Ермакова Ольга 8 класс МБОУ гимназия №118 «Школа мудрости» города Ростова-на-Дону

advertisement
Ермакова Ольга
8 класс
МБОУ гимназия №118 «Школа мудрости» города Ростова-на-Дону
Красильникова Наталья Валентиновна
«Роль устаревших слов в рассказах А.П.Чехова»
natalia-evrika@rambler.ru
Роль устаревших слов в рассказах А.П.Чехова
Погружаясь в богатый мир классической литературы, мы нередко
сталкиваемся с трудностями. Страницы книг словно переносят нас, читателей, в
давние времена, когда и общественное устройство, и быт, и сами люди заметно
отличались от сегодняшних. Сложными для понимания бывают как особенности
описываемой эпохи, её предметы и законы, так и отдельные слова и понятия,
исчезнувшие из обихода или изменившие свой смысл. Именно устаревшая
лексика вызывает затруднения в понимании текста. Это в какой-то мере
относится и к текстам А.П.Чехова.
Исследование данной работы лежит в области литературы и русского языка и
посвящено роли устаревших слов в рассказах А.П.Чехова.
Цель исследования – определить роль устаревших слов в чеховских
произведениях, а также понять, какие лексические пласты использует автор.
Объектом исследования являются рассказы А.П.Чехова; предметом исследования
– лексика, употребляемая писателем.
Гипотеза исследования заключается в том, что писатель использует устаревшие
слова, чтобы воссоздать колорит эпохи, а также как средство создания характеров
героев.
Цель исследования определила следующие задачи:
1. познакомиться с литературой по данной теме;
2. проанализировать использование устаревших слов в рассказах А.П.Чехова;
3. систематизировать проанализированный материал;
4. провести анкетирование среди учащихся гимназии с целью определения того,
насколько хорошо знакомы подростки со значениями устаревших слов;
5. проанализировать полученные результаты.
Для
решения
поставленных
задач
использовался
комплекс
взаимодополняющих методов исследования: методы теоретического анализа
литературы по исследуемой проблеме; метод контекстуального анализа;
метод
статистической обработки; работа со словарями.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что собранный
материал можно использовать на уроках литературы при изучении жизни и творчества
писателя, а также на уроках русского языка при изучении темы «Устаревшие слова».
Работа состоит из трех глав. Первая глава, теоретическая, знакомит с лексикой
русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса. Вторая и третьи главы,
исследовательские. Вторая часть посвящена лексическим пластам, встречающимся в
произведениях А.П.Чехова, в третьей части представлены устаревшие слова в рассказах
Антона Павловича, а также результаты опроса, проведенного в гимназии.
Знакомясь с рассказами А.П.Чехова, мы не только сталкиваемся с
интереснейшими характерами героев, занимательными сюжетами, но и с
необычными словами. Лексические пласты у Чехова очень разнообразны. Среди
них можно выделить следующие группы: лексика студентов и мелких чиновников
( «– Ну-с, а теперь и храповицкого задать можно» («Общий знакомый»);
общественно-публицистическая,
философская
лексика
(«Уроды
стали
красавцами, злые добрыми, гордые смиренными, мизантропы филантропами.
Я как будто бы просветлел» («Исповедь»); научная (медицинская) лексика
(«Десну подрезать только... тракцию сделать по вертикальной оси...»
(«Хирургия»); церковно-богословская лексика («Монахи, которые не
понимающие, рассуждают, что для написания акафистов нужно знать житие
святого…» («Святой ночью»); просторечная лексика с использованием русского
фольклора («В некотором царстве, в некотором государстве жил-был себе
старый, престарелый царь с длинной седой бородой и… с этакими усищами…»
(«Дома») и пр.
Такое разнообразие пластов лексики у писателя связано прежде всего с
изменением тематики рассказов. Это приводило к использованию новых
лексических пластов: от юмористической к общественно-публицистической
лексике.
В работе проанализировано 30 рассказов А.П.Чехова.
В таблице 1 приводятся некоторые примеры устаревших слов,
встретившихся на страницах чеховских произведений.
Таблица 1
Название
рассказа
«Ночь перед
судом»
«Радость»
Слово
Значение слова
Цитата
Оказия
Благоприятный случай,
обычно
для
пересылки чего-либо с
попутчиком
Комната или зал в
дворянском доме, где
развешаны портреты
предков.
Металлический круглый или овальный
значок, укрепляемый
на фуражке.
Владелец земель и поместий в царской России
Плетенная из лыка
обувь
«Какая оказия! — подумал
я. — Значит, она видела, как
я прыгал! Нехорошо…»
Портретная
Кокарда
«Попрыгунья»
Барин
Лапти
«…коллежский регистратор
Дмитрий Кулдаров, выходя
из портретной, что на
Малой Бронной …»
«Митя надел фуражку с
кокардой и выбежал на
улицу».
«Ну еще Василий Василич,
барин, помещик».
«В столовой она оклеила стены лубочными картинами,
повесила лапти и серпы….»
Функции устаревших слов разнообразны. Они осознанно используются в
художественных произведениях, повествующих о прошлом, так как помогают
писателю создать колорит той эпохи, о которой он рассказывает. Прежде всего
историзмы и архаизмы могут употребляться непосредственно для называния,
обозначения соответствующих предметов, явлений.
«Затем он идет по улице в гимназию, сам маленький, но в большом картузе, с
ранцем на спине».
«Душечка»
Устаревшее слово «картуз» в данном предложении называет мужской
головной убор с козырьком.
Иногда в художественных произведениях устаревшая лексика используется
не только для обозначения вышедших из употребления реалий, устаревших
понятий, но и для создания определенного колорита эпохи, а также для указания
на время, в которое происходит действие.
Например, в рассказе «Шведская спичка» упоминается становой:
«Становой расставил вокруг флигеля сторожей, написал следователю письмо и
пошел к управляющему пить чай».
Заглянув в толковый словарь, мы увидим, что становым с 1837 года в
России называли полицейское должностное лицо, заведовавшее станом. И так его
называли до 1917 года.
Таким образом, зная значение слова, мы можем предположить, в какое
время происходят события чеховского рассказа.
Для анализа устаревшей лексики и выявления понимания её современными
людьми не зря были выбраны рассказы А.П.Чехова, поскольку известна его
любовь к деталям, причём все описываемые детали у него чрезвычайно значимы,
несут важную в содержательном плане нагрузку. Наименования транспорта – не
исключение. Это тематическая группа слов в текстах А.П.Чехова может многое
рассказать о персонаже, даже о его манере поведения и характере, метаморфозах,
происходивших с ним.
Достаточно вспомнить Ионыча из одноимённого рассказа.
В начале рассказа перед нами талантливый молодой доктор, Старцев
Дмитрий Ионыч, приехавший в губернский город работать. Это деятельный
человек, полный сил и энергии, увлеченный своей работой. Он прекрасно видит
глупость и ограниченность местных жителей, которые раздражают его. В этот
период о нем еще толком никто не знает, да и средств к существованию у
простого доктора было немного. «Старцев отправился в город, чтобы развлечься
немножко и кстати купить себе кое-что. Он шел пешком, не спеша (своих
лошадей у него еще не было)». Обратим внимание на то, что доктор передвигался
пешком.
Судьба сводит его с семьей Екатерины Ивановны. Доктор был уверен, что
сможет вести с ними интересные беседы, например, об искусстве. Однако
Старцев начинает понимать, что представляет из себя эта семья, но не бежит от
них, напротив, остается и вскоре становится одним из обывателей. И уже через
год «У него уже была своя пара лошадей (коляска) и кучер Пантелеймон в
бархатной жилетке».
Прошло еще время, и главного героя уже было не отличить от местных
жителей, даже предположить невозможно, что когда-то этот человек приехал
сюда и был совсем другим.
«Прошло четыре года. В городе у Старцева была уже большая практика.
Каждое утро он спешно принимал больных у себя в Дялиже, потом уезжал к
городским больным, уезжал уже не на паре, а на тройке с бубенчиками, и
возвращался домой поздно ночью. Он пополнел, раздобрел и неохотно ходил
пешком, так как страдал одышкой. И Пантелеймон тоже пополнел, и чем он
больше рос в ширину, тем печальнее вздыхал и жаловался на свою горькую
участь: езда одолела!»
«Прошло еще несколько лет. Старцев еще больше пополнел, ожирел,
тяжело дышит и уже ходит, откинув назад голову. Когда он, пухлый, красный,
едет на тройке с бубенчиками и Пантелеймон, тоже пухлый и красный, с
мясистым затылком, сидит на козлах, протянув вперед прямые, точно
деревянные руки, и кричит встречным "Прррава держи!", то картина бывает
внушительная, и кажется, что едет не человек, а языческий бог».
По мере роста материального благосостояния доктора Старцева (сначала он
ходит пешком, потом у него появляется пара лошадей, а затем уже и «тройка с
бубенчиками») его духовное развитие останавливается, а к моменту финальной
встречи с Екатериной Ивановной он опускается окончательно. Теперь горожане
уже не видят в нем чужака, их интересы становятся одинаковыми.
Таким образом, даже такая незначительная, на первый взгляд, деталь, как
транспорт, может многое рассказать о главном герое чеховского рассказа.
Устаревшие слова в художественных произведениях выполняют номинативностилистическую функцию: они способствуют воссозданию колорита определенной
эпохи, а также являются ярким средством речевой характеристики действующих лиц.
Именно с этой целью использовал историзмы и архаизмы Антон Павлович Чехов.
В произведениях прошлого (и художественных, и деловых, и научных, и т.д.),
даже если они написаны сравнительно недавно, мы встречаемся с историзмами и
архаизмами, которые таковыми являются лишь для нас, но не были ими во время
написания анализируемого произведения.
Для Чехова это были обычные слова повседневного употребления. Они перешли в
пассивный запас русской лексики и приобрели в связи с этим определенную
экспрессивно-стилистическую окраску позднее.
Для нас подобные слова представляют огромный интерес и ценность. Ведь знание
устаревших слов позволяет глубже понять текст и даже зрительно воспринять
произведение, вникнув в смысл каждого слова. От этого зависит подчас очень многое в
понимании произведения. Устаревшие слова обогащают наш словарный запас,
расширяют кругозор, учат видеть в слове отблески истории народа.
Список литературы
1. Аркадьева Т.Г., Васильева М.И., Проничев В.П., Шари Т.Г. Словарь русских
историзмов. – М.: Высшая школа, 2005. – 235с.
2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. – М.: Русский
язык — Медиа, 2007.
3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и
фразеологических выражений / Российская АН.; 4-е изд., стереотипное — М.:
Азбуковник, 1999. – 874с.
4. Рогожникова Р.П., Т.С.Карская. Словарь устаревших слов русского языка. По
произведениям русских писателей XVIII — XX вв. 2-е изд., стереотип. — М.:
Дрофа, 2007. – 832с.
5. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.:
Айрис-Пресс, 2002. – 448с.
6. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. – Воронеж: Воронеж, 1985. –
170с.
Download