файл - Уполномоченный по правам человека в

advertisement
Информационный бюллетень
Уполномоченного по правам человека
в Республике Казахстан
Выпуск № 2(7)
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
СОДЕРЖАНИЕ
Обзор обращений, поступивших в I квартале 2006 года
4
События
11
Национальные правозащитные учреждения: резюме международной конференции
«Устойчивое развитие прав человека в условиях эффективно действующего института
омбудсмена»
13
Консультирует юрист: защита жилищных прав граждан
24
Акты Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан
26
Қазақстан Республикасындағы Адам құқықтары жөніндегі уәкіл Б.Байқадамовтың аталған
оқиғалар бойынша Қазақстан Республикасы Бас прокурорына, Қазақстан Республикасы
Ішкі істер министрге және Алматы қаласының әкіміне үндеу
26
Обращение Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан Б. Байкадамова
Генеральному прокурору Республики Казахстан, Министру внутренних дел Республики
Казахстан и акиму г. Алматы
28
«Қазақстан Республикасының Балаларды қорғау және шетелдік бала асырап алуға қатысты
ынтымақтастық туралы конвенцияға қосылуы және оны ратификациялау туралы» және
«Неке және отбасы туралы» Қазақстан Республикасының Заңына өзгерістер енгізу
туралы» Қазақстан Республикасы Заңдарының жобалары бойынша Қазақстан
Республикасы Парламенті Мәжілісінің депутаттарына үндеу
31
Обращение к депутатам Мажилиса Парламента Республики Казахстан по проектам
Законов РК «О присоединении и ратификации Республикой Казахстан Конвенции о
защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления» и «О внесении
изменений в Закон Республики Казахстан «О браке и семье».
33
Қазақстан Республикасының Премьер-Министрі Д. Ахметовке үндеу
35
Обращение к Премьер-Министру Республики Казахстан Ахметову Д.К.
38
Рекомендация акиму Жамбылской области Жексембину Б. Б.
41
Рекомендация Генеральному прокурору Республики Казахстан Тусупбекову Р.Т.
43
Рекомендация начальнику Департамента внутренних дел Павлодарской области
Тумарбекову М.А.
44
Рекомендация Генеральному прокурору Республики Казахстан Тусупбекову Р.Т.
45
Рекомендация Генеральному прокурору Республики Казахстан Тусупбекову Р.Т.
46
Рекомендация акиму Актюбинской области Сагиндикову Е.Н.
48
Соглашения
50
Адам құқықтары жөніндегі уәкіл мен «Қазақстан жастары Конгресі» қауымдастық
нысанындағы заңды тұлғалар бірлестігі арасындағы ынтымақтастық туралы келісім
50
Соглашение о сотрудничестве между Уполномоченным по правам человека в Республике
Казахстан и объединением юридических лиц в форме ассоциации «Конгресс молодежи
Казахстана»
52
Соглашение о сотрудничестве между Уполномоченным по правам человека в Республике
Казахстан и Уполномоченным по правам человека в Саратовской области
54
Қазақстан Республикасындағы Адам құқықтары жөніндегі уәкіл мен Халықаралық еңбек
ұйымының және оның Балалар еңбегін түбімен жою жөніндегі халықаралық
бағдарламасының Орталық Азиядағы балалар еңбегінің неғұрлым нашар түрлерін түбімен
жою жөніндегі жобаның Аймақтық өкілдігі арасында ынтымақтастық саласындағы
мақсаттар туралы хат
57
Соглашение о сотрудничестве между Уполномоченным по правам человека в Республике
Казахстан и представительством Международной Организации Труда в Республике
Казахстан - Международная Программа по искоренению детского труда
59
Экспертные заключения
61
Экспертное заключение по проекту Закона «О внесении изменений и дополнений в
некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам адвокатуры»
61
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
2
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Экспертное заключение по проекту Закона «Об адвокатской деятельности»
Нормативно-правовая база
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления
(Гаага, 29 мая 1993 года)
Третий сектор
Роль НПО в реализации правовых аспектов наркомании
Вопросы теории
Экологиялық ақпарат туралы түсінік және оның қоршаған ортаны қорғау процесінде
атқаратын рөлі
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
63
66
66
79
79
82
82
3
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Обзор обращений, поступивших в I квартале 2006 года
В течение отчетного периода учреждением Уполномоченного по правам
человека в Республике Казахстан (далее - Уполномоченный) было получено
608 письменных и устных обращений. Количество полученных обращений
существенно ниже числа обращений, полученных за аналогичный период 2005
года: если в I квартале 2005 год было получено 882 обращения, то в I квартале
2006 года – 608. Снижение показателей произошло как по письменным, так и
по устным обращениям.
Вместе с тем, количество полученных обращений возросло в сравнении с
предыдущими кварталами прошлого года и достигло числа обращений,
полученных в течение II квартала 2005 года. По многочисленности обращений
отчетный квартал – третий за весь период деятельности учреждения
Уполномоченного. Об этом свидетельствует сравнение полученных обращений
за квартал с количеством жалоб, полученных в предыдущий период.
Количество письменных и устных
обращений по состоянию на 31.03.2006 года
Наименование
I
квартал
2005 года
II
квартал
2005 года
III
квартал
2005 года
IV
квартал
2005 года
I
квартал
2006 года
Письменные
обращения
704
576
433
252
510
Устные
обращения
178
112
142
96
98
ИТОГО
882
688
575
348
608
Из приведённого ниже графика видно, что снижение количества
обращений, начавшееся во II квартале 2005 года, в течение отчетного периода
прекратилось.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
4
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Количество письменных и устных обращений
800
704
количество обращений
700
576
600
510
500
433
376
400
300
263
200
100
166
261
206
181
94
61
291
145
128
45
36
252
206
84
59
178
142
112
96
64
98
0
IV квартал
I квартал
II квартал
2002 г.
2003 г.
2003 г.
III квартал IV квартал
2003 г.
2003 г.
I квартал
2004 г.
II квартал III квартал IV квартал
2004 г.
2004 г.
(неполный)
I квартал
2005 г.
II квартал III квартал IV квартал
2005 г.
2005 г.
2004 г.
(неполный)
I квартал
2006 года
2005 года
2002-2006 г.
письменные обращения
устные обращения
Существенно, в сравнении с прошлым годом, уменьшилось число
повторных обращений: в первом квартале 2005 года – 172 обращения, в
отчетном - 107. Данное обстоятельство свидетельствует о том, что все большее
количество заявителей информировано о существующих ограничениях
компетенции Уполномоченного.
Количество не принятых к производству в течение квартала обращений
составило 335, из них 281 обращение, рассмотрение которых не входит в
компетенцию Уполномоченного по правам человека. Не усмотрено нарушения
прав в 54 случаях, писем не по принадлежности - 43, предоставление
дополнительных документов - 9, одно обращение неясного содержания.
Не принятые к рассмотрению обращения
Наименование
Анонимные
Неясного содержания
Поступившие не по принадлежности
Возврат документов
Предоставление дополнительных
документов
Письмо-благодарность
Итого
Повторные обращения
Количество обращений
1
1
43
2
9
2
58
107
Анализ географии обращений свидетельствует о том, что наибольшая
группа обращений получена из-за рубежа (27,3 %), города Астаны (10,2 %),
Алматинской области (9,2 %).
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
5
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Вторыми по количеству полученных письменных обращений являются
город Алматы (6,9 %), Жамбылская (6,9 %), Восточно-Казахстанская (6,0 %),
Павлодарская (5,3 %), Костанайская (4,3 %), Акмолинская (4,3 %) ЮжноКазахстанская (4,3 %) области.
Наименьшее количество обращений получено из Северо-Казахстанской
(3,7 %), Карагандинской (3,5 %), Западно-Казахстанской (3,1 %),
Мангыстауской (1,6 %), Атырауской (1,4 %) и Кызылординской (1,0 %)
областей.
Письменные обращения в разрезе регионов
Регионы
Астана
Алматы
Акмолинская область
Актюбинская область
Алматинская область
Атырауская область
Восточно-Казахстанская область
Жамбылская область
Западно-Казахстанская область
Карагандинская область
Костанайская область
Кызылординская область
Мангыстауская область
Павлодарская область
Северо-Казахстанская область
Южно-Казахстанская область
Из-за рубежа
Итого
Число
обращений
Процентное
соотношение к
числу
обратившихся
52
35
22
5
47
7
31
35
16
18
22
5
8
27
19
22
139
510
10,2
6,9
4,3
1,0
9,2
1,4
6,0
6,9
3,1
3,5
4,3
1,0
1,6
5,3
3,7
4,3
27,3
Процентное
соотношение
населения
региона к
населению
Республики
3,3
7,6
4,8
4,5
10,5
3,0
10,0
6,6
4,0
9,1
6,3
4,0
2,2
5,1
4,6
13,8
Значительно уменьшилось количество обращений, полученных из
Алматинской области. Снижение количества обращений, начавшееся в
IV квартале 2005 года, привело к тому, что в отчетном квартале количество
получаемых обращений из Алматинской области уравнялось с числом
обращений, получаемых из других областей.
Наиболее полно изменения в географическом распределении обращений
представлены в следующей диаграмме:
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
6
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
25
20
15
10
5
0
2003 год
1
квартал
2004 г.
2
квартал
2004 г.
Алматы
Акмолин. обл
ЮКО
3
квартал
2004 г.
4
квартал
2004 г.
Караганд. обл
Мангыст. обл
Жамбыл. обл.
1
квартал
2005 год
2
квартал
2005
года
3
квартал
2005
года
Астана
Костанай. обл
Алмат. обл.
4
квартал
2005
года
1
квартал
2006
года
ВКО
Кызылорд. обл
В течение отчетного периода получено два обращения депутатов
Парламента РК, 6 обращений НПО. По вопросу не согласия с решением суда в
интересах Ибраева А.А. к Уполномоченному обратился депутат Мажилиса
Парламента РК Калижанов А. (Вх. № 125/02 от 15.02.06). Данное обращение
находится в производстве. Также по вопросу несогласия с решением суда в
интересах Карабалаевой Н. к Уполномоченному обратился депутат Мажилиса
Парламента РК Шаханов М.Ш. (Вх. № 289/02 от 24.03.06).
Из обращений неправительственных организаций можно выделить
жалобу Ассоциации развития культуры чеченского и ингушского народов
«Вайнах», обратившейся к Уполномоченному по правам человека в интересах
семьи Г. (Вх. № 31/03 от 12.01.06). В обращении указывается на действия
сотрудников ДВД города Алматы, которые, как считают заявители, проводят
дискриминационную политику к представителям чеченского и ингушского
народа. В результате проверки нарушений прав не установлено.
Кроме того, к Уполномоченному обратились представительства
КМБПЧСЗ (Вх. № 868/02-1857(6) от 20.12.05, Вх. № 129/02 от 16.02.06, Вх.
№ 1835/02 от 07.12.05), Национального ахмадийского мусульманского
жамагата (Вх. № 311/02 от 29.03.06), общественная организация «Лига
«Акбота».
В отчетный период получено 50 коллективных обращений, под
которыми поставлено 1768 подписей, что в два раза превышает количество
коллективно обратившихся граждан в течение предыдущего квартала.
Количество жалоб, поступивших из-за рубежа, составило 121. Для
сравнения, за весь 2005 год к Уполномоченному по правам человека поступило
173 подобные жалобы. Большинство жалоб касалось вопроса депортации
девяти граждан Узбекистана, а также преследования верующих МСЦ ЕХБ.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
7
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Поскольку рассмотрение указанных вопросов не входит в компетенцию
Уполномоченного, жалобы были переданы в государственные органы,
ответственные за их рассмотрение, а заявителям были даны соответствующие
разъяснения.
Информация о субъектах обращений
по состоянию на 31 марта 2006 года
Виды обращений
Индивидуальные
Коллективные
Под ними подписей
Обращения, направленные:
Депутатами Парламента Республики Казахстан
НПО
иными организациями
Обращения, полученные из-за рубежа
Устный прием
Всего обратилось граждан к Уполномоченному
Итого
431
50
1768
2
6
21
121
98
2326
Произошли существенные изменения в характере поступающих
обращений. В число наиболее часто обжалуемых вопросов вошли жалобы на
действия и бездействие правоохранительных органов: количество таких жалоб
увеличилось с 15,67 % от общего количества письменных обращений в
прошлом квартале до 26,4 % - в I квартале т.г.
Количество жалоб на несогласие с решением суда существенно
сократилось: с 24,40 % от общего числа обращений до 14,9 % и впервые за
время работы учреждения Уполномоченного в соотношении с другими
группами жалоб составляет вторую группу обращений.
С 0,39 % в прошлом квартале до 11,8 % увеличилось количество жалоб,
касающихся международного права. Данная группа обращений составила
третью по численности категорию жалоб.
Снизилось количество обращений по вопросам пенсий, пособий,
социальных льгот, прав инвалидов и военнослужащих: с 12,30 % в прошлом
квартале до 4,8 % - в отчетном. Данная группа жалоб по итогам I квартала
составляет пятую по численности категорию обращений. Аналогичное
количество обращений получено по вопросу защиты жилищных прав (4,8 % от
общего числа письменных обращений).
В категорию наиболее часто обжалуемых вопросов также вошли жалобы
на неисполнение судебных решений - 4,7 % от общего числа письменных
обращений, жалобы на нарушение прав граждан на свободу вероисповедания
(4,4 %), нарушение трудовых прав (3,1 %).
В течение отчётного периода не получено ни одного обращения по
вопросам неуставных отношений в Вооруженных Силах РК, нарушения прав
предпринимателей, несогласия с помещением в психиатрическое учреждение, с
просьбой о помиловании.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
8
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Изменение характера обращений, произошедшее в I квартале текущего
года, можно проследить в следующей диаграмме:
Изменение характера обращений
несогласие с решением суда
30,00%
28,22%
26,40%
25,00%
24,40%
пенсии, пособия,
материальная помощ ь и др.
вопросы социального
обеспечения
20,00%
17,75%
16,40%
15,00%
10,00%
свобода вероисповедания
14,90%
12,88%
12,50%
12,22%
13%
условия содержания в
пенитенциарных учреждениях
11%
4,94%
5,00%
1,88%
0,00%
действия и бездействие
правоохранительных
органов
жилищ ные вопросы
5,40%
4,80%
2,20%
0,44%
2003 год
1,00%
0,10%
0,08%
2004 год
2005 год
действия и бездействие
акимов
1 квартал
2006 года
Характер вопросов, поднятых в письменных обращениях
№
п/п
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Специфика вопросов
Количество
Жалобы на действия и бездействие судебных органов
Несогласие с решением суда
Неисполнение судебных решений
Жалобы на действия и бездействие
правоохранительных органов
Несогласие с возбуждением уголовного дела
Несогласие с прекращением уголовного дела
Жалобы на действия и бездействие акимов, иных
должностных лиц органов исполнительной власти
Нарушение политических прав граждан
Дискриминация по национальному признаку
Нарушение прав граждан на получение информации
Нарушение прав граждан на свободу
вероисповедания
Вопросы регистрации, получения гражданства, вида
на жительство, документов, удостоверяющих
личность гражданина
Нарушение прав оралманов
14
115
36
204
Процентное
соотношение
к общему
количеству
письменных
обращений
1,8
14,9
4,7
26,4
5
4
42
0,6
0,5
5,4
2
1
14
34
0,2
0,1
1,8
4,4
9
1,2
5
0,6
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
9
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Вопросы реабилитации жертв массовых
политических репрессий
Нарушение трудовых прав
Жалобы на действия и бездействие хозяйствующих
субъектов
Нарушение прав предпринимателей
Нарушение прав потребителей
Пенсии, пособия, материальная помощь,
компенсации, социальные льготы, права инвалидов и
военнослужащих, иные вопросы социального
обеспечения
Жилищные вопросы
Нарушение прав граждан на охрану здоровья
Земельное право и охрана окружающей природной
среды
Вопросы образования
Нарушение прав ребенка
Жалобы на условия содержания в учреждениях
пенитенциарной системы
Неуставные отношения в Вооруженных Силах
Республики Казахстан
Несогласие с помещением в психиатрическое
лечебное учреждение
Международное право
Отношения между физическими лицами
Предложения по внесению изменений и дополнений
в законодательство
Письма с просьбами о передаче их в другие
государственные органы
Просьба о помиловании
Другие
Всего
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
2
0,2
24
14
3,1
1,8
7
37
0,9
4,8
37
12
4
4,8
1,5
0,5
3
19
8
0,4
2,5
1,0
-
-
-
-
91
9
-
11,8
1,2
-
2
0,2
19
772
2,5
10
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
События
С 13 по 18 марта 2006 года в городах Астана и Алматы прошли
завершающие трехдневные тренинги с участием сотрудников офиса
Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан, представителей
государственных органов и неправительственных организаций.
На тренингах были актуализированы вопросы соблюдения принципа
равных прав и возможностей в системе государственного управления и в сфере
трудовых отношений, введения ответственности в области защиты равных прав
и возможностей, применения так называемой «позитивной дискриминации».
Кроме этого участники тренинга обсудили такие аспекты защиты прав, как
культурный релятивизм и равные права и возможности, нарушение принципа
равенства частными институтами и лицами, преодоление существующих
стереотипов, повышение потенциала учреждения Уполномоченного по правам
человека в Республике Казахстан.
19 апреля 2006 года в Астане Уполномоченным по правам человека в
Республике Казахстан совместно с Министерством образования и науки
Республики Казахстан при поддержке Центра ОБСЕ в Алматы проведен
круглый стол, посвященный вопросам разработки Национального плана
действий на первый этап (2005-2007 годы) Всемирной программы образования
в области прав человека. На круглом столе был представлен проект
национального исследования по вопросам образования в области прав человека
в общеобразовательных школах республики, подготовленный рабочей группой
при Министерстве образования и науки РК.
В период с 23 по 26 апреля 2006 года Уполномоченным по правам
человека в Республике Казахстан было осуществлено посещение города
Байконыра. В ходе посещения совместно со Специальным представителем
Президента Республики Казахстан на космодроме «Байконур» были проведены
встречи с руководством комплекса «Байконур», администрацией города,
руководителями
государственных
органов
Республики
Казахстан,
осуществляющих свою деятельность на территории Байконыра, проверены
специализированные учреждения, проведен личный прием граждан. По
результатам посещения во все государственные органы, представленные на
территории города Байконыр, были направлены рекомендации по устранению
выявленных нарушений.
С 16 по 17 мая 2006 года учреждением Уполномоченного по правам
человека в Республике Казахстан совместно с Сенатом Парламента Республики
Казахстан и учреждениями омбудсменов Испании и Греции организована и
проведена международная конференция «Устойчивое развитие прав человека в
условиях эффективно действующего института омбудсмена».
В целом, в рамках реализации совместного проекта учреждений
омбудсманов Испании, Греции и Казахстана «Институциональное развитие
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
11
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
учреждения Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан»,
финансируемого Европейским союзом, были проведены следующие
мероприятия: семинар с участием эксперта по компьютерным технологиям
(март 2006 года), обучающий визит сотрудников учреждения Уполномоченного
по правам человека в Республике Казахстан в офис омбудсмена Испании для
анализа функционирования данного института, семинар по процедуре
рассмотрения жалоб (апрель 2006 года), семинар по взаимодействию с
органами власти и мониторингу процесса по своевременному исполнению
рекомендаций правоохранительными органами (май 2006 года), семинар по
правам ребенка, обучающий визит в омбудсмена Греции для анализа
функционирования данного института (июнь 2006 года).
С 11 по 13 июня 2006 года Уполномоченный по правам человека в
Республике Казахстан принял участие во встрече омбудсманов Европейского
союза и Генеральной ассамблее Международного института омбудсменов,
прошедших в городе Вене (Австрия). По предложению президента
Европейского регионального подразделения Международного института
омбудсменов, омбудсмена Австрии г-на Питера Костелка, учреждение
Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан было включено
в состав Международного института омбудсменов.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
12
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Национальные правозащитные учреждения: резюме международной
конференции «Устойчивое развитие прав человека в условиях эффективно
действующего института омбудсмена»
16-17 мая 2006 года в г. Астане прошла международная конференция
«Устойчивое развитие прав человека в условиях эффективно
действующего института омбудсмена», организованная совместно
учреждением Уполномоченного по правам человека в Республике
Казахстан, Сенатом Парламента Республики Казахстан, омбудсменами
Испании и Греции. Конференция была проведена в рамках проекта
«Усиление учреждения омбудсмена в Казахстане», финансируемого
Европейским союзом. В форуме приняли участие представители офисов
омбудсменов Испании, Греции, России, Литвы, Украины, различных
казахстанских государственных органов, международных, общественных
организаций, высших учебных заведений. Работа конференции была
поделена на три рабочие сессии: «Модели омбудсменов в мире»,
«Омбудсмен, судебные и правоприменительные органы», «Роль
омбудсмена в демократическом процессе».
Открывший конференцию заместитель Председателя Сената Парламента
Республики Казахстан г-н Копеев М.Ж. передал слова приветствия
Председателя Сената Парламента Республики Казахстан г-на Абыкаева Н.А.,
в
которых
отмечалось
особое
значение
учреждения
института
Уполномоченного по правам человека в Казахстане, ставшего «результатом
реализации демократических реформ в стране». В приветственном слове
подчеркивалось, что принципы деятельности казахстанского омбудсмена
соответствуют требованиям международных стандартов, в частности
Парижских принципов, утвержденных Генеральной Ассамблеей ООН. Также в
выступлении отмечено, что Сенат Парламента Республики Казахстан будет и
впредь оказывать всемерное содействие совершенствованию учреждения
Уполномоченного по правам человека, принимая во внимание, что в мировой
практике институт омбудсмена представляет собой один из элементов
развитого парламентаризма.
Первый советник руководителя Отдела политики и экономики
Представительства Европейской комиссии в Казахстане, Кыргызской
Республике и Таджикистане г-жа Режин Руа в своем приветственном слове
отметила особую важность института омбудсмена в любой стране мира.
Выступавший с приветственным словом от имени партнеров со стороны
Испании Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Испании в
Республике Казахстан г-н Чаморро Сантьяго подчеркнул особое внимание,
которое уделяет его страна проекту и конференции в частности. Посол также
отметил важность независимости института омбудсмена для его эффективного
функционирования и необходимость включения норм о нем в Конституцию
страны.
В своем выступлении «Виды омбудсменов в мире» Руководитель
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
13
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
секретариата Первого заместителя Народного защитника (омбудсмена)
Испании, координатор проекта «Усиление учреждения омбудсмена в
Казахстане» г-жа Кармен Комас-Мата Мира дала подробный анализ
существующих моделей омбудсменов с точки зрения их эффективности. Как
следует из ее выступления, появление института омбудсмена, впервые
учрежденного в Швеции в XIX веке, в различных странах, удаленных друг от
друга географически, отнюдь не дань моде, а результат реальной
необходимости современного общества. Существует ряд серьезных различий
между шведской моделью омбудсмена и другими мировыми моделями. Одно
из них - это возможность контролировать функционирование судов, и другое,
достаточно любопытное, - предоставление возможности омбудсмену налагать
штрафы до 1000 евро на тех, кто не исполняет свои обязанности надлежащим
образом. Шведская модель также предполагает существование различных
специализированных омбудсменов.
В Испании сложилась аналогичная ситуация: существует порядка 50
различных организаций, осуществляющих правозащитные функции. Однако
такая система не может считаться в достаточной мере эффективной, так как
граждане в таком случае не знают, к какому органу они должны обратиться.
В целом же кардинальное отличие скандинавских омбудсменов и
испанской модели - в основной задаче, которая ставится перед ними. Шведский
омбудсмен прежде всего осуществляет контроль за работой администрации,
выполняет функции наблюдателя за исполнением законов и своих обязанностей
чиновниками. Для испанского омбудсмена главная цель - защитить права
человека, в то время как контроль за должным государственным управлением
является вспомогательной функцией.
Особенности омбудсменов Франции и Англии состоят в том, что жалобы
предоставляются не напрямую в правозащитное учреждение, а посредством
обращения к членам Парламента, то есть только члены Парламента имеют
право определять важность жалобы для направления ее в учреждение
омбудсмена. Причина подобного посредничества в предупреждении получения
омбудсменом ненадлежащих жалоб.
Особый интерес представляют институты омбудсменов целых регионов,
как например, Европейский омбудсмен и Комиссар по правам человека Совета
Европы. Европейский омбудсмен призван выявлять случаи неэффективного
государственного управления и он не является органом, контролирующим
деятельность национальных омбудсменов. В то время как омбудсмен Совета
Европы - это независимое учреждение в рамках Совета Европы, цель которого защита прав человека и обеспечение выполнения правозащитных стандартов
Совета Европы.
В выступлении Министра образования и науки Республики Казахстан
г-жи Айтимовой Б.С. были представлены основные направления
государственной политики в области защиты и поощрения прав детей. Среди
наиболее значимых мер - создание, как это было рекомендовано 33 сессией
Комитета ООН по правам ребенка, Комитета по охране прав детей
Министерства образования и науки Республики Казахстан, разработка
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
14
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Национального плана действий в рамках первого этапа Всемирной программы
в области прав человека на 2005-2007 годы.
Министр обратила внимание на существующий международный опыт
обеспечения прав детей, выделив в качестве основного элемента системы
защиты прав ребенка институт омбудсмена по правам детей. Как отметила
Айтимова Б.С., существует разница между уполномоченным государственным
органом - Комитетом по охране прав детей и институтом омбудсмена. Комитет
- это орган исполнительной власти. Наряду с этим исполнительным органом,
согласно рекомендациям Комитета ООН по правам ребенка, каждое
государство должно иметь независимый институт по правам человека,
ответственный за продвижение и защиту прав детей. Таким независимым
институтом в Казахстане, как считает министр, может стать детский омбудсмен
или детский адвокат. «Детский омбудсмен – по словам Айтимовой Б.С. - это
наша необходимая, жизненно важная подсказка. Если ее не будет, мы в потоке
своих ежедневных бюрократических вопросов можем забыть о самых важных
вопросах, которые волнуют наших детей, ведь зачастую дети не могут
высказать свое мнение, свою позицию, не могут достучаться до
государственных органов».
Исторические этапы развития учреждения казахстанского омбудсмена
осветил в своем выступлении Уполномоченный по правам человека в
Республике Казахстан г-н Байкадамов Б.К.
В настоящее время, как считает омбудсмен, назрела необходимость
новых, «более правовых» отношений в системе «государство и человек». Если
еще пять лет назад люди ожидали от власти патерналистских действий, то
сейчас немало тех граждан, кто сам, зная законы и свои права, приводит в
движение правовые механизмы в осуществлении своих интересов и прав. Это
ответственные
граждане,
сознательные,
инициативные,
осознающие
ущербность пассивного, не защищающего собственных интересов человека.
Такая новая либеральная ситуация, хотя еще и не переломная, дает учреждению
Уполномоченного по правам человека большие, чем прежде, возможности
заниматься собственно омбудсменскими профессиональными функциями. То
есть не подменять каждого автора жалобы в его борьбе за свои права, а
распространять знания о праве и правах человека, давать ориентирующую
информацию, информацию обеим сторонам конфликта - человеку и
должностному лицу.
В деятельности казахстанского омбудсмена завершился первый этап его
становления, этап вхождения как медиаторского учреждения в пространство
отношений власти и человека. Учреждение омбудсмена заняло свою нишу в
обществе и государстве. Для этого вхождения были предприняты необходимые
тактические шаги с целью стратегического благополучия и успеха, признания
государством и населением института. Омбудсмен в основном занимался
черновой, рутинной работой с людьми, принимая их, рассматривая обращения,
пропагандируя правозащитные внутренние и международные стандарты,
налаживая связи с естественными партнерами из неправительственных
организаций, СМИ, адвокатских сообществ и международных правозащитных
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
15
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
институтов. Это был период формирования омбудсменовских традиций и
одновременно отказ от несвойственных, навязываемых ему со стороны в
основном патерналистски настроенных государственных должностных лиц, а
также от иждивенчески ожидающих от омбудсмена директивных решений
граждан.
Как считает Байкадамов Б.К., учреждение Уполномоченного по правам
человека, вступая во второй, следующий период своего развития, будет уже
действовать строго по омбудсменовским традициям. Именно таким
задумывался, проектировался институт омбудмена в Казахстане в конце 90-х
годов прошлого столетия. Задача настоящего времени - реализовать этот
проект,
разработанный
казахстанскими
авторами
при
поддержке
международных экспертов. Созданная в нашей стране модель омбудсмена
жизненна и перспективна, так как в нее вложены политическая воля Главы
государства, мировой опыт, творческие усилия казахстанских юристов,
правозащитников и других специалистов.
Выступление Руководителя секретариата Второго заместителя
Народного защитника Омбудсмена Испании г-на Хозе Мануэля Санчеса
Саудиноса было посвящено представлению модели национального омбудсмена
на примере опыта функционирования омбудсмена Испании.
Особенностью испанского омбудсмена является регулирование его
деятельности как Конституцией, так и Законом «Об омбудсмене». Испанский
омбудсмен является вспомогательным органом Парламента. В связи с тем, что
решения омбудсмена не обладают императивным характером, он чаще
действует в силу убеждения. Действует особый порядок избрания и
освобождения от должности омбудсмена.
Основные функции омбудсмена, зафиксированные в Конституции, - это
защита прав человека и основных свобод.
Рассуждая о необходимости специализированного омбудсмена по
защите прав детей, г-жа Риманте Шалашевичюте, Омбудсмен по защите прав
детей Литовской Республики, отметила, что при существовании одного
национального омбудсмена жалобам, поступившим от детей, не уделяется
должного внимания. Увеличение числа обращений о защите прав детей после
появления учреждения детского омбудсмена подтверждает этот факт. Кроме
того, детский омбудсмен осуществляет надзор над соблюдением законности.
Уполномоченный по правам ребенка в Москве г-н Головань А.И.
отметил существование детских омбудсменов в 15 субъектах Российской
Федерации. Формы таких учреждений различны: уполномоченные структуры в
органах исполнительной власти; уполномоченные по правам ребенка в
структуре
Уполномоченного
по
правам
человека;
учреждения,
функционирующие на базе региональных законов. Такие омбудсмены
независимы, они действуют на основании закона, не входят в структуры
никаких действующих государственных органов, имеют самостоятельное
финансирование.
Уполномоченные по правам ребенка в Российской Федерации
занимаются рассмотрением конкретных жалоб, представительством детей, в
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
16
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
том числе представительством в судах, правовым просвещением, проведением
независимых проверок, участвуют в законотворческом процессе.
Краткий анализ работы греческого омбудсмена был дан старшим
инспектором Офиса защитника гражданина (омбудсмена) Греции
г-ном Милтиадисом Павлоу. Кроме стандартных омбудсменовских функций
защитник гражданина имеет специальные функции по защите прав детей,
работе по обеспечению здоровья, обеспечению качества во взаимоотношениях
между гражданами и государственными структурами. Примерно в год
омбудсмен получает 10 тысяч жалоб, что составляет пропорцию: одна жалоба
на тысячу граждан в год. Это является наиболее высоким уровнем в странах
Европейского союза.
Омбудсмен в Греции был учрежден в период сложных политических
преобразований со сложной задачей - построить отношения между гражданами
и государством на основе доверия. Успех омбудсмена основывался на
персонале и ресурсах. Второй фактор успеха - это сотрудничество института
омбудсмена с администрацией, в ходе которого необходимо показать, что
омбудсмен не является контролером, но является фигурой, помогающей
улучшить администрирование.
Депутат
Сената
Парламента
Республики
Казахстан
г-жа Джолдасбаева Н.Ч. подняла вопрос о необходимости принятия закона об
Уполномоченном по правам человека и приведению, таким образом,
деятельность отечественного учреждения омбудсмена в соответствие с
Парижскими
принципами.
Принятие
закона
будет
одновременно
способствовать реализации новых полномочий, приданных омбудсмену в 2004
году. Кроме того, как считает депутат, необходимо рассмотреть вопрос о
создании представительств Уполномоченного по правам человека в регионах.
Также мерами, которые могли бы улучшить работу омбудсмена, является
сотрудничество со средствами массовой информации, создание специальной
рубрики в газете или передачи на телевидении.
Председатель Алматинского Хельсинского комитета г-жа Фокина Н.К.
также высказалась за принятие закона об Уполномоченном по правам человека,
без которого нецелесообразно учреждение специализированных омбудсменов.
Представитель Уполномоченного Верховной Рады Украины по правам
человека г-н Яценко В.М. отметил отрицательные последствия существования
специализированных омбудсменов: отсутствие ясности у населения по вопросу
соотношения компетенции правозащитных учреждений, постоянную
необходимость создания дополнительных специализированных омбудсменов
(по защите прав ветеранов, шахтеров, железнодорожников). На Украине
используется особая модель специализированных омбудсменов - детские
омбудсмены находятся в составе учреждения национального омбудсмена,
выполнение их обязанностей возложено на юношу и девушку 15-17 лет.
Необходимость создания омбудсмена по равным возможностям была
подчеркнута в выступлении Регионального директора для стран СНГ ЮНИФЕМ г-жи Сартбаевой Д., которая обратила внимание на то, что
омбудсмен по равным правам - защитник прав не только женщин, но и мужчин,
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
17
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
защитник свободы от дискриминации по биологическому признаку в целом.
При этом законодательную базу для работы омбудсмена по равным правам
может составить закон о равных правах и возможностях.
Особая роль института омбудсмена стала темой выступления
Председателя Комиссии по правам человека при Президенте Республики
Казахстан г-на Абдильдина Ж.М., по мнению которого необходимость
существования учреждения омбудсмена естественно вытекает из самого
понятия современной демократии.
В ходе второй рабочей сессии «Омбудсмен, судебные и
правоприменительные органы» выступил Председатель коллегии по
гражданским
делам
Верховного
Суда
Республики
Казахстан
г-н Алимбеков М.Т., отметивший, что взаимодействие омбудсмена и суда
должно происходить исключительно в процессуальной форме. В данном случае
вопрос заключается не в распространении компетенции омбудсмена на
судебную власть, по Конституции и конституционному законодательству
являющуюся независимой, а в расширении полномочий омбудсмена в
отношении исполнительных органов путем нового дополнительного судебного
механизма реагирования на нарушения прав человека как наиболее
действенного в системе защиты прав личности.
Алимбеков М.Т. обратил внимание на то, что в случае принятия проекта
закона о внесении изменений в процессуальные кодексы потребуется внесение
изменений в пункт 18 Положения об Уполномоченном по правам человека в
Республике Казахстан в части урегулирования вопросов о том, что
Уполномоченный по правам человека в Республике Казахстан не рассматривает
жалобы на действия судов. Кроме того, открытыми остаются такие вопросы,
как эффективный механизм взаимодействия омбудсмена и суда, формализация
деятельности Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан в
связи с появлением новых функций, критерии принятия жалоб на действия суда
Уполномоченным по правам человека в Республике Казахстан.
Роли органов прокуратуры в системе защиты прав человека и
гражданина было посвящено выступление первого заместителя Генерального
прокурора Республики Казахстан г-на Бахтыбаева И.Ж., который сообщил,
что органы прокуратуры ежегодно рассматривают около 150 тысяч обращений
граждан, из которых разрешаются более половины. За четыре месяца текущего
года рассмотрено более 50 тысяч обращений граждан, из них также половину
разрешили прокуроры. По результатам рассмотрения обращений граждан в
целях восстановления нарушенных прав органами прокуратуры в 2005 году
внесено более 3,5 тысячи актов прокурорского реагирования, привлечены к
различным видам ответственности около 1700 должностных лиц.
В отношении участия омбудсмена в судебном процессе Бахтыбаев И.Ж.
подчеркнул необходимость детального изучения этого вопроса в связи с
существованием ряда нерешенных вопросов. Неясно, на чьей стороне будет
выступать омбудсмен и не станет ли это причиной критики его действий.
На вопросе разработки проекта Закона «О внесении изменений и
дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
18
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
вопросу обеспечения деятельности Уполномоченного по правам человека в
Республике Казахстан» в своем выступлении остановился заместитель
председателя Комитета по организации правовой помощи и оказанию
юридических услуг населению Министерства юстиции Республики Казахстан
г-н Алибаев А.С. Министерством юстиции совместно с Уполномоченным по
правам человека в Республике Казахстан разработан и передан на рассмотрение
Мажилиса Парламента Республики Казахстан названный законопроект,
согласно которому компетенция Уполномоченного по правам человека в
Республике Казахстан дополняется правом участвовать в судебном
рассмотрении дела в целях защиты нарушенных прав и свобод человека и
гражданина, обращаться в суд или прокуратуру с ходатайством о проверке
вступившего в законную силу решения суда, определения и постановления
суда.
Вопрос придания Уполномоченному по правам человека в Республике
Казахстан новых функций по участию в судебном процессе стал основной
темой дискуссии, развернувшейся в рамках второй рабочей сессии.
Председатель Алматинского Хельсинского комитета г-жа Фокина Н.К.
данный процесс охарактеризовала как реформу органов прокуратуры, а именно
отказ прокуратуры от части своих контрольно-надзорных функций в пользу
института омбудсмена.
Как перераспределение властных полномочий между государственными
органами и омбудсменом оценил новые функции Уполномоченного по правам
человека в Республике Казахстан и директор Казахстанского международного
бюро по правам человека и соблюдения законности г-н Жовтис Е.А. Участие
омбудсмена в судебном процессе Жовтис Е.А. считает попыткой наделить
институт омбудсмена императивными полномочиями, что неизбежно приведет
к нарушению компетенции судебных органов или органов прокуратуры. Кроме
того, в выступлении был поднят вопрос о критериях принятия жалоб на
действия суда Уполномоченным по правам человека в Республике Казахстан,
так как их отсутствие ставит граждан в неравное положение, в то время как
эффективное выполнение новой функции потребует серьезного расширения
штата омбудсмена и изменит саму природу его деятельности.
Собственный корреспондент газет «Время», «Экспресс К» по
Жамбылской области г-жа Выборнова Г.М. наделение Уполномоченного по
правам человека в Республике Казахстан новыми функциями охарактеризовала
как процесс реформы самого учреждения омбудмена, а не органов
прокуратуры. С ее точки зрения, появление омбудсмена в судебном процессе –
это появление не конкурента, а соратника прокурора.
В пользу появления у омбудсмена функций по участию в судебном
процессе высказался и депутат Сената Парламента Республики Казахстан
г-н Ахметов К.А. Участие Уполномоченного по правам человека в Республике
Казахстан в судебном процессе станет дополнительной гарантией защиты прав
граждан, особенно в случаях защиты социально уязвимых групп населения.
Кроме того, Ахметов К.А. отметил необходимость расширения штата
учреждения омбудсмена и создания региональных представительств.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
19
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
На необходимость акцентирования работы казахстанского омбудсмена
на вопросах защиты прав мигрантов обратила внимание исполняющая
обязанности главы миссии Международной организации по миграции
г-жа Бадикова Е.В.
Представитель Жамбылского представительства общественного фонда
«Общественная защита» г-жа Кушакова Р.Р. подчеркнула, что отсутствие у
омбудсмена функции участвовать в суде лишает его каких-либо механизмов по
осуществлению своей основной функции - посредничества между государством
и человеком. Необходимость предоставления омбудсмену новых функций
обусловлена также тем, что граждане не могут обратиться в международный
орган контроля.
Часто защита прав доверяется непрофессиональным правозащитникам: в
Гражданском процессуальном кодексе предусмотрено, что защищать права в
процессе может любой человек, который имеет на это доверенность. Статья 80
Уголовно-процессуального кодекса разрешает вести защиту общественной
организации, если дело касается члена этой организации. «Почему в таком
случае защиту прав человека в суде нельзя доверить Уполномоченному по
правам человека в Республике Казахстан?» – задается вопросом Кушакова Р.Р.
Председатель коллегии по гражданским делам Верховного Суда
Республики Казахстан г-н Алимбеков М.Т. вернул дискуссию к характеру
полномочий омбудсмена. С его точки зрения, появление у омбдусмена
императивных функций повышает его ответственность за принятые решения и
лишает независимости.
Омбудсмен по защите прав детей Литовской Республики г-жа Риманте
Шалашевичюте подчеркнула, что омбудсмен может участвовать в суде
исключительно для контроля за соблюдением процедурных прав. Выступление
на стороне какого-либо лица будет нарушать принцип равенства граждан.
На сложность реализации функции по участию в судебном процессе
обратил внимание представитель Уполномоченного Верховной Рады Украины
по правам человека г-н Корчистый И.И. Украинский Уполномоченный по
правам человека принимает участие в рассмотрении гражданских дел в
качестве третьей стороны, которая не заявляет самостоятельные требования.
Однако даже в этом случае существует опасность встать на защиту лица,
самого нарушившего права человека. Наличие у омбудсмена востребованной
населением функции по участию в процессе приводит к неудовольствию при
отказе омбудсмена участвовать в деле. Так с начала работы Высшего
административного суда Украины гражданами подано уже 10 исков, где
ответчиком является Уполномоченный. Один из механизмов взаимоотношений
суда и омбудсмена на Украине состоит в том, что омбудсмен принимает
участие в формировании судебного корпуса.
В пользу исключительно дополнительной роли омбудсмена в судебном
процессе высказался представитель Офиса омбудсмена Греции г-н Димитрис
Кристопоулос, считающий, что роль омбудсмена ограничивается наблюдением
за соблюдением судебных процедур, как-то затягивание процесса. К данной
позиции присоединился и директор Карагандинского филиала Казахстанского
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
20
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
международного бюро по правам человека и соблюдению законности
г-н Гусаков Ю.А., который отметил также необходимость повышения статуса
Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан.
Представитель Уполномоченного Верховной Рады Украины по правам
человека г-н Яценко В.М. напомнил о предмете деятельности
Уполномоченного по правам человека – об отношении человека с властью.
Судебные органы также относятся к государственным органам власти, в этой
связи компетенция омбудсмена в отношении судов объективна. Вопрос лишь в
формулировке функции Уполномоченного по правам человека: омбудсмен
обязан защищать человека в суде или имеет на это право? С точки зрения
Яценко В.М. необходимо использовать выражение «имеет право» для того,
чтобы не превратить институт Уполномоченного по правам человека в
адвокатскую контору.
Подводя итого первого дня конференции, Уполномоченный по правам
человека в Республике Казахстан г-н Байкадамов Б.К. отметил, что
законопроект об участии Уполномоченного по правам человека в Республике
Казахстан в судебном процессе предусматривает его опосредованное влияние
на сам процесс, так как омбудсмен не имеет право направлять протесты, а лишь
ходатайствует о пересмотре решения. Участие Уполномоченного по правам
человека в казахстанской модели нельзя охарактеризовать как участие третьей
стороны, омбудсмен будет обладать своим особым статусом, осуществляя
наблюдение за процессом соблюдения стандартов и законов.
В течение третьей рабочей сессии конференции «Роль омбудсмена в
демократическом процессе» на тему «Переход к демократии и возрастающая
роль посредничества в странах переходного периода» выступил представитель
офиса омбудсмена Греции г-н Димитрис Кристопоулос. Кристопоулос Д.
выделил четыре этапа развития системы защиты прав человека. Первый этап это этап формирования конституционного государства, создания народного
суверенитета и предоставления гарантий прав человека через положения
Конституции. Второй этап – распространение международных механизмов
защиты прав человека. Третий характеризуется созданием институтов
посредничества,
типа
омбудсмена.
Четвертый
этап
–
развитие
неправительственного сектора, защищающего права человека. По мнению
Кристопоулоса Д., в современных посткоммунистических странах происходит
своеобразная инверсия описанного им развития идей прав человека.
В таких странах нет достаточных предпосылок для реализации
правозащитных принципов: нет необходимой инфраструктуры, развитой
политической культуры, однако все это можно решить через обращение к
третьему этапу развития системы защиты прав человека, а именно через
создание института омбудсмена.
Участие омбудсмена в политическом процессе страны было подробно
описано в выступлении представителя Уполномоченного по правам Верховной
Рады Украины г-на Яценко В.М. «Переход к демократии: текущие процессы в
Восточной Европе».
Помимо того, что омбудсмен на Украине ежегодно дает оценку ситуации
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
21
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
в области прав человека, в том числе и политических прав, учреждение
Уполномоченного по правам Верховной Рады Украины использовало
несколько новых механизмов деятельности. В 2005 году Уполномоченному по
правам человека пришлось защищать людей от политических преследований.
Только за первое полугодие прошлого года к Уполномоченному по правам
человека обратилось более 1200 граждан за защитой своих прав на свободу
политических убеждений.
Нарастающая опасность раскола страны стала основным мотивом
участия Уполномоченного Верховной Рады Украины по правам человека в
выборах в Верховную Раду Украины.
Директор Казахстанского Международного бюро по правам человека и
соблюдению законности г-н Жовтис Е.А. в своем выступлении остановился на
вопросах о дальнейшем реформировании учреждения Уполномоченного по
правам человека в Республике Казахстан.
Первое, что необходимо сделать в области совершенствования института
омбудсмена, - это решить проблему его институционального развития, а
именно усовершенствовать статус путем конституционного закрепления
института, принятия отдельного закона.
Вторая проблема учреждения - функциональная. Обеспечить
эффективность деятельности омбудсмена, действенность его рекомендаций
можно путем обеспечения независимости института. Деятельность института
омбудсмена должна быть направлена на решение двух взаимосвязанных задач:
содействие
реформированию
действующего
законодательства
и
правоприменительной практики с целью приведения их в соответствие с
международными нормами и стандартами. В этой связи необходимо создание
эффективных механизмов и процедур взаимодействия омбудсмена с
Правительством и Парламентом, включая обязательность предоставления
омбудсменом в Парламент своих заключений по законопроектам.
Третьим
направлением
совершенствования
деятельности
Уполномоченного по правам человека является формирование позитивного
общественного мнения в отношении института омбудсмена. Это предполагает
тесное сотрудничество со СМИ, максимальную открытость и прозрачность
деятельности омбудсмена, широкое позитивное освещение его работы.
Институт
омбудсмена
должен
стать
главным
агитатором,
пропагандистом, главным по идеологическому обеспечению общественного
влияния на государственную политику в области прав человека. В таких
постсоветских странах, как Казахстан, омбудсмен должен делать
общественную политику в области прав человека, и это его ключевая роль и
основная миссия.
С развитием принципов демократического и правового государства такая
миссия может измениться. Тогда омбудсмен будет больше фокусироваться на
обращениях и жалобах отдельных граждан, чем на общенациональных
вопросах политики в области прав человека. В переходный же период роль
омбудсмена - это роль ретранслятора обеспокоенности общества ситуацией с
правами человека, роль посредника между обществом и властями.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
22
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Старший инспектор офиса омбудсмена Греции г-н Милтиадису Павлоу
отметил, что омбудсмен вовлекается в решение проблем судебной системы
лишь потому, что она имеет недостатки. В греческом офисе в год происходит
около 500 случаев, когда омбудсмен отменяет решения суда. Это, конечно же,
факт нарушения пределов работы традиционного омбудсмена. Аналогичные
случаи нарушения компетенции встречаются и в отношении политических и
социальных проблем. В этом роль омбудсмена, это «не глухой и не слепой
орган».
Собственный корреспондент газет «Экспресс К», «Время» по
Жамбылской области г-жа Выборнова Г.М. выступила за придание новых
функций по участию в суде омбудсмену, акцентируя то, что гражданам нужна
дополнительная защита в судах.
Представитель Уполномоченного по правам Верховной Рады Украины
г-на Яценко В.М., возвращаясь к вопросу участия омбудсмена в судебных
процессах, отметил, что в учреждении украинского омбудсмена используется
формула его вмешательства в судебные дела в исключительных случаях,
которые носят характер прецедента. Кроме того, омбудсмен может не
высказывать своего мнения, не участвовать в прениях, однако его присутствие
будет в целом позитивно сказываться на работе суда. Ведь в таком случае судья
будет находиться в сфере внимания государственного защитника прав
человека.
Затрагивая
вопрос
институционального
развития
учреждения
омбудсмена в Казахстане, Руководитель секретариата Первого заместителя
Народного защитника (омбудсмена) Испании, координатор проекта «Усиление
учреждения омбудсмена в Казахстане» г-жа Кармен Комас-Мата Мира
подчеркнула важность такой новой функции омбудсмена, как обращение в
Конституционный Суд для опротестования законодательных актов и действий
органов исполнительной власти.
Депутат Сената Парламента Республики Казахстан г-н Ахметов К.К.
поддержал идею участия омбудсмена в судебных процессах. Роль омбудсмена
состоит в восполнении пробелов существующей системы государственного
управления. Омбудсмен может и должен встать на защиту гражданина, когда
права человека не получают должную защиту законом. Cейчас омбудсмен не
может обратиться ни в апелляционные, ни в надзорные инстанции, поскольку
суд не принимает такие обращения от посторонних ли. Получение
омбудсменом новых полномочий в этой связи – важная задача.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
23
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Консультирует юрист: защита жилищных прав граждан
Касенова М.К., главный эксперт отдела по
обращениям граждан Национального центра по
правам человека
В каких случаях может быть изъят земельный участок для
государственных надобностей?
Право изъятия земельного участка для государственных надобностей
предусмотрено статьями 85-88 Земельного кодекса Республики Казахстан
(далее - Земельный кодекс). Данное положение закреплено и в части 3 статьи 26
Конституции Республики Казахстан, согласно которой допускается
принудительное отчуждение имущества для государственных нужд в
исключительных случаях. Вместе с тем данная норма гласит, что при этом
необходимо соблюдать условие равноценного возмещения.
В соответствии со статьей 84 Земельного кодекса и статьей 3-1 Закона
Республики Казахстан от 20 мая 1998 года «О статусе столицы Республики
Казахстан» изъятие земельных участков для государственных надобностей у
собственников
и
негосударственных
землепользователей,
право
землепользования которыми выкуплено, осуществляется в порядке выкупа с
обязательным их уведомлением в срок не позднее, чем за три месяца до
предстоящего выкупа земельных участков, либо путем предоставления, с
согласия собственника, другого равноценного земельного участка.
Согласно статье 87 Земельного кодекса, цена за земельный участок,
выкупаемый для государственных надобностей, сроки и другие условия выкупа
определяются соглашением с собственником или землепользователем.
Кроме того, при определении цены за выкупаемый земельный участок в
нее включаются рыночная стоимость земельного участка или прав на него и
находящегося на нем недвижимого имущества, а также все убытки,
причиненные собственнику или землепользователю в связи с утратой
земельного участка, включая убытки, которые они несут в связи с досрочным
прекращением обязательств перед третьими лицами.
Какова процедура приобретения квартир из государственного
жилищного фонда?
В соответствии с пунктом 1 Закона Республики Казахстан «О жилищных
отношениях» (далее - Закон) жилища из государственного жилищного фонда
предоставляются в пользование нуждающимся в жилье гражданам Республики
Казахстан, постоянно проживающим в данном населенном пункте (независимо
от срока проживания) и относящимся к малоимущим социально защищаемым
слоям населения. В статье 68 Закона указаны лица, которые могут быть
отнесены к социально защищаемым слоям населения:
Так, к социально защищаемым слоям населения относятся:
1) инвалиды и участники Великой Отечественной войны, а также лица,
приравненные к ним;
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
24
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
2) инвалиды 1 и 2 групп (за исключением лиц, ставших инвалидами в
результате совершенного ими преступления);
3) семьи, имеющие или воспитывающие детей-инвалидов;
4) лица, страдающие тяжелыми формами некоторых хронических
заболеваний, перечисленных в списке заболеваний, утверждаемом в
установленном законодательством порядке;
5) пенсионеры по возрасту;
6) дети-сироты, не достигшие двадцати лет, потерявшие родителей до
совершеннолетия. При призыве таких лиц на военную службу возраст
продлевается на срок прохождения срочной военной службы;
7) репатрианты;
8) лица, лишившиеся жилища в результате экологических бедствий,
чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
9) многодетные семьи;
10) семьи лиц, погибших при исполнении государственных или
общественных обязанностей, воинской службы, при спасании человеческой
жизни, при охране правопорядка;
11) неполные семьи.
Статья 69 содержит критерии, по которым граждане признаются
нуждающимися в жилье:
Граждане признаются нуждающимися в жилье, если:
1) они не имеют жилища на праве собственности на территории
Республики Казахстан;
2) они не имеют в постоянном пользовании в данном населенном пункте
жилища из государственного жилищного фонда, а также в домах,
принадлежащих юридическим лицам, основанным на негосударственной форме
собственности, в том числе в домах жилищных (жилищно-строительных)
кооперативов;
3) жилище, в котором проживает семья, не отвечает нормативным
санитарным и техническим требованиям;
4) в смежных, неизолированных жилых помещениях проживают две и
более семей;
5) в составе семьи имеются больные, страдающие тяжелыми формами
некоторых хронических заболеваний (по списку заболеваний, утвержденному в
установленном законодательством порядке), при которых совместное
проживание с ними в одном помещении (квартире) становится невозможным.
Статья 71 названного Закона указывает, что учет граждан, которым
может быть предоставлено жилище из государственного жилищного фонда,
осуществляется по месту жительства в местном исполнительном органе города.
При этом на учет могут быть поставлены только те граждане, которые
перечислены в статье 67 настоящего Закона.
Заявления граждан о постановке их и членов их семей на учет
нуждающихся в предоставлении жилища из государственного жилищного
фонда рассматриваются в течение месяца по месту жительства
соответствующим местным исполнительным органом.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
25
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Акты Уполномоченного по правам человека
в Республике Казахстан
Қазақстан Республикасындағы Адам құқықтары жөніндегі уәкіл
Б.Байқадамовтың аталған оқиғалар бойынша Қазақстан Республикасы
Бас прокурорына, Қазақстан Республикасы Ішкі істер министрге және
Алматы қаласының әкіміне үндеу
Соңғы кезде Алматы қаласының «Шаңырақ», «Бақай», «Айгерім»,
«Ұлжан» және «Думан» шағын аудандарындағы қалыптасқан ахуал
жұртшылықтың назарында. Бұқаралық ақпарат құралдарында («КТК» , «31канал» телеканалдарында, «Жас Алаш», «Республика», «Свобода слова»,
«Эпоха», «Азат», электрондық БАҚ «Навигатор», «Голос свободы Казахстан»)
осы шағын аудандарда тұратын адамдардың құқықтарының бұзылуы туралы,
атап айтқанда, тұрғын үйді бұзу кезінде орын алған ұрып соғулар туралы
бірнеше рет атап айтылады.
Осы бұқаралық ақпарат құралдарының мәліметтері бойынша 12 мамырда
«Бақай» шағын ауданына тұрғын үйді құлату үшін қаланың әрбір АІІД-нің
жүзге жуық қызметкерлері келген, полицейлер мен тұрғындар арасында
қақтығыс болып, полицейлер шоқпарларын қолданған. Соның нәтижесінде бес
адам ауыр зардап шеккен және тағы он адам жеңіл жарақаттанған. 2005 жылғы
18 қыркүйекте полиция қызметкерлері «Шаңырақ» шағын ауданының шеруге
шыққан тұрғындарына қарсы шоқпарлар қолданған.
Бұқаралық ақпарат құралдарында көрсетілген полицейлермен күш
қолданған фактілер өзіне назар аударады. Алматы қаласының маңындағы
шағын аудандардағы үйлердің құрылысының заңдылығына баға берілуіне
қарамастан, «Қазақстан Республикасының ішкі істер органдары туралы»
Заңының 13-бабына сәйкес күш қолдану ерекше жағдайларда пайдаланатын
шара болып табылады. Шоқпарларды бейбіт тұрғындарға қарсы қолдану
Қазақстан Республикасы Конституциясының адамның қадір-қасиетіне қол
сұқпауды бекітетін және адамның қадір-қасиетіне нұқсан келтіретін қатал жаза
қолдануға тыйым салуды жариялайтын 17-бабын өрескел бұзу болып
табылады. Адамға ешкімнің тиіспеушілігі барлық халықаралық құқықтық
құжаттарда
жарияланады:
2005
жылғы
28
қарашада
Қазақстан
ратификациялаған Халықаралық азаматтық және саяси құқықтар туралы
пактінің 7-бабы жеке қол сұқпаушылыққа құқықты айрықша құқық ретінде
көздейді,
Бұл ретте Қазақстан Республикасы Конституциясының 39-бабының 3тармағына сәйкес адамның қадір-қасиетін құрметтеу ешқандай шектеуге
жатпайтын айрықша құқық. Қазақстан Республикасы Конституциясының 39бабының 1-тармағына сәйкес кез келген шектеулер конституциялық құрылысты
қорғау, қоғамдық тәртіпті сақтау, адамның құқықтары мен бостандықтарын,
халықтың денсаулығы мен адамгершілігін қорғау мақсатында қажет мөлшерде
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
26
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
орын алуы мүмкін. Полицейлер арнайы құралдарды және күш қолдану үшін
жоғарыда аталған барлық құндылықтарға қауіп төнді ме?
Қазақстан Республикасы Президентінің 2002 жылғы 19 қыркүйектегі
№ 947 Жарлығымен бекітілген «Адам құқықтары жөніндегі уәкіл туралы»
ереженің 15,16-баптарын басшылыққа ала отырып, орын алған оқиғалар туралы
ақпарат беруіңізді сұраймын.
Сонымен бірге, «Шаңырақ» және «Бақай» шағын аудандарында тұратын
балалардың құқықтарына байланысты ахуал туралы толық ақпарат беруіңізді
сұраймын. 1994 жылғы 8 маусымда Қазақстан ратификациялаған Бала
құқықтары туралы конвенцияның 6-бабы баланың өмірге ажырамас құқығын
және мемлекеттің баланың күнкөрісі мен дамуын қамтамасыз ету міндетін
көздейді. Жергілікті мемлекеттік органдардың балалар үшін қауіпті жағдай
тудыруы, қақтығысты балаларға әсер етуін ескерместен ушықтыру – оның өзі
мемлекеттің қоғам алдындағы міндеттемелерін сақтамауы болып саналады.
Жергілікті атқарушы органдар мен шағын аудандар тұрғындары
арасындағы қақтығысты шешу үшін барлық күш-қуатты салу қажет. Қазақстан
Республикасы Конституциясының 1-бабының 1-тармағына сәйкес мемлекеттің
ең жоғары құндылықтары адам, оның өмірі, құқықтары мен бостандықтары
болып табылады. Адам құқықтары сияқты құндылықтарға ешқандай
экономикалық тиімділіктер мен құқық нормалары туралы дәлелдер қарама
қарсы салыстыруға жатпайды.
Шағын аудандардағы жер телімдеріне құқық беру құжаттарын ұсынуға
балама ретінде ауылды жерлерге көшіруге келісім берген адамдарды үй салуға
субсидиялармен және пайызы төмен несиелермен қамтамасыз ету болады,
Келіссөздер мен шағын аудандар тұрғындарының пікірлерін ескеру олардың
тұрғын үйге және бұзылған үйлеріне өтемақы алу құқығын іске асырудың басқа
да нұсқаларын айқындауға мүмкіндік береді.
Қазіргі шағын аудандардың орнында алғашқы үй құрылыстары 1998
жылдан басталды. Адамдар үйлерінің құрылысын бастаған кезден бастап
жергілікті атқарушы органдардың оған тыйым салуға мүмкіндіктері болған. Бұл
ретте керісінше, аудандарды дамытуға ықпал етілген: мектеп салынған,
автобус бағыттары жүргізілген. Сөйтіп жергілікті билік тұрғын үй салуға
ынталандырушы әсерін тигізген.
Әкімшілік-аумақтық қайта құру нәтижесінде тұрғындардың жер
телімдеріне құқықтарын растайтын құжаттар тиісті түрде ресімделуі тиіс еді.
Алайда, Алматы қалалық жер ресурстарын басқаратын комитет бұл жұмысты
жүргізбеген және Алматы облысының жер комитеті берген құжаттарын
мойындамаған, бұл кезде Алматы қаласының әкімшілігі бұл телімдерді «өз
беттерімен алып қойылған» деп жариялаған.
Жоғарыда аталған шағын аудандардың халқы тығыз орналасқан. Үйлер
санының және олардың тұрғындарының көптігі осы мәселені шешуде үстірт
қарауға мүмкіндік бермейді. Қоғамдық маңызы бар және көптеген адамдардың
құқықтары мен бостандықтарына қатысты мәселелерді күшпен шешудің
қауіптігі әлеуметтік жағдайдың одан әрі ушығу мүмкіндігінде. Осыған
байланысты биліктің қақтығыс болуы мүмкін екенін біле тұра уақытылы шара
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
27
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
қолданбағандығынан ушыққан Франциядағы студенттердің наразылық
акцияларын сабақ ретінде естен шығармаған жөн. Жас мамандарды себебін
түсіндірместен жұмыстан шығаруға рұқсат беретін заңға қарсы шығулар
Франция Үкіметін бұл заңның күшін жоюға мәжбір етті.
Қазіргі кездегі орын алып отырған мүлікті заңдастыру процесін ескеру
қажет. Қазақстан Республикасы Президентінің «Ішкі және сыртқы саясаттың
2003 жылға арналған негізгі бағыттары туралы» Жолдауының идеясын іске
асыратын «Мүлікті заңдастыруға байланысты рақымшылық туралы» заң
жобасын үстіміздегі жылдың 31 мамырында Қазақстан Республикасы
Парламентінің Мәжілісі бірінші оқуында қабылдады. Алматы шағын
аудандарындағы заңдастыруды пайдалануға мүмкіндік беретін ахуал жергілікті
атқарушы органдары жағынан қарсылық тудырады. Бұл ретте полицейлер
арқылы мәселені шешпей-ақ заңдастыруға ықылас білдіруді растау қажет.
Осы шағын аудандарда болып отырған барлық оқиғалар мүлікке, жерге
меншік құқығын бекітуде күмән тудырады және еліміздегі жеке меншік
институтына деген сенімді жояды. Халыққа кең тарап, бұл оқиғалар еркін
экономикалық қатынастардың пайдасына жасалып отырған қайта құрылыстар
қисынына нұқсан келтіруі мүмкін. Сондықтан алматы оқиғаларын оңтайлы
шешу үлгісінде мемлекеттің адамның жеке құқықтарын құрметтеуге және
сақтауға мүдделі екенін растау аса маңызды.
Менің хатым бойынша шара қолдана отырып, Сізді осы мәселені барлық
тараптар үшін тиімді және қолайлы тұрғыдан реттеу үшін өзіңізге берілген
өкілеттіктерді пайдалануыңызды сұраймын.
Қазақстан Республикасындағы
Адам құқықтары жөніндегі уәкіл
Б. Байқадамов
Обращение
Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан Б.
Байкадамова Генеральному прокурору Республики Казахстан, Министру
внутренних дел Республики Казахстан и акиму г. Алматы
Внимание общественности в последние дни приковано к ситуации,
сложившейся в микрорайонах «Шанырак», «Бакай», «Айгерим», «Улжан» и
«Думан» г. Алматы. В средствах массовой информации (телеканалы «КТК»,
«31 канал», газеты «Жас Алаш», «Республика», «Свобода слова», «Эпоха»,
«Азат», электронные СМИ «Навигатор», «Голос свободы Казахстан»)
неоднократно упоминается о нарушениях прав лиц, проживающих в данных
микрорайонах, в частности, об избиениях, произошедших при сносе жилья.
По сведениям этих средств массовой информации, 12 мая для сноса
жилья в микрорайон «Бакай» прибыло около ста сотрудников разных РУВД
города, между полицейскими и жителями произошли столкновения,
полицейские применили дубинки. В результате чего серьезно пострадало пять
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
28
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
человек и еще десять человек получили легкие ранения. 18 сентября 2005
сотрудники полиции применили дубинки против демонстрантов микрорайона
«Шанырак».
Обращают на себя внимание указываемые в средствах массовой
информации факты применения полицейскими силы. Вне зависимости от
оценки правомерности строительства домов в пригородных микрорайонах
Алматы, применение силы, согласно статье 13 Закона «Об органах внутренних
дел Республики Казахстан», является мерой, используемой в исключительных
случаях. Применение дубинок против мирных жителей есть грубое нарушение
статьи 17 Конституции Республики Казахстан, утверждающей о
неприкосновенности человеческого достоинства и провозглашающей запрет
жестокого или унижающего человеческое достоинство обращения или
наказания. Неприкосновенность личности провозглашается во всех
международных правовых документах: статья 7 ратифицированного
Казахстаном 28 ноября 2005 года Международного пакта о гражданских и
политических правах предусматривает в качестве абсолютного право на
личную неприкосновенность.
При этом в соответствии с пунктом 3 статьи 39 Конституции Республики
Казахстан уважение человеческого достоинства есть абсолютное право, не
подлежащее никаким ограничениям. Любые ограничения прав в соответствии
с пунктом 1 статьи 39 Конституции Республики Казахстан могут иметь место
только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты конституционного
строя, охраны общественного порядка, прав и свобод человека, здоровья и
нравственности населения. Существовала ли угроза всем вышеназванным
ценностям для использования полицейскими специальных средств и
физической силы?
Руководствуясь пунктами 15, 16 Положения об Уполномоченном по
правам человека, утвержденного Указом Президента Республики Казахстан от
19 сентября 2002 года № 947, прошу Вас предоставить информацию о
произошедших событиях.
Также прошу тщательно исследовать и предоставить полную
информацию о ситуации с правами детей, проживающих в микрорайонах
«Бакай» и «Шанырак». Статья 6 Конвенции о правах ребенка,
ратифицированной Казахстаном 8 июня 1994 года, предусматривает
неотъемлемое право ребенка на жизнь и обязанность государства обеспечить
выживание и развитие ребенка. Создание местными государственными
органами условий, когда дети подверглись опасности, эскалация конфликта без
учета его влияния на детей – уже есть нарушение обязательств государства
перед обществом.
Необходимо приложить все усилия для решения конфликта местной
исполнительной власти и жителей районов. В соответствии с пунктом 1 статьи
1 Конституции Республики Казахстан, высшими ценностями государства
являются человек, его жизнь, права и свободы. Никакие аргументы об
экономических выгодах и требованиях норм права не могут быть сопоставимы
с такими ценностями, как права человека.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
29
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Альтернативой предоставления правоустанавливающих документов на
земельные участки в микрорайонах является обеспечение людей, выразивших
согласие на переселение в сельские населенные пункты, субсидиями и
низкопроцентными кредитами на обустройство. Переговоры и учет
предложений жителей микрорайонов позволят выявить и другие возможные
варианты реализации их права на жилье и компенсацию за сносимые дома.
Строительство первых жилых построек на месте нынешних
микрорайонов началось с 1998 года. В период, когда люди только начали
строительство домов, местные исполнительные органы имели возможность
запретить его. Между тем, оказывалось содействие в развитии районов:
построена школа, проведены автобусные маршруты. Тем самым местная власть
оказывала стимулирующее влияние на строительство жилья.
В результате административно-территориального переустройства
документы, подтверждающие права жителей на земельные участки, должны
были быть переоформлены надлежащим образом. Однако Алматинским
городским комитетом по управлению земельными ресурсами эта работа не
была проведена и не признаны документы, выданные земельным комитетом
Алматинской области, в то время как акимат города Алматы эти участки
объявил «самозахваченными».
Упомянутые выше микрорайоны плотно населены. Большое количество
домов и их жителей не позволяет использовать формальный подход к решению
данной проблемы. Опасность решения силовыми методами задач, имеющих
общественное значение и затрагивающих права и свободы большого
количества лиц, заключается в высокой степени вероятности обострения
социальной обстановки. В этой связи поучительной представляется ситуация с
массовыми студенческими акциями протеста во Франции, спровоцированными
замедленной реакцией власти на потенциально возможный конфликт.
Выступления против закона, позволявшего увольнять молодых специалистов
без объяснения причин, вынудили Правительство Франции отменить закон.
Необходимо принять во внимание имеющий место в настоящий момент
процесс легализации имущества. Законопроект «Об амнистии в связи с
легализацией имущества», реализующий идею Послания Президента
Республики Казахстан «Об основных направлениях внутренней и внешней
политики на 2003 год», был принят Мажилисом Парламента Республики
Казахстан в первом чтении 31 мая т.г. Ситуация в микрорайонах Алматы,
предоставляющая возможность использовать легализацию, встречает
противодействие со стороны местных исполнительных органов. В то время как
необходимо подтвердить намерения по легализации, не предпринимая мер по
полицейскому решению вопроса.
Все происходящее в этих микрорайонах создает условия для
формирования сомнений в утверждении права собственности на имущество, на
землю и подрывает доверие к институту частной собственности в стране.
Получив широкую публичную огласку, эти события могут нанести ущерб
логике преобразований в пользу свободных экономических отношений.
Поэтому важно на примере позитивного решения алматинских событий
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
30
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
подтвердить приверженность государства уважению и соблюдению
индивидуальных прав человека.
Прошу Вас, реагируя на мое обращение, использовать приданные Вам
полномочия для эффективного и приемлемого для всех сторон урегулирования
данной проблемы.
Уполномоченный
по правам человека
в Республике Казахстан
Б. Байкадамов
«Қазақстан Республикасының Балаларды қорғау және шетелдік
бала асырап алуға қатысты ынтымақтастық туралы конвенцияға
қосылуы және оны ратификациялау туралы» және «Неке және отбасы
туралы» Қазақстан Республикасының Заңына өзгерістер енгізу туралы»
Қазақстан Республикасы Заңдарының жобалары бойынша Қазақстан
Республикасы Парламенті Мәжілісінің депутаттарына үндеу
Құрметті депутаттар!
Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2006 жылғы 12 сәуірдегі № 270
қаулысымен Сіздердің қарауыңызға «Қазақстан Республикасының Балаларды
қорғау туралы және шетелдік бала асырап алуға қатысты ынтымақтастық
туралы конвенцияға қосылуы және оны ратификациялау туралы» Қазақстан
Республикасы Заңының жобасы енгізілді.
Балаларды қорғау және шетелдік бала асырап алуға қатысты
ынтымақтастық туралы конвенция (бұдан әрі – Гаага конвенциясы) 1993 жылы
Халықаралық жеке құқық жөніндегі Гаага конференциясының он жетінші
сессиясында қабылданған және осы күнге дейін оны әлемнің 49 елі
ратификациялаған. Ол асырап алынатын баланың мүдделерін қорғауды, екі ел
арасында баланы асырап алу және оның асырап алушы отбасында орналасу
процесінің заңдылығын бақылауды, асырап алудың халықаралық құқық
нормалары сақталып жүргізілетініне кепілдік орнатылуын қамтамасыз ету
мақсатында мемлекеттер арасында ынтымақтастықтың дамуына ықпал етеді.
Гаага конвенциясы балаларды пайдалануға, оларға қатыгездік жасауға,
ұрлауға, сатуға және бала саудасына жол бермей баланың құқықтарын
қорғауды және мүдделерін ескеруді қамтамасыз ететін бала асырап алу
рәсімдерін белгілейді.
Қазақстан ратификациялаған Бала құқықтары туралы конвенцияда
шетелдік бала асырап алу баланы өз елінде тәрбиеге беру және отбасына
орналастыру мүмкін болмайтын жағдайларда бала күтудің баламалы әдісі
ретінде қаралады. БҰҰ-дың Бала құқықтары жөніндегі комитеті Бала
құқықтары туралы конвенцияға қосылған мемлекеттерге Гаага конвенциясына
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
31
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
қосылуды ұсынады, себебі ол Бала құқықтары туралы конвенцияның тиісті
міндеттемелері бойынша негіздер мен механизмдерді енгізу тәсілі болып
табылады.
Сонымен, халықаралық құқықтық қорғау конвенциялары шетелдік бала
асырауды қолдай отырып баланың мүдделерін барынша жақсы қамтамасыз
етуді аса маңызды деп санайды.
Сонымен қатар шетелдік бала асырау мәселелерін регламенттейтін
«Неке және отбасы туралы» Қазақстан Республикасының Заңына өзгерістер
енгізу туралы» Қазақстан Республикасы Заңының жобасы (бұдан әрі – заң
жобасы) да Сіздердің қарауыңызда. Алайда, бұл заң жобасы шетелдік бала
асырауды реттеу жөніндегі бастамаларды тұтасымен қолдай отырып, адам
құқықтары қағидаларын бұзатын нормаларды енгізеді.
Қазақстан Республикасы өзiн демократиялық, зайырлы, құқықтық және
әлеуметтiк мемлекет ретiнде орнықтырады, оның ең қымбат қазынасы - адам
және адамның өмiрi, құқықтары мен бостандықтары. Қазақстан
Республикасының Конституциясы тегiне, әлеуметтiк, лауазымдық және
мүлiктiк жағдайына, жынысына, нәсiлiне, ұлтына, тiлiне, дiнге көзқарасына,
нанымына, тұрғылықты жерiне байланысты немесе кез келген өзге жағдаяттар
бойынша ешкiмдi ешқандай кемсiтуден қорғауға кепілдік береді. «Қазақстан
Республикасында бала құқықтары туралы» 2002 жылғы 8 тамыздағы № 345
Қазақстан Рспубликасы Заңының 4-бабы барлық балалардың теңдігін және
оларға қатысты кемсітушілікке жол бермеу қағидасын бекітеді.
Теңдіқ және кемсітушілікке жол бермеу қағидасы адам құқықтарын
қорғау жүйесінде негізгісі болып саналады. Ол Адам құқықтарының жалпы
декларациясында, халықаралық шарттар құжаттарында және әлемнің көптеген
елдерінің ұлттық заңнамаларында бекітілген.
Адам құқықтарының жалпы декларациясының 1-бабында «барлық
адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен құқықтары тең болып дүниеге
келеді» делінген. Азаматтық және саяси құқықтар туралы халықаралық пактінің
26-бабында «барлық адамдар заң алдында тең және ешқандай кемсітушіліксіз
заңмен бірдей қорғалуға құқылы» деп бекітілген.
Осыған байланысты нормативтік-құқықтық актілердің мәтіндеріне
азаматтардың құқықтық мәртебесіндегі кемсітіп бөлулерді көздейтін
нормалардың енгізілуін қабылдауға лайықсыз.
Алайда, қарауға енгізілген заң жобасы балаларды олардың
денсаулығының жағдайы бойынша бөлуді енгізеді. Мысалы, заң жобасының
76-бабына сәйкес шетелдік азаматтарға әртүрлі ауытқулары және , ұзақ емдеу
курсын қажет ететін денсаулығына байланысты проблемалары бар, егер
Қазақстан Республикасы аумағында ондай мүмкіндік болмаған жағдайда
мүмкіндіктері шектеулі, бала жасынан мүгедек, мінез-құлқы ауытқыған
балаларды асырап алуға рұқсат етіледі.
Осылайша бұл норма жетім балалардың және ата-анасының
қамқорлығынсыз қалған, бірақ бұл ретте денсаулықтарының ауытқулары жоқ
балалардың «Неке және отбасы туралы» 1998 жылғы 17 желтоқсандағы №321
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
32
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Қазақстан Республикасының Заңында бекітілген отбасында тұрып тәрбиелену
құқығын шектейді.
Сонымен қатар, еліміздің заңнамасында осындай норманың болуы
мемлекеттің мүгедек балаларға қатысты таңдаулық танытудың көрсеткіші
болады. Оларды асырап алуға рұқсат бере отырып, мемлекет бала
құқықтарының теңдігін заңнамалық деңгейде сақтамайды.
Одан басқа заң жобасы асырап алушыларға қатысты айырмашылық
жасап оларды кемсітеді.асырап алу мәселесін шешу кезінде асырап алушының
жасын шектеуге болмайды. Кәмелетке толған, жасы 45-тен аспаған тұлғалар
асырап алушы бола алады деген заң жобасының нормасы кемсітпеушілік
қағидаттарына сәйкес келмейді.
Құрметті депутаттар, халықаралық асырап алу мәселесін шешудің
мәнділігі мен маңыздылығын ұғына отырып, Гаага конвенциясын
ратификациялауды, сондай-ақ «Неке және отбасы туралы» Қазақстан
Республикасының Заңына өзгерістер енгізу туралы» заң жобасынан
кемсітушілік сипаттағы нормаларды алып тастауды сұраймын.
Қазақстан Республикасындағы
Адам құқықтары жөніндегі уәкіл
Б. Байқадамов
Обращение
к депутатам Мажилиса Парламента Республики Казахстан
по проектам Законов РК «О присоединении и ратификации Республикой
Казахстан Конвенции о защите детей и сотрудничестве в отношении
иностранного усыновления» и «О внесении изменений в Закон Республики
Казахстан «О браке и семье».
Уважаемые депутаты!
Постановлением Правительства Республики Казахстан от 12 апреля
2006 года № 270 на Ваше рассмотрение внесен проект Закона Республики
Казахстан «О присоединении и ратификации Республикой Казахстан
Конвенции о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного
усыновления».
Конвенция по защите детей и сотрудничеству в отношении
международного усыновления (далее – Гаагская конвенция) была принята на
Семнадцатой сессии Гаагской конференции по международному частному
праву в 1993 году и ратифицирована на данный момент 49 странами мира. Она
призвана содействовать развитию сотрудничества между государствами с
целью обеспечения защиты интересов усыновляемого ребенка, контроля со
стороны обоих государств за законностью процесса усыновления и
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
33
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
устройством ребенка в семье усыновителей, установления гарантий того, что
усыновление производится с соблюдением норм международного права.
Гаагская
конвенция
устанавливает
процедуры
усыновления,
обеспечивающие защиту прав и учет интересов ребенка, препятствуя
эксплуатации, жестокому обращению, похищению, продаже и торговле детьми.
В ратифицированной Казахстаном Конвенции о правах ребенка
иностранное усыновление рассматривается в качестве альтернативного способа
ухода за ребенком в случаях, когда ребенок не может быть передан на
воспитание или помещен в семью в своей стране. При этом Комитет ООН по
правам ребенка настойчиво рекомендует договорным государствам Конвенции
по правам ребенка ратифицировать Гаагскую конвенцию, поскольку она
является способом внедрения основ и механизмов по соответствующим
обязательствам Конвенции по правам ребенка.
Таким
образом,
международные
правозащитные
конвенции,
поддерживая иностранное усыновление, первостепенное значение придают
наилучшему обеспечению интересов ребенка.
Одновременно на Вашем рассмотрении находится проект Закона
«О внесении изменений в Закон Республики Казахстан «О браке и семье»
(далее - законопроект), также регламентирующий вопросы иностранного
усыновления. Однако данный законопроект, в целом поддерживая инициативы
по урегулированию иностранного усыновления, вводит нормы нарушающие
принципы прав человека.
Республика Казахстан утверждает себя демократическим, светским,
правовым и социальным государством, высшими ценностями которого
являются человек, его жизнь, права и свободы. Конституция Республики
Казахстан гарантирует защиту от какой-либо дискриминации по мотивам
происхождения, социального, должностного и имущественного положения,
пола, расы, национальности, языка, отношения к религии, убеждений, места
жительства или по любым иным обстоятельствам. Статья 4 Закона Республики
Казахстан от 8 августа 2002 года № 345 «О правах ребенка в Республике
Казахстан» также закрепляет равенство всех детей и принцип недопущения в
отношении них дискриминации.
Принцип равенства и недопущения дискриминации является основным в
системе защиты прав человека. Он закреплён во Всеобщей декларации прав
человека, международных договорных документах и национальном
законодательстве большинства стран мира.
Статья 1 Всеобщей декларации прав человека гласит: «Все люди
рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах». В статье 26
Международного пакта о гражданских и политических правах закреплено: «Все
люди равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на
равную защиту закона».
В этой связи включение в тексты нормативных правовых актов норм,
предполагающих дискриминационные разделения в правовом статусе граждан
неприемлемо.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
34
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Однако, внесенным на рассмотрение законопроектом вводится
разграничение детей по состоянию их здоровья. Так, согласно статье 76
законопроекта к усыновлению (удочерению) иностранными гражданами
допускаются дети с ограниченными возможностями, являющие инвалидами с
детства, дети с девиантным поведением, которые имеют различные отклонения
и проблемы со здоровьем, требующие длительного курса лечения, при условии
отсутствия такой возможности на территории Республики Казахстан.
Таким образом, данная норма ограничивает закрепленное в Законе
Республики Казахстан от 17 декабря 1998 года № 321 «О браке и семье» право
детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, но при этом не
имеющих отклонений в здоровье, жить и воспитываться в семье.
С другой стороны, наличие подобной нормы в законодательстве страны
будет показателем избирательности государства в отношении детей-инвалидов.
Разрешая их усыновление (удочерение) оно не соблюдает равенство прав
ребенка на законодательном уровне.
Кроме того, законопроект проводит дискриминационные различия в
отношении усыновителей. В то время как ограничение возраста усыновителей
при решении вопроса усыновления (удочерении) также не допустимо. Норма
законопроекта, предусматривающая, что усыновителями (удочерителями)
могут быть совершеннолетние лица не старше 45 лет, также не соответствует
принципам недискриминации.
Прошу Вас, уважаемые депутаты, осознавая значимость и важность
решения вопросов международного усыновления, ратифицировать Гаагскую
конвенцию, а также исключить нормы дискриминационного характера из
проекта Закона «О внесении изменений в Закон Республики Казахстан «О браке
и семье».
Уполномоченный
по правам человека
в Республике Казахстан
Б. Байкадамов
Қазақстан Республикасының Премьер-Министрі Д. Ахметовке үндеу
Құрметті Даниал Кенжетайұлы!
Осы арқылы Сіздің назарыңызды шетелдік кәсіпорындар мен шетелдің
қатысуымен кәсіпорындарда жұмысқа тартылған адамдардың құқықтарын
қамтамасыз ету саласында қалыптасқан ахуалға аударғым келеді.
Менің атыма келіп түскен арыз-өтініштер мен бұқаралық ақпарат
құралдарының хабарларында шетелдік менеджерлердің ұлттық заңнама
нормаларын өрескел бұзуы мен әрекеттері туралы және осыған байланысты
осындай кәсіпорындардағы жұмысшылардың ауыр жағдайы туралы мәселе жиі
көтеріледі.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
35
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Мұны менің атыма келіп түскен азаматтардың көптеген арыздары
айғақтайды. «Паркер Дриллинг» американдық компаниясына шағыммен
жүгінген (24.06.2005 жылғы кіріс № 1067/03) азамат Б.Ғ.Рахымбаев осы
кәсіпорында мертігу салдарынан, көзінен мүгедек болып қалған. Басқа арызда
(05.11.2003 жылғы кіріс № 587/05) «Қазақ ТүрікМұнай» ЖШС жұмыста алған
жарақатын өндіру бойынша міндеттемесін орындамастан, заңға сәйкес
келмейтін негіздемемен қызметкерді жұмыстан шығарылғаны көрсетілген.
Көбінесе арыз иелері шетелдік кәсіпорындарда қолданылатын заңсыз
жұмыстан шығару оқиғаларын көрсетеді. Осындай саясат әйелдердің
жағдайына да теріс әсерін тигізуде: «Петро Қазақстан Құмкөл Ресорсиз» ААҚда жұмыс істейтін азаматша Ж.Оразова (04.07.2005 жылғы кіріс № 1119/03)
бала туғаннан кейін жұмыстан шығарылған, ал «Эйр Астана» ЖАҚ
қызметкерімен (25.01.2005 жылғы кіріс № 129/03) жүктілігіне қарамастан жеке
еңбек шартын ұзартпаған.
Шетелдік кәсіпорындардың
тау-кен өндіретін саласында еңбек
жағдайының нашарлығы ерекше назар аударуды қажет етеді. Өз шағымында
азамат Б.Ш.Насырханов (11.05.2004 жылғы кіріс № 377/03) «Қазақмыс» АҚның шахталарында қауіпсіздік техникалары сақталмастан, тәулігіне 10-12 сағат
жұмыс істейтіндіктерін, шахтерлер үшін тым асыра сілтенген жоспарлар
белгіленетінін жазған. «Қазақмыс» корпорациясында еңбек заңнамасының жиі
бұзылатыны туралы бұқаралық ақпарат құралдары да хабарлайды. 10.03.2006
жылғы
«Караван»
газетіндегі
мәліметтер
бойынша
«Қазақмыс»
корпорациясының кәсіпорындарында қауіпсіздік техникасының сақталмауы
және тозған техниканы пайдалану салдарынан ондаған жұмысшылар қаза
тапқан. Шахтерлердің жалақысы белгіленген салалық стандартқа және
кәсіпорын алатын табысқа сай келмейді.
Еңбек заңнамасының нормаларын бұзудың ішінде жиі кездесетіні –
қызметкерлерге жалақыны уақытында төлемеу. Өз арызында түрік құрылыс
компаниясының қызметкері А.Сәдуақас (13.04.2005 жылғы кіріс № 583/03)
кәсіпорында үш айдан бері жалақы төленбегендігіне шағымданады.
2005 жылы Қазақстан Республикасы Еңбек және халықты әлеуметтік
қорғау министрлігі мен прокуратура органдары жүргізген тексерулер
барысында шетелдік компаниялардың еңбек заңнамасын көп бұзатыны
анықталған.
2006 жылғы 31 мамырдағы № 97 (552) «Литер» газетінің деректері
бойынша Қызылорда қаласында Қытай азаматтары құрған жауапкершілігі
шектеулі серіктестігінің (ЖШС) басшылығы еңбек заңнамасының ең төменгі
талаптарын сақтамастан, қазақстандық азаматтардың еңбегін пайдаланған.
Жұмысшылар палаткаларда тұрады, ағаш сәкілерде ұйықтайды, тазаланбаған
суды пайдаланады, бір демалыс күні беріле отырып, тәулігіне 10-11 сағаттан
жұмыс істейді, және бұл ретте олармен еңбек шарттары жасалмайды.
Бұқаралық ақпарат құралдарында бірнеше рет лауызымы мен біліктілігі
бірдей қазақстандық және шетелдік жұмысшылардың еңбегіне ақы төлеу
кезінде теңдік қағидатын сақтамайтын «Великая стена» (Ақтөбе облысы)
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
36
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
қазақстан-қытай бұрғылау компаниясындағы бұзылған құқықтар туралы хабар
жарық көрген болатын.
Еңбек құқық қатынастарының саласында кәсіпорындарда шетілдіктердің
қатысуымен қалыптасқан баяндалған жағдай Қазақстандағы шетелдік
кәсіпорындардың қызметіне бақылаудың тиімділігін арттыру қажеттігін
туғызады. Экономикалық дамыған елдер мен шетелдік инвесторлардың оған
салған салымы сөзсіз маңызды. Алайда экономикалық салада да Қазақстан
Республикасының Конституциясында бекітілген адамның және азаматтың
құқықтары мен бостандықтарының басымдығы әрекет етеді.
Қазақстан ратификациялаған Экономикалық, әлеуметтік және мәдени
құқықтар туралы халықаралық пакт әркімнің әділетті және қолайлы еңбек
жағдайына ие болу құқығын жария етеді. Еңбек құқықтарын қорғау шетелдік
жұмыс берушілердің қызметін талдау көрсетіп отырғандай жетілдіруді талап
ететін ұлттық заңнамамен де қамтамасыз етіледі. Осыған байланысты, Еңбек
кодексінің талқыланып отырған жобасында шетелдік жұмыс берушілердің
қызметін бақылау тетіктерін заңды түрде қамтамасыз етуді, азаматтарға және
олардың отбасыларына жеткiлiкті тұрмыс деңгейiнде өмiр сүру және тұрмыс
жағдайын үнемi жақсарту құқығын қамтамасыз ететін нормаларды бекітуді
көздеу қажет деп санаймын.
Адамның экономикалық және әлеуметтік құқықтары саласында
халықаралық стандарттарды енгізу Мемлекет Басшысы 2006 жылғы
1 наурыздағы жыл сайынғы Қазақстан халқына жолдауында ұсынған
әлеуметтік жауапты бизнесті дамыту қажеттігі туралы ережеге сәйкес келеді.
Сондай-ақ, Қазақстан Республикасы Еңбек және халықты әлеуметтік
қорғау министрлігінің еңбекті қорғау инспекциялары жүргізген кәсіпорындар
қызметтерін тексеру нәтижелерін жариялау тәжірибесін енгізу қажет деп
санаймын. Бұл шара кәсіпорындардың әкімшілерін еңбек заңнамасын орындау
бойынша тәртіпке келтіруге мүмкіндік береді, осындай инспекциялардың рөлін,
олардың әлеуметтік маңызын нығайтуға әрі бір уақытта олардың қызметтерінің
жариялығын және ашықтығын қамтамасыз етуге ықпал етеді.
Жоғарыда жазылғанды негізге ала отырып және Қазақстан Республикасы
Президенітнің 2002 жылғы 19 қыркүйектегі № 947 Жарлығымен бекітілген
Адам құқықтары жөніндегі уәкіл туралы ереженің 21-тармағын басшылыққа
ала отырып, Сізден онда қамтылған адам құқықтары мен бостандықтары
мәселелерін жандандыру мақсатында жолданған осы өтінішті қарауыңызды
сұраймын.
Қазақстан Республикасындағы
Адам құқықтары жөніндегі уәкіл
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
Б. Байқадамов
37
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Обращение к Премьер-Министру Республики Казахстан
Ахметову Д.К.
Уважаемый Даниал Кенжетаевич!
Настоящим хочу обратить Ваше внимание на ситуацию, сложившуюся в
области обеспечения прав лиц, занятых на иностранных предприятиях и
предприятиях с иностранным участием.
В поступающих в мой адрес обращениях, сообщениях средств массовой
информации часто поднимается вопрос о грубых нарушениях и действиях в
обход норм национального законодательства иностранными менеджерами, и
связанном с этим тяжелом положении работников таких предприятий.
Это подтверждают многочисленные поступающие в мой адрес
обращения граждан. С жалобой на американскую компанию «Паркер
Дриллинг» (Вх. № 1067/03 от 24.06.2005) обратился гражданин Рахимбаев Б.Г.,
получивший на данном предприятии трудовое увечье, в результате которого
заявитель стал инвалидом по зрению. В другом заявлении (Вх. № 587/05 от
05.11.2003) указывается на то, что ТОО «КазакТуркМунай» не выполняло
обязательств по возмещению увечья, полученного на работе, и уволило
сотрудника по несоответствующему законодательству основанию.
Часто заявители указывают на незаконные увольнения, практикуемые на
иностранных предприятиях. Наиболее негативно такая политика сказывается на
положении женщин: гражданка Оразова Ж. (Вх. № 1119/03 от 04.07.2005),
работавшая в ОАО «Петро Казахстан Кумколь Ресорсиз», после рождения
ребенка была уволена, с сотрудницами ЗАО «Эйр Астана» (Вх. № 129/03 от
25.01.05) не были продлены индивидуальные трудовые договоры, несмотря на
беременность.
Особое внимание обращают на себя условия труда на иностранных
предприятиях горнодобывающей отрасли. В своей жалобе гражданин
Насырханов Б. Ш. (Вх. № 377/03 от 11.05.2004) пишет, что на шахтах АО
«Казахмыс» работают по 10-12 часов в сутки, без соблюдения техники
безопасности, для шахтеров устанавливаются завышенные планы. О
нарушениях трудового законодательства в корпорации «Казахмыс» сообщают и
средства массовой информации. По сведениям газеты «Караван» от 10.03.06,
вследствие несоблюдения техники безопасности и использования изношенной
техники на предприятиях корпорации «Казахмыс» гибнут десятки рабочих.
Заработная плата шахтеров не соответствует установленным отраслевым
стандартам и получаемой предприятием прибыли.
Среди других нарушений норм трудового законодательства –
несвоевременная выплата заработной платы работникам. В своем обращении
работник Садуакас А. турецкой строительной компании (Вх. № 583/03 от
13.04.2005) жалуется на то, что предприятие на протяжении трех месяцев не
выплачивает заработную плату.
Многочисленные нарушения трудового законодательства иностранными
компаниями были выявлены и в ходе проверки, проведенной органами
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
38
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
прокуратуры и Министерства труда и социальной защиты населения
Республики Казахстан в 2005 году.
По данным газеты «Литер» от 31 мая 2006 года № 97 (552), в городе
Кызылорде руководство ТОО, представленное гражданами Китая, использует
труд казахстанских граждан, не соблюдая минимальных требований трудового
законодательства. Рабочие проживают в палатках, спят на деревянных нарах,
употребляют неочищенную воду, работают по 10-11 часов в сутки с
предоставлением одного выходного дня, и при этом с ними не заключаются
трудовые договоры.
Неоднократно в средствах массовой информации появлялись сообщения
о нарушениях прав в казахстанско-китайской буровой компании «Великая
стена» (Актюбинская область), которая не соблюдает принцип равенства при
оплате труда казахстанским и иностранным рабочим, имеющим равную
должность и квалификацию.
Описанное
положение,
сложившееся
в
области
трудовых
правоотношений на предприятиях с иностранным участием, вызывает
необходимость повышения эффективности контроля за деятельностью
иностранных предприятий в Казахстане. Экономическое развитие страны и
вложенный в него вклад иностранных инвесторов, безусловно, важны. Однако
и в экономической области действует закрепленный в Конституции Республики
Казахстан приоритет прав и свобод человека и гражданина.
Международный пакт об экономических, социальных и культурных
правах, ратифицированный Казахстаном, провозглашает право каждого на
справедливые и благоприятные условия труда. Защита трудовых прав
обеспечивается и национальным законодательством, которое, как показывает
анализ
деятельности
иностранных
работодателей,
нуждается
в
совершенствовании. В этой связи считаю необходимым в обсуждаемом проекте
Трудового кодекса предусмотреть законодательное обеспечение механизмов
контроля за деятельностью иностранных работодателей, закрепление норм,
обеспечивающих гражданам и их семьям достаточный жизненный уровень и
право на непрерывное улучшение условий жизни.
Внедрение международных стандартов в сфере экономических и
социальных прав человека соответствует выдвинутым Главой государства в
ежегодном Послании народу Казахстана от 1 марта 2006 года положениям о
необходимости развития социально ответственного бизнеса.
Также считаю необходимым ввести практику опубликования
результатов проводимых инспекциями по охране труда Министерства труда и
социальной защиты населения Республики Казахстан проверок деятельности
предприятий. Данная мера позволит дисциплинировать администрацию
предприятий по исполнению трудового законодательства, будет способствовать
укреплению роли таких инспекций, их социальной значимости и одновременно
обеспечивать прозрачность и открытость их деятельности.
Основываясь на вышеизложенном и руководствуясь пунктом 21
Положения об Уполномоченном по правам человека, утвержденного Указом
Президента Республики Казахстан от 19 сентября 2002 года № 947, прошу Вас
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
39
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
рассмотреть данное обращение, направленное Вам с целью актуализации
содержащихся в нем вопросов прав и свобод человека.
Уполномоченный
по правам человека
в Республике Казахстан
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
Б. Байкадамов
40
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Рекомендация акиму Жамбылской области Жексембину Б. Б.
Уважаемый Борибай Бикожаевич!
В мой адрес неоднократно поступают обращения г-ки А. по ряду
социальных проблем, с которыми столкнулась ее семья.
В своем обращении от 9 июля 2005 года заявительница пишет о трудном
материальном положении ее семьи (4 детей) и отсутствии возможности
трудоустроиться. По словам г-ки А. она неоднократно обращалась в
территориальные подразделения труда и занятости населения, а также в акиматы
(от аульного до областного). Ответы на свои обращения она не получила. Кроме
того, со слов заявительницы при покупке своего дома, ей не выдали
правоустанавливающих документов, которые обещали вернуть работники
акимата. При этом ею ставится вопрос о необходимости капитального ремонта
этого домостроения и отсутствия финансовых возможностей.
В целях изучения и проверки указанных обстоятельств Национальным
центром по правам человека по данному обращению был направлен запрос от 15
августа 2005 года № 1253/03-2875 в Департамент координации занятости и
социальных программ акимата Жамбылской области, на который была получена
следующая информация.
К А. выезжала с обследованием участковая комиссия. Размер адресной
социальной помощи был установлен в сумме 14145 тенге. В связи с тем, что у
заявительницы нет образования и профессии, трудоустроить ее сложно и поэтому
вопрос ее трудоустройства был взят на контроль районным уполномоченным
органом по вопросам занятости.
В повторном обращении от 25 января 2006 г-ка А. снова поднимает вопрос
о трудоустройстве и размере пособий на детей, не достигших 18-летнего возраста.
Данное обращение 6 февраля 2006 года в порядке, определенном статьей 6 Указа
Президента Республики Казахстан от 19 июня 1995 года № 2340, имеющего силу
закона, «О порядке рассмотрения обращений граждан» было направлено в
Департамент координации занятости и социальных программ акимата
Жамбылской области.
В обращении от 22 февраля 2006 года заявительница указывает, что
посещения участковых комиссий и осмотр ее жилищных условий результатов не
дают. На ее обращения в местные исполнительные органы ответы не последовали.
Разъяснений о размерах пособий и порядке получения справок о неработающих
детях г-ка А. не получила. Несмотря на то, что вопрос ее трудоустройства взят на
контроль, работа не предоставляется.
Между тем семья А. является малообеспеченной, имеющей 4 детей, что
является основанием для отнесения ее к социально уязвимой категории общества.
При этом необходимо учесть, что материнство и детство находятся под особым
вниманием и защитой нашего государства.
А. и ее взрослые дети не работают, при этом одна дочь тяжело болеет
туберкулезом. Однако А., не желая быть иждивенцем государства и получателем
социальных пособий, хочет зарабатывать на жизнь для своих детей собственным
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
41
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
трудом. Посещая «биржу труда» с февраля 2004 года, ей ни разу не предложили
работу.
Вместе с тем пунктом 2 статьи 5 Закона Республики Казахстан от 23 января
2001 года «О занятости населения» (далее - Закон) установлено, что государство
обеспечивает меры по содействию занятости целевым группам населения, к
которым, кроме прочих, относятся и малообеспеченные.
Кроме того, в соответствии со статьей 8 Закона уполномоченный орган
обязан оказывать содействие гражданам и безработным в выборе работы, выдавать
направления для трудоустройства и обучения, направлять безработных с их
согласия на общественные работы, направлять безработных на профессиональное
обучение в соответствии с потребностями рынка труда с последующим
содействием их трудоустройства.
Статьей 18-1 Закона предоставляется возможность организации
социального рабочего места специально для целевых групп путем предоставления
или создания временных рабочих мест.
Как следует из материалов обращений А. не было предложено ни одного из
перечисленных вариантов.
Республика Казахстан поддерживает Международные нормы в области
прав человека. Согласно статье 23 Всеобщей декларации прав человека каждый
человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и
благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.
В 1998 году Республика Казахстан присоединилась к Конвенции МОТ 1964
года о политике в области занятости, согласно которой каждый член организации
осуществляет в качестве главной цели активную политику, направленную на
содействие полной, продуктивной и свободно избранной занятости. Эта политика
имеет целью обеспечения работой всех, кто готов приступить к работе и ищет
работу.
Республика Казахстан устойчиво стремится к достижению и соблюдению
международных стандартов в области прав человека. Считаем, что ситуация с
нарушением прав А. и ее семьи на труд не отвечает этому процессу. При этом
обращаем Ваше внимание на неоднократные обращения А. к руководителям и
специалистам местных уполномоченных государственных органов Жамбылской
области и их игнорирование и безучастность к словам заявительницы.
Таким образом, просим использовать все возможности, данные местным
исполнительным органам действующим (вышеприведенным) законодательством и
предоставить А. возможность трудоустройства и/или профессионального
обучения, а также досконально рассмотреть иные факты, изложенные в
обращении заявительницы.
О результатах рассмотрения прошу сообщить в мой адрес.
Уполномоченный
по правам человека
в Республике Казахстан
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
Б. Байкадамов
42
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Рекомендация Генеральному прокурору Республики Казахстан
Тусупбекову Р.Т.
Уважаемый Рашид Толеутаевич !
В мой адрес обратился К., который сообщил, что 5 февраля 2004 года в
реанимационном отделении детской городской больницы скончался его сын 1995
года рождения. В своем обращении заявитель указывает, что неправомерные и
халатные действия медицинских работников Детской городской больницы
послужили причиной смерти его сына.
К. также ссылается на нарушение своих прав со стороны медицинских
работников паталогоанатомического бюро, отказавших в выдаче копий
документов, связанных с историей болезни и смерти сына, и давших неверную
информацию о результатах вскрытия.
По его мнению, в ходе расследования уголовного дела сотрудниками
органов внутренних дел были допущены многочисленные нарушения норм
уголовно-процессуального законодательства Республики Казахстан.
По обращениям К. неоднократно проводились проверки компетентными
государственными органами. Так, следственным департаментом Министерства
внутренних дел Республики Казахстан была проведена проверка доводов
заявителя с изучением материалов дела, в результате которой 23 сентября 2004
года постановление об отказе в возбуждении уголовного дела было отменено как
незаконное и преждевременное, а материалы были направлены в Департамент
внутренних дел г. Астаны для организации дополнительной проверки и принятия
законного и обоснованного процессуального решения.
Своим письмом в адрес К. (исх. № 15/681-05 от 10.11.05) Генеральная
прокуратура Республики Казахстан информировала, что руководству прокуратуры
г. Астаны дано указание о необходимости в срок до 28 ноября 2005 года
тщательно проверить каждый довод, изложенный в обращении заявителя, с
изучением материалов уголовного дела и, в случае установления нарушений
законности, незамедлительно принять меры прокурорского надзора.
Как следует из ответа прокуратуры г. Астаны (исх. 15/312-04 от 23.11.05),
прокуратурой Алматинского района решение об отказе в возбуждении уголовного
дела 21 ноября 2005 года было отменено и материал направлен в Департамент
внутренних дел г. Астаны для организации дополнительной проверки.
Из обращения заявителя следует, что во исполнение данного указания
сотрудниками органов внутренних дел и прокуратуры г. Астаны действенных мер
принято не было.
Ратифицировав Конвенцию о правах ребенка, Республика Казахстан
приняла на себя обязательства по предоставлению особой защиты и помощи
детям. Считаю, что указанные в обращении факты, в случае их подтверждения,
могут свидетельствовать о серьезных нарушениях норм международного и
национального законодательства.
Республика Казахстан устойчиво стремится к достижению и соблюдению
международных и национальных стандартов в области соблюдения прав человека.
В этой связи, пользуясь приданными мне полномочиями, прошу Вас, уважаемый
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
43
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Рашид Толеутаевич, предпринять необходимые меры для всестороннего, полного
и объективного исследования обстоятельств дела К. в соответствии с
действующим
уголовно-процессуальным
законодательством
Республики
Казахстан.
О результатах рассмотрения прошу сообщить в мой адрес.
Уполномоченный
по правам человека
в Республике Казахстан
Б. Байкадамов
Рекомендация начальнику Департамента внутренних дел
Павлодарской области Тумарбекову М.А.
Уважаемый Мурат Ахметович!
В мой адрес обратилась гражданка Б, которая сообщила, что 26 мая 2004
года в отношении нее группой лиц было совершено мошенничество. В результате
преступления заявительнице был причинен материальный ущерб в размере 1850
долларов США. В тот же день Б. обратилась в органы внутренних дел с
заявлением о совершенном преступлении, однако, до настоящего времени, лица
виновные в его совершении не привлечены к уголовной ответственности. По
мнению автора обращения в ходе расследования уголовного дела сотрудниками
органов внутренних дел были допущены многочисленные нарушения норм
уголовно-процессуального законодательства Республики Казахстан.
По обращениям Б. неоднократно проводились проверки компетентными
государственными органами. Так, следственным департаментом Министерства
внутренних дел Республики Казахстан была проведена проверка доводов
заявительницы с изучением материалов дела, в результате которой они нашли
частичное подтверждение. Своим письмом в адрес Б. (исх. № 4/1-Б/3473 от
24.12.2005) следственный департамент МВД РК информировал, что руководству
ДВД Павлодарской области дано указание об устранении выявленных недостатков
при рассмотрении уголовного дела и необходимости принять меры по
установлению соучастников преступления.
Из обращения заявительницы следует, что во исполнение данного указания
сотрудниками органов внутренних дел Павлодарской области действенных мер
принято не было.
Республика Казахстан устойчиво стремится к достижению и соблюдению
международных и национальных стандартов в области соблюдения прав человека.
В этой связи, пользуясь приданными мне полномочиями, прошу Вас,
уважаемый Мурат Ахметович, предпринять необходимые меры для
всестороннего, полного и объективного исследования обстоятельств дела Б. в
соответствии с действующим Уголовно-процессуальным законодательством
Республики Казахстан
О результатах рассмотрения прошу сообщить в мой адрес.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
44
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Уполномоченный
по правам человека
в Республике Казахстан
Б. Байкадамов
Рекомендация Генеральному прокурору Республики Казахстан Тусупбекову
Р.Т.
Уважаемый Рашид Толеутаевич!
В мой адрес обратился Б, который сообщил, что отделом дознания ОП-1
г. Тараза в отношении него и братьев возбуждено уголовное дело по факту
мошенничества. По убеждению автора обращения, данное уголовное дело
сфабриковано сотрудниками органов внутренних дел. В этой связи он
неоднократно обращался в адрес руководства ДВД Жамбылской области по
вышеуказанным вопросам, однако никаких мер для их разрешения принято не
было.
Кроме того, Б. указал, что следователь У. допускает грубые нарушения
действующего уголовно-процессуального законодательства при проведении
следственных действий по данному уголовному делу и препятствует участию в
деле адвоката Н., мотивируя тем, что он сам найдет адвоката для
подследственных.
20 декабря 2005 года в целях проверки обстоятельств, изложенных Б., нами
был направлен запрос в Генеральную прокуратуру Республики Казахстан (исх. №
1828/02-3991).
Из сообщения Генеральной прокуратуры РК, поступившего в наш адрес,
следовало, что рассмотрение запроса и проведение проверки доводов Б. поручено
прокурору Жамбылской области Тулегенову К.Д.
Ввиду того, что по истечении установленного законодательством срока
необходимая информация от прокурора Жамбылской области не поступила в мой
адрес, 21 февраля 2006 года нами было направлено письменное напоминание в
Генеральную прокуратуру РК по обращению Б. (исх. № 1828/02-311).
7 февраля 2006 года в адрес учреждения Уполномоченного по правам
человека в Республике Казахстан поступило сообщение из прокуратуры
Жамбылской области о результатах рассмотрения нашего запроса и жалобы Б.
Однако данный документ не содержит ответы на те вопросы, которые были
поставлены автором обращения и нами в запросе от 20 декабря 2005 года, а
именно:
Имеются ли достаточные основания для возбуждения уголовного дела в
отношении братьев Б., поскольку ранее дело между Б. и С. было рассмотрено в
порядке гражданского судопроизводства.
Допускались или нет нарушения действующего уголовно-процессуального
законодательства со стороны следователя У. при проведении следственных
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
45
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
действий по уголовному делу в части отказа в допуске адвоката Н. и оказании
незаконного физического воздействия на Б.
Принимая во внимание вышеизложенное, в соответствии с пунктами 24, 26
Положения об Уполномоченном по правам человека, утвержденного Указом
Президента Республики Казахстан от 19 сентября 2002 года № 947, просил бы Вас
способствовать реализации прав заявителя на всестороннее, полное и объективное
исследование обстоятельств, необходимых и достаточных для правильного
разрешения дела.
О результатах рассмотрения прошу сообщить в мой адрес.
Уполномоченный
по правам человека
в Республике Казахстан
Б. Байкадамов
Рекомендация Генеральному прокурору Республики Казахстан
Тусупбекову Р.Т.
Уважаемый Рашид Толеутаевич!
В мой адрес поступило очередное обращение от гр-ки Ж. о несогласии с
отказом в возбуждении уголовного дела по факту смерти ее сестры. По данному
делу в адрес Генеральной прокуратуры Республики Казахстан было направлено
письмо о проверке материалов дела (исх. № 1113/03-2580 от 24.12.2004).
Из содержания обращения заявительницы и копий приложенных
документов следовало, что ее сестра, 1982 года рождения, скончалась в больнице
скорой помощи в отделении токсикологии с диагнозом «отравления». Гр-ка Ж.
пишет, что 10 сентября 2004 года ее сестра купила обед со своей коллегой О. в
кулинарии. С работы сестра заявительницы приехала с жалобой на отравление от
съеденного обеда.
Заявительница утверждает, что причиной смерти ее сестры является пища,
которую она приобрела в кулинарии. Гр-ка Ж. неоднократно обращалась в
правоохранительные органы, которые проводили расследование по данному делу,
однако положительных результатов не добилась.
По делу неоднократно выносились постановления об отказе в возбуждении
уголовного дела, которые при проверках отменялись органами прокуратуры. В
последнем письме Генеральной прокуратуры РК (исх. 15-11178-05 от 21.06.2005)
сообщалось о том, что возбуждено уголовное дело по п. в ч. 2 ст. 269 УК РК по
факту выпуска и продажи товаров, не отвечающих требованиям безопасности,
повлекших по неосторожности смерть человека. Уголовное дело для организации
предварительного расследования направлено в Алмалинский РУВД г. Алматы.
В своем последнем обращении гр-ка Ж. пишет о том, что расследование не
было проведено в полном объеме и приводит следующие доводы:
- приложенные документы от кулинарии не имеют отношения к данному
делу, даты не соответствуют конкретному случаю;
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
46
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
- некоторые уведомления, постановления оформлены задним числом и
выполнены некорректно в целях внесения неясностей в дело и разногласий;
- отделение токсикологии БСМП не выполнило функцию по
своевременному извещению Санитарно-эпидемиологической станции о факте
отравления
(с
возможным
вердиктом
ботулизма),
а
Санитарноэпидемиологическая станция должна была закрыть кулинарию и провести
проверку всей продукции. Проверка была проведена только по истечении двух
недель;
- нет достоверных документов, подтверждающих факты проверок
Санитарно-эпидемиологической станцией качества и соответствия продуктов,
продаваемых в кулинарии.
Подтверждением доводов заявительницы служит ряд приложенных
документов. Так, при санитарно-микробиологическом исследовании содержимого
желудка трупа Жарданбек Назым, проведенном в Центре санитарноэпидемиологической экспертизы г. Алматы, обнаружен возбудитель ботулизма и
ботулотоксин типа «В» (регистрационный номер 43 от 21.09.04). Данный
результат не был предоставлен следователем в Алматинский филиал Центра
судебной медицины для подготовки заключения судебно-медицинского эксперта.
В ходе рассмотрения нашего запроса в адрес Генеральной прокуратуры РК
было направлено три письменных напоминания, так как ответы своевременно не
предоставлялись (исх. № 1113/03-664 от 02.03.05, № 1113/03-581-1172 от 19.04.05,
№ 1113/03-581-1954 от 07.06.2005) в нарушение статьи 6 Указа Президента
Республики Казахстан, имеющего силу закона, «О порядке рассмотрения
обращений граждан».
Принимая во внимание вышеизложенное, в соответствии с пунктами 24, 26
Положения об Уполномоченном по правам человека, утвержденного Указом
Президента Республики Казахстан от 19 сентября 2002 года № 947, просил бы Вас
способствовать реализации прав заявителя на всестороннее, полное и объективное
исследование обстоятельств, необходимых и достаточных для правильного
разрешения дела.
О результатах рассмотрения прошу сообщить в мой адрес.
Уполномоченный
по правам человека
в Республике Казахстан
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
Б. Байкадамов
47
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Рекомендация акиму Актюбинской области Сагиндикову Е.Н.
Уважаемый Елеусин Наурызбаевич!
В адрес Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан
поступило обращение инвалида 1 группы И.
Согласно информации, изложенной в обращении, Хромтауский районный
акимат отказал И. в трудоустройстве, мотивируя свой отказ инвалидностью 1
группы заявителя.
Между тем, согласно статье 5 Закона Республики Казахстан «О социальной
защите инвалидов в Республике Казахстан», государственная политика
Республики Казахстан в области социальной защиты инвалидов проводится на
основе ряда принципов, среди которых принципы доступности и равных прав
инвалидов, наряду с другими гражданами, на охрану здоровья, образование и
свободный выбор рода деятельности, в том числе трудовой, и запрещение
дискриминации по признаку инвалидности. Согласно статье 10 вышеуказанного
Закона, акиматы областей организуют на соответствующей территории
медицинскую, социальную, профессиональную реабилитацию в соответствии с
настоящим Законом и индивидуальной программой реабилитации инвалида.
Согласно пункту 23 Стандартных правил обеспечения равных
возможностей для инвалидов, принятых резолюцией 48/96 Генеральной
Ассамблеи от 20 декабря 1993 года (далее - Стандартные правила), термин
«реабилитация» означает процесс, имеющий целью помочь инвалидам достигнуть
оптимального физического, интеллектуального, психического и/или социального
уровня деятельности и поддерживать его, предоставив им тем самым средства для
изменения их жизни и расширения рамок их независимости. Реабилитация может
включать меры по обеспечению и/или по восстановлению функций или
компенсации утраты или отсутствия функций или функционального ограничения.
Процесс реабилитации не предполагает лишь оказание медицинской помощи.
В соответствии с пунктом 2 статьи 14 Конституции Республики Казахстан
никто не может подвергаться дискриминации по каким-либо мотивам.
Согласно Стандартным правилам, обеспечение равных возможностей
означает процесс, благодаря которому различные системы общества и
окружающей среды, такие, как обслуживание, трудовая деятельность и
информация, оказываются доступными всем, особенно инвалидам. Инвалиды
являются членами общества и имеют право оставаться жить в своих общинах. Они
должны получать поддержку, в которой они нуждаются, в рамках обычных систем
здравоохранения, образования, занятости и социальных услуг.
Согласно правилу 7 Стандартных правил, законы и правила в области
занятости не должны быть дискриминационными в отношении инвалидов и не
должны создавать препятствий для их трудоустройства.
В таком случае отказ в приеме на работу по причине инвалидности
заявителя является дискриминацией инвалидов, поскольку в республике действует
принцип равных прав и возможностей инвалидов.
Статья 23 Всеобщей декларации прав человека провозглашает право
каждого человека на труд и на свободный выбор труда. Статьей 6
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
48
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах
установлено, что участвующие в настоящем Пакте государства признают право на
труд, которое включает право каждого человека на получение возможности
зарабатывать себе на жизнь трудом, который он свободно выбирает или на
который он свободно соглашается, и предпримут надлежащие шаги к обеспечению
этого права.
Согласно Программе реабилитации инвалидов на 2006-2008 годы,
утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 6 января
2006 года № 17 акимам областей поручено создать социальные рабочие места для
трудоустройства инвалидов. В этой связи письмо Хромтауского районного
акимата о том, что не имеется возможности трудоустроить заявителя в связи с тем,
что он является инвалидом 1 группы несостоятельно.
Дискриминационное отношение Хромтауского районного акимата к
обращению И. противоречит как положениям международного права, так и
нормам национального законодательства.
Государство должно придерживаться политики предоставления инвалидам
равных возможностей и создания условия для реализации ими своих прав. Между
тем, до сих пор лица с ограниченными возможностями рассматриваются в
качестве объектов благотворительности и попечительства. Потенциал людей с
ограниченными возможностями не учитывается, поэтому не может быть
реализован во всех сферах жизнедеятельности общества (образование,
трудоустройство).
Создание специализированных рабочих мест, где инвалид не только и не
столько зарабатывает себе на жизнь, сколько получает социальную реабилитацию
- достигает ощущение своей нужности и полезности обществу, должно внедряться
на предприятиях и организациях всех форм собственности.
На основании изложенного, пользуясь приданными мне полномочиями в
соответствии с пунктом 25 Положения об Уполномоченном по правам человека в
Республике Казахстан, утвержденного Указом Президента Республики Казахстан
от 19 сентября 2002 года № 947, прошу Вас, уважаемый Елеусин Наурызбаевич,
предпринять необходимые меры для разрешения затронутой проблемы и
способствовать восстановлению прав И.
Уполномоченный
по правам человека
в Республике Казахстан
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
Б. Байкадамов
49
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Соглашения
За первое полугодие 2006 года учреждением Уполномоченного по
правам человека в Республике Казахстан подписано 3 соглашения о
сотрудничестве - с объединением юридических лиц в форме ассоциации
«Конгресс молодежи Казахстана», с Уполномоченным по правам человека в
Саратовской области и представительством Международной Организации
Труда в Республике Казахстан - Международная Программа по искоренению
детского труда.
Адам құқықтары жөніндегі уәкіл мен «Қазақстан жастары
Конгресі» қауымдастық нысанындағы заңды тұлғалар бірлестігі
арасындағы ынтымақтастық туралы келісім
2006 жылғы «25» қантар
Қазақстан Республикасындағы Адам құқықтары жөніндегі уәкіл мен
«Қазақстан жастары Конгресі» қауымдастық нысанындағы заңды тұлғалар
бірлестігі, бұдан әрі тараптар деп аталатын,
 жастар Қазақстан халқының белсенді бөлігін құрайды және адам мен
азаматтың барлық құқықтарын және бостандықтарын пайдалануға тиіс деген
пікірді бөлісе отырып;
 жастардың адам мен азаматтың құқықтары және бостандықтары,
сондай-ақ оларды қорғау жолдары туралы хабардарлығын арттырудың
маңыздылығын атап көрсете отырып;
 қазақстандық қоғамда адам құқықтары құндылықтарын нығайту
процесін белсенді түрде ынталандыруға талпына отырып;
 үкіметтік емес ұйымдар, мемлекет, жастар мен жастар ұйымдары
арасындағы байланыстарды дамытуды жалғастыруға ниет білдіре отырып;
төмендегілер туралы уағдаласты:
1. Тараптар Республикадағы жастарды тұрақты дамытуға қол жеткізу,
Қазақстанда БҰҰ Бас Ассамблеясының 1996 жылғы 16 наурыздағы
А/RES/50/81 қарарымен қабылданған Жастарға қатысты іс-қимылдардың 2000
жылға дейінгі және одан кейінгі кезеңге арналған дүниежүзілік бағдарламасын
іске асыруға жәрдемдесу мақсатында бірлескен күш-жігер арқылы ерекше
әлеуметтік-демографиялық топ ретінде жастардың құқықтары мен
бостандықтарын көтермелеуге және қорғауға жәрдемдеседі.
2. Тараптар жастар мен жұртшылықты адам құқықтары, мәдени құқықты
насихаттау, адам құқықтарын көтермелеу мен сақтау саласындағы негізгі
қағидаттармен хабардар ету жөнінде бірлескен іс-шаралар өткізеді. Осы
мақсаттарда тараптар жыл сайын Халықаралық жастар күніне (12 тамыз),
Дүниежүзілік адам құқықтары күніне (10 желтоқсан), адам құқықтарымен
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
50
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
байланысты басқа да маңызды оқиғаларға арналған іс-шаралар мен акцияларды
өткізеді.
3. Тараптар жастардың құқықтары мен бостандықтарын көтермелеуге
және қорғауға арналған, атап айтқанда білім беру мекемелерінде, сондай-ақ
басқа да ұйымдар мен мекемелерде омбудсмен институтын дамыту жөнінде
бірлескен бағдарламалар мен жобаларды әзірлейді және жүзеге асырады.
4. Тараптар тұжырымдамалар мен іс-қимылдар жоспарларын әзірлеу
және іске асыру, кездесулер, консультациялар, дөңгелек үстелдер, семинарлар,
симпозиумдар, конференциялар мен басқа да іс-шараларды ұйымдастыру
арқылы халықаралық және өңірлік деңгейлерде адам құқықтары саласындағы
ынтымақтастықты дамытуға жәрдемдеседі.
5. Тараптар адам құқықтары саласында орын алған проблемаларға
сарапшылық-талдау зерттеулерін жүзеге асырады, бірлескен мониторингілік
зерттеулер жүргізеді, ақпарат алмасуды жүзеге асырады.
6. Тараптар қызмет қорытындыларын шығара және одан арғы
ынтымақтастық перспективаларын айқындай отырып, жыл сайын бірлескен
отырыстар өткізеді.
7. Тараптар бір-бірін перспективалар мен ағымдағы жұмыс
жоспарларының, қабылданған міндеттемелердің орындалуына мүмкіндік
бермейтін жағдаяттардың туындағаны туралы хабардар етеді, оларды жою
жөніндегі шараларды келіседі.
8. Осы Келісім ынтымақтастықтың басқа түрлерін дамыту мүмкіндігін
жоққа шығармайды.
9. Осы Келісімге өзара уағдаластықтың негізінде өзгерістер енгізілуі
мүмкін.
Осы Келісімді қолдану және түсіндіру кезінде туындауы мүмкін даулы
мәселелерді Тараптар келіссөздер арқылы шешеді.
10. Осы Келісім мерзімсіз сипатқа ие. Тараптар екінші тарапты нақты
бұзуға дейінгі үш ай бұрын хабардар ете отырып, бір жақты тәртіппен Келісімді
бұзуға құқылы.
Астана қаласында заңды күші бірдей төрт данада мемлекеттік және орыс
тілдерінде жасалды, екі данадан – Тараптардың әрқайсысында.
Қазақстан Республикасындағы
Адам құқықтары жөніндегі уәкіл
«Қазақстан жастары Конгресі»
қауымдастық нысанындағы заңды
тұлғалар бірлестігінің
атқарушы директоры
Б. Байқадамов
М. Қожахмет
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
51
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Соглашение
о сотрудничестве между Уполномоченным по правам человека в
Республике Казахстан и объединением юридических лиц в форме
ассоциации «Конгресс молодежи Казахстана»
«25» января 2006 года
Уполномоченный по правам человека в Республике Казахстан и
объединение юридических лиц в форме ассоциации «Конгресс молодежи
Казахстана», именуемые в дальнейшем Сторонами,
 разделяя мнение, что молодежь составляет активную часть населения
Казахстана и должна пользоваться всеми правами и свободами человека и
гражданина;
 подчеркивая важность повышения осведомленности молодежи о
правах и свободах человека и гражданина, а также способах их защиты;
 стремясь активно стимулировать процесс утверждения ценностей прав
человека в казахстанском обществе;
 желая продолжать развитие связей между неправительственными
организациями, государством, молодежью и молодежными организациями;
согласились о нижеследующем:
1. Стороны, в целях достижения устойчивого развития молодежи
Республики, содействия реализации в Казахстане Всемирной программы
действий, касающейся молодежи, до 2000 года и на последующий период,
принятой резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН А/RES/50/81 от 16 марта
1996 года, совместными усилиями содействуют поощрению и защите прав и
свобод молодежи как особой социально-демографической группы.
2. Стороны проводят совместные мероприятия по информированию
молодежи и общественности с основными принципами в области прав
человека, пропаганде культуры прав человека. В этих целях стороны ежегодно
проводят мероприятия и акции, посвященные Международному дню молодежи
(12 августа), Всемирному дню прав человека (10 декабря), другим важным
событиям, связанным с правами человека.
3. Стороны разрабатывают и осуществляют совместные программы и
проекты, направленные на поощрение и защиту прав и свобод молодежи, в
частности по развитию института омбудсмена в учреждениях образования, а
также других организациях и учреждениях.
4. Стороны содействуют развитию сотрудничества в области прав
человека на международном и региональном уровнях путем разработки и
реализации концепций и планов действий, организации встреч, консультаций,
круглых столов, семинаров, симпозиумов, конференций и других мероприятий.
5. Стороны осуществляют экспертно-аналитические исследования
проблем, существующих в области прав человека, проводят совместные
мониторинговые исследования, осуществляют обмен информацией.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
52
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
6. Стороны проводят ежегодные совместные заседания с подведением
итогов деятельности и определением перспектив дальнейшего сотрудничества.
7. Стороны информируют друг друга о перспективах и текущих
планах работы, возникших обстоятельствах делающих невозможным
выполнение принятых обязательств, согласуют меры по их устранению.
8. Настоящее Соглашение не исключает возможности развития других
видов сотрудничества.
9. В настоящее Соглашение на основе взаимной договоренности
могут вноситься изменения.
Спорные вопросы, которые могут возникать при применении и
толковании настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем
переговоров.
10. Настоящее Соглашение имеет бессрочный характер. Стороны
вправе расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке, уведомив об этом
другую Сторону за три месяца до фактического расторжения.
Совершено в городе Астане в четырех экземплярах на государственном и
русском языках – по два экземпляра у каждой из Сторон, имеющих одинаковую
юридическую силу.
Уполномоченный по правам
человека в Республике Казахстан
Исполнительный директор
Объединения юридических лиц
в форме ассоциации «Конгресс
молодежи Казахстана»
Б. Байкадамов
М. Кожахмет
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
53
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Соглашение
о сотрудничестве между Уполномоченным по правам человека в
Республике Казахстан и Уполномоченным по правам человека в
Саратовской области
«12» апреля 2006 года
Уполномоченный по правам человека в Республике Казахстан
Байкадамов Болат Кенжекешевич и Уполномоченный по правам человека в
Саратовской области Лукашова Нина Федоровна, далее именуемые «Стороны»,
стремясь к дальнейшему укреплению сотрудничества и расширения взаимной
помощи в деле защиты прав и законных интересов лиц, проживающих на
территориях Республики Казахстан и Саратовской области,

руководствуясь общепризнанными принципами и нормами
международного
права
и
внутренним
законодательством
стран
договаривающихся Сторон;

стремясь к установлению контактов и сотрудничеству в рамках
своей компетенции;

исходя из необходимости совершенствования механизма защиты
прав человека и укрепления демократических основ в своих странах;

учитывая заинтересованность в совместном разрешении проблем в
сфере восстановления нарушенных прав граждан;

стремясь к взаимному сотрудничеству в интересах граждан своих
государств на основе уважения прав и свобод человека и верховенства закона;
в целях развития двухсторонних отношений между Уполномоченным по
правам человека в Республике Казахстан и Уполномоченным по правам
человека в Саратовской области заключили настоящее Соглашение.
Статья 1
Соглашение имеет своей задачей установление сотрудничества между
Сторонами в целях содействия укреплению двух учреждений, как
государственных органов, призванных усилить гарантии государственной
защиты прав и свобод человека и гражданина, содействовать их соблюдению
государственными
органами,
органами
местного
самоуправления,
должностными лицами.
Статья 2
Сотрудничать в сфере защиты прав и свобод граждан Республики
Казахстан и жителей Саратовской области в пределах своей компетенции,
определяемой для одной Стороны – Республики Казахстан - Конституцией
Республики Казахстан, Указом Президента Республики Казахстан от
19 сентября 2002 года № 947 «Об учреждении должности Уполномоченного по
правам человека» и другими нормативными правовыми актами, а для другой
Стороны – Саратовской области – Конституцией Российской Федерации,
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
54
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Законом Саратовской области «Об Уполномоченном по правам человека в
Саратовской области» и другими законодательными актами.
Статья 3
Своевременно уведомлять друг друга об известных Сторонам случаях
нарушения прав и свобод граждан Казахстана на территории Саратовской
области и граждан России на территории Республики Казахстан и
способствовать их восстановлению в рамках своих полномочий.
Статья 4
Осуществлять взаимный обмен информацией, аналитическими и
справочными материалами о деятельности Сторон по вопросам защиты прав и
основных свобод граждан, форм и методов их защиты. Проводить совместные
практические и исследовательские работы, организовывать научнопрактические конференции, семинары, тренинги в целях совершенствования
механизмов правозащитной деятельности на местном, национальном и
региональном уровнях.
Статья 5
Принимать совместные меры по расширению сотрудничества с
международными институтами омбудсменов, другими международными
организациями и информировать друг друга о проводимых мероприятиях.
Статья 6
Содействовать укреплению национальной законодательной базы каждой
из Сторон в соответствии с международными соглашениями в области прав
человека для достижения её эффективного применения.
Статья 7
Поощрять учреждение неправительственных организаций по вопросам
защиты прав и основных свобод человека, тесно сотрудничать с ними.
Статья 8
Проводить регулярные двусторонние консультации по вопросам защиты
и соблюдения прав человека. Разрабатывать институциональные проекты,
которые позволят Сторонам определить стратегию обеспечения и защиты прав
и свобод граждан на территории, в пределах которой они существуют, свою
деятельность на основе имеющихся международных правовых механизмов.
Статья 9
Обмениваться информацией и координировать свои позиции в ходе
международных конференций, семинаров, круглых столов и других
мероприятий, проводимых с участием Сторон.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
55
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Статья 10
Разрабатывать и реализовывать программы визитов, стажировок и
других мероприятий по подготовке кадров для обеих Сторон, способствующих
межведомственному сотрудничеству на национальном и международном
уровнях. Проводить встречи Сторон, сотрудников их аппаратов в целях обмена
опытом работы и оказания взаимной практической помощи.
Статья 11
На основе настоящего Соглашения могут составляться протоколы или
соглашения по отдельным направлениям деятельности Сторон.
Соглашение вступает в силу с момента его подписания и действует в
течение всего срока полномочий Сторон.
В Соглашение могут вноситься изменения или дополнения с согласия
обеих Сторон.
Соглашение составлено в двух экземплярах. Тексты имеют одинаковую
силу.
Уполномоченный
по правам человека
в Республике Казахстан
Уполномоченный
по правам человека
в Саратовской области
Б.К. Байкадамов
Н.Ф. Лукашова
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
56
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Қазақстан Республикасындағы Адам құқықтары жөніндегі уәкіл
мен Халықаралық еңбек ұйымының және оның Балалар еңбегін түбімен
жою жөніндегі халықаралық бағдарламасының Орталық Азиядағы
балалар еңбегінің неғұрлым нашар түрлерін түбімен жою жөніндегі
жобаның Аймақтық өкілдігі арасында ынтымақтастық саласындағы
мақсаттар туралы хат
2006 жалғы «4» мамыр
1. Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасындағы Адам
құқықтары жөніндегі уәкіл мен Халықаралық еңбек ұйымының және оның
Балалар еңбегін түбімен жою жөніндегі халықаралық бағдарламасының
Орталық Азиядағы балалар еңбегінің ең жаман түрлерін түбімен жою жөніндегі
жобаның Аймақтық өкілдігі,
Қазақстан Республикасының Балалар еңбегіне тыйым салу және оның ең
жаман түрлерін түбімен жою жөніндегі жедел шаралар туралы, 1999
конвенцияны (ХЕҰ 182 Конвенциясы) және Жұмысқа қабылдау үшін ең
төменгі жас туралы, 1973 конвенцияны (ХЕҰ 138 Конвенциясы)
ратификациялағанын еске сала отырып,
Балалар еңбегінің ең жаман түрлерін тиімді түрде түбімен жою жан
жақты және келісілген іс-қимылдарды талап етеді деген пікірді бөлісе отырып,
Қазақстан Республикасының заңнамасын жетілдіру қажеттілігін
мойындай отырып,
Балалар құқықтары саласындағы білім деңгейін арттыруға ниет білдіре
отырып,
«Балалар еңбегінің ең жаман түрлеріне қарсы күрес жүргізуде Орталық
Азия елдерінің әлеуетін нығайту» атты ХЕҰ-ИПЕК аймақтық жобасын іске
асыру маңыздылығын сезіне отырып,
Ауыл шаруашылығындағы және Алматы, Астана қалаларындағы және
Оңтүстік қазақстан, Алматы облыстарында экономиканың бейресми
секторындағы балалар еңбегін жобаның басымдықтары ретінде белгілей
отырып:
Мына төмендегі бағыттарда:
- Қазақстан Республикасының қолданылып жүрген заңнамасын, оны
жетілдіру жөнінде ұсыныстар әзірлеу мақсатында ХЕҰ 182 Конвенциясының
және ХЕҰ 138 Конвенциясының нормаларына сәйкестілігі нысанына талдау
жүргізуде,
- ХЕҰ 182 және 138 Конвенцияларын ратификациялаумен Қазақстан
Республикасы қабылдаған міндеттемелерді іске асыру мақсатында
ұсыныстарды әзірлеуде,
- Бала құқықтарын қорғау тұжырымдамасының жоба шеңберінде өтіп
жатқан іс-шараларға кірігуін жүзеге асыруда,
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
57
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
- Балалар еңбегінің ең жаман түрлерін түбімен жою саласында орын
алып отырған мәселені сараптау-талдамалық зерттеуде,
- Балалар еңбегінің ең жаман түрлерін түбімен жою саласында
мониторинг жүргізетін уәкілетті мемлекеттік органдармен консультациялық
кездесулер өткізуде,
- Ақпарат қорларымен алмасуда, сондай-ақ қоғамдық ортада ақпарат
таратуға күш салуда,
- Мүдделі ведомстволарды осы ынтымақтастықтың нәтижелерімен және
жасалған ұсыныстармен таныстыру үшін бірлескен дөңгелек столдарды
(семинарларды) өткізуде және оларға қатысуда ынтымақтас болуға ниеттерін
растады.
2. Осы Мақсаттар туралы хат ынтымақтастықтың басқа да түрлерінің
даму мүмкіндігін жоққа шығармайды.
3. Осы Мақсаттар туралы хатқа өзара келісім негізінде өзгерістер
енгізілуі мүмкін. Осы келісімді қолдану кезінде туындауы мүмкін даулы
мәселелер келіссөздер арқылы шешіледі.
4. Осы Мақсаттар туралы хат 2007 жылғы 31 желтоқсанға дейін күшін
сақтайды (Жоба аяқталуының ресми күні). Тараптар осы Келісімді біржақты
тәртіппен осы мерзімнен бұрын бұзуға құқылы, ол туралы екінші Тарапқа іс
жүзінде бұзуға дейін бір ай бұрын хабарлайды.
Астана қаласында, мемлекеттік тілде және орыс тілінде, заңды күші
бірдей төрт данада Тараптардың әрқайсысына екі данадан жасалды.
Қазақстан Республикасындағы
Адам құқықтары жөніндегі уәкіл
Б. Байқадамов
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
Орталық Азиядағы ХЕҰ-ИПЕК
бас техникалық кеңесшісі
Ларс Йохансен
58
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Соглашение
о сотрудничестве между Уполномоченным по правам человека в
Республике Казахстан и представительством Международной
Организации Труда в Республике Казахстан - Международная Программа
по искоренению детского труда
«4» мая 2006 года
1. Уполномоченный по правам человека в Республике Казахстан и
представительство Международной Организации Труда в Республике
Казахстан – Международная программа по искоренению детского труда,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
напоминая о ратификации Республикой Казахстан Конвенции о
запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского
труда (Конвенция МОТ 182) и Конвенции о минимальном возрасте для приема
на работу (Конвенция МОТ 138),
разделяя мнение, что эффективное искоренение наихудших форм
детского труда требует всесторонних и согласованных действий,
признавая
необходимость
совершенствования
законодательства
Республики Казахстан,
желая повысить уровень образования в области прав ребенка,
осознавая важность реализации проекта МОТ «Усиление потенциала
стран Центральной Азии в борьбе с наихудшими формами детского труда»,
устанавливая приоритетами проекта детский труд в сельском хозяйстве и
неформальном секторе экономики в городах Алматы, Астана и в ЮжноКазахстанской, Алматинской областях;
согласились о нижеследующем:
- проводить анализ действующего законодательства Республики
Казахстан на предмет соответствия нормам Конвенции МОТ 182 и Конвенции
МОТ 138 в целях выработки рекомендаций по его совершенствованию,
- разрабатывать предложения в целях реализации обязательств,
принятых Республикой Казахстан ратификацией Конвенций МОТ 182 и 138,
- осуществлять интеграцию концепции защиты прав ребенка в
проводимые мероприятия в рамках проекта,
- проводить экспертно-аналитические исследования проблемы,
существующие в области искоренения наихудших форм детского труда,
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
59
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
проводить
консультативные
встречи
уполномоченными органами, осуществляющими
наихудших форм детского труда,
с
государственными
мониторинг в сфере
- обмениваться информационными ресурсами, а также прилагают усилия
к распространению информации в общественной среде,
- проводить и участвовать в совместных круглых столах (семинарах) для
ознакомления заинтересованных ведомств с результатами работы данного
сотрудничества и выработанными рекомендациями.
2. Настоящее Соглашение не исключает возможности развития других
видов сотрудничества.
3. В настоящее Соглашение могут вноситься изменения на основе
взаимной договоренности. Спорные вопросы, которые могут возникнуть при
применении настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров.
4. Настоящее Соглашение действует до 2008 года. Стороны вправе
расторгнуть настоящее Соглашение в одностороннем порядке, уведомив об
этом другую Сторону за один месяц до фактического расторжения.
Совершено в г. Астана в четырех экземплярах на государственном и
русском языках – по два экземпляра для каждой из Сторон, имеющих
одинаковую юридическую силу.
Уполномоченный по правам человека
в Республике Казахстан
Б. Байкадамов
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
Главный технический советник
МОТ-ИПЕК
Ларс Йохансен
60
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Экспертные заключения
Экспертное заключение по проекту Закона
«О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты
Республики Казахстан по вопросам адвокатуры»
В настоящее время в Мажилисе Парламента РК на рассмотрении
находится проект Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и
дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по
вопросам адвокатуры».
Согласно пояснительной записке к законопроекту, целью внесения
изменений и дополнений является повышение статуса адвоката и дальнейшее
совершенствование законодательства в сфере предоставления и оказания
квалифицированной юридической помощи.
Однако,
по
нашему
мнению,
положения
законопроекта,
предусматривающие
совершенствование
предоставления и
оказания
квалифицированной юридической помощи, нуждаются в дополнении.
Одним из существенных аспектов доступа к правосудию является право
на получение квалифицированной юридической помощи, которое
гарантируется каждому, в том числе лицам, не имеющим возможности
оплатить такую помощь.
В соответствии с Конституцией РК право на получение
квалифицированной юридической помощи включено в число основных прав
человека и гражданина.
Согласно статье 13 Конституции РК, каждый имеет право на получение
квалифицированной юридической помощи. В случаях, предусмотренных
законом, юридическая помощь оказывается бесплатно.
В статье 114 ГПК РК предусмотрено, что судья при подготовке дела к
судебному разбирательству или суд при рассмотрении дела вправе, исходя из
имущественного положения гражданина, освободить его полностью или
частично от оплаты юридической помощи и отнести расходы по оплате труда
адвоката за счет государства.
Однако в УПК РК положения об освобождении от оплаты юридической
помощи предусмотрены только в отношении подозреваемого и обвиняемого
(статья 72); в Кодексе об административных правонарушениях РК –
применительно к лицу, в отношении которого ведется производство по делу об
административном правонарушении (статья 590).
Таким образом, действующим процессуальным законом
предусмотрено получение потерпевшим бесплатной юридической помощи.
не
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
61
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Из-за отсутствия средств на оплату квалифицированной юридической
помощи адвоката потерпевшие зачастую лишаются юридической помощи
профессионального юриста.
Статьёй 75 УПК РК предусмотрено возмещение потерпевшему расходов
на представителя (адвоката). Данное право потерпевшего может быть
реализовано только после окончания производства по делу. В этой связи на
стадии предварительного следствия и в суде потерпевший, не имеющий
достаточных финансовых средств, фактически не может пользоваться услугами
представителя (адвоката), что в определенной степени нарушает принципы
состязательности и равенства сторон в уголовном судопроизводстве. Не может
быть доступа к правосудию до тех пор, пока нет доступа к качественной
юридической помощи на всех этапах судебного процесса.
В целях совершенствования системы обеспечения квалифицированной
защитой полагаем необходимым предусмотреть в законопроекте дополнения в
УПК РК и Кодекс об административных правонарушениях РК,
предусматривающие
порядок
предоставления
юридической
помощи
потерпевшим из государственного бюджета с учетом их имущественного
положения.
Внесение таких дополнений будет способствовать реализации права
потерпевшего на доступ к правосудию на всех стадиях уголовного процесса,
возмещение всех видов нанесенного ему ущерба, обеспечению своей
безопасности в случае угроз со стороны преступников.
Основные принципы, касающиеся роли юристов, принятые Конгрессом
ООН 27.08-7.09.1990, подчеркивают, что в целях обеспечения доступа к
адвокатам и юридической помощи правительства должны обеспечить
необходимое финансирование и другие ресурсы для оказания юридической
помощи бедным и, в случае необходимости, другим лицам, находящимся в
неблагоприятном положении. Аналогичное понимание доступа к юридической
помощи содержится и в Основных положениях о роли адвокатов, принятых
восьмым Конгрессом ООН по предупреждению преступлений в 1990 году.
Таким образом, из международно-правовых актов следует, что
государство должно гарантировать доступ малоимущих к профессиональной
юридической помощи.
Особое внимание должно уделяться наиболее незащищенным и
уязвимым слоям общества, к которым должны быть отнесены, например,
несовершеннолетние, инвалиды, лица с психическими нарушениями. Эти
группы больше всех страдают от несовершенства системы бесплатной
юридической помощи.
У данной категории лиц, как правило, существует низкая
осведомленность о тех сферах, на которые могли бы быть направлены
судебные процессы. Организации, работающие в сфере защиты прав социально
уязвимых групп лиц, имеют крайне ограниченные возможности (прежде всего,
в связи с отсутствием обученного персонала) по правовой помощи и судебному
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
62
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
представительству. Проблема заключается также в том, что НПО, работающие
в сфере защиты прав человека, не обладают достаточными ресурсами для
осуществления юридической защиты, в то время как большинство юристов
наиболее влиятельных правозащитных организаций не работают с категориями
социально уязвимых лиц.
Согласно Закону Республики Казахстан «Об адвокатской деятельности»,
оказание бесплатной юридической помощи с учетом материального положения
граждан может осуществляться по решению президиума коллегии адвокатов,
заведующего юридической консультацией, владельца адвокатской конторы и
адвокатом, осуществляющим свою деятельность индивидуально без
регистрации юридического лица. Труд адвоката в таких случаях оплачивается
за счет средств, соответственно, коллегии адвокатов, адвокатской конторы.
Однако, большинство коллегий считают нецелесообразным оплату труда
адвокатов, оказывающих такую помощь, поскольку это повлечет увеличение
размера членских взносов, являющихся единственным источником
финансирования деятельности коллегий. В этой связи отмечаем, что реализация
конституционных обязательств государства не должна возлагаться на
негосударственные сообщества.
С учетом изложенного полагаем целесообразным предусмотреть порядок
финансирования бесплатной юридической помощи, оказываемой адвокатами,
малоимущим и социально уязвимым лицам, из государственного бюджета.
Защита малоимущих и социально уязвимых лиц должна стать
неотъемлемым звеном системы правосудия, что, в свою очередь, повысит
гарантии защиты прав человека.
Экспертное заключение
по проекту Закона «Об адвокатской деятельности»
Учреждение Уполномоченного по правам человека поддерживает идею о
необходимости совершенствования действующего законодательства об
адвокатуре и концепцию законопроекта «Об адвокатской деятельности» в
целом. Вместе с тем предлагает следующие замечания к названному проекту
закона.
1. Изменение подхода в вопросе приобретения статуса адвоката,
предусмотренное законопроектом, является, на наш взгляд, механизмом
обеспечения независимости адвокатуры. В этой связи мы поддерживаем
предложенный проектом закона порядок приобретения статуса адвоката,
основываясь на том, что он одновременно предполагает участие государства в
лице представителей территориального органа юстиции.
2. Законопроект предусматривает возможность осуществления
защиты по уголовным делам, делам об административных правонарушениях,
представительства по гражданским делам исключительно адвокатами. В то
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
63
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
время как на данный момент защита прав человека в суде может
осуществляться и другими лицами. Уголовно-процессуальный кодекс
Республики Казахстан предусматривает, что наряду с адвокатом защиту прав и
интересов подозреваемых, обвиняемых, подсудимых могут осуществлять
супруг (супруга), близкие родственники или законные представители
подозреваемого, обвиняемого, подсудимого, представители профсоюзов и
других общественных объединений по делам членов этих объединений.
Гражданский процессуальный кодекс Республики Казахстан допускает участие
в суде, помимо адвокатов, работников юридических лиц - по делам этих
юридических лиц, уполномоченных профессиональных союзов - по делам
рабочих, служащих, а также других лиц, защита прав и интересов которых
осуществляется этими профессиональными союзами, уполномоченных
организаций, которым законом, уставом или положением представлено право
защищать права и интересы членов этих организаций. Также может выступать
представителем один из соучастников по поручению других соучастников.
Кодекс об административных правонарушениях Республики Казахстан
предусматривает, что в качестве защитников допускаются адвокаты, супруг
(супруга), близкие родственники или законные представители лица,
привлекаемого к административной ответственности, представители
профсоюзов и других общественных объединений по делам членов этих
объединений.
Разработчики законопроекта исходят из того, что частнопрактикующие
юристы, граждане, не имеющие юридического образования, в настоящее время
выступают по доверенности в судебных органах, при этом не выплачивая
налоги за оказанные ими услуги. Отсутствует система контроля за качеством
оказания ими услуг. Однако, как следует из пункта 4 нормативного
постановления
Верховного
Суда
Республики
Казахстан
от
6 декабря 2002 года № 26 «О практике применения уголовногопроцессуального законодательства, регулирующего право на защиту», в
качестве защитника могут быть допущены лица, если они обладают
специальными
юридическими
знаниями
и
способны
оказать
квалифицированную юридическую помощь.
Считаем, что пункт 4 статьи 4 законопроекта не соответствует
конституционному праву человека защищать свои права и свободы всеми не
противоречащими закону способами, так как приведенная норма существенно
сужает круг субъектов, которые способны оказать помощь в защите.
Международные стандарты прав человека гарантируют свободу выбора
механизма защиты своих прав. Так, Основные принципы, касающиеся роли
юристов, принятые восьмым Конгрессом ООН по предупреждению
преступности
и
обращению
с
правонарушителями
27 августа – 7 сентября 1990 года, предусматривают, что каждый человек имеет
право обратиться к любому юристу за помощью для защиты и отстаивания его
прав.
3. Законопроектом внесены изменения в действующую норму Закона
«Об адвокатской деятельности», раскрывающую случаи оказания юридической
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
64
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
помощи адвокатами бесплатно. Статья 6 названного закона предусматривала
освобождение от оплаты юридической помощи для следующих лиц:
1) истцам в судах первой инстанции при ведении дел о взыскании
алиментов, о возмещении вреда, причиненного смертью кормильца, увечьем
или иным повреждением здоровья, связанным с работой;
2) участникам Отечественной войны и лицам, приравненным к ним,
военнослужащим срочной службы, инвалидам I и II групп, пенсионерам по
возрасту при даче консультаций, если они не связаны с вопросами
предпринимательской деятельности;
3) гражданам при составлении заявлений о назначении пенсий и
пособий;
4) гражданам при даче консультаций по вопросам реабилитации.
В законопроекте же круг данных лиц сужен путем введения требования о
том, что среднедушевой доход семей лиц, претендующих на бесплатное
оказание юридической помощи, должен быть ниже черты бедности,
установленной в областях (городе республиканского значения, столице).
Введение данной статьи ухудшает положение граждан Республики Казахстан и
ограничивает их возможность получить квалифицированную юридическую
помощь бесплатно. Названные в действующем законе лица, относимые к
категории социально-уязвимых групп населения, вынуждены будут доказывать
свое тяжелое материальное положение для получения бесплатной юридической
помощи.
В отношении порядка оказания бесплатной юридической помощи
считаем необходимым внести изменения в существующий механизм
компенсации данных услуг. Согласно пункту 4 статьи 6 Закона
«Об адвокатской деятельности», оплата юридической помощи, оказываемой
адвокатами для социально-уязвимых групп населения, названных в законе,
производится за счет средств коллегии адвокатов или адвокатской конторы. На
практике такая ситуация приводит к тому, что адвокатские конторы с
нежеланием относятся к оказанию бесплатной юридической помощи,
поскольку это влечёт за собой увеличение размера членских взносов. Считаем
целесообразным пересмотреть данную статью и ввести механизм оплаты
юридической помощи для социально-уязвимых групп населения из средств
республиканского бюджета.
4. Действующий закон предусматривает возможность привлечения к
дисциплинарной ответственности членов коллегии адвокатов. В предложенном
законопроекте данная норма отсутствует. В то время как дисциплинарная
ответственность является одним из способов реагирования на случаи
выявления некомпетентности адвокатов и имеет особое значение для создания
института профессиональной и высоко квалифицированной адвокатуры в
Республике Казахстан. Основные положения о роли адвокатов, принятые
восьмым Конгрессом ООН по предупреждению преступлений в 1990 году,
также подчеркивают значимость ответственности адвокатов и необходимость
существования дисциплинарного производства.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
65
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Нормативно-правовая база
Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного
усыновления (Гаага, 29 мая 1993 года)
Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, признавая, что
ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти
в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания, напоминая,
что каждое государство должно в качестве приоритетной задачи принять
соответствующие меры для обеспечения того, чтобы ребенок воспитывался в
своей собственной семье, признавая, что иностранное усыновление может
предоставить ребенку преимущества, связанные с наличием постоянной семьи,
если подходящая семья не может быть найдена для него в стране
происхождения, будучи убежденными в необходимости принятия мер для
обеспечения того, чтобы иностранное усыновление совершалось с учетом
наилучших интересов ребенка и с уважением его основных прав и для
предотвращения похищения, продажи детей или торговли ими, желая принять
общие положения для этой цели, принимая во внимание принципы,
изложенные в международных документах, в частности в Конвенции ООН о
правах ребенка от 20 ноября 1989 г., Декларации ООН о социальных и
правовых принципах, касающихся защиты и благосостояния детей, и особенно
Резолюции 41/85 Генеральной Ассамблеи ООН от 3 декабря 1986 г. о передаче
детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном
уровнях, согласились о нижеследующем:
Глава I. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ КОНВЕНЦИИ
Статья 1
Целями настоящей Конвенции являются:
a) создать гарантии того, чтобы иностранное усыновление
осуществлялось в наилучших интересах ребенка и при соблюдении его
основных прав, признанных международным правом;
b) создать систему сотрудничества между Договаривающимися
государствами для обеспечения действенности таких гарантий и посредством
этого предотвратить похищение, продажу детей или торговлю ими;
c) обеспечить признание усыновлений в Договаривающихся
государствах, совершенных в соответствии с Конвенцией.
Статья 2
1. Конвенция применяется, когда ребенок, постоянно проживающий в
одном Договаривающемся государстве ("государство происхождения"),
переехал, переезжает или должен переехать в другое Договаривающееся
государство ("принимающее государство") либо после его усыновления в
государстве происхождения супругами или лицом, обычно проживающим в
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
66
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
принимающем государстве, либо в целях такого усыновления в принимающем
государстве или в государстве происхождения.
2. Конвенция распространяется только на те усыновления, которые
создают постоянную связь между родителями и детьми.
Статья 3
Конвенция перестает применяться, если согласие, упомянутое в пункте
"c" статьи 17, не было дано до исполнения ребенку восемнадцати лет.
Глава II. ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ИНОСТРАННОГО УСЫНОВЛЕНИЯ
Статья 4
Усыновление по смыслу Конвенции имеет место только в случае, если
компетентные власти государства происхождения:
a) установили, что ребенок может быть усыновлен;
b) определили после надлежащего рассмотрения возможностей
устройства ребенка в государстве происхождения, что иностранное
усыновление отвечает наилучшим интересам ребенка;
c) убедились, что
1) лица, учреждения и власти, согласие которых необходимо для
усыновления, были должным образом проконсультированы и информированы
о последствиях их согласия, в частности в отношении того, приведет ли
усыновление или нет к прекращению правовой связи между ребенком и семьей
его происхождения,
2) такие лица, учреждения и власти дали свое согласие добровольно, в
требуемой юридической форме, выраженное или засвидетельствованное
письменно,
3) согласие не было дано за вознаграждение или компенсацию какоголибо рода и не было взято назад и
4) где это требуется, согласие матери было дано только после рождения
ребенка;
и
d) убедились с учетом возраста и степени зрелости ребенка, что
1) с ребенком советовались и его должным образом информировали о
последствиях усыновления и о необходимости его согласия на усыновление,
если такое согласие требуется,
2) принимались во внимание желание и мнение ребенка,
3) согласие ребенка на усыновление, если такое согласие требуется, было
получено добровольно, в надлежащей юридической форме, выраженной или
засвидетельствованной письменно, и
4) такое согласие не было дано за вознаграждение или компенсацию
какого-либо рода.
Статья 5
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
67
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Усыновление по смыслу Конвенции имеет место только в том случае,
если компетентные власти принимающего государства:
a) определили, что предполагаемые приемные родители имеют право на
усыновление и подходят для этого;
b) обеспечили, чтобы предполагаемые приемные родители были в
необходимой мере проконсультированы; и
c) определили, что ребенку разрешается или будет разрешено въезжать в
это государство и постоянно проживать в нем.
Глава III. ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ОРГАНЫ И УПОЛНОМОЧЕННЫЕ
ОРГАНИЗАЦИИ
Статья 6
1. Договаривающееся государство назначает центральный орган для
выполнения обязанностей, которые возложены на такие органы согласно
Конвенции.
2. Федеральные государства, государства с более чем одной системой
права или государства, имеющие автономные территориальные единицы, могут
назначать более чем один центральный орган и уточнять территориальный или
личный объем их функций. Когда государство назначило более чем один
центральный орган, указывает центральный орган, которому может быть
адресовано любое сообщение для передачи соответствующему центральному
органу в пределах этого государства.
Статья 7
1. Центральные органы сотрудничают друг с другом и развивают
сотрудничество между компетентными властями в своих государствах в
области защиты детей и для достижения других целей Конвенции.
2. Они непосредственно принимают все соответствующие меры, чтобы:
a) предоставлять информацию в отношении законов своих государств,
касающихся усыновления, и другую общую информацию, такую как статистика
и стандартные формы;
b) информировать друг друга о действии Конвенции и, насколько это
возможно, устранять все препятствия для ее применения.
Статья 8
Центральные органы принимают непосредственно сами или через
государственные власти все соответствующие меры для предотвращения
неоправданной финансовой или другой выгоды в связи с усыновлением и
предотвращения любой практики, противоречащей целям Конвенции.
Статья 9
Центральные органы принимают непосредственно сами или через
государственные власти или другие организации, должным образом
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
68
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
уполномоченные в своем государстве, все соответствующие меры, в частности
для того, чтобы:
a) собирать, сохранять информацию и обмениваться таковой о
положении ребенка и перспективных приемных родителях, что необходимо для
совершения актов усыновления;
b) облегчать, соблюдать и ускорять процедуру усыновления;
c) содействовать развитию консультирования по вопросам усыновления
и услуг после осуществления усыновления в своих государствах;
d) обеспечивать друг друга общими оценочными докладами об опыте
иностранного усыновления;
e) отвечать, насколько это разрешено законом их государств, на
обоснованные просьбы со стороны других центральных или государственных
властей о предоставлении информации о конкретной ситуации в сфере
усыновления.
Статья 10
Полномочия могут быть предоставлены только тем организациям,
которые могут компетентно и надлежащим образом выполнять задачи,
поставленные перед ними.
Статья 11
Уполномоченная организация:
a) преследует только цели, не связанные с выгодой, согласно таким
условиям и в таких пределах, которые могут быть установлены компетентными
властями государства, уполномочившего ее;
b) управляется и комплектуется персоналом, подготовленным согласно
этическим стандартам, обучению и опыту для работы в области иностранного
усыновления; и
c) подлежит контролю со стороны компетентных властей этого
государства в отношении своего состава, деятельности и финансового
положения.
Статья 12
Организация, уполномоченная в одном Договаривающемся государстве,
может выполнять свои функции в другом Договаривающемся государстве,
только если компетентные власти обоих государств уполномочили ее на это.
Статья 13
Наименование центральных органов и, где это необходимо, объем их
функций, а также названия и адреса уполномоченных организаций сообщаются
каждым Договаривающимся государством Постоянному бюро Гаагской
конференции по международному частному праву.
Глава IV. ПРОЦЕДУРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ИНОСТРАННОМ
УСЫНОВЛЕНИИ
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
69
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Статья 14
Лица, постоянно проживающие в Договаривающемся государстве,
которые желают усыновить ребенка, постоянно проживающего в другом
Договаривающемся государстве, обращаются в центральный орган государства
своего постоянного места жительства.
Статья 15
1. Если центральный орган принимающего государства убежден в том,
что заявители имеют право на усыновление и подходят для этого, он
подготавливает доклад, включающий информацию об их личности, правах и
пригодности осуществить усыновление, биографические данные, медицинскую
карту и историю семьи, социальное окружение, причины усыновления,
способность осуществить иностранное усыновление, а также характеристику
детей, о которых они должны будут заботиться.
2. Он передает доклад центральному органу государства происхождения.
Статья 16
1. Если центральный орган государства происхождения убежден в том,
что ребенок может быть усыновлен, то он:
a) подготавливает доклад, включающий информацию о его личности,
возможности быть усыновленным, данные биографии, о социальном
окружении, историю семьи, медицинскую карту, включая таковую семьи
ребенка, и любые особые требования ребенка;
b) должным образом учитывает воспитание ребенка и его этнические,
религиозные и культурные связи и окружение;
c) обеспечивает, чтобы согласие было получено в соответствии со
статьей 4; и
d) определяет, в частности, на основе доклада, относящихся к ребенку и
предполагаемым родителям, осуществляющим усыновление, отвечает ли
предусмотренная передача лучшим интересам ребенка.
2. Он передает центральному органу принимающего государства свой
доклад о ребенке, доказательства того, что необходимое согласие было
получено, и причины намерения перемещения, не раскрывая тайны личности
матери и отца, если в государстве происхождения они не должны быть
раскрыты.
Статья 17
Любое решение в государстве происхождения о том, что ребенок должен
быть доверен предполагаемым приемным родителям, может быть принято
только в случае, если:
a) центральный орган этого государства обеспечил согласие
предполагаемых приемных родителей;
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
70
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
b) центральный орган принимающего государства одобрил такое
решение, где такое одобрение требуется по закону такого государства или
центральным органом государства происхождения;
c) центральные органы обоих государств согласились с тем, что
усыновление может иметь место; и
d) принимающее государство определило в соответствии со статьей 5,
что предполагаемые приемные родители имеют право на усыновление и
подходят для этого и что ребенку разрешается или будет разрешено въезжать в
принимающее государство и постоянно проживать в нем.
Статья 18
Центральные органы обоих государств принимают все необходимые
шаги для того, чтобы получить для ребенка разрешение покидать государство
происхождения и постоянно проживать в принимающем государстве и
въезжать в него.
Статья 19
1. Передача ребенка в принимающее государство может быть
осуществлена только в том случае, если требования статьи 17 были выполнены.
2. Центральные органы обоих государств обеспечивают, чтобы такая
передача осуществлялась в безопасной и надлежащей обстановке и, если это
возможно, в сопровождении приемных или предполагаемых приемных
родителей.
3. Если передача ребенка не состоялась, то доклады, о которых идет речь
в статьях 15 и 16, должны быть посланы назад органам, которыми они были
подготовлены.
Статья 20
Центральные органы информируют друг друга о процессе усыновления
и принятых мерах для его завершения, а также о процессе размещения, если
требуется испытательный срок.
Статья 21
1. Там, где усыновление имеет место после передачи ребенка
принимающему государству и центральный орган этого государства выясняет,
что продолжающееся нахождение ребенка у предполагаемых приемных
родителей не отвечает наилучшим интересам ребенка, такой центральный
орган принимает необходимые меры для защиты ребенка, в частности:
a) отбирает ребенка у предполагаемых приемных родителей и организует
временную опеку над ребенком;
b) по консультации с центральным органом государства происхождения
организует без задержки новое размещение ребенка с целью его усыновления
или, если это не подходит, организует альтернативную долговременную опеку;
усыновление не будет иметь места, пока центральный орган государства
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
71
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
происхождения не будет должным образом информирован относительно новых
предполагаемых приемных родителях;
c) в качестве последнего средства организует возвращение ребенка, если
того требуют его интересы.
2. В зависимости от возраста и степени зрелости ребенка с ним
консультируются и, где это необходимо, получают его согласие в отношении
мер, принимаемых согласно настоящей статье.
Статья 22
1. Функции центрального органа, согласно этой главе, могут
осуществлять государственные власти или уполномоченные организации,
согласно главе III, в том объеме, который допускается по законам его
государства.
2. Любое Договаривающееся государство может заявить депозитарию
Конвенции, что функции центрального органа по статьям 15 - 21 могут
выполняться в таком государстве в объеме, разрешенном законом, и при
контроле компетентных властей этого государства, также организациями или
лицами, которые:
a) отвечают требованиям честности, профессиональной компетентности,
опыта и отчетности перед этим государством и
b) наделены этическими качествами, образованием или опытом для
работы в области иностранного усыновления,
3. Договаривающееся государство, которое делает заявление,
предусмотренное в пункте 2, информирует Постоянное бюро Гаагской
конференции по международному частному праву о наименованиях и адресах
этих организаций и лиц.
4. Любое Договаривающееся государство может заявить депозитарию
Конвенции, что усыновление детей, постоянно проживающих на его
территории, может иметь место только в том случае, если функции
центральных органов выполнены в соответствии с пунктом 1.
5. Несмотря на любые заявления, сделанные согласно пункту 2, доклады,
предусмотренные статьями 15 и 16, в любом случае подготавливаются под
руководствам центрального органа или других властей или организаций в
соответствии с пунктом 1.
Глава V. ПРИЗНАНИЕ И ПОСЛЕДСТВИЯ УСЫНОВЛЕНИЯ
Статья 23
1. Усыновление, оформленное компетентной властью государства, где
производится усыновление в соответствии с Конвенцией, признается законом
других Договаривающихся государств. Заверенное свидетельство уточняет,
когда и кем было дано согласие по статье 17, подпункт "c".
2. Каждое Договаривающееся государство во время подписания,
ратификации, принятия, одобрения или присоединения уведомляет депозитария
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
72
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Конвенции о наименовании и функциях органа или властей, которые имеют
право выдавать свидетельства в этом государстве. Оно также уведомляет
депозитария о любых изменениях в наименовании этих органов.
Статья 24
В признании усыновления может быть отказано в Договаривающемся
государстве только тогда, когда усыновление явно противоречит его
государственной политике, принимая во внимание наилучшие интересы
ребенка.
Статья 25
Любое Договаривающееся государство может заявить депозитарию
Конвенции, что оно не будет связано положениями настоящей Конвенции в
плане признания усыновлений, осуществленных в соответствии с соглашением,
заключенным на основе статьи 39, пункт 2.
Статья 26
1. Признание усыновления включает признание:
a) правовых взаимоотношений между ребенком и его приемными
родителями;
b) ответственности приемных родителей за ребенка;
c) прекращения ранее существовавших правоотношений между
ребенком и его матерью и отцом, если усыновление имеет такие последствия в
Договаривающемся государстве, в котором оно имело место.
2. В случае, если усыновление приводит к прекращению ранее
существовавших правоотношений между родителями и ребенком, ребенок
получает в принимающем государстве и в любом другом Договаривающемся
государстве, где признается усыновление, такие же права, которые вытекают из
усыновлений, имеющих данные последствия в каждом таком государстве.
3. Предшествующие пункты не препятствуют применению любого
положения, более благоприятного для ребенка, действующего в
Договаривающемся государстве, которое признает усыновление.
Статья 27
1. Там, где усыновление, разрешенное в государстве происхождения, не
имеет последствий, прекращающих ранее существовавшие правонарушения
между родителями и ребенком, оно может в принимающем государстве,
которое признает усыновление согласно Конвенции, быть превращено в
усыновление, имеющее такие последствия, в случае:
a) если закон принимающего государства допускает это;
b) если согласие, упомянутое в статье 4, подпункты "c" и "d", получено
или будет получено для целей такого усыновления.
2. Статья 23 применяется в отношении решения об изменении
последствий усыновления.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
73
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Глава VI. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 28
Конвенция не затрагивает любого закона государства происхождения,
который требует, чтобы усыновление ребенка, постоянно проживающего в
пределах этого государства, имело место в этом государстве, или который
запрещает размещение ребенка или передачу его в принимающее государство
до усыновления.
Статья 29
Не должно существовать контактов между предполагаемыми приемными
родителями и родителями ребенка или любым другим лицом, который
заботится о ребенке, пока не выполнены требования статьи 4, подпункты "a" "c", и статьи 5, подпункт "a", если усыновление не имеет места в пределах
семьи или если такой контакт соответствует условиям, установленным
компетентным органом государства происхождения.
Статья 30
1. Компетентные власти Договаривающегося государства обеспечивают,
чтобы информация, которой они располагают относительно происхождения
ребенка, в частности информация, касающаяся личности его родителей, а также
медицинская карта не раскрывались.
2. Они обеспечивают доступ ребенка или его представителей к такой
информации под соответствующим руководством, насколько это разрешено
законом такого государства.
Статья 31
Без ущерба для статьи 30 сведения личного характера, собранные или
переданные по Конвенции, особенно сведения, указанные в статьях 15 и 16,
используются только в целях, для которых они собирались или передавались.
Статья 32
1. Никто не должен получать неоправданную финансовую или другую
выгоду от деятельности, относящейся к иностранному усыновлению.
2. Только расходы и издержки, включая разумные профессиональные
гонорары лицам, вовлеченным в процесс усыновления, могут устанавливаться
или выплачиваться.
3. Руководители, администраторы и служащие органов, вовлеченных в
процесс усыновления, не получают вознаграждения, которое необоснованно
выше, чем качество оказанных услуг.
Статья 33
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
74
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Компетентный орган, который обнаружит, что какое-либо положение
Конвенции не соблюдается или существует серьезная опасность, что оно не
будет соблюдаться, немедленно информирует центральный орган своего
государства. Этот центральный орган является ответственным за обеспечение
принятия соответствующих мер.
Статья 34
Если компетентный орган государства получения документа потребует,
должен быть представлен его заверенный перевод, соответствующий
оригиналу. Если не предусмотрено иное, расходы за такой перевод возлагаются
на предполагаемых приемных родителей.
Статья 35
Компетентные органы Договаривающихся
действовать в процессе усыновления быстро.
государств
должны
Статья 36
В отношении государства, которое имеет две системы права или больше
в отношении усыновления, применимого в различных территориальных
единицах:
a) любая ссылка на постоянное место жительства в этом государстве
истолковывается как относящаяся к постоянному месту жительства в
территориальной единице этого государства;
b) любая ссылка на закон этого государства истолковывается как
относящаяся к действующему закону соответствующей территориальной
единицы;
c) любая ссылка на компетентные власти или на государственные власти
этого государства истолковывается как относящаяся к таким же властям,
которые уполномочены действовать в соответствующей территориальной
единице;
d) любая ссылка на уполномоченные организации этого государства
истолковывается как относящаяся к уполномоченным организациям в
соответствующей территориальной единице.
Статья 37
В отношении государства, которое применительно к усыновлению имеет
две или более системы права, регулирующие отношения различных категорий
лиц, любая ссылка на право этого государства истолковывается как
относящаяся к правовой системе, указанной законом этого государства.
Статья 38
Государство, в пределах которого различные территориальные единицы
имеют свои собственные правовые нормы в отношении усыновления, не
обязано применять положения Конвенции, если государство с единой системой
права не обязано делать этого.
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
75
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Статья 39
1. Конвенция не затрагивает каких-либо международных документов,
участниками которых являются Договаривающиеся государства и которые
содержат положения по вопросам, регулируемым Конвенцией, если заявление
об обратном не сделано государствами - участниками такого документа.
2. Любое Договаривающееся государство может заключить соглашения с
одним или более другими Договаривающимися государствами с целью
наилучшего применения Конвенции в их взаимных отношениях. Эти
соглашения могут отступать только от положений статей 14 - 16 и 18 - 21.
Государства, которые заключили такое соглашение, передают его копию
депозитарию Конвенции.
Статья 40
Никакие оговорки к Конвенции не допускаются.
Статья 41
Конвенция применяется в каждом случае, когда заявление,
предусмотренное статьей 14, было получено после вступления Конвенции в
силу в принимающем государстве и государстве происхождения.
Статья 42
Генеральный секретарь Гаагской конференции по международному
частному праву регулярно созывает Специальную комиссию для рассмотрения
практического действия Конвенции.
Глава VII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 43
1. Конвенция открыта для подписания государствами, которые являлись
членами Гаагской конференции по международному частному праву во время
ее семнадцатой сессии, и другими государствами, которые участвовали в этой
сессии.
2. Она должна быть ратифицирована, принята или одобрена, и
документы о ратификации, принятии или одобрении должны быть сданы на
хранение Министерству иностранных дел Королевства Нидерландов,
являющемуся депозитарием Конвенции.
Статья 44
1. Любое другое государство может присоединиться к Конвенции после
ее вступления в силу в соответствии со статьей 46, пункт 1.
2. Документы о присоединении сдаются на хранение депозитарию.
3. Такое присоединение будет действительно только в отношениях
между присоединяющимся государством и теми Договаривающимися
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
76
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
государствами, которые не выдвинули возражений против его присоединения в
течении шести месяцев после получения уведомления, упомянутого в
подпункте "b" статьи 48. Такое возражение может также быть выдвинуто
государствами во время ратификации, принятия или одобрения Конвенции
после присоединения. Депозитарий должен быть уведомлен о любом таком
возражении.
Статья 45
1. Если государство имеет одну или больше территориальных единиц, в
которых применяются различные системы права в отношении вопросов,
рассматриваемых Конвенцией, оно может во время подписания, ратификации,
принятия, одобрения или присоединения заявить, что настоящая Конвенция
распространяется на все ее территориальные единицы или только на одну или
больше из них, и может изменить настоящее заявление, представив другое
заявление в любое время.
2. Любое такое заявление должно уведомлять депозитария и точно
указывать территориальные единицы, к которым применяется Конвенция.
3. Если государство не делает заявления согласно настоящей статье, то
Конвенция распространяется на все территориальные единицы такого
государства.
Статья 46
1. Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего за
истечением трех месяцев после сдачи на хранение третьего документа о
ратификации, принятии или одобрении, указанного в статье 43.
2. В последующем Конвенция вступает в силу:
a) для каждого государства, ратифицирующего, принимающего или
одобряющего ее или присоединяющегося к ней, в первый день месяца,
следующего за истечением трех месяцев после сдачи на хранение его
документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении;
b) для территориальной единицы, на которые Конвенция
распространяется в соответствии со статьей 45, в первый день месяца,
следующего за истечением трех месяцев после уведомления, указанного в этой
статье.
Статья 47
1. Любое государство - участник Конвенции может денонсировать ее
путем уведомления в письменной форме, адресованного депозитарию.
2. Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за
истечением двенадцати месяцев после получения уведомления депозитарием.
Когда в уведомлении указывается более длительный период для вступления
денонсации в силу, денонсация вступает в силу после истечения такого более
длительного периода после получения уведомления депозитарием.
Статья 48
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
77
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Депозитарий уведомляет государства - члены Гаагской конференции по
международному частному праву, другие государства, которые участвовали в
семнадцатой сессии, и государства, которые присоединились в соответствии со
статьей 44, о следующем:
a) о подписании, ратификациях, принятии и одобрении, упомянутых в
статье 43;
b) о присоединениях и возражениях в связи с присоединением,
упомянутых в статье 44;
c) о дате вступления Конвенции в силу в соответствии со статьей 46;
d) о заявлениях и назначениях, упомянутых в статьях 22, 23, 25 и 45;
е) о соглашениях, упомянутых в статье 39;
f) о денонсациях, упомянутых в статье 47.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Гааге 29 мая 1993 г. на английском и французском языках,
причем оба текста являются равно аутентичными, в одном экземпляре, который
будет сдан на хранение Правительству Королевства Нидерландов. Его
заверенные копии будут направлены по дипломатическим каналам каждому
государству - члену Гаагской конференции по международному частному
праву на дату ее семнадцатой сессии и каждому другому государству, которое
участвовало в этой сессии.
(Подписи)
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
78
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Третий сектор
Роль НПО в реализации правовых аспектов наркомании
Оспанова Я.Н., заместитель директора по
социально-психологическим вопросам ОФ «Право»
Радионова К. В., социальный работник ОФ «Право»
Наркомания и наркобизнес – это одни из наиболее серьезных проблем,
деструктивно воздействующих на процессы развития практически всех сфер
жизнедеятельности страны. Под угрозой находится как само государство, так и
его общество в целом. В мире ежегодно тратятся миллиарды долларов поровну
на борьбу с предложением наркотиков и на преодоление спроса на них. Но как
свидетельствует практика, побороть наркотики не удается, лишь происходит
стабилизация процента наркозависимых. Наркомания является возвратным
социальным заболеванием, которое распространено в настоящее время и в
Казахстане. На сегодняшний день стоит вопрос поиска новых подходов в
проведении первичной, вторичной и третичной профилактики наркомании.
Роль некоммерческих неправительственных организаций в решении
проблем наркомании получила широкое признание во всем мире благодаря их
гибкости и возможности свободно работать с целевыми группами.
В настоящее время в Казахстане зарегистрировано более 5000
неправительственных организаций, в которых задействовано более 200 тысяч
человек. Услугами казахстанских НПО охвачено около двух миллионов
граждан.
Результаты
исследования
в
рамках
проекта
Регионального
представительства в Центральной Азии Управления ООН по наркотикам и
преступности “Профилактика наркомании и ВИЧ/СПИДа через СМИ, НПО и
гражданское общество” в 2005 году показали, что НПО, занимающихся только
проблемами наркомании, в Казахстане единицы. Большинство из них
совмещают деятельность с другими направлениями работы.
А тем временем статистика констатирует усугубление наркотической
ситуации в Казахстане. Согласно данным Комитета по правовой статистике и
специальным учетам Генеральной прокуратуры (по состоянию на 1 апреля 2006
года), на учете состоят 54058 лица, злоупотребляющих наркотическими
средствами и психотропными веществами.
По оценкам экспертов Республиканского научно-практического центра
медико-социальных проблем наркомании, реальное число наркозависимых (как
имеющих устойчивую зависимость, так и тех, у которых таковая еще не
развилась) оценивается в 250000 человек, или у каждого шестидесятого
человека в Казахстане.
С целью решения проблем правовой незащищенности наркозависимых
лиц, вопросов ответственности за преступления в сфере злоупотребления и
незаконного оборота наркотиков в марте 2005 года инициативной группой из
числа юристов Республики Казахстан, имеющих достаточный практический
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
79
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
опыт разработки, внедрения законодательных актов международного и
республиканского уровня, стратегий, государственных программ в сфере
борьбы с наркоманией и наркобизнесом, а также создания системы
профилактики и социальной реабилитации лиц с диагнозом наркомания, создан
Общественный Фонд “Право”.
Деятельность фонда представлена несколькими направлениями:
профилактика наркомании; социальная реабилитация наркозависимых лиц;
деятельность «Телефонной Консультативной службы по проблемам
наркомании и кризисных состояний»; учебно-методическая и рекламноиздательская деятельность; образовательная деятельность для кадрового
состава государственных органов; сотрудничество с государственными,
неправительственными, коммерческими и международными организациями,
связанными с деятельностью фонда.
В фонде можно получить квалифицированную помощь юристаконсультанта, адвоката, психотерапевта, психолога, социального работника,
инструктора по зависимости, волонтеров-лидеров из сообщества и тренеров
«Равный равному».
Деятельность фонда призвана обеспечить реализацию прав человека на
получение квалифицированной помощи и достойное существование.
Для реализации Стратегии борьбы с наркоманией и наркобизнесом в
Республике Казахстан на 2006-2014 годы и выполнения целей фонда
заключены соглашения о сотрудничестве как с государственными органами,
так и с неправительственными организациями.
Необходимо заострить внимание на том, что помимо медицинской и
психологической помощи наркозависимые лица и их близкие люди, так
называемые созависимые лица, нуждаются в юридической помощи, так как:
во-первых, употребление наркотиков не карается законом РК, но
наркозависимые лица подчас вовлечены в незаконные действия с
наркотическими веществами, что уже влечет за собой уголовное и
административное наказание;
во-вторых, человек временно теряет дееспособность, вследствие
изменений физического и психического характера, вызванных ярко
выраженной наркотической зависимостью, что открывает горизонт для
использования временно недееспособного состояния человека в незаконных
целях. Данные фонда показывают, что незаконные действия в области
семейных, жилищных отношений совершались именно по причине временной
недееспособности наркозависимых лиц;
в-третьих, население, в том числе наркозависимые и созависимые лица,
нуждаются в информационно-консультативной помощи правового характера и
адвокатских услугах.
О
необходимости
решения
социально-правовых
и
медикопсихологических проблем наркозависимых и созависимых лиц говорят и
данные круглосуточной «Телефонной Консультативной Службы по
проблемам наркомании и кризисных состояний», которая работает как
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
80
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
телефон доверия для наркозависимых и созависимых (8 (3172) 299 616).
Операторы
телефона доверия оказывают экстренную психологическую
помощь и предоставляют информацию об организациях, занимающихся
решением проблем абонента телефона доверия.
Из общего числа поступивших звонков 3\4 касаются проблем
наркомании. 50% звонков совершают сами наркозависимые, которые хотят
избавиться от зависимости или удержаться в стадии ремиссии - неупотребления
наркотиков.
Доверить свои проблемы человеку, находящемуся на другом конце
провода, позволяют основные принципы работы телефонов доверия –
анонимность и конфиденциальность. Телефон доверия чаще всего является
единственным средством получения своевременной анонимной помощи.
Следует отметить и тот факт, что отношение общества к наркозависимым
лицам в большинстве случаев негативное, что усугубляет их положение и
доступ к необходимым видам услуг.
Наркозависимый человек – это человек, оступившийся на своем
жизненном пути. Но он имеет право
получить квалифицированную,
своевременную помощь и вернуться к нормальной жизни.
Координаты ОФ «Право»:
РК, 010000, г. Астана, ул. Ташенова 17 (2/2) офис 106
Тел/факс: +7(3172)225919
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
81
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Вопросы теории
Экологиялық ақпарат туралы түсінік және оның қоршаған ортаны
қорғау процесінде атқаратын рөлі
А.М. Малдыбаев, Е.А.Бөкетов атындағы Қарағанды
мемлекеттік университетінің, конституциялық және
халықаралық құқық кафедрасының оқытушысы
Қазақстан Республикасының заңдарында бекітілген және де экологиялық
құқықтар жүйесі ішінде маңызды орынға ие болатын құқықтардың бірі болып,
қоршаған ортаның жай-күйі туралы ақпаратты немесе басқаша айтқанда
экологиялық ақпаратты талап ету құқығы табылады. Экологиялық ақпарат,
адамның барлық экологиялық құқықтарының жүзеге асырылуын қамтамасыз
етеді, қоршаған ортаны қорғау және табиғи ресурстарды ұтымды пайдалануын
ұйымдастыру процесінде маңызды рөл атқарады. Мемлекеттік органдар үшін
мұндай ақпарат шаруашылық, басқарушылық және өзге де қоршаған ортаның
қалыпына теріс әсер ету мүмкін шешімдердің нәтежелерін алдын ала болжау
үшін қажет. Азаматтар үшін экологиялық ақпарат өзінің экологиялық
құқықтарын қорғау және қажет болған жағдайларда мемлекеттің және
кәсіпкерлік құрылымдардың табиғат қорғаушылық қызметіне араласу үшін
қажет.
Дер кезінде қоршаған ортаның жай-күйі туралы толық әрі дұрыс ақпарат
алу, экологиялық зиянның алдын алуға немесе оны азайтуға мүмкіндік береді.
Мұндай ақпарат әсіресе төтенше экологиялық жағдайлар қалыптасып, көптеген
адамдардың өмірі мен денсаулығына қауіп төнген кездерде орасан зор маңызға
ие болады.
Қазақстан
заңдарында
экологиялық
ақпарат
деген
термин
қолданылмайды. Оның орнына, «Қоршаған ортаны қорғау туралы» заңда
қоршаған ортаның жай-күйі туралы ақпарат және қоршаған ортаны қорғау
саласындағы ақпарат деген ұғым қолданылып, оған келесі анықтама берілген:
«Қоршаған ортаның жай-күйi, ластануы және сауықтырылуы туралы,
қаржыландыру (қаржыландыру көздерi) туралы, қоршаған ортаны қорғау мен
сауықтыру жөнiндегi шараларға қаражат жұмсау, табиғи ресурстардың жайкүйi, молықтырылуы мен пайдаланылуы, қоршаған ортаға жасалатын әсерлер,
оның сапасын нормалау мен шаруашылық және өзге де қызметке қойылатын
экологиялық талаптар туралы мәлiметтер» (Заңның 71-бабы)i. Ол ашық және
жария болып табылады, бұқаралық ақпарат құралдары арқылы жариялануға
тиiсii.
Экологиялық ақпараттың бұдан да кең түсінігін, Орхуста (Дания) 1998
жылғы 25 маусымда жасалған «Ақпаратқа кіру, шешімдер қабылдау процесіне
жұртшылықтың қатысуы және қоршаған ортаға қатысты мәселелер бойынша
сот әділдігіне қол жеткізу туралы» конвенцияда көрсетілген (Қазақстан бұл
конвенцияға 2000 жылы қосылдыiii). Аталмыш конвенцияның 2-бабының 3тармағында оған келесі анықтама берген: Экологиялық ақпарат жазбаша,
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
82
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
аудиокөргi, электронды немесе кез келген өзге де материалдық нысанда мынау
туралы жазылған кез келген ақпаратты бiлдiредi:
а) ауа және атмосфера, су, топырақ, жер, ландшафт және табиғи
объектiлер секiлдi қоршаған орта элементтерiнiң жай-күйi, генетикалық
жағынан өзгертiлген организмдердi қоса алғанда, биологиялық алуан түрлер
мен оның компоненттерi және осы элементтер арасындағы өзара әрекет;
b) заттар, энергия, шу және сәулелену секiлдi факторлар, сондай-ақ,
әкiмшiлiк шараларды қоса алғанда, қызмет немесе шаралар, қоршаған орта
саласындағы келiсiмдер, саясат, заңдар, жоғарыда а) тармақшасында қамтылған
қоршаған орта элементтерiне ықпал жасайтын немесе ықпал жасауға қабiлеттi
жоспарлар мен бағдарламалар, шығындар мен нәтижелердiң талдамасы және
басқа да экономикалық талдау және қоршаған ортаға қатысты мәселелер
бойынша шешiмдер қабылдаған кезде пайдаланылған жорамалдар;
с) адамдардың денсаулығы мен қауіпсiздігінiң жай-күйi, адамдар
өмiрiнiң жағдайлары, мәдениет объектiлерiнің және үйлер мен ғимараттардың
жай-күйi, олардың әрғайсысына қоршаған орта элементтерiнің жай-күйi ықпал
ететiнi немесе ықпал ете алатыны немесе осы элементтер арқылы жоғарыда
d) тармақшасында айтылған факторлар, қызмет немесе шаралар.
Байқап отырсақ, бұл құжатта берілген экологиялық ақпарат түсінігі,
біздің заңда көрсетілген қоршаған ортаны қорғау саласындағы ақпараттың
ресми анықмасына қарағанда өзіне азық-түлік саласындағы қауіпсіздікті
(генетикалық жағынан өзгертiлген организмдердi қоса алғанда, биологиялық
алуан түрлер мен оның компоненттерi және осы элементтер арасындағы өзара
әрекет) және де адам өмірінің сапасына әсер ететін әлеуметтік орта
элементтерін де (мәдениет объектiлерiнің және үйлер мен ғимараттардың жайкүйi) өзіне еңгізеді.
М.М.Бринчук, экологиялық құқықтар, білім, мәдениет, саясат және т.б.
ұғымдардың қолданысқа еңгізілуінің басты себебі, қоршаған ортаның
қорғалуын реттейтін нормалар жүйесі экологиялық құқық деп аталуына
байланысты, туынды сөз ретінде қолданысқа еңгізілгенін ескертеді.
Сондықтанда, «экологиялық» деген ұғымның нақты мазмұны жоқ, ол тек өзінің
ыңғайлылығына байланысты қолданылып жүр. Егер бұл құқық саласы өзгеше,
мысалы қоршаған ортаны қорғау құқығы деп аталса, онда бұл саладағы
құқықтар да тиісінше аталушы едіiv.
Автордың өзі азаматтар, заңды тұлғалар және мемлекеттік органдардың
қажеттіліктерін қамтамасыз ету үшін қажетті «экологиялық маңызды ақпарат»
деген терминді қолданып оған келесі анықтама берген:

Су, ауа, фауна және флора, топырақ және жер қойнаулары, табиғи
ландшафтар мен кешендердің жай-күйі туралы;

Адамдардың денсаулығы және өмірлеріне зиян келтіру мүмкін
экологиялық қауіп-қатерлер жөнінде;

Қоршаған ортаның сапасына ықпал етуші химиялық, физикалық
және биологиялық әсерлер және олардың қайнар көздері туралы;

Табиғи объектілер және адамға теріс әсер етуші немесе осындай
ықпалды тигізу мүмкін қызметтер жөнінде;
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
83
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН

Қоршаған ортаны қорғауға қатысты құқықтық, әкімшілік және
басқа да шараларға қатысы мәліметтер;

Табиғи ресурстарды басқару, табиғатты пайдалану, қоршаған
ортаны қорғау, жеке және заңды тұлғалардың экологиялық құқықтарының
сақталуын және қорғалуын қамтамасыз етуіне қатысты мемлекеттік
органдардың, заңды тұлғалардың және кәсіпкер-азаматтардың қызметі
жөніндегі мәліметтерv.
Біздің заңдарда «экологиялық» деген сын есімі, ұлттық қауіпсіздіктің
құрамдас бөлігін, қоршаған ортаны қорғау саласындағы қауіпсіздікті және де
осыған қатысы жасалатын қылмыстардың жеке тобын сипаттау үшін
қолданылады.
Кейінгі жылдары, батыс елдерде өзінің кең қолдауын тапқан жеке бас
құқықтарды құрметтеу және қорғау тұжырымдамасы бойынша, жеке тұлғаның
толық автономиясын қамтамасыз ету үшін, адам өз құқықтарын жүзеге
асыруына қатысты ақпаратпен танысуға толық мүмкіншілігі болу шарт. Өзінөзі қорғау үшін, адамдар төнген қауіп-қатерлер жәйлі толық хабардар болу
керекvi.
Экологиялық ақпаратты талап ету құқығының субъектілері ретінде –
Қазақстан Республикасының азаматтары, шетелдіктер, азаматтығы жоқ
тұлғалар және де қоғамдық ұйымдар болу мүмкін. «Қоршаған ортаны қорғау
туралы» заңның 72 бабына сәйкес: Лауазымды адамдардың қоршаған ортаны
қорғау саласындағы ақпаратты жасыруына, дер кезiнде бермеуiне немесе
көрiнеу жалған ақпарат беруiне жол берiлмейдi, яғни экологиялық ақпарат –
дұрыс, толық және де дер кезінде берілу қажет.
Арнайы уәкілетті органдар және басқа да тұлғалар беретін ақпарат
дұрыс, яғни көрінеу жалған ақпарат ретінде саналмау үшін, ол қоршаған
ортаның қалыпын объективті түрде сипаттайтын, шындыққа сай келетін
мәліметтерден тұру қажет. Ақпараттың дұрыстығын бағалағанда, тиісті
мемлекеттік органдардың мұндай ақпартты алу мүмкіншіліктері ескеріледі.
Ақпарат толық болып саналады, егер ол мүдделі тұлғаларға өз
құқықтарын қорғау үшін қажетті мөлшерде, мемлекеттік органдар, жергілікті
өзін-өзі басқару органдар, заңды тұлғалар, қоғамдық бірлестіктер және де тиісті
лауазымды адамдар өз қолында бар барлық ақпарат түрлерін берген жағдайда.
Ақпараттың дер кезінде берілуі деп, тұтынушы сауал жіберген сәттен
бастап негұрлым қысқа, заңда белгіленген уақыт болса, содан аспайтын
мерзімдерде ақпаратты беруді айтады. Бірақ мұндай мерзім заңмен арнайы
көрсетілмеген. Оны анықтау үшін Азаматтық Кодексте көрсетілген «ақылға
қонымды мерзімді» немесе «Азаматтардың өтініштерін қарау тәртібі туралы»
ҚР Президентінің 1995 жылғы Жарлығында орнатылған азаматтардың
өтінішетерін қарауға қатысты орнатылған мерзімдерді қолдануға болады деп
ойлаймызvii.
Жалпы экологиялық ақпараттың, адамның экологиялық құқықтарын
қамтамасыз етуге қатысты атқаратын маңызды рөлін ескере отырып, мұндай
ақпаратты беру рәсімдерін және мерзімдерін арнайы реттейтін заң нормалары
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
84
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
қажет деп ойлаймыз. Қоршаған ортаны қорғау туралы заң, бұл мәселелерге
көңіл бөлмеген.
Азаматтардың экологиялық ақпаратты талап ету құқығына, мемлекеттік
органдардың мұндай ақпаратты беру міндеті сәйкес келеді. Мемлекеттік
органдар сондай-ақ, қоғамдық бірлестіктер, лауазымды адамдар және
бұқаралық ақпарат құралдары әрбір азаматқа өзінің құқықтары мен
мүдделеріне қатысты құжаттармен, шешімдермен және ақпарат көздерімен
танысу мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті.
Экологиялық ақпаратты беру міндеті барлық деңгейдегі мемлекеттік
органдарға жүктелген. Қоршаған ортаны қорғау, табиғатты пайдалануды
басқару және осы салада мемлекеттiк бақылау функцияларын жүзеге асыратын
арнайы уәкілетті органдарға мыналар жатады: Қазақстан Республикасының
қоршаған ортаны қорғау министрлiгi, Жер ресурстарын басқару жөнiндегi
агенттігі, Ауыл шаруашылығы министрлiгi, Энергетика және минералдық
ресурстар министірлігі, Қазақстан Республикасының Ішкі істер министрлігі
және заңдарда белгіленген шектерде жергілiкті атқарушы органдарviii.
Азаматтар және қоғамдық бірлестіктер сауал жіберген жағдайда кез келген
мемлекеттік орган, өз саласына қатысты ақпаратты қолдана отырып, оған
толық, дұрыс және дер кезінде жауап беру қажет. Ақпаратты беру жөнінде бұл
міндет, осы арнайы уәкілетті органдардың мәртебесін белгілейтін ережелерде
нақтылана көрсетілген.
Кей жағдайларда мемлекеттік органдар және кәсіпорын басшылары адам
өмірі мен денсаулығына қауіп төндіруші мән-жәйлар туралы өздері хабарлауға
міндетті. Заңдарда бұл жағдайлар қатарына келесілер жатқызылған:
Экологиялық маңызды шаруашылық, басқарушылық және өзге де шешімдер
түрлерін әзірлеп қабылдағанда; экологиялық ықтимал қауіпі бар тауарларды
(жұмыс, қызмет көрсетулер) пайдаланылғанда; сондай-ақ, төтенше
экологиялық ахуал қалыптасқан жағдайда.
Әрекет етуші заңнама, экологиялық ақпаратты талап ету құқығын
жариялап қана қоймай, оны қамтамасыз етуші кепілдіктер жүйесін де бекіткен.
Ақпарат көздерімен танысу мүмкіндігін шектеу, жалған ақпарат беру және дер
кезінде хабарламаған үшін, мемлекеттік органдардың лауазымды адамдары,
кәсіпорын және бұқаралық ақпарат құралдарының басшылары тәртіптік,
азаматтық, әкімшілік және қылымыстық жауапкершілікке тартылуы мүмкін.
Әкімшілік құқық бұзушылық туралы Кодексте, азаматқа ақпарат беруден
бас тарту, сол сияқты ақпараттық ресурстарға қол жеткізу құқығын заңсыз
шектеу (84-бап), ластаушы заттардың өндірістік нормадан тыс тасталуы мен
шығарылуы туралы хабарламағаны (242-бап) үшін тиісті лауазымды адамдар
жауапкершілікке тартылуы мүмкінix.
Сондай-ақ, Қылмыстық Кодекстің 268-бабында адамның өміріне немесе
денсаулығын қауіп төндіретін мән-жәйлар туралы ақапаратты жасырғаны үшін
қылмыстық жауапкершілік көрсетілгенx.
Қоршаған ортаны қорғау және де табиғи ресурстарды тұтынуға қатысты
кез келген ақпаратпен еркін түрде танысуға болмайды, заңмен көрсетілген
реттерде құпиялар болып саналатын мәліметтерді жариялауға тиым салынуы
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
85
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
мүмкін. Қазақстан заңдарында кұпиялардың келесі түрлері көрсетілген:
мемлекеттік, қызметтік және коммерциялық кұпиялар. «Мемлекеттік құпиялар
туралы» заңның 1-бабына сәйкес: әскери, экономикалық, ғылыми-техникалық,
сыртқы экономикалық, сыртқы саяси, барлаушылық, қарсы барлаушылық,
жедел-іздестірушілік және өзге де қызметті тиімді жүзеге асыру мақсатымен
шектейтін, мемлекет қорғайтын мәліметтер мемлекеттік және қызметтік
құпияны құрайдыxi.
Коммерциялық құпия түсінігі, Қазақстан Республикасының Азаматтық
Кодексінде берілген. 126 бапқа сәйкес: Үшiншi жаққа белгiсiз болуына
байланысты ақпараттың нақты немесе потенциалды коммерциялық құны
болып, онымен заңды негiзде еркiн танысуға болмайтын және ақпаратты
иеленушi оның құпиялылығын сақтауға шара қолданатын ретте, қызметтiк
немесе коммерциялық құпия болып табылатын ақпарат азаматтық заңдармен
қорғаладыxii. Осы белгілерге сәйкес келетін мәліметтерді, коммерциялық құпия
сипатына ие ақпарат ретінде жариялап, еркін танысу мүмкіндігіне шектеу
салуға болады. Белгілі бір ақпараттар тобын коммерциялық құпия қатарына
жатқызу үшін, мұндай ақпараттың тізімін бұйырық, шешім және басқа да
басқару актісінде ресми түрде бекіту қажет.
Кез келген қызмет, ол туралы мәліметтер құпиялар қатарына жатса да,
заңға сәйкес түрде жүзеге асырылып, азаматтардың және мемлекеттің
мүдделеріне
нұқсан
келтірмеуі
қажет.
Мемлекеттік
органдардың,
кәсіпорындардың басшылары, және басқа да лауазымды адамдар, азаматтардың
құқықтары мен заңды мүдделеріне қатысты мәліметтерді және қоғам мен
мемлекеттің қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін, қылмыстылықпен күресу үшін
қажетті ақпаратты құпия ретінде белгілей алмайды.
Экологиялық ақпаратты талап ету құқығының, жалпы құпиялар санатына
жататын мәліметтермен ара-қатынасын талдағанда ескеретін маңызды жағдай,
ол қоршаған ортаны қорғау саласындағы жалпы ақпарат және экологиялық
ақпарат ұғымдарының арасында айырмашылықтың болуы. Экологиялық
ақпараттың, жалпы ақпарат түрлерінен айырмашылығы, ол адамның негізгі,
өмірлік маңызды құқықтарының (өмір сүру, денсаулық сақтау және т.б.) жүзеге
асырылуына жәрдемдеседі, абсолютті деп танылады және де оны ешбір
жағдайда жасыруға немесе шектеуге болмайды.
Экологиялық ақпараттың осы жоғарыда көрсетілген сипаттамаларын
қамтамасыз ету үшін, «Мемлекеттік құпиялар туралы» заңның 17-бабында
құпияландыруға жатпайтын мәліметтердің тізімі арнайы бекітіліп, оның ішінде
келесі ақпарат түрлері көрсетілген: азаматтардың қауіпсіздігі мен
денсаулығына қауіп төндіретін төтенше жағдайлар мен апаттар және олардың
зардаптары туралы, сондай-ақ табиғи зілзалалар, олардың ресми болжамдары
мен зардаптары туралы, экологияның, денсаулық сақтаудың, санитарияның,
демографияның, білім берудің, мәдениеттің, ауыл шаруашылығының жай-күйі
туралы, сондай-ақ қылмыстылықтың жай-күйі туралы мәліметтер.
Заңның осы нормасына сүйене отырып, экологиялық ақпараттқа келесі
анықтама беруге болады: қоршаған ортаның жай-күйіне қатысты, адамдардың
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
86
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
денсаулығы және өмірлеріне зиян келтіруі мүмкін экологиялық қауіп-қатерлер
жөніндегі мәліметтер.
Қолданылған әдебиеттер тізімі
«Қоршаған ортаны қорғау туралы» Қазақстан Республикасының Заңы. 1997
жылғы 15 шілде . // ҚР Парламентінің Жаршысы №17-18.
ii
«Бұқаралық ақпарат құралдары туралы» Қазақстан Республикасының Заңы.
1999 жылғы 23 шілде . // ҚР Парламентінің Жаршысы №21.
iii
«Ақпаратқа кіру, шешімдер қабылдау процесіне жұртшылықтың қатысуы
және қоршаған ортаға қатысты мәселелер бойынша сот әділдігіне қол жеткізу
туралы конвенцияны бекіту туралы. Қазақстан Республикасының Заңы 2000
жылғы 23 қазан N 92-ІІ. «Егемен Қазақстан» 2000 жылғы 28 қазан №267.
iv
Бринчук М.М. Теоретические основы экологических прав человека // Гос. и
право. 2004. №5. С.9.
v
Бринчук М.М. Экологическое право (право окружающей среды). М., 1998.
С.248.
vi
Остин Р.К. Информация о загрязнении окружающей среды: гласность и
доступность // Право окружающей среды в СССР и Великобритании. М., 1988.
С.127-128.
vii
Азаматтардың өтінішетерін қарау тәртібі туралы ҚР Президентінің 1995 ж.
19-маусымдағы Заң күші бар жарлығы – Халық кеңесі. 1995. 29-маусым.
viii
«Қоршаған ортаны қорғау, табиғат пайдалануды басқару және осы салада
мемлекеттік бақылау функцияларын жүзеге асыратын арнайы уәкілетті
органдардың тізбесі және олардың ұйымдастыру ережесін бекіту туралы»
Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2004 жылғы 12 наурыздағы №311 қаулысы
// ҚР ПҮАЖ-ы, 2004 ж., №14.
ix
Әкімшілік құқық бұзушылық туралы Қазақстан Республикасының Кодексі.Алматы: Юрист, 2003.
x
Қазақстан Республикасының Қылмыстық Кодексі.- Алматы: Юрист, 2004.
xi
«Мемлекеттік құпиялар туралы» Қазақстан Республикасының Заңы. 1999
жылғы 15 наурыз // ҚР Парламентінің Жаршысы 1999 ж., №4.
xii
Қазақстан Республикасының Азаматтық Кодексі. // ҚР Жоғарғы Кеңесінің
Жаршысы 1994 ж., №23-24.
i
ГОД 2006 - ВЫПУСК № 2(7)
87
Download