирайся, нам нужно в Косой Переулок, чтобы успеть купить тебе все
до школы. Подумать только, тебе за две недели нужно выучить то, чему
все учились два года!
- Да…, благодаря Дамблдору, - хмуро ответил Гарри.
- Ну, успокойся, мы еще подумаем, что с этим делать, а сейчас нам пора
в Косой Переулок! Тебе, Гарри, еще нужно выбрать палочку, это же надо
– одаренный волшебник и без палочки! – всплеснула руками Натали.
***
Через пятнадцать минут Гарри, Натали и Александр оказались перед
огромными дверями Гринготтса. Низенький гоблин учтиво поклонился,
когда они входили в банк. Они вошли внутрь, и подошли к одному из
гоблинов.
- Извините, вы не могли бы рассказать нам о сейфах семьи Поттер, спросил Александр.
- Поттер? – Произнес он недоверчиво, - вы знаете, что эти сейфы
закрыты всем, кроме родственников? Они держатся на кровной магии,
только тот, у кого в жилах течет эта кровь, может войти в сейф.
Гарри медленно убрал челку со лба, гоблин тут же поклонился.
13
Возвращение к жизни
- Извините, мистер Поттер, я вас сразу не узнал.
- А вы не могли бы мне сказать, кто пользовался моими деньгами? –
Спросил Гарри у гоблина.
- Как же, мистер Поттер, могу, вот, здесь есть документ, который
гласит, что деньгами пользовался ваш магический опекун.
- Да? И кто же мой магический опекун, позвольте узнать, а то я этого до
сих пор, к сожалению, не знаю? – Произнес Гарри с сарказмом.
- Мистер Дамблдор, кто же еще? – Пожал плечами гоблин.
- Ах, мистер Дамблдор…, извините, а я бы не мог отказать ему в доступе
ко всем моим деньгам? – Спросил Гарри.
- Конечно, если вы уже совершеннолетний.
- Да, мне семнадцать.
- Ну что ж, тогда, вот, подпишитесь здесь, - произнес гоблин,
протягивая Гарри лист, - очень хорошо, а теперь позвольте, я провожу
вас к вашим сейфам, лорд Поттер.
- Лорд Поттер? – Тихо произнес Гарри так, чтобы никто не услышал.
- Вот ваш сейф, Лорд Поттер, - произнес гоблин, когда они приехали на
тележке к одной из дверей, - дверь растворится, если вы на самом деле
Поттер.
Гарри подошел к двери, и она растворилась, сзади него шла Натали,
Александр предпочел остаться в тележке, на немой вопрос Гарри, он
ответил:
- Я не Поттер, и не Эванс, мне вход запрещен.
Гарри кивнул и зашел внутрь, он быстро взял деньги и уже собирался
уходить, когда его остановила Натали.
- Я бы тебе посоветовала взять ту книгу. В ней много чего полезного, она
пригодится тебе в школе, потому что, как я знаю, с зельями ты не в
очень хороших отношениях.
Гарри посмотрел, куда указывала Натали, и забрал старую потрепанную
книгу, с надписью: "Абсолютно все зелья на планете"
- Эту книгу писали лучшие мастера, на ней наложено заклятье, если в
мире придумано какое-нибудь новое зелье, то здесь оно тоже
отображается. Тут в подробностях описывается, как их варить и все
такое прочее.
Парень кивнул и пошел обратно к тележке, Александр сказал гоблину,
чтобы они ехали к сейфу Мартенов. Гоблин очень удивился, потому что
в этот сейф уже никто не заходил много лет. Там они взяли некоторые
артефакты и книги, полезные в учебе. Наконец, они смогли пойти к
Олливандеру за палочкой. Туда Гарри хотел попасть как можно скорее,
потому что в волшебном мире без палочки он чувствовал себя
некомфортно.
- Мистер Поттер? – Произнес пожилой человек с практически
бесцветными глазами, от которых исходило странное, прямо-таки
лунное свечение.
14
Возвращение к жизни
- Мистер Олливандер, - улыбнулся Гарри, - я бы хотел купить себе новую
палочку, потому что мою сломали перед тем, как я…, - тут он запнулся,
Александр успокаивающе положил ему руку на плечо.
- О, да, я все понимаю, ну что ж, давайте выберем вам палочку. Я
помню, вы правша, мистер Поттер. Попробуйте вот эту. Ива и
сухожилие дракона. Необычное сочетание. Восемь дюймов. Подвижная.
Гарри взмахнул палочкой, и стеллаж разбился, мистер Олливандер тот
час забрал ее, потом принес другую, затем еще одну, а потом еще одну.
Наконец, мистер Олливандер принес ему длинную коробочку, было
видно, что она очень древняя. Олливандер сдул пыль с коробочки и дал
палочку Гарри. Как только Гарри дотронулся до нее, как у него сразу же
потеплели пальцы, а из палочки вырвались золотистые и зеленые искры.
- О, эта палочка давно здесь лежит… - заинтересованно произнес
Олливандер, - вы первый, кого она выбрала за несколько столетий.
- А что это за палочка?
- Эта палочка содержит бутоны только что распустившейся вишни и
волос из хвоста единорога. Двенадцать дюймов, очень мощная. Эта
палочка когда-то принадлежала самой Хельге Хаффлпаф. Ну что ж,
мистер Поттер, эта палочка сама выбрала вас. Удачи.
Гарри очень удивился тому, что его палочка принадлежала самой Хельге
Хаффлпафф. Он, Натали и Александр еще очень долго ходили по Косому
Переулку, выбирая те или иные вещи, которые понадобятся ему в
школе. На радость Гарри, он не встретил никого из знакомых. Когда они
вернулись домой, Натали и Александр начали усердно готовить Гарри к
Хогвартсу. Внешность ему нельзя было никак изменить, к величайшему
сожалению Гарри, но вот характер…
Теперь Поттер не был тем слабохарактерным маленьким мальчиком,
который заглядывал в рот директору и исполнял все его указания, нет,
теперь Гарри умел постоять на себя. Он наконец-то снял розовые очки и
посмотрел на мир другими глазами. Мартены, конечно, были
профессионалами в своем деле, поэтому, уже через две недели Гарри
выучил не только то, что нужно было ему знать за эти два года, но и
выучил много нового и интересного, чего не знали многие взрослые
волшебники. Род Мартенов на самом деле был очень древним и
знаменитым во всем мире, так что когда Гарри поинтересовался, будет
ли он сдавать СОВы, которые по идеи ему нужно было сдавать еще на
конце пятого курса, Натали только отмахнулась и сказала, что уже обо
всем договорилась с представителями Министерства, которые были
просто рады пообщаться с леди Мартен, не говоря уже о том, чтобы
позволить ее племяннику не сдать СОВ. Так и прошло две недели,
оставшиеся до Хогвартса, и Гарри в данный момент беспокоило только
одно: как завтра он сможет встретиться со своими знакомыми, которые
предали его, как он сможет даже спокойно с ними общаться? Как они
смогут смотреть ему в глаза после того, что они совершили? Однако
Гарри еще не знал всего, что его ожидало в Хогвартсе, и какие
15
Возвращение к жизни
очередные козни придумал директор, чтобы вновь вернуть доверие
Гарри и продолжать им манипулировать. Так же парень не знал, что
сейчас по всей стране идут поиски Гарри Поттера, и что директор очень
зол из-за того, что его верная игрушка потерялась.
16
Возвращение к жизни
Глава 3
Распределение
- Успокойся, все будет хорошо, просто успокойся, - произнесла Натали,
смотря, как Гарри в спешке собирает забытые вещи.
- Тебе легко говорить, Натали. – Сыронизировал Гарри, доставая из-под
кресла непонятно как попавший туда учебник по Заклинаниям.
- Я тоже когда-то училась и понимаю все твои трудности.
- Ладно, все, я уже все собрал, - сказал Гарри, запихивая в чемодан
несчастный учебник по Заклинаниям.
- Держи, так тебе будет легче, - Натали движением палочки уменьшила
чемодан и поместила его в карман брюк Гарри.
- Вы уже собрались? – Спросил Александр, входя в гостиную, на ходу
поправляя свою черную мантию, - уже пора идти, иначе опоздаем.
Через пятнадцать минут они были уже за антитрансгрессионным
баръером. Они трансгрессировали прямо у входа на вокзал Кингс-Кросс.
Возле барьера оказалось много людей, поэтому Гарри отвернулся к
Натали, старательно прикрыл шрам челкой и вообще старался казаться
незаметным. К счастью для него, его никто не заметил и он, вместе с
Натали и Александром прошел к платформе 9 ¾.
- Поезд отправляется через пять минут, тебе следует поторопиться, произнес Александр, - пока! Мы тебя любим. Если что-нибудь случится,
обязательно отправь письмо с Буклей. Мы тоже будем стараться
держать тебя в курсе дел. Приятного года, пока! - Он обнял племянника,
на что тот ответил с тем же воодушевлением.
- Пока, Натали! – Воскликнул Гарри, поцеловав тетю в щеку.
- Удачи! – Крикнула она ему вдогонку.
Гарри нашел себе купе где-то в самом хвосте поезда, на его счастье,
оказавшееся пустым. Он пробормотал заклинание увеличения и теперь
старался поставить чемодан на верхнюю полку. Потом он отвернулся к
окну и стал думать о том, что же ему делать дальше. Он ведь так
доверял Дамблдору, да что там Дамблдору, тому же Рону и Гермионе, и
Сириусу… Гарри так хотелось простить Сириуса, ни Рона, ни Гермиону,
ни тем более Дамблдора, а Сириуса, потому что именно Сириус в
последнее время заменял ему семью. Но он сам понимал, что так делать
нельзя, потому что Сириус сам выбрал этот путь – он предал его,
потерял доверие. А ведь главное во всех отношениях, будь то дружба
или любовь – доверие. Сириус не смог выдержать этого испытания, он
поверил сказкам старого манипулятора, как про себя окрестил
Дамблдора Гарри. Парень тряхнул головой, стараясь не думать об этом,
он достал из чемодана книгу по ЗОТИ и стал ее читать. Безусловно, в
этом году они изучали гораздо более серьезные заклинания и проклятия.
Гарри все гадал, кто же будет его новым учителем по Защите, ведь эта
должность была проклята – никто из учителей еще не продержался
больше года. Так Гарри и провел остаток пути – за чтением книги по
17
Возвращение к жизни
Защите От Темных Искусств и чуть было не пропустил тот момент,
когда поезд остановился. Он поспешно засунул книгу в чемодан и
вышел из поезда.
- Первокурсники! Эй, первокурсники, сюда! – Послышался звучный
голос Хагрида, лесничего.
Гарри прошмыгнул мимо него незамеченным и сел в одну из пустых
карет. Тот час к нему село трое однокурсников, Гарри сразу же их узнал
– это были Эрни МакМиллан и Джастин Финтч-Флетчли из Хаффлпаф, и
Майкл Корнер из Райвенкло. Они беспечно разговаривали между собой
и не замечали Гарри.
- А я тебя не видел раньше, ты что, новенький? – Внезапно спросил
Джастин у Гарри.
Гарри поднял голову и увидел, как испуганно отшатнулся от него
Джастин.
- Что случилось, Джастин, ты что, привидение увидел? – Спросил Эрни
МакМилан, перестав вместе с Майклом заигрывать с девочками,
которые были в соседней карете.
- Это,… это,… - произнес Джастин, указывая на Гарри.
- Ну и кто это? – Высокомерно спросил у него Майкл, оборачиваясь.
- Гарри,… - прошептал Эрни, - я хотел тебе сказать, что мы всегда были
за тебя и это твое несправедливое заключение в…
- Все, достаточно! – Шутливо поднял руки Гарри, на самом деле просто
не хотевший обсуждать Азкабан.
Оставшуюся дорогу в Хогвартс ребята провели, обсуждая уроки и
занятия, которые они будут проходить в этом году. Гарри заметил, что
Джастин, Эрни и Майкл старательно избегали разговоров о Роне и
Гермионе, за что он им был безумно благодарен. Гарри вошел в Большой
Зал следом за ребятами, но он не пошел к столу Гриффиндора. Нет, этот
путь ему теперь закрыт навсегда. Он уже обдумал все в поезде. В
Гриффиндор он возвращаться не собирался – слишком свежи были его
воспоминания, в Слизерин – это было бы хорошей идеей, если бы у него
самого не было там врагов, оставалось выбирать между Райвенкло и
Хаффлпаф, но этот выбор уже сделает Шляпа. Он затерялся среди
однокурсников, которые проходили мимо, чтобы сесть за свои столы.
Вскоре он остался стоять один посреди Большого Зала. Гарри видел, как
привстал Дамблдор, когда увидел, кто перед ним стоит. Мужчина,
сидящий по правую руку от Дамблдора сбросил капюшон и Гарри не
поверил своим глазам, перед ним сидел Сириус Блэк собственной
персоной.
"Только этого мне не хватало!" – подумал Гарри.
Он видел, как напрягся Сириус, но его это нисколечко не волновало. Он
сам был виноват - не надо было так безгранично доверять Дамблдору –
этому старому манипулятору. Гарри медленно подошел к столу
преподавателей.
18
Возвращение к жизни
- Меня не устраивает Гриффиндор, директор, я хочу перейти на другой
факультет, - тихо, но отчетливо произнес Гарри.
Гарри специально не произносил слов "профессор" или "сэр", потому что
считал, что к этому человеку они относиться никак не могут. А уж
директором он, к величайшему сожалению Гарри, являлся.
- И почему же тебя не устраивает Гриффиндор, мой мальчик? – Спросил
Дамблдор своим обычным ласковым голосом, его глаза светились
фальшивым пониманием.
Гарри передернуло от слов "мой мальчик", но он решил промолчать,
сейчас есть проблемы насущнее.
- Тем, что там есть люди, которые мне противны, и которых я не хотел
бы видеть каждый день, - отчеканил Гарри.
- Даже так,… - тихо произнес Дамблдор, но Гарри его все равно
услышал, - позволь узнать, кто, же эти люди? – Спросил он отчетливее.
- Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Джинни Уизли.
- Хм,… извините, мистер Поттер, - перешел на деловой тон Дамблдор, я не могу перевести вас на другой факультет, потому что Шляпа
назначает его раз и навсегда, так что…
"Ну что ж, старик, этого конечно можно было ожидать, в Гриффиндоре
тебе намного проще на меня давить. Под боком твоя верная соратница
Макгонагалл, которая опишет все мои похождения в деталях. Да и к
тому же Рон с Гермионой, которые постоянно будут на тебя ссылаться,
как на авторитет, и убеждать меня посвятить тебя в мои тайны. Ты ведь
думаешь, что я со временем одумаюсь и прощу их, а тебе вновь буду
заглядывать в рот и неукоснительно играть свою роль до победного
конца на написанном тобою сценарии. Как же ты ошибаешься,
Дамблдор… Я буду стоять на своем, и я добьюсь своего", - подумал
Гарри.
- Директор, если меня сейчас же не переведут на другой факультет, я
уйду – и уйду навсегда, поверьте, есть на свете места, в которых вы не
побывали. Вы же так хотели меня найти, почему же вы не пользуетесь
своей возможностью? – Очень тихо произнес Гарри, чтобы его слышали
только директор и люди, которые сидели рядом с ним. Он прекрасно
видел, что Сириус хочет что-то сказать, но не решается, а у парня не
было ни малейшего желания ему помогать.
Директор внимательно посмотрел на свою бывшую "игрушку" и, видимо
решил внять словам Гарри.
- Хорошо, мы распределим вас, мистер Поттер, на другой факультет, но
я все еще надеюсь, что вы одумаетесь и вернетесь в Гриффиндор. Дамблдор еще раз оглянул Гарри с ног на головы, но, не увидев, ни
малейшей капли неуверенности, он продолжил, теперь обращаясь ко
всему залу, хотя те и так слышали практически весь разговор между
Гарри и директором. – Мистер Гарри Поттер, в виде исключения
получает возможность еще раз поучаствовать в церемонии
19
Возвращение к жизни
распределения, но если Распределяющая Шляпа поместит мистера
Поттера обратно в Гриффиндор, в чем я, кстати, не сомневаюсь, пробормотал Дамблдор себе под нос, на что Гарри внутренне
усмехнулся, - то мистер Поттер вынужден будет провести там весь этот
год, который является последним годом его обучения. Прошу вас,
мистер Поттер, наденьте Шляпу, и мы посмотрим, что она решит, произнес он с таким видом, как, будто это с самого начала была его
инициатива.
Гарри прошел к табурету и надел на голову Шляпу.
«Гарри Поттер,… ты уже третий раз меня надеваешь за время, которое
пробыл в Хогвартсе, ответ очевиден: тебя не устраивает твой факультет,
а ведь я тебя предупреждала, ну что ж, в этом я одна могу тебе
помочь…» - раздался голос у Гарри в голове.
« Пожалуйста, только не в Гриффиндор и не в Слизерин» - подумал
Гарри.
«Хм,… очень интересно, люблю такие случаи. Говоришь, не в
Гриффиндор и не в Слизерин? В самый первый раз ты просил не
отправлять тебя в Слизерин. По-видимому, тебя до сих пор не
устраивает этот факультет, ну что ж, воля твоя…»
«А на это совершенно нет причины, и то, что там учился человек, прошу
прощения, существо, которое убило моих родителей, и то, что туда
распределены люди, с которыми я не в очень хороших отношениях,
конечно не в счет?!»
«Да, обычно причины куда более примитивны, например что-то вроде
"Не люблю Слизерин, из него выходили только темные маги" или же
"Слизерин – единственный приемлемый для меня факультет, я
чистокровный, а все, кто учится не в Слизерине – ниже меня" Так что
твоя причина выглядит более оригинальной»
«Да уж, я представляю, кому принадлежали твои последние слова.» Ухмыльнулся Гарри.
«Драко Малфой, хотя я думаю, что ты и сам уже догадался. Но что-то
мы немного отвлеклись. Хаффлпаф или Райвенкло? Думаю, ответ
очевиден, у тебя намного больше качеств Райвенкло, чем Хаффлпаф,
так что…»
- РАЙВЕНКЛО!
Гарри торжествующе ухмыльнулся и пошел в сторону стола Райвенкло,
ученики которого разразились аплодисментами. Гарри сел рядом с
Терри Бутом, чему тот был несказанно рад. Дамблдор пригласил в Зал
профессора Макгонагалл, за ней вышла толпа первокурсников, которые
испуганно жались друг к дружке, и с восхищением оглядывали Большой
Зал, особенно потолок, который в точности отражал небо.
- Надеюсь, распределение закончится быстрее, а то я ужасно хочу есть и
спать, - шепнул Гарри на ухо Терри Бут, - я вчера ночью доделывал
сочинение по Зельям, оно такое сложное, что я абсолютно не выспался.
20
Возвращение к жизни
Гарри понимающе улыбнулся и порадовался, что ему не нужно было
делать домашнее задание по Зельям, хотя и его времяпровождение
нельзя было назвать веселым. Тем временем, дрожащие с головы до ног
первокурсники уже начали потихоньку распределяться по факультетам.
Распределение закончилось к удивлению быстро. Гарри подождал, пока
Терри Бут и Майкл Корнер доедят, чтобы пойти спать, поскольку сам
был не голоден, а дорогу в гостиную Райвенкло он не знал. Вскоре они
дошли до статуи Ровены Райвенкло, которая мило им улыбнулась и
спросила пароль.
- Ума палата дороже злата, - громко произнес Майкл, - мне староста
сказал еще внизу,- шепнул он на ухо Гарри.
- Интересные у вас пароли, у нас как-то были проще, - произнес Гарри
удивленно.
- Ровена любит всякие там умные фразы. Эта например, выгравирована
на ее диадеме и ее любимая, правда она еще никогда не была в
качестве паролей… Пошли, спальня мальчиков в ту сторону! – сказал
Терри, указывая на лестницу, ведущую наверх.
- Привет, Гарри! – произнес Энтони Голдстейн, который уже был в
спальне, он приветливо помахал руками Терри и Майклу.
Гарри улыбнулся в ответ и задернул полог. Завтра его ждал первый день
занятий и два урока по Защите От Темных Искусств. Гарри вспомнил,
что Дамблдор говорил, что новым учителем по ЗОТИ будет Сириус Блэк,
который был полностью оправдан перед Министерство и
общественностью. Завтра у Гарри будет тяжелый день - в этом парень
не сомневался.
21
Возвращение к жизни
Глава 4
Он просто забыл
Гарри проснулся и сначала не понял, где находится. Где каменные
стены камеры Азкабана, где тот вечный холод, который дает понять,
что рядом находятся дементоры? Где все эти стоны и крики, которые
доносятся с соседних камер? Парень тряхнул головой, чтобы отогнать
наваждение; он не любил вспоминать Азкабан, особенно теперь. Он
потянулся и присел на кровати, Энтони, Майкл и Терри уже одевались,
что-то обсуждая между собой.
- … Я тоже хочу записаться в команду…
- Доброе утро! – Приветливо улыбнулся Гарри.
- О, ты проснулся! А мы тут обсуждаем квиддич: бывший капитан
окончил школу, и теперь у нас значок получил Майкл, - произнес
Энтони.
Гарри улыбнулся, а сам подумал, чтобы случилось, если бы они не
запихали его в Азкабан? Но об этом можно было только гадать, потому
что прошлое уже не вернуть, а даже если бы было такое возможно,
Гарри не пожелал бы возвращаться, он не смог бы смотреть в глаза
«друзьям» - Рону, Гермионе, Джинни…
Вскоре они все пошли в Большой Зал, было непривычно сидеть за
столом Райвенкло: все как будто видится в новом свете, другой угол
обзора что ли? За столом Гриффиндора, Рон и Гермиона уже
позавтракали, и теперь, как видел Гарри, они направлялись к столу
Райвенкло, понятно зачем…
Гарри специально отвернулся к девочке, которая представилась, как
Луна Лавгуд – у нее были длинные вьющиеся русые волосы, бледные,
выпуклые, как будто чуть затуманенные глаза - они придавали ей
удивленный вид. Она носила ожерелье из пробок сливочного пива и
сережки – редиски. Ее считали сумасшедшей, а за глаза называли
«Лунатичкой», однако, по-видимому, Луну это совершенно не волновало.
Луна рассказала ему о том, что ее папа печатал статьи о том, что Гарри
был невиновен, однако она быстро переключилась на другую тему,
которую, по-видимому, считала более важной.
- И мой папа говорит, что в следующем месяце он со своими друзьями
поедет в Антарктиду. Возможно, на этот раз, им удастся найти
морщерогих кизляков, - мечтательно проговорила она.
- Гарри, - парень мгновенно узнал голос Гермионы.
- Да? – Спросил он, поворачиваясь.
- Нам нужно с тобой поговорить, это важно, - произнесла Гермиона, при
этом, отойдя на два шага назад и взяв за руку Рона, который пока еще
не произнес ни слова.
- Мне не о чем с вами говорить, - жестко ответил Гарри, опять
поворачиваясь к Луне.
22
Возвращение к жизни
- Гарри, нам нужно с тобой поговорить! – Повторила Гермиона, уже
более возмущенным тоном.
- А разве вы не наговорились между собой эти два года, пока я
отсутствовал? Почему вам тогда не хотелось со мной поговорить, место
было неподходящее? – Спросил Гарри, поднимаясь, - а сейчас я не могу,
нужно идти на урок. Ты же не хочешь опоздать на первый урок, а
Грейнджер?
Он прошел к выходу из Большого Зала, предварительно предупредив
Терри, Майкла и Энтони, что будет возле кабинета. Через некоторое
время, к нему подошли ребята, они все беспечно разговаривали, когда
Гарри спросил:
- А на ЗОТИ будет ходить только тот, кто сдал СОВ?
- Да, к удивлению, не так уж и мало людей это сделали.
- И кто же? – Спросил Гарри, уже предчувствуя ответ.
- Малфой, Забини, Нотт, Уизли, Грейнджер, на удивление – Лонгботтом,
Парвати и Падма Патил, Эрни МакМиллан, Ханна Эббот, ну мы
вчетвером, ах да, еще Лиза Турпин, всего пятнадцать человек.
Как раз тогда, когда Терри закончил говорить, дверь класса
распахнулась, и они вошли внутрь. Кабинет существенно изменился с
тех пор, как Гарри был здесь последний раз, а это было два года назад.
Тогда здесь стояло множество Проявителей Врагов, Детекторов Лжи, и
прочих интересных приборов. Сейчас, в кабинете стояло множество
клеток, на стенах были выгравированы надписи заклятий, везде стояли
манекены, на которых ученики сначала должны были испробовать свои
заклятия. На стенах были картины, где множество людей дрались и
бросали друг в друга проклятия – это было сделано, чтобы показать, как
ведутся настоящие дуэли. Все было профессионально, красиво,
утонченно, лишь одно оставляло у Гарри неприятный осадок на душе –
его учителем был Сириус Блэк. Человек, который его предал,
собственноручно отдал на растерзание дементорам…
- Добрый день, меня зовут Блэк. Профессор Блэк. Сегодня у нас будет
практическое занятие, поэтому книги попрошу убрать, волшебные
палочки вынуть, - произнес Сириус, незаметно входя в класс из какойто потайной двери.
Он обвел класс глазами и вздрогнул, когда встретился взглядом с Гарри:
видимо Сириус не ожидал, что Гарри решится пойти на его урок. Гарри
спешно перевел взгляд в другую сторону.
- Хм…, так, сегодня мы будем проходить заклятие «Патронус», которое
помогает человеку защититься от дементоров. Заклятие чрезвычайно
сложное, и я не думаю, что у вас получится создать Патронус с первого
раза - это было бы удивительно. Для начала, ответьте мне, кто такой
дементор? Прошу, мисс Грейнджер.
«Патронус,… Сириус, что хочет добить меня? Заклятие от дементоров,…
надеюсь, хоть с дементорами мне не придется сражаться…»
23
Возвращение к жизни
- Дементор – это существо, вселяющее страх и забирающее все хорошие
чувства у человека. Главная пища для дементоров – это счастье и
надежда, главное оружие дементора – это то, что скрывается у него под
капюшоном. К сожалению, те, кто увидел, что там, не могут нам этого
поведать, потому что они были подвергнуты Поцелую Дементора.
Поцелуй забирает душу у человека и человек живет без всех эмоций,
ему становится все равно, - спешно заговорила Гермиона.
- Очень хорошо, десять баллов Гриффиндору, а теперь я вам расскажу,
что такое Патронус. Патронус – это существо, которое защищает
человека от дементора. Это существо – воплощение всего того, чем
питается дементор, но, в отличие от человека, Патронус лишен
отчаянья, поэтому дементоры для него не опасны. У каждого человека
Патронус принимает свою уникальную форму. А теперь давайте
попрактикуемся; я специально отловил боггарта, на нем мы и будем
практиковаться.
- Простите, профессор, - подняла руку Парвати.
- Да, мисс Патил?
- А если у нас боггарт не принимает форму дементора?
- О, это совсем просто, представьте, что делает дементор, это гораздо
страшнее всяких там пауков и ведьм, и оторванных рук, и сразу же у
вас получится то, что надо, а теперь все идите сюда.
Все ученики собрались перед подрагивающим шкафом, было понятно,
что в нем находится боггарт.
«Все-таки будем сражаться с дементорами,… спасибо крестный, ты
очень сильно меня любишь…»
- Заклятие для борьбы с дементором простое – «Экспекто Патронум», но
это всего лишь слова, нужно сосредоточиться на самом своем лучшем
воспоминании и тогда у вас должен появиться Патронус. Повторяйте за
мной, пока без палочек, «Экспекто Патронум»
- Экспекто Патронум, - дружно повторил класс, Гарри просто стоял в
стороне, он и так знал это заклинание, заклинание, позволяющее
избавиться от самых ужасных существ в мире.
- Итак,… мистер МакМиллан, вы первый! Алохомора!
Эрни, боясь, вышел вперед, тот час из шкафа вышел огромный
дементор в черном развевающемся плаще. Гарри отошел еще дальше,
боясь только подумать, что случится, если он окажется хоть на пару
сантиметров ближе.
- Экспекто…, экспекто патронум! – пролепетал Эрни, дементор все
надвигался.
- Ничего, мистер МакМиллан, теперь следующий, я же говорил, что с
первого раза может, не получится.
Каждый старался бороться с дементором, однако практически ни у кого
не получалось, только у Падмы Патил получилось сотворить серебряное
облачко, однако оно сразу же исчезло.
- Следующий!
24
Возвращение к жизни
Настала очередь Гарри, он подошел ближе, и тут услышал, как кто-то
рядом вздохнул, он повернулся, Сириус смотрел на него с ужасом на
глазах:
- Господи, прости, извини, я просто,… - шептал он.
- Забыл? Я тебя ненавижу, Блэк! – Выдохнул Гарри перед тем, как
оказаться рядом с дементором.
- Лили, хватай Гарри и беги! Беги! Быстрее! Я задержу его…
Ледяной смех и высокий, ясный голос:
- Авада Кедавра! – тело отца падает на пол.
- Только не Гарри, пожалуйста, не надо!
- Отойди прочь, глупая девчонка… Прочь…
- Пожалуйста, только не Гарри… Убейте лучше меня, меня…
- В последний раз предупреждаю…
- Пожалуйста, только не Гарри, пощадите… Только не Гарри! Только не
Гарри! Пожалуйста, я сделаю все, что угодно…
- Отойди… Отойди, девчонка… Авада Кедавра! – тело матери падает на
пол…
Холодные камеры Азкабана, дементоры, которые хотят применить
Поцелуй ко всем узникам,… отчаяние, страх, недоверие, что тебя
предали все близкие тебе люди…
Крик матери, старающейся защитить своего сына от Волдеморта,
неясные картинки, коробки, загораживающие комнату, чтобы туда не
пробрался Он…
Ледяной смех,… она ведь была даже без палочки! Она не знала, как
защитить себя, сына,… она поставила свою жизнь между ними,… она
сделала то, что хотела,… она спасла его, своего сына…
Чтобы сказал Джеймс, если бы узнал, что лучшие друзья его сына
предали его,… Чтобы он сказал, если бы узнал, что его лучший друг, его
второе Я отправил его собственного сына в Азкабан,… Чтобы он сказал,
если бы узнал, что Ремус и Сириус поверили в сказки этого старого
манипулятора…Сириус, даже Сириус…
Желание выбраться, но это невозможно, там такая защита,… и никто не
подаст руку помощи,… добро, может быть зло? Нет, Волдеморт был прав
– есть только сила,… только сила… и у меня ее нет,… я так и умру здесь,
не успев сказать им, что я невиновен!
Гарри вспомнил понимающий взгляд отца и улыбку матери в зеркале
Еиналеж…
- Экспекто Патронум! – Крикнул он со всей силы, серебряный олень
побежал на дементора…
Гарри повалился на пол, не в силах больше думать,… раньше, когда он
вызывал Патронуса, такого не случалось,… это было очень сложно, так
сложно…
25
Возвращение к жизни
- Ридикулус! – крикнул Сириус становясь перед дементором. Тот
моментально растворился.
- Двадцать баллов Гриф… Райвенкло за хорошо сделанный Патронус.
Все выйдите, урок закончен, мистер Поттер, прошу вас остаться.
Гарри лежал на холодном полу не в силах пошевелиться, он увидел, как
рядом с ним на корточки садится крестный.
- Гарри, Гарри, прости меня, прости,… господи, я не знал, я не подумал,
я никогда больше,… - шептал он в отчаянии.
- Я тебя ненавижу, я тебя презираю, Блэк! – Крикнул Гарри, поднимаясь
на ноги и гневно смотря на Сириуса.
- Твой Патронус,… это, это…
- Да, это мой отец. Джеймс Поттер – олень, Сохатый,… а ты, ТЫ! Ты
предал его сына, я тебя ненавижу! – Крикнул Гарри в отчаянии.
- Гарри, прости, выслушай меня, пожалуйста, выслушай. Я не виноват,
не виноват…, это все Дамблдор, послушай я тебе объясню, - в отчаянии
заломив руки, умолял его Блэк.
- И ты поверил, Блэк, ты поверил в то, что я виноват! Поверил, услышав
это из уст этого старого манипулятора! Я бы ни за что не поверил,
услышав это три года назад,… меня предаст мой любимый крестный –
Сириус, такое даже подумать было сложно! Особенно о тебе, Блэк! Ты
отсидел тринадцать лет ни за что и ты поверил, что твой крестник
виновен! Это ведь я тебя спас, если бы не я, ты бы уже узнал, что такое
Поцелуй дементора, но тебя это не волновало, когда ты бросал меня в
Азкабан, и сейчас не волнует. А я ведь так надеялся, что кто-нибудь
придет и заберет меня из этого ужаса. Надеялся, пока дементоры не
высосали из меня и это,… сейчас нет надежды, есть только пустота,
Блэк, только пустота и все то, что вы видели те две недели, пока я
находился в коме – это отображение того, что у меня внутри! Там ничего
нет, пока,… но возможно скоро там появится ненависть! Ты забыл,…
поверь, тебе было просто наплевать, и теперь я этому не удивляюсь! –
Гарри схватил свои вещи и выбежал из класса.
Он уже не видел, как Сириус в исступлении упал на колени, шепча:
- Это не я виноват, не я,… ненавижу тебя, Дамблдор, ты отобрал у меня
все, сначала Лили с Джеймсом, теперь и Гарри,… я ненавижу тебя, за
что ты наложил на меня эти чары! Я бы спас его гораздо раньше, ты это
знал, и тебе это было невыгодно, Дамблдор. Какое право ты, в конце
концов, имеешь, чтобы решать чужие жизни?! Я тебя ненавижу,
Дамблдор…
26
Возвращение к жизни
Глава 5
Просто иллюзия, это просто иллюзия...
Кладбище - любимое место для собраний Волдеморта. Он наконец-то
обрел мощь и свободу, наконец-то у него развязаны руки. А уж что
говорить о его последнем плане?! Это самое лучшее, что он придумал за
последние семнадцать лет! И ведь помогли ему в этом эти жалкие
людишки – Дамблдор, который кстати оказался не таким простым, как
думалось, Сириус Блэк, анимаг, который мог бы стать на его сторону,
однако выбрал сторону слабых… ну что ж, его проблемы, Ремус Люпин –
это жалкое подобие человека, оборотень, который не любит кровь и
прочие друзья и близкие Гарри Поттера. Он ведь им не приказывал, они
сами засадили мальчишку в Азкабан! Волдеморт бы до такого не
додумался! Его безумный смех разносился по кладбищу, он видел, как
испуганно отступают Пожиратели Смерти, но его это не волновало.
- Конец собранию. Беллатрисса, задержись, все остальные можете идти!
– Крикнул он, через секунду перед ним осталась только самая верная
пожирательница.
- Мой Лорд! – Выдохнула она, подползая к нему на коленях и целуя
подол мантии.
- Встань, Беллатрисса, я хочу обсудить с тобой то, что мы сделали. Ты
хорошо поработала, Беллатрисса, хвалю. Я надеюсь, никто не знает о
нашем плане? – Спросил Темный Лорд более угрожающим тоном.
- Нет, мой Лорд, что вы! Я никому не рассказала об этом! Хотела сама
насладиться концертом! – Захохотала она.
- О, да, представление было просто потрясающим! Беллатрисса, твои
идеи просто замечательные. Надо же было такое придумать – Натали и
Александр Мартен, единственные оставшиеся в живых магические
родственники Гарри Поттера!
- Да уж, а уж палочка Хельги Хаффлпафф чего стоит или, например,
сейф, державшийся на кровной магии! – Еще более безумно захохотала
Беллатрисса.
- Да, как только они засадили его в Азкабан, я сразу же вспомнил
заклятие Иллюзии, которое вычитал в древней книге. Конечно, можно
было бы продлить его мучения в Азкабане, но ведь это более интересно!
Теперь он ненавидит этого маглолюба – Дамблдора, своего крестного и
даже этих его, как же это слово называется?… Ах да, друзей –
грязнокровку - Грейнджер и осквернителя рода – Уизли. Хотя они сами
виноваты - засадить в Азкабан Поттера, лучше не придумаешь! Он
завтра освобождается, Белла, я сегодня сниму заклятие Иллюзии, и он
опять окажется в Азкабане. Каково же будет его удивление, а? Он,
наверное, там уже сошел с ума! Ему уже Хогвартс мерещится и его
дальние родственнички!
Безумный хохот Волдеморта и Беллатриссы раздавался по всему
кладбищу.
27
Возвращение к жизни
***
Да, вчерашний урок с Сириусом был, конечно, еще тот. Гарри потом
весь день от него отходил. Он все время чувствовал, что что-то не так.
Как будто все это ненастоящее. Он как раз шел на обед в Большой Зал,
как вдруг услышал безумный смех в своей голове, все вокруг
завертелось, и он проснулся в холодной камере Азкабана.
- Что?! Нет! Я не хочу сюда, обратно, я не хочу! Выпустите меня!!! –
Закричал он, подбегая к решетке.
К нему подошел смотритель Азкабана.
- Чего разорался, идиот? Завтра тебя освободят, сиди и помалкивай! –
Рявкнул смотритель, бросив напоследок «Импедимента» из-за чего Гарри
отлетел к дальней стене, больно ударившись головой о стену.
Гарри собрал в себе последние силы и крикнул:
- Подождите, у меня есть к вам вопрос!
Гарри было слышно, как шаги смотрителя остановились, потом он как
будто потоптался в нерешительности, и наконец, Гарри увидел, как он
приближается к камере.
- Что еще?!
- Я хотел спросить, я никуда не отлучался? Может быть, я куда-нибудь
исчезал?
Смотритель презрительно фыркнул.
- Куда ты мог исчезнуть, Поттер? Ты все время был здесь, только
бормотал что-то вроде «Ненавижу…» ля-ля-ля и так далее. Не знаю,
Поттер, мне мало дела до того, что говорят сумасшедшие, - с этими
словами смотритель ушел, оставив Гарри наедине со своими мыслями.
«Я… господи, это все было неправдой,… боже мой,… я вновь в
Азкабане,… опять…»
Он вновь почувствовал дементоров, за что ему это, Мерлин, за что?
Сосредоточиться, просто сосредоточиться,… что его может спасти,
вызволить из этого мрака,… ничто не способно этого сделать,… ничто…
Они все предали его, а то, что казалось раем, исчезло,… исчезло
навсегда. Гарри знал, что этого теперь никогда не будет. Что теперь
вместо иллюзии пришла жестокая и суровая реальность,… Гарри знал…
***
Наступило завтра,… никто не пришел его забирать из Азкабана, никто
не хотел его видеть,… он знал, догадывался каким-то шестым чувством,
что все, что ему показалось было иллюзией, иллюзией, которая
померещилась не ему одному. Он догадывался, что все – Блэк,
Дамблдор, Уизли и Грейнджер – все они пережили то же самое, но он не
хотел знать, что они об этом думают. Все и так было понятно. Они не
поверили, они вообще ему никогда не верили,… они предали его, и он не
простит им, никогда…
28
Возвращение к жизни
Гарри Поттер вышел на свободу. Ему было только семнадцать, но он уже
познал то, что некоторые узнают только в возрасте близком к
пятидесяти. Его предали, все, кого он любил, но возможно… есть
маленькая надежда на то, что… Сириус,… Его последние слова в этом
его помутнении,… Гарри все-таки их слышал, но ему не хотелось
останавливаться. Возможно, это все Дамблдор подстроил. Вот бы узнать
какие чары этот старый маразматик наложил на Сириуса,… Гарри
готов был ему простить, если конечно он действительно был не
виноват…
Гарри все еще верил, что кому то еще можно доверять в этом мире, что
есть на свете кто-то, кто не уподобился его «друзьям» - Уизли и
Грейнджер.
Гарри постарался вспомнить то место, которое увидел во сне, он
трансгрессировал туда, но не увидел дома, похожего на тот дом. Эта
была площадь Гриммо, тут были одиннадцатый и тринадцатый дом, а
двенадцатого не было, Гарри смутно понимал, что именно двенадцатый
дом ему и нужен,… и он не может туда пробраться…
***
- Он вышел из Азкабана. Сегодня, - произнес Ремус Люпин, смотря на
хмурого Сириуса Блэка, сидящего в кухне.
- Я… не мог его туда отправить,… это все Дамблдор, я только сейчас это
понял. Он наложил на меня «Империо», которое я смог побороть только
сейчас,… я это понял после небольшого… хм… забытья.
- Забытья? И ты тоже? – Пораженно воскликнул Ремус.
- Что значит и я тоже?
- Я хочу тебя спросить кое о чем, Сириус. Ты видел что-нибудь похожее
на то, что Гарри невиновен, что мы идем его забирать, а у него
совершенно пустые глаза…
- Да! Абсолютно то же самое, я не знал, что это, но после этого, как
проснулся, я поборол «Империус» Дамблдора.
- Дамблдор наложил на тебя «Империус»? Это очень странно, к тому же
он приходил ко мне, когда Гарри обвинили в убийстве Седрика, я после
этого ничего не могу вспомнить,… странно, очень странно…
- Меня смущает то, почему Гарри оказался в Азкабане, ведь его история
во всем сходилась с историей этого пожирателя – Барти Крауча. Они
оба рассказали одно и то же. Не могли же они договориться заранее? Да
и к тому же в моем присутствии Дамблдор сказал, что у Гарри и
Волдеморта одинаковые сердцевины в палочках, именно поэтому из
палочки Волдеморта, Волдеморта, а не Гарри вышли духи Берты
Джоркинс, Седрика, маггла и Лили с Джеймсом. А Гарри приняли
виновным и посадили к дементорам, которые так на него действуют…
Ремус, я понял: он невиновен. Я знаю, я чувствую это! Он подошел к
окну и увидел Гарри, Сириус не поверил своим глазам, парень
29
Возвращение к жизни
растерянно оглядывал дома, и тут только до Блэка дошло, что он не
видит этот дом. Он быстро добежал до двери и открыл ее. Сириус видел,
что Гарри уже собирается трансгрессировать, и в отчаянии крикнул:
- Гарри! Нет, стой!
Парень остановился и недоуменно смотрел на Сириуса. Блэк быстро
подбежал к нему и схватил за руку, он потащил парня обратно в дом.
- Это площадь Гриммо, двенадцатый дом, дом моих родителей, я сейчас
тебе все объясню,… - говорил он на ходу, - послушай, я не хотел
отправлять тебя в Азкабан. Это не я, это Дамблдор наложил на меня
«Империус», а на Ремуса «Обливиэйт», чтобы он забыл, что ты невиновен
и всю информацию о сердцевинах твоей палочки и палочки
Волдеморта. Именно он внушил нам обоим, что ты убийца и предатель.
- Мы не хотели, честное слово, Гарри, поверь нам, - произнес Ремус
Люпин, тоже в спешке входя в прихожую, - поверь, пожалуйста, нам.
Мы виноваты перед тобой, и мы это признаем, но все же,… Может есть
хоть малейшая возможность того, что ты нас простишь, Гарри?
Гарри внимательно смотрел на двух мужчин, которых он до недавнего
времени считал, что они предатели. Он не знал, что и думать: это
забытье немного помогло ему разобраться,…
Сириус пытался с ним помириться, просил у него прощения, а уж его
последние слова много о чем говорят...
Возможно, это не они виноваты, возможно, и в правду это Дамблдор им
внушил, Гарри был готов простить и понять их…
«- Прощаю, - одно слово и тяжелый вздох облегчения, как будто что-то
тяжелое свалилось с плеч.
Гарри понял, что поступил правильно, и его лицо озарила счастливая
улыбка при виде этих людей, которых он потерял и вновь обрел…
Они были сейчас ему самыми близкими людьми на свете, ведь он
понимал, что Натали и Александр Мартен из его сна – были всего лишь
наваждением…»
***
- Беллатриса, ты это хорошо придумала, притвориться в иллюзии, что
мы с тобой Натали и Александр Мартен, возможно, если мы прикинемся
ими опять, Поттер поверит нам и сам пойдет к нам, и там уж я смогу
его убить,… А возможно даже лучше, Белла, возможно, он сможет
перейти на нашу сторону, ведь здесь его любимые родственнички единственные, кто не поверил в эту чушь с Азкабаном. Как же он может
их предать? – Волдеморт расхохотался, все его дела в последнее время
шли просто чудесно.
30
Возвращение к жизни
Глава 6
Моя цель - это месть
«- Прощаю, - одно слово и тяжелый вздох облегчения, как будто что-то
тяжелое свалилось с плеч.
Гарри понял, что поступил правильно, и его лицо озарила счастливая
улыбка при виде этих людей, которых он потерял и вновь обрел…
Они были сейчас ему самыми близкими людьми на свете, ведь он
понимал, что Натали и Александр Мартен из его сна – были всего лишь
наваждением…» - все это померещилось в голове Гарри в одну секунду,
но он знал, что это было ложью. Так быть не должно было, так было бы
неправильно, они предали его, они сами были в этом виноваты…
Гарри медленно покачал головой.
- Нет,… никогда, никогда в жизни, - он вышел из дома и
транссгрессировал, оставив Сириуса и Ремуса стоять на пороге дома и
безмолвно глядеть ему вслед.
***
Гарри появился посередине густого леса. Он шел вперед и вперед, все
глубже теряясь в лесу.
- Ненавижу, ненавижу их всех! НЕНАВИЖУ! – Закричал он в отчаянии.
- Кого же ты ненавидишь, мальчик? – Послышался голос откуда-то
сбоку.
Гарри резко остановился, стараясь увидеть того, кто это сказал. Из-за
толстого дуба вышел мужчина лет сорока-пятидесяти в серых штанах,
тяжелых ботинках и серой потертой куртке.
- Кто вы? – Спросил парень подозрительно.
Теперь он никому не доверял.
- Я? – Удивленно подняв брови, спросил мужчина. - Вопрос заключается
не в этом, Гарри, вопрос заключается в том, кто ты…
Гарри еще больше нахмурился.
- Откуда вы знаете мое имя?
- Кто же моет не знать Гарри Поттера? – Все так же удивленно вскинув
брови, спросил мужчина.
Гарри презрительно фыркнул, но ничего не сказал. Молчание длилось
где-то минуты четыре.
- Так вы волшебник? – Скорее себе, чем мужчине задал вопрос Гарри.
- Волшебник? Что ты подразумеваешь под словом «волшебник», Гарри?
Гарри недоуменно посмотрел на мужчину.
- Вы надо мной издеваетесь, да?
- Я? Издеваюсь? Да ни в коем случае! Я даже подумать такого не мог. Я
просто задал тебе вопрос, если ты не расслышал, могу повторить: Что ты
подразумеваешь под словом «волшебник»?
31
Возвращение к жизни
- Ну,… волшебник – это такой человек, который владеет магией, у него
есть много способностей, он может творить заклинания и проклятия. –
Гарри сам не знал, почему захотел объяснить мужчине это.
- Интересное объяснение,… тогда сам собой напрашивается вопрос, что
такое «магия»?
- Ну, я не знаю точного определения, однако могу кое-что сказать,… неопределенно пожал плечами Гарри, - скорее всего, магия – это
владение сверхъестественными способностями.
Мужчина пожал плечами.
- Возможно,… возможно,… ты задал мне вопрос и я могу ответить, что
владею, как ты сам сказал «сверхъестественными способностями», из
этого можно сделать вывод, что я волшебник, ведь так? Но это не
главное, ты так и не ответил на мой первый вопрос «Кого же ты
ненавидишь?»
- А вы так и не ответили, кто вы? –Ттихо произнес Гарри.
- И, тем не менее, я задал свой вопрос первым, так что, извольте…
- Я уже не маленький ребенок, чтобы ставить очередность «первый,
второй, третий»! –Ззакричал Гарри.
- Если тебя это утешит, скажу, что меня зовут Джон Кэллер и я владею
сверхъестественными способностями, я волшебник, - произнес
мужчина, поправляя на себе куртку. Теперь ты можешь ответить на
заданный мной вопрос?
- Но этого мало,… ай ладно, все равно это не скроешь! – Гарри уселся на
пенек и принялся рассказывать мужчине свою историю.
Его как прорвало: он изливал свою душу совершенно незнакомому
человеку, совершенно не опасаясь за последствия.
- … и вот они меня зовут и просят прощения. Скажите мне, что я
должен был сделать? – Гарри спрятал свою голову в коленях и беззвучно
заплакал.
- Ну, будет, будет, все это уже прошло и никогда не вернется. Да, не
знал я, что люди стали такими жестокими и бездушными…, не знал.
Мне действительно жаль, Гарри, что тебе пришлось все это пережить.
Это чудовищно со стороны тех, кто так с тобой сделал. Однако, что
было, то уже не вернешь, и я предлагаю тебе просто жить и стараться
не вспоминать о них, - мужчина неловко похлопал Гарри по плечу.
- Я не могу не вспоминать о них, не могу,… - тихо произнес парень.
- Тогда остается только одно, - пожал плечами Джон.
- Что? – Парень поднял голову.
- Месть.
- Что?!
- Месть – это единственный выход в твоей ситуации, Гарри. Я могу тебе
помочь.
- И почему я должен вам верить? – Подозрительно прищурив глаза,
спросил Гарри.
32
Возвращение к жизни
- Почему ты должен мне верить? Не знаю, можешь мне не верить, это
ничего не меняет,… главное то, что я могу тебе помочь, - мужчина
сделал акцент на «я».
- Вы? Мне помочь? В чем? Почему я должен искать помощи у
совершенно неизвестного человека? – Недоверчиво спросил Гарри.
- Ну,… если так подумать, не такого уж и неизвестного, ведь я могу то
же самое сказать о тебе. Только имя и больше ничего. Гарри Поттер,
Джон Кэллер,… мы в одинаковых ситуациях.
- Однако это вы, а не я предлагаю,… хм,… сотрудничество.
- Видать, я более великодушный, - пожал плечами Джон.
- Какое самомнение! – Фыркнул Гарри.
Джон отвесил шутливый поклон.
- Ну,… я вижу, ты мне не очень веришь, поэтому предлагаю создать
магическую клятву.
- Магическую клятву? А даже и так, чему я буду у вас учиться? Как
охотиться на маленьких мальчиков в лесу?
- Ну, насчет охоты на маленьких мальчиков не знаю – не пробовал, но
вот по поводу обучения магии,… я имею в виду высшей магии…
- Вы хороший волшебник?
- Ну, если так можно выразиться,… мои способности немного
превышают способности простых магов.
- И вы хотите меня этому научить? – На миг в глазах Гарри загорелась
искорка, однако она сразу потухла, освобождая места прежней
отчужденности.
- Не знаю почему, но ты мне понравился,… особенно после твоей
истории,… мне, что ли захотелось помочь? Не знаю,… однако, да, я хочу
тебя научить.
- И вы готовы дать магическую клятву в том, что не предадите меня? –
Спросил Гарри.
- Ну, обычно когда я говорю, я так и делаю.
- Извините, - почему-то сконфузился Гарри.
- Ну, так, Гарри Поттер, ты готов скрепить наш союз магической
клятвой?
Гарри задумался, а стоит ли на самом деле доверять совершенно
незнакомому человеку? Сколько он уже потерял, доверяя Дамблдору,
который на самом деле ничего ему не рассказывал и оказался самым
настоящим манипулятором, который считает, что ему все позволено
(почему-то именно этот момент в иллюзии ему показался правдивым).
Однако что он теряет, если научится у этого Джона Келлера магии? Он
ведь даст магическую клятву, он ведь пообещает, что не предаст его Гарри обязательно собирался включить этот пункт в магический
контракт. Он научится магии и, наконец, все эти люди поймут, что они
потеряли. Он будет им мстить, он это понял только сейчас.
- Я согласен, - тихо произнес он, глядя в глубоко посаженные серые
глаза его будущего учителя и наставника.
33
Возвращение к жизни
- Что ж,… тогда приступим, я так понимаю, палочки у тебя не
наблюдается? – скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Джон.
- Нет, я не знаю, где она, однако догадываюсь, что ее сломали. В том
сне, наваждении, не знаю точно, что это было, о котором я вам
рассказывал, было произнесено, что мою палочку таки сломали, сокрушенно покачав головой, произнес Гарри.
- Да,… возможно именно так и есть, ну что ж, это сейчас не главное,
палочку мы еще тебе успеем подобрать, - произнес Джон, садясь прямо
на землю, - сядь рядом, да, вот так. Сплети свою правую руку с моей, а
сейчас произноси то, что хочешь потребовать от меня. Да, я забыл
сказать тебе, обращайся ко мне на «ты», я вроде пока не считаю себя
старым, - усмехнулся Джон.
- Поклянись мне, Джон Келлер, что при любом раскладе ты так и
останешься верным мне и не предашь меня, по крайней мере, до того,
как мы закончим обучение.
- Клянусь.
- Поклянись мне, что ты не будешь решать за меня мою жизнь, на это
годен и я сам.
- Клянусь.
- Поклянись мне, что ты никому не расскажешь где я нахожусь и что я у
тебя делаю, по крайней мере, до того момента, как я закончу обучение.
- Клянусь.
Три золотых с зеленым искры вылетели из палочки Джона Келлера и
обвили их с Гарри руки, теперь они были связаны магической клятвой.
- Ну что ж, хочу поздравить тебя, Гарри Джеймс Поттер, ты принят в
ряды моих учеников, а теперь пойдем, я покажу тебе, где я живу.
- Да, сэр! – Шутливо произнес парень, поднимаясь с земли.
Джон Келлер жил в небольшом домике посреди леса. Домик был хоть и
маленьким, но уютным. Все в нем было такое домашнее, спокойное и
умиротворяющее. Никаких тебе там упырей, никаких зеркал, которые
каждый раз ругают тебя за то, что ты не заправил рубашку в штаны.
Все было как-то… по-маггловски, однако это придавало дому какую-то
особенность.
Для начала Джон приготовил для Гарри вкуснейший обед, и бедный
парень, который до этого голодал в Азкабане, набросился на еду, как
голодный волк. Джон только стоял и улыбался. Потом мужчина захотел
выбрать для Гарри палочку, он сказал, что среди всех коробок с
волшебными палочками, стоявших у него в доме, какая-то все-таки
будет гарриной. И в самом деле, Гарри довольно быстро нашел себе
подходящую палочку. Это оказалась палочка из красного дерева, а
внутри был волос единорога. Джон сказал, что она очень хорошо
подходит для дуэлей.
- А откуда ты так разбираешься в палочках? – Поинтересовался Гарри.
34
Возвращение к жизни
- Моя прабабка была мастерицей в этом деле и после своей смерти она
оставила много готовых волшебных палочек. Я конечно не на все сто
процентов был уверен, что тебе подойдет какая-нибудь из них, однако,
как видишь, тебе повезло.
На следующий день Джон провел первые занятия магии у Гарри, где
парень потерпел сокрушительное фиаско. Он очень расстроился, однако
Джон сказал ему, что это очень хорошее начало. Он сказал, что было бы
очень странно, если бы Гарри научился побеждать в дуэлях с первой
попытки. На все вопросы: откуда Джон так хорошо знает магию,
мужчина отворачивался и переводил разговор на другую тему. Со
временем Гарри перестал об этом спрашивать, потому что понимал, что
этот разговор Джону неприятен. Постепенно у Гарри начали получаться
первые азы в этой сложной науке – изучению магии. У Джона все было
не так, как в Хогвартсе. Он именно учил магии, а не рассказывал только
теорию. Он учил его самым глубинам магии. Однажды он сказал Гарри
прочитать одну книгу, а именно страницы, посвященные магии
Иллюзии.
« Заклятие Иллюзии одно из самых сложных во всем мире. Вся проблема
в том, что его можно использовать лишь один раз в жизни. Больше оно
волшебнику не доступно. Неограниченно его могут использовать только
те люди, у которых были очень тяжелые потери в самом начале жизни,
повлекшие очень тяжелые последствия…»
Так начиналась эта статья. Дальше было сказано, что, и то не все могут
его сделать, и что обычно оно накладывается на большое количество
людей, и что для этого нужно искать действительно важный повод, ибо
нельзя так просто растрачивать этот дар.
Джон всегда старался помочь ему разгадать тайны прошлого и
поставлял требуемые материалы - книг у него действительно было
много.
Гарри старался забыть Азкабан, забыть Блэка, Люпина, Грейнджер,
Уизли, Дамблдора и многих других, однако не мог, просто не мог,…
Каждый день он вспоминал их лица,… Каждый раз, когда он
просыпался, ему казалось, что он в холодной камере Азкабане…
- Я в тебе разочаровался, Гарри, - Дамблдор смотрит на него с
ненавистью, Гарри даже не знал, что этот человек может ненавидеть.
- ЭТО НЕ Я! ПОВЕРЬТЕ, ЭТО НЕ Я…
- Прости Гарри, я не могу верить убийце,… - плевок в душу.
Я не могу верить убийце…
Я не могу…
верить убийце…
убийце…
- Я НЕ УБИЙЦА! Я НИКОГО НЕ УБИВАЛ! Я НЕ УБИВАЛ СЕДРИКА!
- Как же я тебя ненавижу! – Выплюнул Рон, - как ты мог?! Надеюсь, ты
покончишь с собой в Азкабане и поскорее!
- Я НЕ УБИВАЛ ЕГО! НЕ УБИВАЛ…
35
Возвращение к жизни
- Заткнись, Поттер, я не знаю, как сын Джеймса и Лили мог совершить
такое! – Кричит уже оправданный Сириус, глаза его кажутся пустыми…
Не может быть! Он мне тоже не поверил, не поверил
- Они мне не поверили…
- А почему мы должны вам верить мистер Поттер...
...лицо Седрика, его широко распахнутые серые глаза, пустые, как окна
нежилого дома, полуоткрытые губы, удивленное лицо...
- Поклонись смерти, Гарри...
Обычно в такие моменты Джон мягко касался плеча Гарри и звал его на
тренировки, которые обычно происходили на улице. Дом был слишком
маленьким для таких занятий, да и в нем было много вещей, которые
могли пострадать от заклятий. Через три месяца и две недели
ежедневной подготовки и тренировок, Гарри наконец-то овладел всеми
чарами, которые так старательно ему преподавал Джон Келлер.
- Конечно, ты не совершенен, однако ты много умеешь и по силе
превосходишь всех этих магов. Могу тебя поздравить с этим. Ты
успешно завершил обучение, поэтому хочу наградить тебя кое-чем,
подожди меня здесь.
Через несколько минут Джон вернулся с небольшим кулоном в руках.
- Этот кулон поможет вызвать меня в любую минуту, однако запомни,
вызывать ты можешь в момент величайшей опасности. Я хочу тебе коечто рассказать. Я состою, точнее, состоял в одной Гильдии. Все там
были выдающимися магами и колдунами. Однако на нас охотилось
много людей. Кто же не хочет получить в свое распоряжение команду
могущественных волшебников? Когда же мы не согласились, нас стали
убивать. Все погибли, все, кроме меня. Я спрятался в этом лесу,
подальше от магического мира. Я продолжаю колдовать, но я создал
барьер, который помогает мне скрывать мою магию. Этот барьер я
научился создавать только два года назад, когда все остальные уже
погибли. До того времени я каждую неделю переезжал с места на место.
И вот я встретил тебя, и я решил: почему бы и нет, почему бы не
научить тебя всему, что знаю? Мне суждено умереть, а ты моложе меня,
хотя вытерпел и увидел многое. Поэтому я решил передать тебе все силы
и умения, надеюсь, ты многому научился? Этим кулоном мы
связывались в моменты опасности, и я появлюсь, если ты позовешь.
Однако ты тоже должен прийти, если я тебя позову. Если мы оба будем
в опасности,… что ж, тогда придется справляться в одиночку, ведь нас
двое,… теперь двое. Береги себя, Гарри.
Гарри попрощался со старым волшебником, благодарно приняв кулон,
однако он обещал себе, что никогда им не воспользуется: он не хотел
тревожить этого человека, не хотел создавать ему проблем,… С
Волдемортом он постарается и сам справится, в конце концов, именно
его родителей убил Волдеморт, его, а не Джона. Гарри был просто обязан
36
Возвращение к жизни
его убить сам,… а уж со всеми остальными,… с ними он уж точно
справится сам. Это он себе пообещал.
Парень трансгрессировал прямо посередине Косого Переулка. Его было
не узнать, нет, внешность разительно не переменилась, однако во
взгляде читалось то, чего не было еще три месяца назад. Он пришел
мстить. И он добьется своей цели. Он отомстит им за все его страдания.
Он поклялся.
37
Возвращение к жизни
Глава 7
Надежда Магического Мира
Дамблдор сидел у себя за столом и задумчиво смотрел то на дверь, то на
часы. Было уже без пятнадцати восемь, а ведь они обещали прийти в
половину!
Директор был зол на них за то, что они смеют так с ним разговаривать.
А уж что говорить об этих взглядах, которые ясно говорили: «Мы тебя
ненавидим Дамблдор!» И все проблемы опять из-за этого Поттера!
Поттер то, Поттер се, как ему это уже надоело! Хотелось от него
избавиться и быстрее. Однако Поттера уже оправдали, обратно в
Азкабан его не засадишь. Рита Скитер постаралась: написала такую
душещипательную статью – «Мальчик, Который Выжил был без
оснований посажен в самую страшную тюрьму волшебников – Азкабан.
Как повел себя Альбус Дамблдор, когда узнал, что Гарри Поттер
невиновен?» Когда узнал, что Поттер невиновен! Ха! Да он и сам знал,
что Поттер невиновен! Бедный мальчик, конечно, давайте все бросимся
его жалеть! Дамблдора еще возмущало то, что, по-видимому, Рита
научилась писать. Никаких тебе старых чурбанов, никаких выживших
из ума маразматиков, которым уже зарезервировано место в больнице
Святого Мунго. Нет, не было никаких оскорбительных слов, только
тонкие намеки на виновность Дамблдора. Именно такие вещи
вызывают у людей замешательство, а потом возмущение. Рита Скитер
изобрела новую тактику, и она возымела гораздо больше эффекта, чем
ее прошлые оскорбления в сторону директора.
Да и еще эти трое: Блэк, Люпин и Снейп. Дамблдор видел, какие косые
взгляды на него бросает Ремус Люпин, и он видел, что Снейп с трудом
сохраняет свою обычную невозмутимость, а уж что о Блэке говорить!
Слава Мерлину, он не успел пока добраться до Дамблдора. Все эти три
месяца директор придумывал отговорки для встреч с крестным Гарри
Поттера, однако сегодня утром к нему в кабинет влетел громовещатель.
« Дамблдор! Сегодня мы встретимся обязательно! Никаких отговорок. Я
найду тебя везде, где бы ты ни был! Жди! В половине восьмого я буду в
твоем кабинете вместе с Ремусом и … Снейпом! Сириус Блэк».
Дамблдор сразу уловил, что Сириус хотел назвать Снейпа по имени, что
само по себе было странно, ведь эти двое всю свою сознательную жизнь
ненавидели и презирали друг друга. Дамблдора такой расклад не
устраивал. Они не должны были помириться! Что случится, если Блэк и
Снейп найдут общий язык? Дамблдору тогда просто не жить. Дверь с
громким грохотом открылась, и в кабинет директора Хогвартса вошло
трое мужчин.
- Добрый вечер, - вежливо поприветствовал их Дамблдор, однако
ответной реакции не получил. - Добрый вечер!
Тишина.
38
Возвращение к жизни
- Вы опоздали на полчаса, что случилось? – Спросил директор,
собираясь выслушать очередную историю о ссорах между Сириусом и
Северусом.
- Извините, что мы опоздали. Мы должны были предупредить вас, но не
успели. В следующий раз мы постараемся быть вовремя, - отчеканил
Снейп, в это время Ремус кончиками пальцев прикоснулся к плечам
Сириуса, который уже был готов выдать гневную тираду.
- И все же… Что случилось?… Я беспокоился…
Сириус сжал кулаки.
- Ничего такого, что требовало бы вашего вмешательства, директор, ответил Снейп невозмутимо.
- Хм,… ну что ж, тогда,… по какому вопросу мы здесь собрались? Чаю,
лимонных долек? – Дамблдор обвел сидящих искрящимися от
любопытства глазами, и только такой внимательный человек, как
Северус Снейп мог заметить маленькие вспышки гнева, которые
директор с успехом погасил.
- А то вы не знаете! – Яростно воскликнул Сириус.
- Поверьте,… не знаю, - Дамблдор недоуменно похлопал ресницами и,
мило улыбнувшись, пододвинул к Сириусу блюдечко с маленькими
желтыми дольками в форме полумесяца.
Сириус даже не взглянул на блюдце, он еле сдерживал ярость, все силы
у него уходили на это.
- Мы пришли поговорить о Гарри Поттере, - произнес Ремус, который до
сих пор молчал.
Дамблдор подивился тому, каким тоном произнес Люпин это
предложение. Прежде его голос был спокойным и уравновешенным,
сейчас же были слышны нотки едва сдерживаемого гнева.
- О Гарри Поттере,… ну что ж,… воля ваша, - Дамблдор улыбнулся,
стараясь всем видом показать понимание.
- Мы хотим спросить, где он, Дамблдор. Он исчез в тот день, когда
освободился из Азкабана. К тому же, Темный Лорд возродился. Поттер
был прав во всем, - скорее всего именно Снейпу было предоставлено
право вести речь.
Дамблдор еще не успел ничего ответить, как Сириус вскочил.
- А виноваты в этом вы! Как вы могли наложить на меня «Империус»?! –
Воскликнул он яростно.
- Сядь! – Приказал Ремус, и, надавив на плечи своего друга, усадил его
обратно в кресле, в его голосе послышались властные нотки.
- Я? Да, вероятно, это именно я виноват в том, что не поверил Гарри,…
- Дамблдор опустил глаза, стараясь показать свою полную
невиновность, он ожидал услышать что-то вроде «Нет, Дамблдор, вы
ведь не знали, мы все понимаем, но нужно отыскать Гарри, мы за него
волнуемся…», однако его надеждам не суждено было оправдаться.
39
Возвращение к жизни
- Вы абсолютно правы, Дамблдор. Именно вы настроили нас против
Гарри, - отчеканил Сириус, - и вы так и не ответили на мой вопрос:
почему вы наложили на меня «Империус»?
- Империус,… не знаю, мой мальчик, возможно, это ошибка старого
человека, я хотел всего лишь уберечь тебя и окружающих… от
непредвиденных последствий твоего вспыльчивого характера…
- От непредвиденных обстоятельств моего вспыльчивого характера?! –
Сириус опять подскочил, однако Ремус вновь его усадил на место. - Мой
характер – это мое личное дело, а не ваше, Дамблдор. Гарри к моему
характеру никак не относится, а вы…
***
Далеко от Хогвартса, в Косом Переулке только трансгрессировал парень.
Он был одет в черную развевающуюся мантию, глаза его были
холодными, как лед. Парень обводил глазами магазины, искрящиеся от
ярких вывесок и крутящихся внутри товаров. У него поджались губы,
когда он посмотрел на лавочку изготовителя волшебных палочек –
Олливандера, когда увидел старого мороженщика – Флореана
Фортескью, который с упоением рассказывал какому-то маленькому
мальчику историю магии. Он нахмурился, когда увидел магазин мадам
Малкин и книжный магазин – Флорриш и Блоттс. Было видно, что все
это ему чертовски неприятно.
Гарри обводил взглядом Косой Переулок. Практически с каждым из
этих мест у него была связана своя история. Магазин мадам Малкин,…
там он впервые встретил Драко Малфоя, впервые узнал о факультетах;
лавочка Олливандера,… он, наконец, обрел волшебную палочку;
Флорриш и Блоттс,… встретил Златопуста Локонса; кафе-мороженое
Флореана Фортескью - ему до сих пор вспоминается этот человек,
который помог ему с сочинением по истории магии. Парень встряхнул
головой, отгоняя воспоминания, и пошел в сторону совершенно
непримечательного кафе в другом конце улицы. Раньше он его не
замечал. К Гарри сразу же подошел официант.
- Что будете заказывать, мистер? – Произнес он, делая в воздухе
замысловатые движения волшебной палочкой, от чего в его руках
появился пергамент и перо.
- Только кофе, спасибо, - поблагодарил Гарри.
Официант отошел, а парень задумался. Задумался обо всем, об его цели.
О том деле, которое он хочет совершить в ближайшее время. Месть...
Конечно, мстить нехорошо – так всегда говорят матери своим детям,
когда они обиженные приходят домой после того, как у них отобрали
куклу или машинку, однако у него не было матери, и никто не
втолковывал ему, что такое хорошо, а что такое плохо. Дурслям было
наплевать на то, что он будет знать, и как будет жить. Он был им не
семья, он не был в числе их родственников. Он всегда был изгоем.
Десять лет, практически каждый день, ему приходилось прятаться от
40
Возвращение к жизни
Дадли и его дружков: Пирса, Перкинса и прочих. Каждый божий день
тетя Петуния и дядя Вернон кричали на него и старались взвалить на
него всю работу в доме. Он прожил в этом аду десять лет. Он был
маленьким, наивным и доверчивым ребенком. Какая же была радость,
когда в его День Рождения в хижину, в которой семья Дурслей и Гарри
остановилась на ночь, вломился Хагрид. Конечно, Гарри испугался, ведь
не каждый же день ты увидишь великана? Однако когда Хагрид
рассказал ему о волшебном мире, показал ему Косой Переулок – Гарри
уже не сомневался в том, что это его участь и судьба. Он даже не знал,
что ему было все показано именно с той стороны, с которой хотел
директор. Первый курс был для него одновременно неожиданностью и
непонятно откуда свалившимся на голову счастьем. Наконец-то у него
появились настоящие друзья: Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Два
лучших, два самых верных и преданных человека на всей земле. Гарри
им безгранично доверял, хоть все они были абсолютно разными. Они
все были разными, однако постарались найти друг у друга частицу себя.
И Гарри показалось, что он смог, смог найти, наконец, то, о чем мечтал
долгие годы. Второй год был практически таким же, как первым. И дело
не в ужасных вещах, происходивших тогда в школе, а в том, что его
лучшие друзья не бросили его в трудную минуту. На третьем курсе
Гарри встретил своего крестного – Сириуса Блэка. Он обрадовался, что,
наконец, нашелся человек, который будет в состоянии позаботиться о
нем, которому он смог бы доверить свои самые сокровенные мечты,
который смог бы рассказать ему о родителях. На четвертом курсе Гарри
впервые засомневался в своем друге – Роне, как еще можно было
объяснить эту открытую враждебность по отношению к себе?
- Не знаешь? Так я и поверил! Мне-то ты можешь сказать правду! Пусть
тебе неприятно, чтобы все знали. Но все и так знают. Зачем же врать!
Тебя никто не накажет за это. Подруга Полной Дамы, ну, знаешь,
старушка Виолетта,все нам рассказала. Дамблдор допустил тебя к
участию. Тысяча галеонов, плохо ли? Да еще экзамены не сдавать.
- Но я не бросал в Кубок пергамента с моим именем!
- Да ладно. А ты, выходит, лгун. Кто утром сказал: «Я бы бросил имя
ночью, чтобы никто не видел?» Я что, совсем дурак?!
- Сейчас, во всяком случае, очень похож.
- Чего-чего? Тебе пора спать, Гарри. Завтра ведь вставать рано. Всякие
там фотосъемки…
Рон задернул на кровати полог. А Гарри как прирос к полу, глядя на
бархатные бордовые занавески. За ними лежал друг, который еще
никогда не подозревал Гарри во лжи.
А потом еще и неудачное объяснение всему случившемуся, которое дала
Гермиона: Он просто слегка завидует! Слегка завидует! А как же! Было
такое впечатление, что Гермиона готовила эту речь очень долго и
41
Возвращение к жизни
повторила про себя как минимум десять раз, прежде, чем изложить ее
всю Гарри. И вот, все эти ужасные события: убийство Седрика,
возрождение Волдеморта, Азкабан,… и все это шло подряд, не давая
ему возможности передохнуть, хотя бы, пять минут…
А потом два ужасных года, которые сплелись в одну черную полосу…
Официант, наконец-то, принес кофе, Гарри принялся пить эту
жидкость, мало чем напоминающую кофе, как вдруг услышал голоса с
улицы.
- Как ты мог так сделать? – Раздался возмущенный девичий голос.
- Что? А, это ты про то, что я трансгрессировал прямо из Хогсмида
сюда? – Спросил мужской голос.
В кафе вошли парень и девушка примерно одного возраста с Гарри.
Одного взгляду парню хватило на то, чтобы узнать, кто перед ним
стоит. Парень и девушка прошли внутрь и сели за столиком, который
стоял неподалеку от того места, где сидел Гарри.
- Да, Рон, как ты мог так сделать?! А если мы не успеем вовремя? –
Обеспокоено спросила девушка, откидывая назад непослушную копну
густых каштановых волос.
- Не беспокойся, Гермиона, мы вернемся как раз тогда, когда будет
нужно. Это тебе говорит человек, который занял место Фреда и
Джорджа в Хогвартсе!
- Место Фреда и Джорджа? – Недоверчиво спросила девушка. - А, помоему, их никто не смог перещеголять, а уж ты тем более.
Парень нахмурился, однако потом произнес.
- Однако у них все же не было мантии-невидимки и карты Хогвартса! –
Произнес он торжествующе, - с такими вещами я никогда не буду
пойман.
Девушка нахмурилась еще сильнее.
- Карту Мародеров, ты имеешь в виду? Карту Гарри?
Лицо Рона тот час приняло выражение ярости. Его уши пылали, а
взгляд, казалось, готов был разнести пол помещения в щепки.
- Зачем ты его сейчас вспомнила?! – Спросил он угрожающим тоном.
- Ну, просто Карта Мародеров ассоциируется у меня с Гарри, - тихонько
произнесла Гермиона, на всякий случай, отодвигаясь на стуле подальше
от стола.
- Не произноси при мне это имя! – Рявкнул на нее Рон, - я ни за что не
поверю в то, что он невиновен. А как же Приори Инкантатем, это
заклинание не ошибается?
- Ну, да, не ошибается,… - прошептала Гермиона.
- Вот! Гарри просто смог всех обдурить! Всех, но не меня! Надежда
Магического Мира, а как же? Вот еще! Мальчик, Который Выжил,
Золотой Мальчик невинно осужден, - произнес Рон писклявым голосом,
- и всегда только он в центре внимания! Гарри Поттер, на него надеется
весь мир!
42
Возвращение к жизни
Дальше Гарри слушать не хотел, он положил несколько золотых монет на
стол и поспешно вышел. Уже находясь на улице, он достал из
внутреннего кармана мантии лист бумаги и перо.
Через десять минут в кафе, к столику Рона и Гермионы плавно
опустился лист. Гермиона подняла его на уровень глаз и стала читать
вслух.
« Ну, здравствуйте, Грейнджер и Уизли.
Пишет вам небезызвестный «Надежда Магического Мира», Гарри
Поттер. Как вы уже догадались, я на вас очень зол. Особенно на тебя,
Рон Уизли. Ты, каким был, таким и остался. Ты самоуверенный,
самовлюбленный идиот! Я не знаю, что тебе нужно сказать, чтобы до
твоих тупых мозгов дошло, что у нас с Волдемортом одинаковые
сердцевины, именно поэтому по Приори Инкантатем из моей палочки
выбрались духи умерших. Надеюсь, ты понял, хотя думаю, Грейнджер
еще придется объяснять это предложение десять раз: чего-чего, а мозги
у нее есть, в отличие от некоторых, Уизли! Хотя, я, конечно, не
понимаю, как с такими мозгами ты стала такой стервой, но об этом не
время разговаривать. Я хотел бы вас предупредить: Мальчик, Который
Выжил не спит, и он слышит все, что вы о нем говорите, я думаю ты
понял, к чему это относится, Уизли, хотя опять же повторяюсь:
Грейнджер придется серьезно потрудиться, чтобы эта мысль дошла до
твоих мозгов. Я вас ненавижу, и вы оба можете понять, почему. Я не
понимаю, чем вызвана ваша зависть, но, тем не менее, это не повод,
чтобы обвинить человека в том, что он совершил убийство. Может быть,
вам хочется ходить со шрамом на голове, жить с ненавистными дядей и
тетей, которые хотят тебя убить, потому что родители умерли, когда вам
было один годик, или может вам, нравится просыпаться от кошмаров?
Может быть, вам нравится во снах смотреть на то, как Волдеморт
пытает и убивает? Уже бегу вам отдавать свой "необыкновенный" дар!
Передавайте старому манипулятору – это я про Дамблдора – огромный,
от чистого сердца, привет, скажите, что я ему очень "благодарен" за два
года в Азкабане и что я, конечно же, отплачу ему той же
благодарностью.
Абсолютно не искренне ваш, Гарри Поттер».
За столиком, за которым сидели парень и девушка, повисла гробовая
тишина, Рон и Гермиона сидели, не смея поверить в то, что только что
прочитали. Это был не Гарри, это был не его стиль, Гарри никогда не
смог бы так говорить со своими друзьями. Это было
противоестественно. Было только два предположения: или это не Гарри
послал им это письмо, или Гарри уже не тот наивный и доверчивый
мальчик, каким его знали Рон, Гермиона и Дамблдор. Не говоря ни
43
Возвращение к жизни
слова, Гермиона и Рон встали и трансгрессировали к Хогсмиду. Через
полчаса у кабинета директора стояло два взволнованных семикурсника.
- Засахаренные ананасы! – Произнес парень, и горгулья отодвинулась в
сторону, впустив парня и девушку внутрь, в кабинет директора.
44
Возвращение к жизни
Глава 8
Против Дамблдора и месть Дурслям
- Засахаренные ананасы! – Произнес парень, и горгулья отодвинулась в
сторону, впустив парня и девушку внутрь, в кабинет директора.
Сириус Блэк как раз орал на директора, когда дверь в его кабинет
распахнулась, и на пороге оказались Рон Уизли и Гермиона Грейнджер.
Лицо Сириуса побелело: он знал, что на этих двоих Дамблдор не
накладывал никаких заклятий, они отреклись от Гарри добровольно.
- Что вы здесь делаете?! – Прорычал он.
Рон даже не взглянул в его сторону, а подошел к директору.
- Профессор, только что вот это письмо нам прислал Поттер, - произнес
он, протянув директору сложенный вдвое листик пергамента.
Дамблдор принялся вслух читать письмо, и с каждым словом его лицо
мрачнело все сильнее и сильнее.
- Да,… - задумчиво протянул он, - видимо, мальчик совсем распоясался,
Сириус, его нужно найти. Когда найдешь, сообщишь мне и будешь за
ним присматривать.
- Что?! – От возмущения Сириус не мог вымолвить больше ни слова.
- А что такое? Ты же хочешь найти крестника, вот тебе и шанс, - пожал
плечами Дамблдор, невозмутимо глядя на Блэка.
- Я не буду искать Гарри, - отчеканил Сириус.
- Но ты же сам хочешь,… поверь, так будет лучше…
- Я не буду его искать, если он захочет, то сам придет. Я не буду
выполнять ваши приказы, Дамблдор! – Произнес Сириус тихо, но так,
чтобы все услышали.
Директор в изумлении поглядел на Блэка, на миг в его глазах
проступило что-то вроде ярости, однако через секунду на место уже
вернулась обычная маска доброго и отзывчивого дедушки.
- Ну что ж,… раз, ты, Сириус, не хочешь, то пожалуй, ты Ремус
согласишься? – Спросил он у Люпина, не сомневаясь, что тот
незамедлительно примется выяснять у него план действий.
Однако все пошло не так, как ожидал директор. Сначала Ремус в немом
удивлении смотрел на директора, словно не понимал, как он может быть
таким, а потом нахмурился и покачал головой, чем привел директора в
бешенство.
- Нет, Дамблдор, я полностью согласен с Сириусом. Я не буду следить за
Гарри. Я один раз уже предал его, я не хочу совершать это вновь.
В углу фыркнул Рон, на что Снейп моментально отреагировал.
- Минус пятнадцать баллов Гриффиндору, мистер Уизли, за то, что
перебиваете старших. Ах, да, еще минус пятьдесят баллов вам и мисс
Грейнджер за то, что вы были в Косом Переулке во время посещения
Хогсмида. Спасибо, что напомнили, мистер Уизли, а то я чуть не забыл,
45
Возвращение к жизни
- произнес декан Слизерина с абсолютно невозмутимым выражением
лица.
Лицо у Рона после этих слов резко побелело, а потом покраснело,
Гермиона же просто стояла и хмуро смотрела на профессора, не
решаясь, что либо произнести.
- Да как вы можете! – Начал было Рон.
- Минус десять баллов Гриффиндору за пререкания с профессором,
мистер Уизли, будете и дальше продолжать в том же духе, у факультета
Гриффиндор не останется баллов.
Рон сделался пунцовым, как Буряк, но все же решил промолчать.
Директор, наблюдавший эту сцену, удовлетворенно хмыкнул, но потом
принял искреннее и доброе лицо.
- Северус, возможно уже пора забыть эту старую вражду? – Спросил он
мягким, внушающим голосом.
- Извините, профессор, но только что я снял баллы вполне обоснованно,
разве нет? – Снейп сосредоточил свое внимания на Дамблдоре, он все
еще был невозмутим, однако было видно, что он сдерживается из
последних сил.
- Ну, может быть не надо быть столь строгим к мистеру Уизли и мисс
Грейнджер,… - мягко пожурил его Дамблдор.
- Дамблдор! –Прошипел Сириус, - вы, кажется, отклонились от основной
темы разговора. Так вот, я хочу вам сказать, что запрещаю искать вам
Гарри Поттера на правах его крестного.
Дамблдор удивленно на него посмотрел, такого он не ожидал, однако у
него уже созрел очередной план.
- Ну что ты, Сириус, я вовсе не хотел официальных поисков, так, подружески, несколько людей просто походят, поищут Гарри Поттера в
местах, в которых он может оказаться…
Сириус с гневом взглянул на директора.
- Если вы только посмеете его искать…
- Сириус, будь благоразумным! – Произнес Дамблдор мягко, однако в его
голосе прорезались стальные нотки, - Гарри сейчас одинок, после
Азкабана, ему нужна поддержка его друзей и родственников…
- Каких друзей? – Тихо произнес Ремус.
Дамблдор опять изобразил невинное выражение лица.
- Ну, как же, Ремус,… вот, мистер Уизли и мисс Грейнджер – верные и
преданные друзья Гарри Поттера, всегда готовые ему помочь…
- Верные и преданные друзья, говорите? – Едко спросил Сириус, - тогда
почему же эти «верные и преданные друзья» не поверили Гарри?
- Сириус, ведь ты тоже поверил в виновность Гарри. Ты тоже виноват.
Мы все виноваты перед мальчиком. Даже я поверил в это,… - Дамблдор
тяжело вздохнул и с мягким укором посмотрел на Сириуса.
- Даже вы?! Да вы с самого начала знали, что он невиновен и наложили
на меня «Империус», а на Ремуса «Обливиэйт», чтобы он забыл, что
Гарри невиновен. Хочу вас поздравить, директор, я снял блок с его
46
Возвращение к жизни
памяти, он теперь все прекрасно помнит! Я не хочу сказать, что я не
виноват! Я виноват, может быть, даже больше всех, потому что именно
я крестный Гарри! Однако, вы, Дамблдор, слишком самоуверенны. Вы
решили, что можете руководить чужими жизнями! Вы решили
составить сценарий, чтобы потом посмотреть, как марионетки в
предназначенных для них костюмах, будут прыгать по сцене, исполняя
ваши указания! Вы не Бог, Дамблдор, вы не имеете на это никакого
права! Вы всегда привыкли с наслаждением наблюдать из своего
кабинета разворачивающуюся баталию! Вы всегда выходили на сцену
позже, чтобы показать, какой вы благородный, и что когда вы
приходите, все беды в страхе испаряются. Когда вы пришли, когда
Гарри спасал философский камень от Волдеморта? Вы пришли позже, и
как нам потом сказали «разобрался с Волдемортом и отнес сильно
пострадавшего мальчика в больничное крыло. Защита, конечно, была не
ахти какая, даже одиннадцатилетний мальчик со своими друзьями
смогли пройти». Вы все как всегда списали на других – кто виноват, что
до камня добрался Волдеморт? Конечно же, учителя, ведь это именно их
была первоначальная защита! А вы, как всегда, вышли сухим из воды.
Даже героем. Как же, спас Гарри Поттера из рук Волдеморта,
героический подвиг! На втором курсе Гарри нашел Тайную Комнату и
отправился спасать сестру Уизли из лап чудовища. Тогда вы вообще не
появились, но прислали на помощь Шляпу и птичку. Но вы опять стали
героем, надо же, именно ВАШ феникс спас Гарри от смерти. А ведь
можно было сделать все раньше. Вы прекрасно знали, что находится в
Тайной Комнате и где сама находится Тайная Комната! Попросили бы
Гарри открыть вам проход, и пошли бы сами, так нет, вам нужно было
ждать до победного конца! А третий, а четвертый курс? Повторялось то
же самое: вы как всегда показывались в лучшем свете, выставляя Гарри
перед собой, как щит! Вы лицемер, Дамблдор, и я не желаю с вами
разговаривать! Северус, Ремус, вы со мной? – Спросил Сириус
Ремус и Северус коротко кивнули и они, все втроем вышли из кабинета,
оставив там Дамблдора, Рона и Гермиону в ступоре.
***
Гарри Поттер не знал что делать. Точнее он не знал с чего начать. Он
понимал, что ему нужно отомстить. Это было ему необходимо,
физически и морально. Он знал, что когда отомстит, ему будет намного
легче. Однако он не знал, что можно сделать. Как им показать то, что он
пережил за эти два года? Он долго думал над этим вопросом, однако
никак не мог решить, что же ему сделать? Ему нужно было отомстить
многим, Дамблдору, Рону и Гермионе, Сириусу и Ремусу,… этот список
мог продолжаться бесконечно…
Гарри не знал, стоит, ли сейчас идти к вышеперечисленным людям. Он
мог не выдержать их присутствия, и он это прекрасно понимал. Он мог
не выдержать и убить их. А убивать он их не хотел! Это было бы
47
Возвращение к жизни
слишком легко. Просто умереть,… Ха! Да он последние два года считал,
что смерть это облегчение! Дементоры намного хуже! Нет, надо было
найти того, к кому он не привязался так близко…
Через несколько минут парень трансгрессировал.
Часы показывали восемь вечера. Посередине идеально вычищенной
кухни дома номер четыре на Тисовой улице, появился человек. На нем
была надета наглухо застегнутая черная мантия с надетым на голову
капюшоном, скрывающим лицо. Незнакомец стоял неподвижно. В
следующую секунду дверь распахнулась, и на кухню вбежали
взволнованные Вернон, Петуния и Дадли Дурсль. Они наверняка были
потревожены звуком хлопка от трансгрессии.
- К-кто вы? – Запнулся Вернон.
Незнакомец снял капюшон и открыл Петуние, Вернону и Дадли свое
истинное обличье. Зеленые, как изумруды глаза, рот, изогнувшийся в не
предвещающей ничего хорошего ухмылке, темные волосы, в беспорядке
падающие на плечи.
- К-кто вы? – Повторил Вернон, так и не поняв, кто перед ним
находится.
- О, так вы меня не узнали?! – Голос незнакомца сочился сарказмом.
Вернон испуганно качнул головой туда-сюда.
- А может быть так? – Мужчина поднял челку со лба, открыв шрам в
виде молнии.
Вернон испуганно отшатнулся.
- Ты,… ты не можешь быть здесь… - прошептала Петуния, - Поттер, ты
сидишь в Азкабане!
Гарри, до этого смотревший исключительно на дядю перевел взгляд на
Петунию, которая в страхе прислонилась к идеальной, без единого
пятнышка стене.
- В Азкабане? Откуда ты знаешь про Азкабан, тетя?
Тетя Петуния покраснела и отвела глаза.
- Эта подхалимка, когда приезжала, то рассказывала, всякие ужасы, в
Азкабане,… дементоры остерегают, тьфу! – выплюнула тетя Петуния.
- Никогда не смей оскорблять мою маму! – Тихо, но отчетливо произнес
Гарри, молниеносно вынув из кармана мантии палочку и наставив ее на
испуганное лицо тети Петунии.
- Уходи отсюда, Поттер! Убирайся! Ты закончишь так же, как и твои
долбаные родители! – выплюнул дядя Вернон с гневом в глазах.
Что-то взорвалось, стенка, к которой прижималась семья Дурслей,
развалилась на куски. Вернон что-то испуганно пролепетал и отпрянул,
Петунья начала махать в воздухе руками, стараясь сохранить
равновесие, Дадли странно взмахнув руками, упал в кучу обломков.
Петунья вскрикнула и попыталась его поднять, однако не смогла этого
сделать, потому что в следующую секунду оказалась в воздухе вместе с
Верноном. Гарри Поттер спокойно перешел через обломки и вошел в
гостиную, он взмахнул палочкой в руке, и Вернона с Петуньей
48
Возвращение к жизни
отбросило на диван. Через минуту на диване оказался и Дадли. Он
испуганно прижался к матери, стараясь стать как можно менее
заметным. Гарри стоял перед ними и усмехался. Потом он наколдовал
себе кресло, сел в него и уставился на Дурслей. В молчании прошло
несколько минут.
- Ну? – Протянул он с издевкой в голосе.
- Ч-что? – Спросила тетя Петуния.
- Я вот давно хотел спросить, да как-то времени не хватало,… протянул Гарри, - м-м-м,… что-то мне кажется, что я давно не обедал.
Акцио, холодильник!
Послышался ужасный грохот и через несколько минут посередине
гостиной стоял большой белый холодильник. Гарри открыл дверцу и
ухмыльнулся.
- М-м-м, сколько у вас здесь вкусненького, - он достал блюдо с яблочным
пирогом и пакет с апельсиновым соком, - вы ведь не возражаете? – Он
выразительно посмотрел на Дурслей, - хотя мне, если честно, все равно,
- Гарри заклинанием отправил холодильник на место. – Так вот, о чем я
хотел с вами поговорить. Мне тут птичка напела, что вам очень хорошо
живется. Да и я вот гляжу, мебель поменяли, одежки прикупили, ах, что
это? Новый плазменный телевизор! Да еще и последней модели…. Какая
роскошь, и, наверное, много денег стоит, да, дядя?
- Да, дорого, - буркнул дядя Вернон.
- А откуда же у вас такие деньги, позвольте узнать? Нет, я, конечно,
знал, что фирма «Граннингс» процветает, но не до такой же степени,
чтобы директор мог купить одно поместье в Лондоне, одно во Франции,
а еще одно в Германии? Да и к тому же, чтобы там круглосуточно
работали горничные и повара?
- Откуда ты об этом знаешь? – У дяди Вернона округлились глаза.
- Я же говорю, птичка напела. Ах да, у меня вопрос, почему же вы
живете здесь, обладая такими роскошными домами?
- У Даддика был турнир по боксу, вот мы и ненадолго приехали, пискнула тетя Петуния со своего места.
- Ах, ну да! – Иронически воскликнул Гарри, - Как же я мог забыть, что
Даддик занимается боком или точнее будет сказать, играет в бокс.
Дадли возмущенно насупился, однако ничего не сказал, слишком уж он
был напуган.
- Так вот, пока мы не отвлеклись на обсуждение рекордов, которые
поставил Дадли, то давайте перейдем к более дельному разговору.
Например, о том, откуда у вас оказались деньги? – Голос Гарри
моментально поменялся, от ироничного с долей насмешки, он стал
холодным и даже слегка угрожающим. – Я не слышу!
- Я начал хорошо зарабатывать, - пискнул дядя Вернон.
- Ах, ну да, как же я мог забыть о вашей дорогой фирме «Граннигс», так
позвольте представить вам вот это. Забежал на полчасика в твою
фирму, дядя, - Гарри достал из мантии пергамент и показал его
49
Возвращение к жизни
Вернону, - смотри, какая тут зарплата. Правда не хватит на три
особняка и круглосуточное прислуживание?
Вернон испуганно посмотрел на Гарри и вжался в диван.
- Так я вам сам скажу, откуда у вас деньги! Я прекрасно знаю, что вам
заплатил Дамблдор за то, чтобы вы отдали ему все права опекуна!
Магического, разумеется, хоть вы и не волшебники, однако право на
передачу опекунства есть только у кровных родственников. Он вам
сказал, что я опасный убийца, да? А потом предложил дать вам денег
взамен на сделку! Конечно, попроси он вас без компенсации, вы бы все
равно согласились. Однако он сказал, что даже заплатит вам, не дав
кому-либо из вас открыть рот. Ты, Вернон, сразу же смекнул, что к чему
и начал набивать цену. У вас нет угрызений совести? Все-таки продали
собственного племянника, можно сказать, собственноручно засадили
его в тюрьму? Знаете, как там было ужасно? О, там было ужасно! Я
каждый день слышал предсмертные крики матери, и не надо так на
меня смотреть, Петуния! Я каждый день ощущал все свои самые
потаенные страхи! Вот на что вы меня обрекли, мои дражайшие
родственнички! Конечно, вам было хорошо, вы тут жили, тратили
деньги, которые вам ежемесячно высылал Дамблдор, верно? Отлично
жилось без меня, правда? Однако я вернулся, вот какая беда! И у меня
есть все основания, чтобы вам отомстить! – Гарри поднял палочку и
наставил ее на перепуганное семейство Дурслей.
- Инкарцеро! Это чтобы у вас не было желания сбежать. Ах да, еще
нужно сделать так, чтобы никто не узнал о наших делах, - Гарри
взмахнул палочкой, и все двери и окна закрылись сами собой, потом он
наслал заглушающее заклинание на дом. – Ну-с, начнем? – Произнес он
с маниакальной улыбкой, - Серпенсортиа!
На полу возникла змея и медленно поползла к съежившимися в страхе
Дурслям. Когда она подползла уже к Вернону, намереваясь его укусить,
Гарри приказал на змеином языке:
- Стоять! – Змея остановилась и ожидающе на него посмотрела, Гарри
взмахнул палочкой и змеи, как не было.
Гарри расхохотался, видя перепуганные лица своих родственников.
- Ну, как, понравилось, это только начало!
Ему очень нравилось смотреть на их перепуганные лица. Он накладывал
разные заклинания, вновь и вновь. Дурсли сидели, не в силах
пошевелится. Гарри испытывал на них практически все заклинания,
которые знал, кроме непростительных, конечно, он не хотел опускаться
до уровня Волдеморта. Наконец, успокоившись, он опустил палочку.
- Я, возможно, еще вернусь. Пожинайте плоды, Дурсли! Вы сами
виноваты во всем этом. Думайте над тем, каким вы меня сделали. Я
отправил сигнал Ордену Феникса, через некоторое время они сюда
придут и разберутся с вами. До свидания!
Через десять минут в доме семьи Дурслей появились волшебники в
мантиях, они пораженно смотрели на истерически плачущую Петунию,
50
Возвращение к жизни
на Вернона, который был не в состоянии произнести ни слова и на
Дадли, который дрожал и заикался. Дамблдор, который тоже сюда
прибыл, в шоке рассматривал разрушенные комнаты. Да, видимо,
Гарри Поттер как-то узнал о сделке, заключенной два года назад,
очевидно он решил отомстить.
51
Возвращение к жизни
Глава 9
Какое право вы имели, Дамблдор?
- Он совсем заигрался! – в ярости воскликнул Дамблдор на очередном
собрании учителей Хогвартса, к его огромному сожалению на нем
присутствовал и Северус Снейп, который в последнее время стал не на
ту сторону, на которой его хотелось бы видеть старому директору.
- Кто? – Лениво спросил Снейп, делая глоток из большой чашки в
цветочках.
Если бы кто-то из учеников его сейчас увидел, то точно бы не поверил. А
как же? Не каждый же день увидишь злого и угрюмого профессора
Зельеварения Северуса Снейпа с легкой ухмылочкой на губах с
наслаждением пьющего горячий чай из чашки с синими
колокольчиками. И тем не менее, так оно на самом деле и было. Однако
это не меняло его обычную манеру поведения и очень раздражало
любителя слипшихся лимонных долек.
- Северус, не делай вид, будто ты не понимаешь, покровительственным тоном начал Дамблдор, - конечно же, речь идет о
Гарри Поттере. И я повторяю, мальчик заигрался.
- В чем именно, директор? – Удивленно спросил Северус.
- Северус! – Шикнула на него профессор Макгонагалл, внимательно
слушающая директора,.Она всегда была умна и самое главное,
справедлива, однако директор перед ней все всегда ставил в несколько
другом свете, и профессор его боготворила.
- Северус, а разве то, что он сделал со своими бедными
родственниками, это не жестокость?
- Он им отомстил. Это понятно. Дурсли всегда плохо относились к
Гарри.
- К Гарри? – Удивленно переспросил Дамблдор, - с каких это пор, мистер
Поттер для тебя «Гарри»?
- С тех самых пор, как его выпустили из Азкабана. Ему это пошло на
пользу, он поумнел и, наконец-то, снял розовые очки, - едко сказал
Снейп.
Директор хмыкнул, но не ответил на этот выпад. Сейчас его
интересовало другое.
- Как он мог так с ними поступить? Это карается законом! – Гневно
воскликнул он, хотя на самом деле ему было абсолютно плевать на
судьбу Дурслей. Его больше волновало то, что Поттер вновь успел от него
ускользнуть.
- Что карается законом? Серпенсортиа? Может быть, Инкарцеро? Или
же Инсендио? Это невинные заклинания, не более того.
- Северус, как ты не понимаешь, что для тебя это невинные заклинания,
хотя Серпенсортиа не такая уж и невинная,… однако не это важно. Для
бедных магглов это настоящее потрясение. Они были помещены в
больницу св. Мунго и целители до сих пор пытаются улучшить их
52
Возвращение к жизни
состояние. А ты же знаешь, Северус, нервные клетки не
восстанавливаются.
- По-моему, кого-то потянуло на маггловскую литературу… биология,
если не ошибаюсь? – Язвительно произнес Снейп.
- Мы маги, однако, и у нас бывают болезни вроде сахарного диабета или
столбняка! А все потому, что маги считают себя выше этого!
- Уж вам ли директор не знать, что от всех этих болезней есть
замечательные заклятия, а на худой случай великолепные
лекарственные зелья. Но мы отклонились от темы, директор. Гарри
Поттер поступил абсолютно правильно, отомстив своим родственникам,
если их можно назвать таковыми. Это мое мнение и я никак его не
изменю, и не надо впустую сотрясать воздух, директор. Вы же знаете,
если я что-то решил, то это не изменить. А теперь перейдем к делам
насущным, которые непосредственно касаются нашей школы. У нас
ведь собрание преподавателей, не так ли? Тогда почему же я здесь не
вижу нашего замечательного профессора по Защите От Темных
Искусств? – Снейп поставил чашку на стеклянный столик и выжидающе
посмотрел на директора.
Дамблдор был еще возмущен такой быстрой переменой темы, однако
сделать уже ничего не мог.
- Сириус сказал, что не сможет сегодня быть на собрании, - произнес
он, испытующе глядя на Снейпа, - и ты, Северус, мог бы к нему сейчас
сходить, чтобы проверить, как он там.
- Интересно, почему это я не могу быть на собрании? – Раздался голос
из-за двери и через секунду в помещение вошел Сириус Блэк
собственной персоной, - что со мной уже случилось, можете мне
поведать?
Дамблдор удивленно на него посмотрел, как он мог здесь оказаться? Он
ведь дал ему задание убрать один источник Темной Магии, который сам
и сотворил. Дамблдор знал, что это должно было занять у Сириуса много
времени, и он не понимал, как тот сумел разобраться с ним так быстро.
- Разве я вам такое говорил, директор? – Нехорошо усмехаясь, спросил
Сириус, опираясь об косяк, - что-то не припоминается мне такое, может
память шалит?
- Извини, Сириус, я неправильно выразился, - благосклонно посмотрел
на него Дамблдор, - ты уже справился с этим источником?
- Ну, если бы не справился, меня бы здесь не было, правда, директор? –
Произнес Сириус, палочкой делая кресло около кресла, в котором сидел
Снейп, - но вот занимательная история получается! – Воскликнул он и
всплеснул руками, на его лице появилась глупая улыбка, очень похожая
на улыбку кукол.
- Что за занимательная история? – Нахмурился Дамблдор, которому этот
тон очень не понравился: он ожидал чего-то очень нехорошего.
- Да так,… сущие мелочи, если честно…
- Сириус, не томи! – Грозно прикрикнул Дамблдор.
53
Возвращение к жизни
- Ну, раз вы настаиваете, директор… - Сириус хищно ухмыльнулся и
взял веточку винограда из вазочки на столике, - знаете, у меня есть
собственные способы убирать Темную Магию. Они очень действенны и
не занимают много времени. Очень удобны. Хотя их знает очень мало
людей. Чары, которые я применял, помогают не только ликвидировать
источник Темной Магии, но и определить, кто этот источник сотворил…
и знаете, профессор, я конечно могу ошибаться,… хотя если учесть, что
эти чары никогда не ошибаются и я владею ими в совершенстве,… Сириус сделал эффектную паузу, - так вот, чары показывают, что
именно вы, профессор создали этот источник. У меня к вам появилась
масса очень интересных вопросов. Например, такой. Почему вы сделали
этот источник и зачем отправили меня его ликвидировать? Возможно,
вы хотели сделать так, чтобы я не участвовал на собрании, тогда
возникает закономерный вопрос, почему?
- Я не знаю, Сириус, откуда такое могло произойти, но клянусь, я не
создавал этого источника. Зачем мне это делать, позволь узнать? –
Дамблдор уселся в кресло, стараясь не слишком показывать свое
волнение и пытливо взглянул на Сириуса.
- Вообще-то, это я у вас спросил, директор. Почему вы не хотели, чтобы
я был на собрании, директор?
- Я же говорю, я не делал этот источник, запомни, Сириус, даже лучшие
из нас делают ошибки. Ты вполне мог неправильно истолковать то, что
сказали тебе чары…
- Ну-ну, директор, я пока знаю лишь одного человека на имя Альбус
Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор с длинной белой бородой и
любящего лимонные дольки, но это так, лишь предположения… произнес Сириус, постепенно понижая тембр голоса.
Собрание продолжалось, однако теперь Дамблдор затрагивал лишь
нейтральные темы, такие как преподавание и поведение в школе.
Собрание проходило совсем не так, как того хотел директор. Дамблдор
был очень раздражен и сердит: уже в который раз сорвались его планы.
***
Временным жильем для Гарри стала небольшая квартира в маггловском
районе города. Парень просто увидел объявление «сдаю квартиру» и
позвонил по указанному телефону. Хозяевами квартиры оказалась
старая супружеская пара, которым нужно было заработать денег.
Квартира была великолепной. Она была выполнена на заказ, и муж с
женой обставляли ее так, как хотели. А поскольку муж в молодости был
архитектором, а его жена дизайнером, то получился очень даже
неплохой интерьер. Мистер и миссис Паркер – хозяева квартиры
любезно показали ее Гарри. Ему квартира очень понравилась, да и
сдавалась она недорого, так что парень недолго думая, заключил с
мистером и миссис Паркер договор. Они уехали в свой небольшой дом
54
Возвращение к жизни
на окраине Лондона, оставив в распоряжение Гарри огромную,
обставленную в стиле ретро, квартиру.
Гарри решил для себя, что ему неплохо было бы побывать в Гринготтсе –
банке для волшебников. Он вспомнил слова Хагрида, когда он впервые
попал в этот банк «надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться ограбить
этот банк». Конечно, он здесь уже был в своем «сне», однако сон и
реальность, совершенно разные вещи и парню было жизненно
необходимо побывать в своих сейфах. Гарри накинул черную
развевающуюся мантию, взял с прикроватного столика палочку и
трансгрессировал прямо в Косой Переулок, прямо перед Гринготтсом.
Гринготтс был единственным большим зданием во всем Косом Переулке.
Он возвышался над маленькими магазинчиками. Стены были
белоснежными, а у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой
с золотом униформе стоял гоблин.
- Здравствуйте, - вежливо произнес он.
- Добрый день, - Гарри ответил ему легким поклоном головы.
Теперь он стоял перед вторыми дверями, они были серебряными. На
них были выгравированы строчки, которые Гарри запомнил еще после
своего первого визита сюда:
Входи, незнакомец, но не забудь,
Что у жадности грешная суть,
Кто не любит работать, но любит брать,
Дорого платит – и это надо знать.
Если пришел за чужим ты сюда,
Отсюда тебе не уйти никогда.
Гарри вошел в зал и сразу же к нему подошел маленький гоблин.
- Добрый день, меня зовут Крюкохват, - представился он с важным
видом.
- Да, я знаю, - улыбнулся Гарри, откидывая капюшон.
Крюкохват выглядел удивленным.
- Гарри Поттер! – Наконец воскликнул он, - а я и не думал, что вы меня
помните! Не каждый запоминает имена гоблинов, - под конец он
закончил с мрачным выражением лица.
- Ну, значит я не такой как все, - произнес Гарри, все еще улыбаясь,
однако потом взгляд его стал серьезным, - я бы хотел во всех
подробностях узнать состояние семьи Поттер.
- Хорошо, мистер Поттер, идите за мной, - гоблин повернулся спиной,
ведя Гарри к маленькой двери в конце зала, наконец, они вошли
внутрь.
Это была маленькая комната с письменным столом посередине.
Крюкохват пригласил Гарри сесть в удобное кожаное кресло перед
столом, сам же уселся за стол. Он принялся что-то искать в ящичках
стола. Гарри сидел в кресле, скрестив руки и наблюдая за действиями
55
Возвращение к жизни
гоблина. Наконец, через несколько минут, гоблин достал объемную
черную папку и раскрыл ее.
- В этой папке описано все, что вам принадлежит в этом банке, - он
достал листик бумаги и прокашлялся.
- Итак, вот, у вас мистер Поттер много средств. Посмотрите, мистер
Поттер, здесь сказано, что у вас на счету один миллиард галеонов, плюс
в вашем распоряжении находятся три особняка. Один в Англии, другой
во Франции и третий в Швейцарии. Признаю, ваши предки умели
выбирать места жительства. В магическом мире у вас есть фабрика по
производству зелий, а также сетьмагических аптек и фабрика «Все для
квиддича», а так же в маггловском мире в вашем распоряжении три
больницы и одна стоматологическая клиника. Это дает вам ежегодный
доход. И еще плюс сто тысяч галеонов за моральный ущерб.
Министерство не скупилось накомпенсацию, что меня очень и очень
удивляет, если честно.
- Это что, все действительно мое? – Произнес Гарри изумленно.
- Да, мистер Поттер, я удивлен, что вы этого не знал. По идее вас
должны были осведомить еще в одиннадцать лет, когда вы впервые
посетили наш банк. Наш заверили, что вы все знали, - снисходительно
ответил гоблин.
Гарри вытаращил от удивления глаза. Он себе не представлял, что так
богат! Это было для него полной неожиданностью, однако сейчас у него
были дела важнее, чем собственное изумление.
- Кто вас в этом заверил?
- Мистер Альбус Дамблдор, - пожал плечами Крюкохват, - если честно, я
его немного недолюбливаю. Слишком уж он из себя корчит. Он сам
пришел в Гринготтс и сказал, что вы мистер Поттер, осведомлены о
своем состоянии. А я последующие годы все удивлялся, почему вы
забираете деньги только из своего самого маленького сейфа!
- Хм,… а Дамблдор имеет доступ к моим деньгам? – Спросил Гарри, уже
зная ответ.
- Да, причем ко всем, он даже хотел получить документ, гласивший о
том, чтобы все ваши фабрики перешли в его владение, однако мы не
имели на это никакого права. Дамблдор практически ежемесячно
опустошает ваши сейфы. Конечно, вашему состоянию это не очень
вредит, но для обычного волшебника это весьма и весьма внушительные
суммы.
- Хм,… а вы не могли бы перекрыть доступ Дамблдора к моим деньгам?
И могли бы вы сделать так, чтобы он все вернул?
- Конечно, это очень просто, - Крюкохват что-то пометил на листике, все, готово, распишитесь вот здесь.
Гарри поставил свою роспись в указанном месте.
- Огромное спасибо, господин Крюкохват, могу я снять некоторую
сумму со своих счетов?
56
Возвращение к жизни
Через полчаса Гарри Поттер вышел из банка Гринготтс очень
раздраженным. Он все еще помнил, что ему сказал Крюкохват
напоследок «Ах да, мистер Поттер, вы, конечно, перекрыли сейчас
доступ к вашим деньгам Дамблдора, однако хочу вам о кое-чем
поведать. На ваших деньгах держался практически весь Орден
Феникса!» Гарри все еще думал, что же это такое «Орден Феникса»
Какое-то бредовое название. Почему-то он не сомневался в том, что
здесь был замешан Дамблдор. Гарри трансгрессировал в Хогсмид и уже
через полчаса был в Хогвартсе. Парень вошел в Большой Зал и сразу же
спросил у изумленного директора.
- Дамблдор, какое право вы имели пользоваться моими счетами?
57
Возвращение к жизни
Глава 10
Дамблдор раздражается и торжествует. Я не могу есть лимонные
дольки!
- Дамблдор, какое право вы имели пользоваться моими счетами?
Вопрос поверг старого директора в шок. Как? Как он мог узнать?
Хотя,… гоблины ведь все расскажут настоящему хозяину. Справедливые
они,… но как Поттер мог прийти сюда и вот так заявить это? Не дав
ему даже времени подготовить ответ. Это просто невыносимо! Как он
может вот так подрывать его репутацию в школе? Он что не понимает,
что своими словами опускает директора в глазах учеников и
преподавателей ниже плинтуса? Или еще хуже, понимает, что делает и
делает это специально! Сейчас же нужно что-то придумать по
усмирению Поттера. Слишком уж он разыгрался. Дамблдор ненавидел,
когда его пешки выходили из игры, не предупредив его. Он ненавидел,
когда кто-то подрывал ему все его планы! А ведь сначала все было так
хорошо. Так все удачно складывалось!
Дамблдор отправил годовалого ребенка к ненавидевшим его
родственникам. Десять лет мальчик прожил в сущем аду. По плану,
Поттер должен был быть благодарен Дамблдору за то, что тот показал
ему новый мир. И так все и было сначала. Как же он обрадовался, когда
в толпе первокурсников увидел зажатого маленького мальчика с
черными растрепанными волосами и испуганным взглядом из-под
стекол круглых, склеенных скотчем очков. Мальчик был именно таким,
каким хотел его видеть Дамблдор. Он предстал Поттеру кем-то вроде
спасителя, героя, человека, которому всегда можно довериться, который
всегда ему поможет в трудной ситуации. Дамблдор радостно потирал
руки, смотря, как Мальчик, Который Выжил вместе со своими друзьями
ходит по замку, подозревая Снейпа в предательстве и все ближе и
ближе подходит к разгадке того, что находится в люке под трехглавым
псом. Как же было интересно смотреть за стараниями Квиррела,
который всеми силами хотел помочь хозяину добраться до
философского камня. Тогда Дамблдор специально уехал в
Министерство, он прекрасно понимал, что именно в эту ночь Квиррел
решит захватить философский камень, и что вслед за ним полезут
Гарри Поттер в компании Гермионы Грейнджер и Рональда Уизли.
Кстати, последние очень подходили под роль друзей Гарри, а то не дай
бог, Поттер попал бы в Слизерин и сдружился бы с Драко Малфоем,
который никогда не доверял директору. Дамблдор тогда специально
пришел поздно, когда Гарри уже выполнил за него всю работу, а потом
рассказал сказочку про «Всесильную Любовь» бедному мальчику,
лежащему в больничном крыле. Год закончился так, как планировал
Дамблдор. Все происходило по написанному им сценарием. Второй год
был немного подпорчен открытием Тайной Комнаты. Этого не было по
плану режиссера, однако Дамблдор быстро дописал недостающую часть,
58
Возвращение к жизни
и опять получилась идеальная картина. Гарри отлично справился с
предоставленной ему ролью. Не было ни одного изъяна в его поведении.
Конечно, как же он мог бросить младшую сестру своего лучшего друга
на растерзание страшного монстра? Он бы этого себе не простил. И
опять Дамблдор очень убедительно сыграл свою роль. Все было хорошо.
На третий год обучения Поттера в Хогвартсе произошло кое-что
непредвиденное. Их Азкабана сбежал крестный Гарри, Сириус Блэк. Ах,
как это было плохо для Дамблдора. Как это подрывало его планы!
Конечно же, он знал, что Блэк невиновен. Знал с самого начала, однако
нельзя же было сделать так, чтобы Блэк жил вместе с Гарри. Мальчик
тогда бы совершенно по-другому относился к Дамблдору. Какой же был
прокол! Директор все силы бросил на поимку старого друга Джеймса
Поттера, однако не мог же он знать, что Сириус анимаг? Это чуть было
не подорвало его планы. Хотя, все сложилось как нельзя к лучшему.
Сириус все еще был виновным, а Гарри благодарил Дамблдора за
спасение Сириуса от Поцелуя Дементора. Четвертый курс… как же
удачно все сложилось! Турнир Трех Волшебников, Барти Крауч,
Волдеморт… Однако одно раздражало. Мальчик стал помехой, ему
больше не верили. Он потерял свой авторитет и поэтому больше был не
нужен Дамблдору. Что же оставалось делать? На ум пришел хороший
план, Азкабан, это идеальное место для Мальчика, Который Выжил и
Стал Ненужным.
Сегодняшний день вообще с утра не задался. Во-первых, ему прислали
письмо из больницы св. Мунго. Черт его дернул проходить там
профилактику! Письмо было коротким и емким и у Дамблдора было
очень плохое настроение:
«К величайшему нашему сожалению, мистер Дамблдор, мы нашли у вас
одно заболевание, маггловское, называется сахарный диабет. Сахарный
диабет (лат. diabetes mellitus) — группа эндокринных заболеваний,
развивающихся вследствие относительного или реального недостатка
гормона инсулина или нарушения его взаимодействия с клетками
организма, в результате чего развивается стойкое увеличение
содержания сахара (глюкозы) в крови (гипергликемия). Заболевание
характеризуется хроническим течением и нарушением всех видов
обмена веществ (углеводного, жирового, белкового, минерального и
водно-солевого)…
После прочтения этого, Дамблдор протер глаза. Что-что это тут
написано? Какие, к черту, эндокринные заболевания? Что это такое?
Как бы он не хвастался своими познаниями в маггловских
заболеваниях, однако он знал лишь названия, больше о них ему было
ничего неизвестно. Просто стараясь казаться умнее, он взял
маггловский медицинский справочник и начал его штудировать,
запоминая названия различных болезней.
… к сожалению, у вас очень тяжелая форма заболевания, поэтому
никакими лекарственными зельями и заклятиями это не вылечить.
59
Возвращение к жизни
Чтобы не умереть, вам нельзя кушать ничего сладкого и придется
воспользоваться маггловскими способами выздоровления, то есть
ежедневно делать уколы инсулина. Посылаем вам все, что нужно для
процедур.
Всего наилучшего, больница святого Мунго.
Это был такой удар! Как же он, Дамблдор без своих лимонных долек?!
Директор Хогвартса видел, как Снейп старался сдержать смех, когда он
принес ему это письмо с целью того, чтобы тот все-таки смог
приготовить лекарство. Однако и тут его постигло разочарование.
Снейп сказал, что с такой ступенью сахарного диабета он ничего
сделать не сможет. Затем Снейп поспешно убежал в свои комнаты,
после чего Дамблдор услышал приглушенный смех.
И вот теперь, Поттер приходит в Большой Зал и портит все, чего
Дамблдор смог добиться за долгие годы? Нет, он не позволит этому
Поттеру все испортить! Дамблдор всегда был, есть и будет на высоте!
- Мистер Поттер, - произнес он мягким, шелковым голосом, - я не
понимаю, о чем вы говорите.
- Я говорю о деньгах, Дамблдор, МОИХ деньгах, которыми вы
бессовестно пользовались, - Гарри с яростью взирал на директора, даже
не думая понизить голос.
- Мистер Поттер! – Повысил голос Дамблдор, - давайте не будем
обсуждать наши личные проблемы при учениках, это неэтично.
- Неэтично, директор? От вас эти слова слышать странно, ну что ж, если
вам так хочется, пошли в кабинет, - Гарри развернулся и вышел из
Большого Зала.
Дамблдор встал из-за стола и произнес:
- Продолжайте ужин. Ничего выдающегося не случилось. Сириус,
Северус – вы можете меня подождать и здесь, - произнес директор,
видя, как Блэк и Снейп тоже поднимаются из-за стола.
Через пять минут Дамблдор вместе оказался перед горгульей, ведущей в
кабинет директора. Как ни странно, но Поттера там не оказалось. Он
вошел внутрь, и к своему удивлению обнаружил парня там. Он сидел в
кресле перед столом директора и держал в руке бокал с красным вином.
- Хм, мистер Поттер, может быть, вы объясните мне ваше странное
поведение в Большом Зале?
- А что такого я сделал в Большом Зале? – Недоуменно спросил Гарри.
- Ну, если не считать твоего появления в Большом Зале посередине
ужина и грубых высказываний в сторону директора школы, Гарри, то
ничего, - Дамблдор сел за стол и достал из кармана палочку, однако так,
чтобы Гарри этого не видел.
- Никогда не смейте называть меня Гарри, Дамблдор! – В ярости
воскликнул парень, - я запрещаю! Для вас я мистер Поттер и никто,
кроме мистера Поттера, вам ясно?!
60
Возвращение к жизни
- Да, мистер Поттер, но тогда и вы обращайтесь ко мне «профессор», произнес Дамблдор раздраженно.
- А вы мне не профессор! – дерзко ответил Гарри, - да и к тому же
хорошим профессором я вас не считаю, мистер Дамблдор. А «мистер
Поттер» это официальное обращение, так что уж не обессудьте.
Дамблдор нахмурился, и уже было потянулся к своим любимым
лимонным долькам, как вдруг вспомнил про болезнь и раздраженно
опустил руки.
- А теперь, Дамблдор, я бы хотел поговорить о моих деньгах, которые вы
бессовестно тратили, даже не поинтересовавшись моим мнением по
этому поводу, - Гарри отпил вина из бокала и гневно посмотрел на
директора.
- Мистер Поттер, поскольку я был вашим магическим опекуном,… начал было Дамблдор.
- Ой, не смешите! Моим магическим опекуном был Блэк, а вы не
понятно как сюда влезли. Хотя теперь мне кое-что проясняется. И то,
что Блэк был посажен в Азкабан сразу же после исчезновения
Волдеморта. Вам было просто не выгодно, чтобы Блэк мешал вам
опустошать мои сейфы.
- Мистер Поттер, и, тем не менее, я имел полное право…
- Не смешите меня, пожалуйста, еще раз вам повторяю! Гоблины мне
все рассказали. Вы ежемесячно опустошали мои сейфы, да и еще
хотели, чтобы вам отдали мои, повторяю, МОИ фабрики! Какое вы
имели на это право, Дамблдор?! Вы не тот человек, которому я готов
отдать деньги! Для вас я даже кнат бы пожалел, вам ясно?! А сейчас,
вот вам документ, который сообщает о том, что вы обязуетесь отдать
все, что вы у меня украли. Если же вы этого не сделаете, я заведу
судебное дело, вам ясно?! – Гарри был взбешен, как никогда.
Дамблдор не мог оставить это так просто. Он же столько потратил.
Нужно было этого мальчишку усмирить. И быстро. Он быстро начал
придумывать идеи и тут же их отбрасывал,… нет, нужно найти что-то
такое,… Что же это может быть?
- Хорошо, мистер Поттер, я отдам вам деньги. Только и вы мне должны
кое-что пообещать.
- Я вам ничего не обязан, Дамблдор, так что даже не подумаю вам
ничего обещать!
- Мистер Поттер, я думаю то, что я вам скажу, удержит ваш пыл, произнес Дамблдор сухо, как будто ему было абсолютно все равно,
Гарри даже удивился.
- И что же вы мне такого важного хотите сказать, директор? – С ноткой
сарказма поинтересовался Гарри, откидываясь на спинку кресла, он
одним глотком осушил вино, оставшееся в бокале.
- О, мистер Поттер… - Дамблдор выдержал эффектную паузу, - ваши
родители, Джеймс и Лили Поттер…
61
Возвращение к жизни
- Я знаю имена своих родителей, спасибо за информацию, - Гарри не
смог удержаться от язвительного комментария.
Директор прочистил горло, обращая внимание Гарри на себя.
- Ваши родители были очень богатыми людьми. Однако не все ведь
хранят в сейфах Гринготтса? Это было бы слишком… небезопасно. Да и
любой мог бы туда залезть…
- Например, такой, как вы, да директор? – опять не удержался Гарри, за
что получил укоризненный взгляд Дамблдора.
- Гарри…
- Мистер Поттер!
- Мистер Поттер, мы, кажется, эту проблему уже обсудили…
- Ну, это как считать, - пробурчал себе под нос Гарри.
- И дайте я, наконец, закончу! – Гарри радостно посмотрел на
директора. Он был счастлив, что того, наконец, удалось вывести из
себя.
- Прошу,… - лениво растягивая слова, Гарри взмахнул рукой, как бы
разрешая Дамблдору продолжить.
Сам Гарри удобно устроился в кресле и пил вино, которое уже обратно
успел себе налить и ел фрукты из вазочки, которую только что призвал
из квартиры. Дамблдор был зол и раздражен. Его злило поведение
Поттера, раздражало его наглое распивание алкогольных напитков и
поедания фруктов, которые ему, Дамблдору, были запрещены,
поскольку в них находился сахар.
- Мистер и миссис Поттер оставили мне на сохранение одну очень
важную для них вещь, которую я должен был вам отдать, когда увижу.
Однако я посчитал нужным…
- ПОЧЕМУ ВЫ НЕ ОТДАЛИ МНЕ ЭТУ ВЕЩЬ РАНЬШЕ? – Прогремел голос
Гарри, который опять был полон гнева и ярости.
- Я посчитал нужным…
- КАКОЕ ВЫ ИМЕЛИ ПРАВО РЕШАТЬ, ЧТО НУЖНО ДЛЯ МЕНЯ, А ЧТО
НЕТ! ЭТО ВЕЩЬ МОИХ РОДИТЕЛЕЙ, МОИХ РОДИТЕЛЕЙ, А НЕ ВАШИХ!
- Мистер Поттер, успокойтесь, я ведь могу вам ее еще и не отдать…
- Не имеете право. Я найму хорошего адвоката, и он разнесет вас в пух
и в прах на суде.
- Не было еще адвоката, который мог бы со мной соперничать в
красноречии!
- Тогда я сам буду себе адвокатом! – Воскликнул Гарри в ярости.
- Мистер Поттер, я готов вам отдать эту вещь, если вы пообещаете
вернуться в Хогвартс, - Дамблдор ставил такие условия только для
начала, ему нужно было держать мальчика под присмотром.
- Я не хочу возвращаться в Хогвартс!
- Придется, мистер Поттер, если вы хотите себе вернуть некоторые
вещи…
62
Возвращение к жизни
- Что ж, - Гарри думал, если он вернется, то у него будет больше
возможности отомстить им всем, а это ему выгодно, - я принимаю это,
но вы обязаны дать мне Непреложный Обет.
Дамблдор нахмурился. Непреложный Обет?! Да откуда мальчишка
вообще знает о Непреложном Обете? Но что делать? Мальчика нужно
контролировать, придется пойти на некоторые жертвы. Директор
Хогвартса кивнул и протянул правую руку Гарри. Тот с омерзением ее
переплел со своей правой рукой и быстро взял свою волшебную палочку,
явно надеясь закончить все быстрее, так ему было противно.
- Вы Гарри Поттер, клянетесь, что вернетесь в Хогвартс через… два дня,
если я верну вам вещь, которую отдали мне ваши родители, Джеймс и
Лили Поттер.
- Клянусь.
- Вы Альбус Персиваль Вульфриук Брайан Дамблдор *черт бы вас
побрал с таким именем, - подумал Гарри*, клянетесь, что как только я
вернусь в Хогвартс, то получу обратно эту вещь, о которой вы говорили
ранее.
- Клянусь.
- Вы Гарри Поттер, клянетесь, что проведете в Хогвартсе весь год?
Гарри зло нахмурился, однако произнес:
- Клянусь.
Дамблдор торжествовал.
Гарри молниеносно отдернул руку и сотворил из воздуха белое махровое
полотенце, потом тщательно протер им правую руку и сжег полотенце.
- Летучий порох на камине, - произнес Дамблдор, стараясь выглядеть
добродушным.
- Надо же, вы тоже хотите, чтобы я побыстрее отсюда убрался? –
Язвительно спросил Гарри, беря в руки Летучий Порох, он прекрасно
осознавал, что затеял директор.
А Дамблдор просто хотел услышать название квартиры Гарри Поттера.
- Не получится, Дамблдор. С Косого Переулка можно трансгрессировать,
- ухмыльнулся Гарри Поттер и произнес, - Косой Переулок!
Дамблдор заскрежетал зубами, снова ему не удалось воплотить в жизнь
все свои планы, и вновь ему помешал этот надоедливый мальчишка!
Однако вместе с тем он был рад, ведь теперь он сможет его
контролировать, ведь он будет у него практически под боком. Дамблдор
в подвышенном настроении отправился на все еще не закончившийся
ужин.
***
Гарри трансгрессировал из Косого Переулка прямиком в свою квартиру.
Он был в подавленном настроении, ведь через два дня он возвращается
в Хогвартс!
63
Возвращение к жизни
Глава 11
И вновь в Хогвартс. Как же я его ненавижу!
Гарри хмуро шагал между магазинами Косого Переулка, рассматривая
список учебников, которые ему понадобятся в этом году. Будь его воля,
так он бы уже ушел отсюда. Однако ему было интересно, какая вещь его
семьи находится у Дамблдора. И ведь гад – он не отдаст ему эту вещь,
пока он, Гарри не вернется в Хогвартс и не пробудет там весь седьмой
курс! Гарри еще раз просмотрел письмо из Хогвартса, которое ему
сегодня утром принесла большая коричневая сипуха.
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА
«ХОГВАРТС»
Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени,
Великий волшебник, Верховный Чародей, Президент
Международной конфедерации
магов)…
- Какое самомнение! – язвительно произнес Гарри, прочитав эту часть
письма.
Дорогой мистер Поттер!
- Ба! Я уже «дорогой» - язвительно воскликнул Гарри.
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место на
седьмом курсе в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс».
Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком
необходимых книг и предметов.
Искренне Ваш,
Альбус Дамблдор,
Директор школы Хогвартс.
- Они рады меня проинформировать, – фыркнул Гарри, - какая честь!
Он распечатал второе письмо, в котором перечислялись уроки, которые
у него будут в этом году.
Дорогой мистер Поттер!
Мы рады проинформировать Вас, что в этом году Вы поступаете на
седьмой курс обучения в Школе Чародейства и Волшебства «Хогвартс»
Ниже прилагается список учебников, которые вам следует приобрести
в этом году.
Искренне Ваш,
Альбус Дамблдор,
64
Возвращение к жизни
Директор школы Хогвартс.
Каждому студенту полагается иметь следующие книги:
«Курсическая книга заговоров и заклинаний» Высший уровень. Миранда
Гуссокл
«История магии» Познания самого древнего. Батильда Бэгшот
«Пособие по трансфигурации для высшего уровня» Эмерик Свитч.
«Гербалогия. Самые опасные виды растений» Филлида Спора
«Магические отвары и зелья высших уровней» Жиг Мышьякофф
«Уход за магическими существами. Самое таинственное и
неизведанное» Ньют Саламандер
«Защита от Темных Искусств. Высший уровень» Квентин Тримбл
- Ничего не меняется, - презрительно произнес Гарри, - ну и
примитивные у них учебники. Одни авторы только чего стоят! Квентин
Тримбл! Джон рассказывал о нем, это щуплый маленький мужчина,
который с усилием может создать слабенькое заклятия Щита. И этот
человек написал книгу по ЗОТИ? Да, у магглов происходит то же самое.
Люди, пережившие серьезные травмы головы становятся
психотерапевтами, человек, у которого отсутствуют те или иные части
тела, на самом деле профессиональный хирург. Таких примеров можно
привести тысячи.
пройдя по Косому Переулку, Гарри купил все принадлежности для его
«горячо-любимой» школы. Весь день у него было плохое настроение. Как
можно быть таким, каким является этот Дамблдор?! Разве ему не ясно,
что он, Гарри, будет не рад вернуться в Хогвартс? Так нет же, нужно
все равно гнуть свою линию. Ничего он не может сделать по-простому,
по-человечески. Уже даже начинаешь задумываться, кто хуже:
Дамблдор или Волдеморт? Второй хотя бы ясно говорит, что он хочет
сделать. Никаких тайн, никаких секретов. Все предельно ясно.
Вольдеморт хочет убить Гарри из-за пророчества. Гарри хочет убить
Вольдеморта из-за родителей. И никаких недомолвок. А что с первым?
Он то кажется добрым и милым дедушкой, любящим покушать
лимонные дольки и выдающим безумные идеи, то показывается старым
и умным манипулятором, который точно знает, какой ход сделают его
пешки в следующий раз. И Гарри мог с уверенностью сказать, что
Дамблдор на данный момент намного опаснее Волдеморта. От него
можно ожидать чего угодно и когда угодно. И если бы ему сейчас дали
выбор: или десять битв с Волдемортом, или поездка в Хогвартс, то он бы
без сомнения выбрал первое. Хогвартс… как много связано с ним
воспоминаний. И как много этих воспоминаний связано с теми, кого он
бы не хотел видеть всю оставшуюся жизнь, но не мог, потому что они
заслуживали мести, самой настоящей и страшной, за то, что смогли
усомниться в нем и предать его. Гарри в злости побросал книжки на пол
и улегся на диван перед телевизором. На канале маггловских новостей
сейчас была погода. Молодая стройная блондинка вещала о том, что на
65
Возвращение к жизни
следующий день будет теплая и солнечная погода, и советовала
надевать легкие летние вещи. Гарри выключил телевизор и лег на
диван. Несколько минут он тупо глядел в потолок, но потом закрыл глаза
и сразу же заснул. Следующий день Гарри провел у себя дома, изучая
книги, которые он вместе с учебниками купил в Косом Переулке. Он
старался не думать о том, что завтра ему нужно будет идти в
ненавистную школу.
***
Дамблдор довольно потирал руки, сидя в удобном кожаном кресле в
учительской. У него были вести для всего школьного персонала.
- Итак, - обратился он к сидящим, когда они прекратили наливать друг
другу чай и обсуждать животрепещущие темы, типа только что
выросших мандрагор или Пивза, который обливался водой возле
кабинета трансфигурации. – У меня есть для вас одна новость. Надеюсь,
что для вас она будет радостной. Лично по мне, так это одна из лучших
новостей за этот месяц, - таким образом директор показывал, чего хочет
слышать от учителей.
«Господи, как же легко ими руководить», - подумал Дамблдор и прикрыл
глаза, словно от усталости, на самом деле делая эффектную паузу и
удерживая всех находящихся в учительской в нетерпении.
«Мое мастерство просто великолепно!».
- Итак, господа. Рад вам сообщить, что завтра в нашу школу
возвращается мистер Гарри Поттер.
В ответ на его слова послышались удивленные возгласы?
- Но как же?
- Он согласился?
- Он нас простил?
Дамблдор в душе ликовал. Как же просто завести весь этот сброд! Это
так легко! Он еще немного подождал, пока разговоры стихнут, про себя
он с удивлением заметил, что Сириус, который вечно не мог сдерживать
своих эмоций, молчит, а на его плечах успокаивающе лежат две руки,
одна из которых принадлежала Ремусу Люпину, а вторая… Дамблдор не
поверил своим глазам… Северусу Снейпу! Лишь немного сбившееся
дыхание свидетельствовало о том, что Сириус заинтересовался фразой,
произнесенной директором.
- Мистер Гарри Поттер любезно согласился провести остаток года в
замке в качестве ученика школы, мотивируя это тем, что хочет
закончить образование и получить аттестат, свидетельствующий о
получении образования. Смею предполагать, что он смог побороть в
своей душе ненависть и простить нас и наши ошибки, - тщательно
взвешивая свои слова, произнес Дамблдор.
- Но он же кричал на вас два дня назад? – Спросила Минерва
Макгонагалл, она всегда была за справедливость, и Дамблдор заметил,
66
Возвращение к жизни
что после того, как Поттер попал в Азкабан, всегда верная ему Минерва
слегка охладела и отныне не отчитывалась перед ним за каждое, что
увидела в школе и что теперь она говорит с ним лишь сухими фразами.
Однако когда Минерва хотела, она всегда направляла разговор в
нужное ей русло, Дамблдору очень не нравилась эта ее особенность.
- Кричал. Однако мы обсудили с ним все проблемы.
- И позвольте узнать подробности? – Подал голос Ремус Люпин, после
чего Дамблдор наградил его хмурым взглядом.
- Я думаю, что этот разговор должен остаться только между мной и
мистером Поттером, однако могу сказать, что мы вместе с ним во всем
разобрались, и мистер Поттер пообещал, что вернется в Хогвартс и
проучится здесь весь год, - Дамблдор по сути говорил правду, однако
как всегда упуская самое важное.
- А что там насчет того, что вы пользовались его счетами? – Зло
проговорил Сириус.
Минерва бросила на него недовольный взгляд, словно ругая его за то,
что задал вопрос, на который директор легко ответит.
- Я же говорю, мы тогда все решили с мистером Поттером, нетерпеливо ответил Дамблдор.
- Я его крестный, я имею право знать! – Возмутился Сириус.
Минерва опять бросила на него недовольный взгляд.
- Так сами и спросите это у мистера Поттера. Только он один имеет
право рассказать вам, - произнес Дамблдор, внимательно посмотрев на
Сириуса.
Сириус весь сжался в кресле, закрыл глаза и начал глубоко и
размеренно дышать. Дамблдор про себя усмехнулся - он знал, как
можно надавить на Сириуса.
- А сейчас всех прошу последовать за мной в Большой Зал, у нас ужин, и улыбнувшись своей фирменной улыбкой, Альбус Дамблдор встал и
вышел из учительской, оставив профессоров в недоумении.
***
Гарри Поттер зевнул и протянул руку к тумбочке в поиске своих очков.
Потом чертыхнулся и вспомнил, что вчера исправил себе зрение у
мистера Джоносана. Это стоило дорого и весь день после этого у Гарри
неприятно пощипывало глаза, однако результат стоил того. Гарри
теперь прекрасно видел. Он очень удивлялся, что никто в школе не
удосужился сказать ему про то, что зрение можно исправить. Гарри
потянулся и открыл глаза, удивляясь, почему у него такое плохое
настроение. Потом он вспомнил, что ему нужно было сегодня идти в
Хогвартс и он чертыхнулся еще раз. Он быстро встал с кровати, оделся
и заклинанием «Акцио» собрал чемодан. На все про все ушло полчаса.
Парень уменьшил чемодан и положил его себе в карман, после этого он
спустился на кухню и сделал себе два тоста с джемом и кофе. Потом ему
пришло в голову попробовать еще кое-что.
67
Возвращение к жизни
- Добби! – Воскликнул он.
Тот час перед ним материализовался домовик. На нем было два носка:
один красный в золотую полоску, а второй синий с большой надписью «I
am free», ярко желтые штаны и изумрудная футболка с огромным
рисунком праздничного торта посередине. На голове красовалась
красная в черную крапинку панама. Добби тот час обнял Гарри за
колени и горько заплакал. Гарри горестно вздохнул: он забыл спрятать
свои ноги.
- Ну, будет, будет, - произнес он, стараясь отцепить Добби от своих ног.
Добби, наконец, отошел от бедного парня и принялся тыльной стороной
ладони вытирать слезы.
- Гарри Поттер, сэр, вернулся. Он позвал Добби! Какая честь для Добби,
какая честь! Добби пробраться в Азкабан и пытаться спасти сэр Гарри
Поттер, однако там было много дементор. Дементор плохо действует на
домовика, очень плохо - Добби сокрушенно покачал головой, - Добби не
совершить план, который задумать. Добби просить прощения у сэра
Гарри Поттер, что не вызволить сэр Гарри Поттера!
Гарри изумленно смотрел на домового эльфа, который единственный,
наверное, во всем мире, пытался спасти его!
- Добби, огромное тебе спасибо! Я даже не знаю, как отблагодарить
тебя!
- Сэр Гарри Поттер отблагодарить Добби тем, что вернуться. Добби
счастлив, сэр, - на лице Добби опять выступили слезы, - Добби
приготовить сюрприз, сэр Гарри Поттер, - домовик щелкнул пальцами,
и тот час на обеденном столе появилась клетка с белой полярной совой.
- Хедвиг! Как я мог о тебе забыть? – Гарри отпер клетку и достал из нее
сову, тот час она больно клюнула его в щеку и обиженно сложила
крылья, однако когда Гарри отломил ей кусочек тоста, она расправила
крылья и принялась сосредоточенно его клевать, - спасибо, Добби!
- Мистер Уизя хотеть забрать сову, сэр Гарри Поттер, однако Добби
посчитать нужным вернуть ее настоящему хозяину, Добби же
свободный домовик!
- Уизли хотел забрать Хедвиг?! Ему что мало карты мародеров и мантииневидимки?! – Зло спросил Гарри.
- Сэр Гарри Поттер хочет, чтобы Добби забрать у мистера Уизя его
вещи?
- Добби, ты сможешь это сделать для меня? – Изумленно спросил Гарри.
- Добби может! – С громким хлопком домовой эльф исчез из кухни,
Гарри даже глазом не успел моргнуть, как Добби вновь появился, - вот,
сэр Гарри Поттер, Добби найти все, что сэр Гарри Поттер хотеть.
К ногам Добби упал чистый пергамент и плащ.
- Спасибо, Добби. Слушай, я все хотел тебя спросить… ты в таком
экстравагантном виде…
68
Возвращение к жизни
- У Добби выходной, сэр! Добби еле добиться у мистера Дамблдора
выходного. А ведь мистер Дамблдор обещать Добби, что у того будут
выходные,… видно мистер Дамблдор забыть…
- Слушай, Добби… - Гарри только что в голову пришла замечательная
идея, - ты не хочешь работать на меня? Какую ты хочешь зарплату? Я
могу тебе предложить пятьдесят галлеонов в неделю и один выходной
каждый четверг, к примеру? Обещаю, что не буду забывать об этом. А
если тебе срочно понадобятся какие-нибудь свободные дни, я тебе их с
радостью предоставлю.
- Добби, Добби не может так много…, - у домовика округлились глаза от
такого предложения, - Добби может бесплатно работать у сэра Гарри
Поттера…
- Ну, нет. Хорошо, давай сделаем так. Тридцать галлеонов в неделю и
один выходной в две недели. Любой день на выбор. Какой хочешь. И
еще, ты можешь смотреть телевизор, слушать радио и брать любую еду
из холодильника. Тут три спальни, одну занимаю я, ты выбери себе
любую из оставшихся. Ну, как, согласен? – Гарри усмехнулся, увидев
лицо Добби.
Бедный домовик смотрел на своего новоиспеченного хозяина круглыми
от изумления глазами, руки его дрожали, а из глаз вновь брызнули
слезы. Гарри уже было подумал, а удачная ли была эта идея?
- Сэр Гарри Поттер, еще никто, никогда такого не предлагал Добби…
Выйти из квартиры Гарри смог только через полчаса под приседания и
причитания Добби. Гарри трансгрессировал в Хогсмид, а оттуда
добрался до Хогвартса. Он немного постоял перед дверью, которая вела
в Большой Зал, но потом решительно ее открыл. Было время завтрака.
Он видел, как ухмыльнулся Дамблдор, как побледнел Сириус и как ему
что-то прошептал на ухо Снейп, после чего Сириус немного успокоился.
У Гарри чуть глаза на лоб не полезли после того, как он это увидел.
Парень смотрел на стол Гриффиндора, где сидели его бывшие друзья.
На лице Рона Уизли отчетливо читалась гримаса ненависти и
отвращения, Гермиона Грейнджер боролась с желанием кинуться на
встречу Гарри и желанием побыстрее отсюда уйти, Джинни Уизли
оценивающе оглядела парня с ног до головы, и на ее лице отчетливо
проступило хищное выражение.
- Вы хотели меня видеть? – Тихо, но отчетливо спросил Гарри, глядя
прямо на ухмыляющегося директора, - я пришел, что теперь прикажете
делать?
- Гарри,… - начал директор.
- Я вас, кажется, предупреждал насчет этого! – Резко бросил парень.
- Мистер Поттер, я очень рад, что вы сумели побороть в себе ненависть
и вернуться в место, которое шесть лет было вашим домом, - произнес
директор, при этом усиленно кидая предостерегающие взгляды на
Гарри.
69
Возвращение к жизни
- Извините, я ослышался? Как-как вы сказали: «побороть в себе
ненависть и вернуться в место, которое шесть лет было вашим домом»?
Так вроде бы? Смею вас убедить, Дамблдор, что я сюда вернулся только
потому, что дал вам Непреложный Обет, в котором вы обязывались
вернуть мне вещь, которую вам отдали мои родители на хранение сразу
же после прибытия. Вы заставили меня поклясться провести в этом
месте целый год. И я хочу вас предупредить: я вовсе «не поборол в себе
ненависть», как вы любезно выразились, и вы в этом скоро убедитесь. И
уж точно, я не считаю Хогвартс своим домом, уж поверьте мне на слово,
- с этими словами парень отправился за стол Райвенкло и сел возле
Луны Лавгуд, которая любезно подвинулась в сторону.
Дамблдор еле смог остановить в себе рвущиеся наружу эмоции и не
высказать этому наглому мальчишке все, что он о нем думает при всех
учениках и преподавателях.
- Мистер Поттер, извините, почему вы сели за стол Райвенкло?
- Ну, по-видимому, я считаю этот факультет единственным приемлемым
для себя, хотя почему же? Нет. Еще можно было сесть за стол
Хаффлпафа, однако я помню, что уже попадал на Райвенкло, поэтому
мой выбор пал сюда. Если вы не верите, то и в этом я могу вас
переубедить. Акцио, Распределяющая Шляпа!
Через несколько минут в Большой Зал влетела Распределяющая Шляпа,
которую Гарри нахлобучил на голову.
«Сколько можно? Мне уже надоело говорить тебе факультет, Поттер, ну
никакого покоя!»
«Уж извини, что потревожил. Но думаю, тебе намного приятнее
находится в Большом Зале, чем на пыльной полке в кабинете
директора»
«Что верно, то верно, однако долго я здесь задерживаться не могу. Мне
еще нужно придумывать новые куплеты для моей песни в следующем
году».
«Ну, тогда не смею задерживать».
- Райвенкло!
Гарри снял Шляпу и насмешливо посмотрел на злого, как черт
директора.
- Что и следовало доказать, Дамблдор. Держите свою шляпу, кстати, на
вашем месте я бы убрал ее с той полки, на которой вы ее держите.
Рассматривать круглый год ваш кабинет не очень приятно, а уж если
учесть, что практически целый год там бедная Шляпа видит вашу
физиономию, то…
- Минус двадцать баллов с Райвенкло, мистер Поттер!
- Спасибо, директор. Вы как всегда ничего лучше придумать не смогли
70
Возвращение к жизни
Глава 12
Очки порождают ссоры и драки между факультетами, Дамблдор!
- Спасибо, директор. Вы как всегда ничего лучше придумать не смогли,
- Гарри с вызовом посмотрел на директора, который раздулся, словно
лягушка.
Гарри ничего не стал есть, и принялся разглядывать учителей, которые
взволнованно о чем-то перешептывались. А точнее, о ком. В зале еще
несколько минут стояла тишина, а потом, словно кто-то включил звук,
все наклонились друг к другу и стали возбужденно перешептываться.
Гарри обратился к Энтони Голдстейну, сидящему напротив.
- Какой у нас первый урок, а то у меня нет расписания?
Энтони достали из школьной сумки изрядно скомканный лист бумаги.
- Первыми у нас идут два урока Травологии вместе с хаффлпафцами,
дальше два урока Истории магии со слизеринцами. Потом обед и уже
после него, Зелья для тех, кто к ним допущен. Вместе с тобой нас
получается пятнадцать человек.
- Странно, - протянул Гарри.
- Что странного? – Удивился Энтони, накладывая себе в тарелку еще
хлопьев и поливая их молоком из кувшина.
- Да так… ничего, - улыбнулся Гарри и встал.
- Ты куда? – Удивился Терри Бут.
- Пойду, занесу свой чемодан в спальню. Скажите мне пароль.
- Ума палата дороже злата.
Гарри встал и пошел в сторону гостиной Райвенкло. Он решил
проверить, правильно ли он увидел при заклятии иллюзии вход в
гостиную. Гарри даже не сомневался, что правильно: Энтони сам
сказал, что вместе с ним на зельях будет пятнадцать человек. Так и
было в иллюзии. Даже пароль не изменился. И на данный момент Гарри
интересовало лишь одно: если же все оказалось таким же, как и в
иллюзии, то кто же тогда такие Натали и Александр Мартены? Он
пообещал себе это выяснить.
Он демонстративно раскрыл свой чемодан и достал из него небольшую
сумку. Он открыл ее, достал тарелку, вилку и нож и поставил вместо
столовых приборов, которые приготовила школа. Гарри с вызовом
посмотрел на пораженных профессоров, сидящих за преподавательским
столом. Особенно комично выглядел Дамблдор, на его вечно добром,
сочувствующем и понимающем лице теперь выражалась гримаса то ли
злобы, то ли недоумения – вместе это смотрелось весьма и весьма
смешно, - а глаза практически вылезли из орбит. Дамблдор тряхнул
головой и принял вид соболезнующего человека.
- Мистер Поттер, я, конечно, все понимаю, но почему вы поменяли свои
столовые приборы? Я уверен в том, что ложки и вилки не оживут, и не
71
Возвращение к жизни
примутся колотить вас по голове, - директор изобразил подобие улыбки,
тем самым, призывая других последовать за его примером, из
гриффиндорского стола послышался тихий смех.
- Очень остроумно, директор, я и так знаю, что, как вы выразились
«колотить меня по голове» ложки и вилки не будут, однако я не уверен в
том, что на них не наложено какое-нибудь заклинания, способного
заставить меня вновь вернуться «на правильный путь». Кстати, насчет
вашей еды: я думаю, вы не против, если я проверю ее на наличие ядов,
проклятий и заклинаний? Хотя, если честно, мне плевать, против вы
или нет, - с этими словами Гарри поднял палочку, провел ей над
фужерами с соком и блюдами с едой, над одним из них вспыхнул
голубоватый свет, - ну вот, то, о чем я и говорил. Вы же знаете,
директор, что я люблю пирог с патокой, неудивительно то, что именно
он оказался отравлен.
- Что все это значит?! – Возмущенно спросил Рон Уизли, подходя к
Гарри, встающему со своего стола после обеда.
- А что такое? Что-то случилось? – Недоуменно спросил Гарри.
- А ты как будто не знаешь! – Крикнул Рон, - ты должен был сесть за
наш стол и простить нас за все! А еще извинится за то, что мы не знали,
где ты находишься все эти три месяца и мы бы еще подумали, прощать
тебя или нет – ведь твои поступки просто недопустимы! А вместо этого,
ты устраиваешь какой-то непонятный спектакль, становишься
райвенкловцем и говоришь про профессора Дамблдора ужасные вещи!
Ты совсем стыд потерял или как?
Гарри внимательно посмотрел на Рона и на стоящую сзади него
Гермиону.
- Извини, извини, я тебя что-то не расслышал, - медленно проговорил
он, - по твоим словам я должен был извиниться перед тобой и
Грейнджер за то, что где-то пропадал эти три месяца и не пришел
поклониться вам в ноги и рассказать всю историю моего
существования? И я еще виноват перед вами? Ах, простите меня,
пожалуйста, мои ненаглядные, самые лучшие, а главное, самые
преданные друзья в мире за то, что я такой подлый и наглый, да и еще,
к тому же, хам – как же, как же, сказал о вашем дорогом директоре
пару плохих слов. А вы же у нас все такие благородные гриффиндорцы,
такие смелые, отзывчивые, всегда готовые прийти на помощь и другу, и
врагу? Я уже даже и не знаю, что сказать: из вас прямо ангелы
получаются. Уизли – ангелы, это такие существа, с крылышками и
нимбом над головой. Только вот я не слышал, чтобы у ангелов были
рыжие растрепанные волосы или воронье гнездо на голове, но это так…
к слову. Но что же вы, такие преданные гриффиндорцы, поверили тому,
что я убил Седрика? Ну, как же, вы же должны были направить меня на
путь истинный – отправить в Азкабан. А то, что я вам рассказывал о
том, что произошло на кладбище и потом, в кабинете у лже-Грюма – это
72
Возвращение к жизни
так, пустяки, правда? Твоя пламенная речь, Уизли, меня просто
поразила, а то, что я должен извиниться, так вообще, надо же, я даже и
не думал, что у тебя такой богатый словарный запас.
Рон просто побагровел после слов Гарри.
- Да как ты смеешь так говорить?! Между прочим, ты должен
извиниться хотя бы за то, что украл у меня Мантию-невидимку и Карту
Мародеров! – Рон получил пинок от стоявшей сзади Гермионы и тут же
прикусил язык, чтобы не ляпнуть еще чего-нибудь лишнего.
- Вот как? – Гарри ухмыльнулся, - я украл у тебя Мантию-невидимку и
Карту Мародеров? Но то, что это принадлежит мне по наследству, тебя,
конечно же, не волнует, да, Уизел?
- Не называй меня Уизел! – вскипел Рон, - ты же не Малфой!
- Ну, надо же, и мое имя вспомнили, - лениво растягивая слова,
произнес Драко, уже несколько минут наблюдавший за этой сценой, Мантия-невидимка, говорите? Это очень интересно…
- Тебя это не касается! – Зарычал на него Рон.
- Ну почему же? – Протянул Гарри, - пусть слушают все, - он повысил
голос, - Рон Уизли украл мои личные вещи, упрекнул меня в том, что я
не сообщил ему в подробностях о своем отсутствии в эти три месяца и
приказал мне извиниться. Правда, же, он очень милый человек? – С
этими словами Гарри перекинул свою школьную сумку через плечо и
пошел к выходу из зала, - счастливо оставаться, Уизел! – Крикнул он,
открывая перед собой дверь в Большой Зал.
Еще две минуты после того, как Гарри вышел, в Большом Зале стояла
тишина, потом все начали тихо перешептываться между собой. Рон
Уизли и Гермиона Грейнджер переглянулись между собой и бросились за
Гарри. Одновременно за ними поспешили любопытствующие ученики,
которые жаждали продолжения баталии и встревоженные учителя во
главе с разозленным Дамблдором.
Гарри как раз проходил помещение с очками факультета, как его
нагнали запыхавшиеся Уизли и Грейнджер. Гарри посмотрел за их
спины и презрительно фыркнул.
- Ну, как же, никто не сможет пропустить такое зрелище, всем нужно
при этом присутствовать! – Бросил он в сторону учеников и
профессоров, остановившихся у стены, противоположной той, у
которой стояли Гарри, Рон и Гермиона.
- Ну, что вы еще хотели мне сказать? – Спросил Гарри голосом, как
будто ему все надоело в этом мире, - может быть я еще в чем-то
виноват? Не стесняйтесь, обвиняйте, я весь внимание.
- Послушай, Гарри,… - начала было Гермиона.
- Мисс Грейнджер, для вас здесь нет никакого Гарри, для вас здесь
присутствует мистер Поттер и только мистер Поттер, хотя, можете
называть меня Мальчик, Который Выжил или Золотой Мальчик, или
какие там еще глупые клички вы мне придумали. Не откажусь даже от
73
Возвращение к жизни
Сами-Знаете-Кого, мы с ним так похожи, честное слово! – Гарри
всплеснул руками, словно выдавал всем гениальную идею, - ах да, как
же я мог забыть, Наследник Слизерина, так кажется, вы меня называли
на втором курсе?
Гермиона затихла и перевела выжидающий взгляд на Рона.
- Гарри…
- Я что, забыл сказать, что и для вас мое имя, мистер Уизли, табу? Надо
же, какая дырявая память!
- Мы с Гермионой хотели бы извиниться, - продолжил Рон свою речь, за все, что мы тебе сделали.
- И что же вы мне с Грейнджер сделали, Уизли, позвольте
полюбопытствовать?
- Ну, как же,… - Рон аж покраснел, - мы тебе не поверили и от части от
этого тебя посадили в Азкабан…
- И ты, Уизли, думаешь, что два года в Азкабане равны твоим пустым
извинениям? Ты даже тупее, чем казался.
- Мистер Поттер, за оскорбления ученика минус двадцать баллов с
Райвенкло! – Сердито произнес Дамблдор, гордо вышагивая вперед, у
него было жутко самодовольное выражение лица.
У Рона сразу же на лице проступила ухмылка, мол, сейчас ты получишь,
Поттер!
- Ах, директор, как же я мог забыть о вашем присутствии? Вот точно,
дырявая память, нужно лечить, знаете ли,… что вы сказали? Я оскорбил
ученика? Как? – Гарри сделал круглые глаза, - ах, вы имеете в виду то,
что я назвал Уизли тупым?
- Еще минут десять очков с Райвенкло, мистер Поттер? – Дамблдор
сердито на него посмотрел.
- Директор, директор, ну разве можно обижаться на чистую правду?
Знаете, есть такая поговорка: горькая правда лучше сладкой лжи. Нет, я
конечно, мог встать перед ним на колени, слезно просить о прощении и
петь ему дифирамбы, мол, Уизли ты такой хороший, такой честный,
такой преданный друг! И чтобы из этого случилось? Уизли лопнул бы
просто как мыльный пузырь от распиравшего его самодовольства и
гордости за себя, не спорю, мы бы тогда все дружно повеселились, но
знаете, я бы хотел Уизли как-то… по-другому отомстить. А что насчет
ваших вечных: минус двадцать баллов с Райвенкло, мистер Поттер, Гарри спародировал голос Дамблдор, от чего тот сильно побледнел, - то
вы, как вечный борец за дружбу между факультетами, Дамблдор,
должны были отменить эту дурную традицию. Ведь ссоры из-за очков
только порождают больше ссор и драк, особенно между Слизерином и
Гриффиндором. Поэтому, я вижу лишь один единственный способ
исправить эту оплошность. Думаю, вы меня поблагодарите, Дамблдор, с этими словами Гарри достал из кармана мантии волшебную палочку и
направил ее на ниши с песочными часами, которые показывали,
сколько очков у каждого факультета, прежде чем Дамблдор успел
74
Возвращение к жизни
достать свою палочку, он произнес, - Бомбарда Максима!
Раздался оглушительный грохот и ниши начали с треском ломаться, по
всему полу валялись выпавшие из них драгоценные камни, Гарри
ухмыльнулся, увидев, как Рон споткнулся об изумруд и упал бы, если бы
не вовремя его поддержавшая Гермиона.
- Мистер Поттер, что вы себе позволяете! – Крикнул Дамблдор, - минус
двадцать очков с,… - он осекся и его лицо еще сильнее побледнело, сегодня в восемь вечера у вас будет отработка в кабинете
зельеварения!
- И не подумаю я туда идти! – Фыркнул Гарри.
- Ну что ж, тогда мне придется пойти на крайние меры! –Сказал
Дамблдор, внимательно смотря на Гарри, - вы исключаетесь из школы, он опять осекся, поймав довольное выражение лица Гарри. – Идите все
в свои гостиные! Живо! Мистер Поттер, мы еще с вами поговорим!
- Не сомневаюсь, директор, - Гарри отсалютовал ему и повернулся
прочь, - кстати, не забудьте о вещи, которую вы мне обязаны отдать,
причем сегодня же.
- Никому я ничего не обязан! – В ярости воскликнул Дамблдор.
- Обязаны, обязаны. Вы же не хотите умереть в страшных муках? –
Гарри ухмыльнулся и в сопровождении Энтони Голдстейна, Майлка
Корнера и Терри Бута.
75
Возвращение к жизни
Глава 13
Профессор Снейп, не хотите ли вы отведать эти замечательные
лимонные дольки?
После того, как Гарри сломал песочные часы с очками факультетов,
жизнь в Хогвартсе потекла намного лучше. Никто не вздрагивал, когда
его заставали на месте незначительного преступления – и на отработку
это не тянет, и очки с факультета никто не может снять. Всем это очень
нравилось. Гарри пребывал в хорошем расположении духа: ему
нравилось видеть кислую физиономию Дамблдора на завтраках, обедах
и ужинах. Гарри радовался тому, что у него еще не было уроков по
Защите от Темных Искусств; он знал, что мог не выдержать встречу с
Сириусом. А вот на Зельях он страшно удивился – Снейп не сделал ему
ни единого замечания и даже хотел прибавить пять баллов Райвенкло за
то, что Гарри ровно порезал морковку, зачем-то понадобившуюся для
зелья, когда вспомнил, что очков прибавлять не надо. Вместо этого он
сказал Гарри, что оценка «удовлетворительно» за зелье у него уже есть и
когда он сдаст его, то профессор, возможно, ее и повысит, что давало
Гарри возможность заработать единственную оценку «превосходно» на
уроках зелий. На уроках прорицаний, которые почему-то оказались у
него в расписании, профессор Трелони посмотрела на него своими
огромными, как у стрекозы глазами и трагично возвестила, что к ее
великому сожалению он проживет до двухсот лет и станет отцом
двадцати пяти детей, которые будут обладать неземными
возможностями. Когда он хихикнул на это, она грозно прибавила, что
ему нужно остерегаться, потому что в юном возрасте его убьет Темный
Лорд, на что Гарри заметил, что не сможет тогда родить двадцать пять
детей. Профессор Трелони минуту помолчала, а потом возвестила, что
Гарри родит двадцать пять детей в восемнадцать лет от
шестнадцатилетней девушки.
- Да, интересно, чем это попахивает? – Язвительно произнес Гарри. Профессор Трелони? Меня посадят за половую связь с
несовершеннолетней. Хотя, такие разумные законы только у магглов;
здесь, в магическом мире сажают лишь за то, что так сказал Дамблдор.
При этих словах Рон, который почему-то тоже захотел записаться на
высшие курсы прорицания, густо покраснел и сбил со стола большую
голубую чашку с чаинками. Гарри очень нравились уроки
трансфигурации – это был, чуть ли не единственный урок, где он мог
почерпнуть для себя много нового. Профессор МакГонагалл тщательно
подходила к занятиям, и обычно они проходили очень занимательно.
Так Гарри, наконец-то, научился превращать человека в животное и
76
Возвращение к жизни
обратно, что до этого момента у него не получалось. На заклинаниях
Гарри откровенно зевал, он уже давно успел сделать то, что от него
требовалось – заставить людей на фотографии двигаться. Теперь он
просто смотрел на то, как мучаются над заданием другие. Он даже не
отказал себе в удовольствие немного поиздеваться над Гермионой, когда
она с радостным видом подняла руку, показывая профессору Флитвику,
что уже выполнила задание. Он сделал так, что люди на фотографии
поменялись головами и принялись потрясать кулаками в сторону
девушки. Профессор Флитвик разочарованно посмотрел на Гермиону, а
потом привел фотографию в первоначальный вид. На глазах у девушки
выступили слезы, она повернулась к Гарри, увидела его самодовольное
выражение лица и сжала руки в кулаки. По окончании урока Гермиона
все порывалась подойти к Гарри, однако он вовремя ушел.
Возмущенная девушка нагнала его уже после ужина. Уперев руки в
боки и приняв разъяренный вид, она смотрела на парня, который
остановился и в недоумении на нее поглядывал.
- Как ты мог?! – Крикнула она на весь коридор, из-за чего ученики
начали на нее удивленно оглядываться. - Это… Это просто недопустимо,
нечестно! Как ты мог опуститься до такого уровня?! Я была о тебе более
высокого мнения, Гарри!
- Поттер, Грейнджер. Не забывай, пожалуйста, эту маленькую деталь.
- Я никогда ничего не забываю! Ты совсем потерял стыд и совесть! То,
что в какой-то мере из-за нас, тебя посадили в Азкабан, совсем не
повод, чтобы портить мне мою оценку. Сейчас же извинись передо
мной!
- Ах, не повод, Грейнджер? То есть, два года проведенные в окружении
дементоров абсолютно не равны твоей одной оценочке по заклинаниям?
То есть, тебе плевать, что я из-за тебя два года провел в кошмаре,
ужасе, среди криков своей матери, однако тебе не плевать из-за твоей
оценки по заклинаниям? Как же, как же. Ты всегда была готова читать
мне нравоучения, уговаривать меня бороться за права домовых эльфов,
но когда мне угрожал Азкабан, вся эта твоя показная доброта куда-то
исчезла, пропала, растворилась в воздухе. Я что, хуже домовых эльфов,
для которых ты вязала шапки, и которых уговаривала обрести свободу,
а, Грейнджер?
Гермиона на миг стушевалась, но потом выпрямилась, и глаза ее
засверкали, Гарри понял, что она опять будет его учить.
- Я не говорю, что поступила правильно, однако, мое мнение ничего бы
не решило в суде, ведь правда? То есть я совсем невиновата в этом, как
77
Возвращение к жизни
и Рон, впрочем. Наше мнение незначимо в Министерстве. Как ты не
можешь этого понять?
- А ты не думала, что мне было бы гораздо легче в Азкабане, если бы я
знал, что два моих лучших друга верят мне? У меня была бы хоть какаято защита от дементоров, Грейнджер. Надежда, вера в то, что меня не
все бросили. Но в твою умную головку такая мысль не приходила,
наверное?
Гермиона поменяла позу, теперь она с упреком смотрела на Гарри,
скрестив руки на груди.
- Я не считаю себя виноватой в том, что тебя упекли в Азкабан! Причем
тут я, вообще? Надежда, вера,… есть только знания и книги,
расчетливый ум. Я посчитала, что ничем тебе не смогу помочь, да ты и
не просил. - У девушки было жутко самодовольное лицо, словно она
сказала самую умную в мире вещь.
- Да, Грейнджер, похоже, ты понемногу теряешь свой ум, проводя
время в обществе Уизли. Ты хоть сама поняла, какую ерунду только что
сказала? Похоже, ты становишься все тупее и тупее. Жаль. Кто же
теперь будет вдалбливать в голову Уизли то, о чем мы с тобой говорим?
Гермиона сжала руки в кулаки и покраснела – для нее слово «тупая»
было даже большее оскорбление, чем «грязнокровка».
- Слова «вдалбливать» нет в английском языке. - Произнесла Гермиона,
стараясь показать, какая она умная.
- Есть, Грейнджер, - это жаргон. Такой умной девочке нужно знать
значение слова «жаргон». А вообще, зачем переводить тему? Я не буду
ни извиняться перед тобой, ни говорить Флитвику, что это я испортил
твою работу. Мне это совершенно не нужно. А уж если ты расскажешь,
то я думаю, что Флитвик меня даже похвалит, ведь я выполнил
чрезвычайно сложные чары: заставил людей на фотографии делать то,
что я хочу. Такое не каждый сможет. - С этими словами Гарри
развернулся и пошел в сторону гостиной Райвенкло.
Немного поболтав ребятами и услышав все жалобы на учителей, Гарри
пошел наверх, в спальню и прилег на кровать. Вскоре послышались
голоса, и Терри Бут, Майкл Корнер и Энтони Голдстейн зашли внутрь.
Гарри подождал пока они заснут, и достал вещь, которую с большим
неудовольствием ему отдал Дамблдор в первый же день занятий.
78
Возвращение к жизни
«Ретроспектива»
Гарри решительно подошел к горгулье, охранявшей кабинет директора.
Ну, надо же, опять ему нужно будет видеть кислую физиономию
директора! Худшее окончание дня и придумать сложно.
- Засахаренные ананасы! – Произнес он уверенным тоном.
На его удивление, горгулья не пошевелилась. Ну, надо же, старый
проходимец, решил переменить пароль, чтобы Гарри не попал к нему в
кабинет! Парень уже достал волшебную палочку и примерился какнибудь выпытать из горгульи пароль, как послышались чьи-то шаги.
Гарри обернулся и увидел Снейпа.
- Пароль: Клубнично-абрикосовый торт с кокосовой стружкой,
полностью укрытый лимонными дольками и апельсиновыми
мармеладками. – Произнес тот, проходя мимо, Гарри заметил, что он
немного скривился при упоминании пароля.
- Фу, какая гадость! – Совершенно искренне произнес Гарри,
поморщившись. - С каких это пор у директора такие экстравагантные
пароли?
- С тех пор, как вы, мистер Поттер, появились в школе. - С этими
словами Снейп развернулся и ушел.
Гарри вновь повернулся к горгулье.
- Не знаю, смогу ли я это повторить, но попробуем… Клубничноабрикосовый торт с кокосовой стружкой, полностью укрытый
лимонными дольками и апельсиновыми мармеладками. - Горгулья
отодвинулась в сторону, пропуская внутрь Гарри Поттера.
Когда Гарри вошел в кабинет директора, Дамблдор сидел за столом и
задумчиво смотрел в окно.
- Добрый вечерь, директор, а вот и я. Не ждали? – Гарри ухмыльнулся и
наколдовал себе кожаное кресло. - Не хочу садиться в ваше, а то вдруг
меня опутают веревки?
- Мистер Поттер,… - Медленно протянул директор. - Как вы сюда
попали?
79
Возвращение к жизни
- Как все нормальные люди. Пароль произнес.
- Но,… как вы его узнали? Я его поменял. - Директор был зол: ну надо
же, даже новый пароль не остановил этого наглеца.
- Меня сейчас больше волнует одна вещь, которую оставили вам мои
родители… Возвращайте ее, а не то… Ну, вы знаете, наверное, что
происходит с людьми при невыполнении клятв Непреложного Обета? –
Невинно спросил Гарри.
- Держите, мистер Поттер. - Директор раздраженно кинул ему пакет,
завернутый в оберточную бумагу. – К моему большому сожалению, я не
могу его вскрыть. Может быть, вы соблаговолите и откроете его при
мне? На этот пакет наложена кровная магия… - Голос директор стал
сладким, словно мед.
- Ну что вы, директор, как вы только могли такое подумать? Конечно
же, я вам откажу.
- Мистер Поттер, будьте благоразумным! В этом пакете могут
находиться вещи, способные помочь обезвредить убийцу ваших
родителей! – Дамблдор решил надавить на болевую точку.
- Ну, вот и отлично, Дамблдор, я сам это и посмотрю. До скорой
встречи.
«Конец ретроспективы».
И вот сейчас Гарри рассматривал небольшую темно-синюю тетрадь,
которую он вынул из пакета. Взглянув на часы, и увидев, что уже два
часа ночи, он решил отложить это дело. Завернув тетрадь обратно в
пакет и, на всякий случай, наложив на него несколько защитных
заклинаний, парень лег на подушку и тот час заснул.
Уже прошла неделя после возвращения Гарри в школу. Многие уже
привыкли к нему, однако были и те, кто в испуге шарахались. Ну, а
самому парню было наплевать. Его сейчас волновала одна вещь: он
несколько дней назад заметил, с какой завистью Дамблдор смотрел на
80
Возвращение к жизни
первокурсников, кушающих шоколадные лягушки, и приметил то, что
теперь директор никогда не ест сладкое в Большом Зале.
«Вероятно, все-таки заработал сахарный диабет» - Злорадно подумал
Гарри, входя в Большой Зал на ужин. Уже садясь за стол Райвенкло, он
с удивлением заметил, что Снейп достает из воздуха тарелку, ложку,
вилку и нож.
- О, профессор, вы решили последовать моему примеру? – Ухмыляясь во
весь рот, спросил Гарри.
- Да, мистер Поттер, я нашел ваш пример… очень действенным. - Снейп
положил к себе в тарелку кусочек курицы и жареную картошку.
- О, профессор, я советовал бы вам проверить еду на заклятия. Знаете,
так… На всякий случай. - Произнес Гарри, доставая волшебную палочку
из рукава мантии.
- Нет, нет, мистер Поттер, что вы, я и сам могу справиться. Спасибо
Мерлину, в школе я учился нормально. Знаете, когда мне выдали книгу
по зельям за шестой курс – я просто не поверил глазам! Через год книга
приобрела нормальный вид, по крайней мере, рецепты зелий были
написаны в ней правильно, а не как попало. - С этими словами
профессор Зельеварения взмахнул палочкой над блюдами с едой. – Мне
повезло, заклятие наложено как раз на ту еду, которую я не ем. Знаете,
мистер Поттер, мне не по нутру салат из крабовых палочек.
При этих словах, Филиус Флитвик, у которого в тарелке лежал именно
этот салат, поперхнулся, достал волшебную палочку и, прошептав
«Экскуро» успокоился.
- Да, профессор Снейп, я полностью с вами согласен… - Когда Гарри это
произнес, то у многих от удивления открылись рты. Чтобы Поттер в чемто соглашался со Снейпом? Это было просто… немыслимо. – Нет, я не по
поводу салата. Крабовые палочки я люблю. Я по поводу системы
обучения в Хогвартсе. Вот кто придумал такие учебники, а? Да по ним
же абсолютно ничего не выучишь! Хотя, мне приходит в голову мысль
по поводу того человека, который это предложил. Если честно, называть
его «человеком» мне немножко противно.
- Мистер Поттер, не буду спрашивать у вас, кто этот человек. Если
честно, мне это абсолютно безразлично, как, видимо, и вам. Я верно
говорю? – Снейп выжидающе посмотрел на Гарри.
- Абсолютно верно, профессор. Еще я хочу выразить надежду, что у
81
Возвращение к жизни
школы Хогвартс скоро появится книга жалоб, у меня за эту неделю
накопилось много интересных вещей, которые мне очень хочется всем
рассказать. Взять хотя бы то, как относятся к тем или иным
факультетам профессора, а точнее наш глубокоуважаемый – хотя я так,
конечно, не считаю – директор. По его мнению, Гриффиндор – это
лучшее, что могло произойти в вашей жизни, а вот если вы попали на
Слизерин, то вам верная дорога в… Простите, то, что я хочу сказать,
нецензурно. Я же не стану бросаться грязными словами в сторону
людей, даже если, по моему мнению, они совершили ужасное
преступление. Я считаю, что это низко. – Гарри смотрел лишь на
Снейпа, однако, после его последних слов Дамблдор и некоторые за
столом Гриффиндора зашевелились.
Этот светский разговор был прерван появлением за столами
разнообразных пирожных, тортов и конфет.
- Профессор Снейп, - вновь раздался голос Гарри, - не хотите ли вы
отведать эти замечательные лимонные дольки, лежащие вон на том
блюдечке возле директора?
Снейп про себя усмехнулся: «Умеет же мальчишка настраиваться на
нужную волну».
- С удовольствием, мистер Поттер. Альбус, не передадите ли мне
лимонные дольки? – Северус чуть не расхохотался вслух, увидев лицо
Дамблдор.
В это время Гарри сам испробовал дольки.
- М-м-м, как вкусно… Знаете, эти лимонные дольки, наверное, самые
лучшие, которые я ел во всей своей жизни. Директор, не желаете ли
попробовать? – Гарри ухмыльнулся. - Думаю профессор Снейп с вами
поделиться.
Дамблдор побледнел, потом покраснел, его лицо исказилось от
ненависти и злобы и, если взглядом можно было убивать, то от нагло
ухмыляющегося Поттера не осталось бы и горстки пепла.
- Уже пора спать. Спокойной ночи, дети. Северус, зайди ко мне,
пожалуйста, у меня есть к тебе разговор, - улыбка у директора
получилась натянутой и совершенно неискренней, но на иную он был
сейчас неспособен
82
Download